Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Busch Pfeiffer Vacuum BA 501 Betriebsanleitung

Drehschieber-vakuumpumpe
Inhaltsverzeichnis
BA 501
Drehschieber-Vakuumpumpe
Betriebsanleitung
2000296936 | -_de | Originalanleitungen
2025.12.03
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Busch Pfeiffer Vacuum BA 501

  • Seite 1 BA 501 Drehschieber-Vakuumpumpe Betriebsanleitung 2000296936 | -_de | Originalanleitungen 2025.12.03...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis​ Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung .............................. Gültigkeit ................................1.1.1 Mitgeltende Unterlagen ........................1.1.2 Ausführungen ............................Zielgruppe ................................Konventionen ..............................1.3.1 Anweisungen im Text........................... 1.3.2 Aufkleber auf dem Produkt......................... 1.3.3 Markennachweis........................... Sicherheit ................................Allgemeine Sicherheitshinweise........................Sicherheitsmaßnahmen ............................. Qualifikation des Personals ..........................2.3.1 Qualifikation des Personals sicherstellen..................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 5.6.7 Schutzabdeckungen am Riemenschutz montieren ................. Betriebsmittel einfüllen ............................Betrieb ................................... Vakuumpumpe in Betrieb nehmen ........................Vakuumpumpe einschalten ..........................Kühlwasserregler einstellen ..........................Vakuumpumpe mit Gasballast betreiben ......................Betriebsmittel nachfüllen........................... Vakuumpumpe ausschalten ..........................Wartung................................. Wartungsanleitung ............................. Checkliste für Inspektion und Wartung ......................Betriebsmittel wechseln .............................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis EU-Konformitätserklärung..........................UK-Konformitätserklärung ..........................4 | 76 Instruction Manual BA 501_DE_de_-...
  • Seite 5: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung​ | 1 Zu dieser Anleitung HINWEIS WICHTIG. Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument von Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions. Die Betriebs- anleitung beschreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Infor- mationen für den sicheren Gebrauch des Geräts.
  • Seite 6: Aufkleber Auf Dem Produkt

    1 | Zu dieser Anleitung​ ● Schritt 1 ● Schritt 2 ● Schritt 3 ● Schritt 3.1 Der eingerückte Aufzählungspunkt kennzeichnet eine Handlung, ein Merkmal oder zusätzliche In- formationen im Zusammenhang mit dem vorherigen Schritt. 1.3.2 Aufkleber auf dem Produkt Dieser Abschnitt beschreibt alle Aufkleber auf dem Produkt und ihre Bedeutung.
  • Seite 7: Markennachweis

    Zu dieser Anleitung​ | 1 Beschreibung Warnzeichen: heiße Oberfläche Typenschild der Drehschieber-Vakuum- pumpe Hinweis: Betriebsmittel auffüllen Aufkleber: Drehrichtung prüfen Drehrichtungspfeil Warnzeichen: Einzuggefahr am Riemen- antrieb 1.3.3 Markennachweis – Loctite ® ist eine Marke der HENKEL IP & HOLDING GMBH. Instruction Manual BA 501_DE_de_- 7 | 76...
  • Seite 8: Sicherheit

    2 | Sicherheit​ Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Im vorliegenden Dokument sind folgende 4 Risikostufen und 1 Informationslevel berücksichtigt. GEFAHR ... weist auf eine drohende Gefahrensituation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht verhindert wird. WARNUNG ... weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzun- gen führen kann.
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit​ | 2 Sicherheitsmaßnahmen HINWEIS Informationspflicht zu möglichen Gefahren. Der Eigentümer oder Anwender des Produkts ist verpflichtet, das gesamte Bedienungsperso- nal auf Gefahren aufmerksam zu machen, die von diesem Produkt ausgehen. Jede Person, die an der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Produkts beteiligt ist, muss die sicherheitsrelevanten Teile dieses Dokuments lesen, verstehen und befolgen.
  • Seite 10: Qualifikation Des Personals Sicherstellen

    2 | Sicherheit​ 2.3.1 Qualifikation des Personals sicherstellen Fachkraft für mechanische Arbeiten Mechanische Arbeiten dürfen ausschließlich von einer ausgebildeten Fachkraft durchgeführt wer- den. Fachkraft im Sinne dieses Dokuments sind Personen, die mit Aufbau, mechanischer Installati- on, Störungsbehebung und Wartung des Produkts betraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: ●...
  • Seite 11: Einsatzgrenzen Des Produkts

    Sicherheit​ | 2 Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die technische Schulung von Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions. Einsatzgrenzen des Produkts Installationsort ● Innen, geschützt vor Staubablagerungen ● Außen, geschützt vor direkten Witterungs- einflüssen Installationshöhe max. 1000 m N.N. Schutzklasse (nach IEC 61010) Verschmutzungsgrad (nach IEC 61010) Überspannungskategorie Schutzklasse...
  • Seite 12 2 | Sicherheit​ ● Anschließen an Einheiten mit berührbaren, spannungsführenden Teilen ● Verwenden von nicht in dieser Anleitung aufgeführten Zubehör- oder Ersatzteilen ● Verwenden von nicht durch Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions spezifizierten Betriebsmitteln ● Verwenden von D2 oder von Mineralöl als Betriebsmittel bei einer Sauerstoffkonzentration > 21 % ●...
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung​ | 3 Produktbeschreibung Funktion Die wassergekühlten Drehschieber-Vakuumpumpen sind einstufige Vakuumpumpen. Die Drehschie- ber-Vakuumpumpen sind mit einem Betriebsmittel-Sammelbehälter mit Rücklaufleitung ausgestat- tet. Die federbelasteten Pumpenventile sind aus verschleißfestem Edelstahl. Aufgrund ihrer robu- sten Bauweise sind die Drehschieber-Vakuumpumpen besonders zur Vakuumerzeugung in industri- ellen Anwendungen geeignet.
  • Seite 14: Stellantrieb

    3 | Produktbeschreibung​ 3.1.1 Stellantrieb Die Drehschieber-Vakuumpumpe besitzt einen Riemenantrieb mit Antriebsriemenscheiben unter- schiedlicher Durchmesser bei 50- und 60-Hz-Motoren. Die Drehschieber-Vakuumpumpe und der Motor sind zusammen auf einen Grundrahmen montiert. 3.1.2 Gasballast Die Gasballasteinheit dient zur Beimischung von Umgebungsluft oder Inertgas zum Prozessgas im Pumpsystem.
  • Seite 15: Funktionsprinzip

    Produktbeschreibung​ | 3 Funktionsprinzip Beschreibung Gehäuse Vakuumflansch (Einlass) Rotor Schieber Vakuumkammer Auspuff (Auslass) Die Drehschieber-Vakuumpumpe ist eine ölgeschmierte Rotationsverdrängerpumpe. Das Pumpsy- stem besteht aus dem Gehäuse, einem exzentrisch gelagerten Rotor sowie den mit Flieh- und Feder- kraft radial gleitenden Schiebern, die die Vakuumkammer in mehrere Kammern unterteilen. Das Vo- lumen jeder Kammer ändert sich periodisch mit der Drehung des Rotors.
  • Seite 16 3 | Produktbeschreibung​ ● Schutzabdeckungen und Schutzgitter für den Riemenantrieb ● Betriebsanleitung 16 | 76 Instruction Manual BA 501_DE_de_-...
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung​ | 4 Transport und Lagerung Transport der Vakuumpumpe HINWEIS Transportvorbereitungen. Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions empfiehlt, die Transportverpackung und die Original-Schutz- deckel aufzubewahren. Produkt sicher transportieren ● Beachten Sie das auf der Verpackung angegebene Gewicht. ● Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, z. B. Sicherheitsschuhe. ●...
  • Seite 18: Vakuumpumpe Lagern

    4 | Transport und Lagerung​ ● Heben Sie die Drehschieber-Vakuumpumpe senkrecht aus der Transportverpackung. ● Platzieren Sie die Drehschieber-Vakuumpumpe immer auf einer ausreichend großen, ebenen Fläche. Vakuumpumpe lagern ACHTUNG Sachschäden durch externe Schwingungen. Erschütterungen, Stöße oder starke Schwingungen von außen können die Lager der Dreh- schieber-Vakuumpumpe beschädigen.
  • Seite 19: Installation

    Installation​ | 5 Installation Vakuumpumpe aufstellen VORSICHT Verbrennungsgefahr an heißen Oberflächen. Je nach Betriebs- und Umgebungsbedingungen steigt die Oberflächentemperatur der Dreh- schieber-Vakuumpumpe auf über 70 °C an. Bei freier Zugänglichkeit zur Drehschieber-Vaku- umpumpe besteht Verbrennungsgefahr durch Kontakt mit heißen Oberflächen. ● Bringen Sie einen geeigneten Berührungsschutz an, wenn die Drehschieber-Vakuumpumpe un- eingeschränkt zugänglich ist.
  • Seite 20: Vakuumseite Anschließen

    5 | Installation​ Vakuumseite anschließen ACHTUNG Sachschäden durch verunreinigte Gase. Das Fördern von Gasen, die mit Verunreinigungen versehen sind, führt zu Schäden an der Drehschieber-Vakuumpumpe. ● Verwenden Sie geeignete Filter bzw. Abscheider aus dem Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions Zube- hör, um die Drehschieber-Vakuumpumpe zu schützen. ●...
  • Seite 21: Auslassseite Anschließen

    Installation​ | 5 Waagerechten Vakuumanschluss herstellen ● Demontieren Sie den Flansch mit Belüftungs- oder Messanschluss und O-Ring vom waagerech- ten Vakuumanschluss. ● Montieren Sie den Flansch mit Belüftungs- oder Messanschluss mit O-Ring am senkrechten Vaku- umanschluss. ● Anziehdrehmoment: 20 Nm ● Installieren Sie den Zentrierring mit Kegelsieb und O-Ring im waagerechten Vakuumanschluss, ggf.
  • Seite 22 5 | Installation​ ACHTUNG Fehlfunktion und Schäden an der Drehschieber-Vakuumpumpe durch unzulässige Installation der Abluftleitung. Vakuum in der Abluftleitung führt zu Störungen und Schäden an der Drehschieber-Vakuum- pumpe. Vakuum ist nur zulässig bei Drehschieber-Vakuumpumpen mit Magnetkupplung. ● Stellen Sie sicher, dass der Abgasdruck beim Ableiten von Gasen mindestens 250 hPa höher ist als der Ansaugdruck.
  • Seite 23: Kühlwasserversorgung Anschließen

    Installation​ | 5 Kühlwasserversorgung anschließen WARNUNG Verbrühungsgefahr an plötzlich austretendem Kühlwasser. Die Wasseranschlüsse der Drehschieber-Vakuumpumpe sind zu beiden Seiten offen. Bei An- schluss der Kühlwasserversorgung besteht Verbrühungsgefahr an plötzlich austretendem Kühlwasser mit Überdruck. ● Sorgen Sie vor der Installation für Druckentlastung und Abkühlung des Kühlwassersystems. ●...
  • Seite 24: Empfehlungen

    5 | Installation​ Beschreibung Kühlwassereinlauf, G1/2" Kühlwasserregler Kühlwasserablauf, G1/2" Kühlwasserablassschraube Empfehlungen ● Verwenden Sie einen Schmutzfänger in der Zuleitung. ● Schließen Sie die Kühlwasserversorgung so an, dass eine Sichtkontrolle des Durchflusses mög- lich ist. ● Verwenden Sie einen freien Abfluss des Kühlwassers über einen Trichter. ●...
  • Seite 25: Netzanschluss Herstellen

    Installation​ | 5 Netzanschluss herstellen GEFAHR Bei Berührung mit freiliegenden spannungsführenden Teilen kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Ein unsachgemäßer Anschluss der Netzversorgung kann zu zugänglichen spannungsführen- den Bauteilen führen. Lebensgefahr! Gefahr des elektrischen Schlags! ● Kontrollieren Sie die Verbindungsleitungen vor der Installation auf spannungsfreien Zustand. ●...
  • Seite 26: Drehstrommotor Mit 6-Poligem Klemmenbrett Anschließen

    5 | Installation​ 5.5.1 Drehstrommotor mit 6-poligem Klemmenbrett anschließen Die Anschlüsse U1 – L1, V1 – L2 und W1 – L3 ergeben eine Drehung der Motorwelle entgegen dem Uhrzeigersinn beim Blick auf den Motorlüfter. Die 3 Stränge sind in Reihe geschaltet und ihre Verbindungspunkte mit dem Netz verbunden. Die Spannung je Strang ist gleich der Netzspannung, dagegen beträgt der Netzstrom das √3-fache des Strangstroms.
  • Seite 27: Kaltleiterauslösegerät Anschließen

    Installation​ | 5 5.5.3 Kaltleiterauslösegerät anschließen HINWEIS Auslösegeräte speichern das Abschalten. Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions empfiehlt den Anschluss von Motoren mit PTC in der Statorwik- klung an ein PTC-Auslösegerät zum Schutz vor Überlast. F1 - F3 AC 220 ... 240 V T1...T3 Beschreibung Versorgungsspannung...
  • Seite 28: Drehrichtung Prüfen

    5 | Installation​ 5.5.4 Drehrichtung prüfen ACHTUNG Schäden am Equipment durch falsche Drehrichtung. Bei Drehschieber-Vakuumpumpe mit Drehstrommotoren muss die Drehrichtung geprüft wer- den. Bei falscher Drehrichtung der Drehschieber-Vakuumpumpe kann es schon nach kurzer Zeit zu Schäden am Pumpsystem kommen. ● Bestimmen Sie die vorgesehene Drehrichtung anhand des aufgeklebten Pfeils. ●...
  • Seite 29: Voraussetzung

    Installation​ | 5 ACHTUNG Schäden durch unsachgemäße Installation des Keilriemens. Bei unsachgemäßer Installation des Keilriemens kommt es zu Schäden an Keilriemen und Drehschieber-Vakuumpumpe. ● Montieren Sie den Keilriemen nicht gewaltsam mittels Montiereisen, Schraubendreher oder ähn- lichen Werkzeugen. ● Verwenden Sie kein Riemenwachs oder Riemenspray. HINWEIS Darstellungen des Riemenschutzes.
  • Seite 30: Keilriemen Spannen

    5 | Installation​ Beschreibung Riemenschutz Sechskantschraube, M12×25, 2× Scheibe Grundrahmen Sechskantschraube, M8×16, 2× Scheibe Bodenblech Scheibe, 5× Linsen-Blechschraube, 5× Vorgehen ● Lösen Sie die Linsen-Blechschrauben und Scheiben des Bodenblechs. ● Lösen Sie die Sechskantschrauben und Scheiben vom Grundrahmen. ● Nehmen Sie das Bodenblech ab. ●...
  • Seite 31: Riemenschutz Provisorisch Montieren

    Installation​ | 5 Benötigte Werkzeuge ● Federwaage mit Lasthaken, 50 N Beschreibung theoretische Trumlänge Lasthaken halbe theoretische Trumlänge Skala für Prüfkraft Ablenkung des Trums Weghaken mit Skala Erforderliche Prüfkraft Trum Parameter BA 501 Kraft 50 N Pfad  mm Tabelle 6: Einstellwerte für die Keilriemenvorspannung Vorgehen ●...
  • Seite 32: Schutzabdeckungen Markieren

    5 | Installation​ Beschreibung Riemenschutz Sechskantschraube, M12×25, 2× Scheibe Grundrahmen Sechskantschraube, M8×16, 2× Scheibe Bodenblech Scheibe, 5× Linsen-Blechschraube, 5× Vorgehen ● Setzen Sie den Riemenschutz von oben auf den Grundrahmen. ● Schrauben Sie alle Sechskantschrauben mit Scheiben handfest in den Grundrahmen ein. 5.6.4 Schutzabdeckungen markieren Voraussetzung...
  • Seite 33: Benötigte Hilfsmittel

    Installation​ | 5 Benötigte Hilfsmittel ● wasserfester Filzstift Beschreibung Riemenschutz Schutzabdeckung, pumpenseitig Welle Schutzgitter Schutzabdeckung, motorseitig Vorgehen ● Positionieren Sie das Schutzgitter unten bündig am Riemenschutz. ● BA 501: senkrechte Position ● Positionieren Sie die pumpen- und motorseitigen Schutzabdeckungen am Riemenschutz. ●...
  • Seite 34: Riemenschutz Am Grundrahmen Montieren

    5 | Installation​ ● Entfernen Sie das Schutzgitter und die Schutzabdeckungen vom Riemenschutz. ● Setzen Sie 12 Käfigmuttern mit der Zange an den markierten Stellen von innen in die Gitteröff- nungen am Riemenschutz ein. 5.6.6 Riemenschutz am Grundrahmen montieren Voraussetzung ●...
  • Seite 35: Schutzabdeckungen Am Riemenschutz Montieren

    Installation​ | 5 ● Anziehdrehmoment: 20 Nm ● Ziehen Sie die Sechskantschrauben M12 und Scheiben fest. ● Anziehdrehmoment: 50 Nm 5.6.7 Schutzabdeckungen am Riemenschutz montieren Voraussetzung ● Riemenschutz am Grundrahmen montiert Benötigte Werkzeuge ● Innensechskantschlüssel, SW 4 ● Kalibrierter Drehmomentschlüssel (Anziehfaktor ≤ 2,5) Beschreibung Riemenschutz Käfigmutter, innen am Riemenschutz...
  • Seite 36: Betriebsmittel Einfüllen

    5 | Installation​ Betriebsmittel einfüllen WARNUNG Vergiftungsgefahr durch giftige Dämpfe. Durch Anzünden und Erhitzen von synthetischem Betriebsmittel entstehen giftige Dämpfe. Es besteht Vergiftungsgefahr beim Einatmen. ● Beachten Sie die Anwendungsvorschriften und Vorsichtsmaßnahmen. ● Bringen Sie Tabakwaren nicht mit dem Betriebsmittel in Berührung. ACHTUNG Gefahr von Schäden durch Verwendung nicht zugelassener Betriebsmittel.
  • Seite 37: Betrieb

    Betrieb​ | 6 Betrieb Vakuumpumpe in Betrieb nehmen WARNUNG Vergiftungsgefahr durch Austritt toxischer Prozessmedien aus dem Auslassrohr. Bei Betrieb ohne Abluftleitung treten Gase und Dämpfe aus der Drehschieber-Vakuumpumpe direkt in die Umgebungsluft aus. Bei Prozessen mit toxischen Medien kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch Vergiftung führen.
  • Seite 38: Vor Dem Einschalten

    6 | Betrieb​ Benötigte Werkzeuge ● Schlitzschraubendreher Beschreibung Entlüftungsschraube am Kühlwasserregler Kühlwasserablauf Vor dem Einschalten ● Kontrollieren Sie den Betriebsmittelstand im Ölschauglas. ● Ein minimaler Füllstand ist in Ordnung, da eine verlässliche Kontrolle erst kurz nach dem Ein- schalten der Drehschieber-Vakuumpumpe möglich ist. ●...
  • Seite 39: Vakuumpumpe Einschalten

    Betrieb​ | 6 Vakuumpumpe einschalten VORSICHT Verletzungsgefahr durch Ansaugen von Körperteilen. Nach Netzausfall oder nach Stillstand infolge Überhitzung, läuft der Motor selbstständig an. Es besteht die Gefahr geringer Verletzungen für Finger und Hände bei unmittelbarem Kontakt mit dem Vakuumflansch, z. B. Hämatome. ●...
  • Seite 40: Kühlwasserregler Einstellen

    6 | Betrieb​ Drehschieber-Vakuumpumpe einschalten ● Schalten Sie die Drehschieber-Vakuumpumpe bauseitig über eine Schützschaltung ein. ● Lassen Sie die Drehschieber-Vakuumpumpe vor dem Prozessstart ca. 30 Minuten bei geschlosse- nem Vakuumanschluss warmlaufen. Betriebsmittelstand überprüfen ● Überprüfen Sie regelmäßig den Betriebsmittelstand bei laufender und betriebswarmer Dreh- schieber-Vakuumpumpe sowie bei geschlossenem Vakuumflansch und Gasballastventil.
  • Seite 41: Vakuumpumpe Mit Gasballast Betreiben

    Betrieb​ | 6 Vakuumpumpe mit Gasballast betreiben ACHTUNG Gefahr von Schäden durch Kondensation in der Drehschieber-Vakuumpumpe. Bei Betrieb ohne Gasballast besteht die Möglichkeit der Bildung von Kondensation durch Überschreiten der Dampfverträglickeit der Drehschieber-Vakuumpumpe. ● Pumpen Sie kondensierbare Dämpfe nur mit betriebswarmer Drehschieber-Vakuumpumpe und geöffnetem Gasballastventil.
  • Seite 42: Betriebsmittel Nachfüllen

    6 | Betrieb​ Betriebsmittel nachfüllen WARNUNG Vergiftungsgefahr durch giftige Dämpfe. Durch Anzünden und Erhitzen von synthetischem Betriebsmittel entstehen giftige Dämpfe. Es besteht Vergiftungsgefahr beim Einatmen. ● Beachten Sie die Anwendungsvorschriften und Vorsichtsmaßnahmen. ● Bringen Sie Tabakwaren nicht mit dem Betriebsmittel in Berührung. HINWEIS Nachfüllen während des Betriebs.
  • Seite 43: Vakuumpumpe Ausschalten

    Betrieb​ | 6 Vakuumpumpe ausschalten ACHTUNG Verunreinigung durch Rückströmung von Betriebsmittel. Nach dem Abschalten der Drehschieber-Vakuumpumpe besteht die Gefahr von Verunreini- gung des angeschlossenen Vakuumsystems durch Rückströmung, da die Drehschieber-Vaku- umpumpe kein internes Vakuumsicherheitsventil hat. ● Installieren Sie ein zusätzliches Absperrventil in der Ansaugleitung. ●...
  • Seite 44: Wartung

    7 | Wartung​ Wartung Wartungsanleitung WARNUNG Schwere Verletzung durch verkantetes Produkt. Es besteht Kippgefahr der nicht angehängten Drehschieber-Vakuumpumpe durch Schwer- punktveränderungen oder falsche Beladung. Schwere Verletzungen durch Einklemmen oder Quetschen von Gliedmaßen sind die Folge. ● Verwenden Sie die Drehschieber-Vakuumpumpe nicht als Steighilfe. ●...
  • Seite 45: Checkliste Für Inspektion Und Wartung

    Wartung​ | 7 ● Entsorgen Sie gebrauchte Betriebsmittel nach den jeweils geltenden Vorschriften. ● Beachten Sie bei der Verwendung von synthetischem Betriebsmittel die entsprechenden Anwen- dungsvorschriften. ● Reinigen Sie Teile der Drehschieber-Vakuumpumpe ausschließlich mit Industriealkohol, Isopro- panol oder ähnlichen Mitteln. Checkliste für Inspektion und Wartung HINWEIS Wartungshäufigkeit und Standzeiten.
  • Seite 46 7 | Wartung​ Maßnahme Inspektion Wartungsle- Wartungsle- Wartungsle- Benötigtes vel 1 vel 2 vel 3 Material beschrieben in Dokument Intervall täglich ≤ jährlich ≤ 2 Jahre ≤ 4 Jahre Betriebsmittel in Betriebsmittel ■ Drehschieber-Va- kuumpumpe und Ölern wechseln. Keilriemen auf ■ Vorspannung und Zustand kontrollieren. Drehschieber-Va- ■...
  • Seite 47: Betriebsmittel Wechseln

    Wartung​ | 7 Maßnahme Inspektion Wartungsle- Wartungsle- Wartungsle- Benötigtes vel 1 vel 2 vel 3 Material beschrieben in Dokument Intervall täglich ≤ jährlich ≤ 2 Jahre ≤ 4 Jahre RWDR austau- Betriebsmittel ■ schen Nach Bedarf Wartungssatz ● Drehschieber- RWDR, außen Vakuumpum- Bei Bedarf: pe teilweise Wartungssatz demontieren.
  • Seite 48: Alterungsgrad Von P3 Betriebsmittel Bestimmen

    7 | Wartung​ HINWEIS Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions empfiehlt, die genaue Standzeit des Betriebsmittels innerhalb des ersten Wartungsintervalls zu ermitteln. Je nach thermischer und chemischer Belastung sowie Anreicherung von Schwebstoffen und Kondensat im Betriebsmittel kann die Standzeit variieren und vom angegebenen Richtwert abweichen.
  • Seite 49: Betriebsmittel Im Betriebsmittel-Sammelbehälter Wechseln

    Wartung​ | 7 Alterungsgrad von P3 Betriebsmittel bestimmen ● Schrauben Sie die Öleinfüllschraube heraus. ● Achten Sie auf den O-Ring. ● Entnehmen Sie mit einem Schlauch eine Betriebsmittelprobe aus der Mitte des Sammelbehäl- ters. ● Füllen Sie die Probe in ein Reagenzglas. ●...
  • Seite 50: Drehschieber-Vakuumpumpe Spülen Und Reinigen

    7 | Wartung​ ● Lassen Sie die Drehschieber-Vakuumpumpe für ca. 5 bis 10 Sekunden laufen, damit das restliche Betriebsmittel aus dem Pumpenkörper abläuft. ● Öffnen Sie das Ventil des Betriebsmittel- und Kondensatablasses und lassen Sie das restliche Be- triebsmittel in das Auffanggefäß ab. ● Schließen Sie das Ventil des Betriebsmittel- und Kondensatablasses. ●...
  • Seite 51: Beschreibung

    Wartung​ | 7 Benötigte Hilfsmittel ● BA 501: Auffanggefäß (> 50 l) Beschreibung O-Ring der Verschlussschraube Verschlussschraube O-Ring des Ventils Flansch mit Ventil Sechskantschrauben (4×´) Vorgehen ● Lösen Sie die Sechskantschrauben. ● Nehmen Sie den Flansch mit Ventil vom Betriebsmittel-Sammelbehälter ab. ●...
  • Seite 52: Benötigte Werkzeuge

    7 | Wartung​ Voraussetzungen ● Drehschieber-Vakuumpumpe ausgeschaltet. ● Drehschieber-Vakuumpumpe auf Atmosphärendruck geflutet. ● Drehschieber-Vakuumpumpe berührbar abgekühlt. ● Betriebsmittel noch warm. Benötigte Werkzeuge ● Innensechskantschlüssel, SW 8 ● Kalibrierter Drehmomentschlüssel (Anziehfaktor ≤ 2,5) Benötigtes Verbrauchsmaterial ● Betriebsmittel der Drehschieber-Vakuumpumpe Benötigte Hilfsmittel ● Auffanggefäß (> 0,5 l) Beschreibung Öler Lagerschild...
  • Seite 53: Gasballastventil Demontieren Und Reinigen

    Wartung​ | 7 Gasballastventil demontieren und reinigen Das Gasballastventil verschmutzt, wenn die Drehschieber-Vakuumpumpe im Betrieb mit Gasballast staubhaltige Umgebungsluft ansaugt. HINWEIS Geräuschdämpfung einstellen. Stellen Sie nach jeder Installation des Gasballastventils die Geräuschdämpfung durch Justie- ren der Ventilspindel ein. Voraussetzungen ● Drehschieber-Vakuumpumpe ausgeschaltet. ●...
  • Seite 54 7 | Wartung​ Beschreibung Sicherungsring Linsen-Schraube Sechskantmutter, M5 Ventilspindel Sechskantmutter, M12 Scheibe Federscheibe Kontermutter Ventilkegel Profildichtung Federn Zylinderschraube, M4 Sicherungsscheibe Innensechskantschraube M6 Spannklötzchen Zwischenstück O-Ring, 32×3 Sechskanteinsatz Sechskantschrauben, M10 Scheiben Fülldichtring Gehäuse O-Ring, 28×5 Gasballastventil, vollständig Ventilgehäuse 54 | 76 Instruction Manual BA 501_DE_de_-...
  • Seite 55: Gasballastventil Zerlegen

    Wartung​ | 7 Gasballastventil zerlegen ● Schrauben Sie das Gasballastventil mit dem Fülldichtring aus dem Gehäuse. ● Entfernen Sie die Sechskantschrauben M10, die Scheiben und das Gehäuse von der Drehschie- ber-Vakuumpumpe. ● Nehmen Sie den O-Ring 28×5 aus dem Gehäuse. ●...
  • Seite 56: Geräuschdämpfung Einstellen

    7 | Wartung​ ● Schrauben Sie die Innensechskantschraube M6 2 bis 3 Gewindegänge in den Sechskanteinsatz. ● Schieben Sie den Sechskanteinsatz mit den Federn in das Ventilgehäuse. ● Befestigen Sie den Sicherungsring. ● Ziehen Sie die Innensechskantschraube M6 fest. ● Anziehdrehmoment: 5 Nm ●...
  • Seite 57: Keilriemen Spannen

    Wartung​ | 7 ● Ändern Sie die voreingestellte Geräuschdämpfung nach Möglichkeit nicht, da dies das Endvaku- um der Drehschieber-Vakuumpumpe ohne Gasballast und die Geräuschentwicklung ungünstig beeinflusst. ● Wenden Sie sich an den Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions Service. Vorgehen ● Lösen Sie die Sechskantmutter M5 an der Ventilspindel. ●...
  • Seite 58 7 | Wartung​ Benötigte Werkzeuge ● Federwaage mit Lasthaken, 50 N Beschreibung theoretische Trumlänge Lasthaken halbe theoretische Trumlänge Skala für Prüfkraft Ablenkung des Trums Weghaken mit Skala Erforderliche Prüfkraft Trum Parameter BA 501 Kraft 50 N Pfad  mm Tabelle 8: Einstellwerte für die Keilriemenvorspannung Riemenantrieb sicher betreiben ●...
  • Seite 59: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme​ | 8 Außerbetriebnahme Für einen längeren Zeitraum abschalten ACHTUNG Sachschäden durch externe Schwingungen. Erschütterungen, Stöße oder starke Schwingungen von außen können die Lager der Dreh- schieber-Vakuumpumpe beschädigen. ● Lagern Sie die Drehschieber-Vakuumpumpe nicht in der Nähe von Maschinen, Fahrbahnen oder Ähnlichem.
  • Seite 60: Wiederinbetriebnahme

    8 | Außerbetriebnahme​ Wiederinbetriebnahme ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Drehschieber-Vakuumpumpe durch Überalterung des Betriebsmit- tels. Die Gebrauchsfähigkeit des Betriebsmittels ist begrenzt (max. 2 Jahre). Führen Sie nach einer zweijährigen oder längeren Stillsetzung vor der Wiederinbetriebnahme folgende Arbeiten aus: ● Wechseln Sie das Betriebsmittel. ●...
  • Seite 61: Recycling Und Entsorgung

    Recycling und Entsorgung​ | 9 Recycling und Entsorgung HINWEIS Umweltschutz. Die Entsorgung des Produkts und seiner Bauteile muss in Übereinstimmung mit allen gelten- den Vorschriften zum Schutz von Mensch, Umwelt und Natur erfolgen. ● Helfen Sie, die Verschwendung von natürlichen Ressourcen zu reduzieren. ●...
  • Seite 62: Störungen

    10 | Störungen​ Störungen VORSICHT Verletzungsgefahr durch Ansaugen von Körperteilen. Nach Netzausfall oder nach Stillstand infolge Überhitzung, läuft der Motor selbstständig an. Es besteht die Gefahr geringer Verletzungen für Finger und Hände bei unmittelbarem Kontakt mit dem Vakuumflansch, z. B. Hämatome. ●...
  • Seite 63 Störungen​ | 10 Problem Mögliche Ursachen Abhilfe ● Drehschieber-Vakuumpum- ● Netzspannung fehlt oder ● Prüfen Sie Netzspannung pe läuft nicht an stimmt nicht mit den Mot- und Hauptsicherung. ordaten überein ● Prüfen Sie den Motorschal- ter. ● Pumpentemperatur zu ● Erwärmen Sie die Dreh- niedrig schieber-Vakuumpumpe auf >12 °C.
  • Seite 64 10 | Störungen​ Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Drehschieber-Vakuumpumpe ● Messergebnis verfälscht ● Überprüfen Sie das Messin- erreicht nicht den angegebe- strument. nen Enddruck ● Prüfen Sie den Enddruck ohne angeschlossenes Sy- stem. ● Drehschieber-Vakuumpum- ● Reinigen Sie die Drehschie- pe oder angeschlossenes ber-Vakuumpumpe.
  • Seite 65 Störungen​ | 10 Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Ungewöhnliche Betriebsgeräu- ● Keilriemenspannung zu ge- ● Überprüfen Sie die Keilrie- sche ring menspannung. ● Geräuschdämpfung ver- ● Reinigen Sie die Geräusch- schmutzt dämpfung oder tauschen Sie sie aus. ● Pumpsystem verunreinigt ● Reinigen und warten Sie die oder beschädigt Drehschieber-Vakuumpum- ●...
  • Seite 66: Service-Lösungen

    11 | Service-Lösungen​ Service-Lösungen Wir bieten erstklassigen Service Hohe Lebensdauer von Hochvakuum-Bauteilen bei gleichzeitig geringen Stillstandszeiten sind klare Erwartungen, die Sie an uns stellen. Wir erfüllen Ihre Anforderungen mit leistungsfähigen Produk- ten und hervorragendem Service. Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuum-Bauteilen, zu perfek- tionieren.
  • Seite 67: Ersatzteile

    Ersatzteile​ | 12 Ersatzteile 12.1 Ersatzteilpakete bestellen Ersatzteile bestellen ● Halten Sie die Artikelnummer und ggf. weitere Angaben vom Typenschild bereit. ● Installieren Sie nur Originalersatzteile. Ersatzteilpaket Artikelnummer BA 501 Dichtungssatz PK E40 002 AT Wartungssatz – Wartungslevel 1 PK E41 004 -T Wartungssatz RWDR, außen PK E41 012 -T Wartungssatz RWDR, innen...
  • Seite 68: Keilriemensatz

    12 | Ersatzteile​ ● Dichtungssatz ● Verschleißteile des Pumpsystems (einschließlich Lager, Schieber, Federn und Ventile) ● Verschleißteile des Gasballastventils ● Öler und Ölschauglas 12.7 Keilriemensatz Der Keilriemensatz enthält: ● Keilriemen 12.8 Abluftventilsatz Der Abluftventilsatz enthält: ● Verschleißteile für eine Reparatur der Abluftventile ●...
  • Seite 69: Zubehör

    Zubehör​ | 13 Zubehör HINWEIS Beachten Sie das Zubehörportfolio für Drehschieber-Vakuumpumpen auf unserer Webseite. 13.1 Zubehörinformationen Kondensatabscheider Schützt die Drehschieber-Vakuumpumpe vor angesaugter Flüssigkeit und Kondensatrücklauf Ölnebelabscheider Verhindert das Austreten von Ölnebel Hilfsrahmen für Ölnebelabscheider Ermöglicht den kompakten Anschluss des Ölnebelabscheiders OME 160 an BA 501 Drehschieber-Va- kuumpumpe Ölrückführung Führt abgeschiedenes Betriebsmittel vom Ölnebelabscheider in die Drehschieber-Vakuumpumpe...
  • Seite 70: Betriebsmittelniveauschalter

    13 | Zubehör​ Betriebsmittelniveauschalter Überwacht den Füllstand des Betriebsmittels und erhöht die Betriebssicherheit durch Erkennen ei- nes bevorstehenden Trockenlaufs 13.2 Zubehör bestellen Auswahlfeld Artikelnummer Druckwächter für Kühlwasserkreislaufsystem P 4747 161 MF BA 501 EVB 100 PA, Eckventil, elektropneumatisch, mit 310VEP100-02 SG, mit SV, 24 V DC FAK 100, Aktivkohlefilter PK Z30 012 Hilfsrahmen für OME 160 mit BA 501...
  • Seite 71: Technische Daten Und Abmessungen

    Technische Daten und Abmessungen​ | 14 Technische Daten und Abmessungen 14.1 Allgemeines Grundlage für die technischen Daten der Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions Drehschieber-Vakuumpum- pen: ● Technische Daten nach PNEUROP Komitee PN5 ● ISO 21360-1:2016: „Vakuumtechnik - Standardverfahren zur Messung der Leistungsdaten von Vakuumpumpen - Teil 1: Grundlegende Beschreibung“...
  • Seite 72: Technische Daten

    14 | Technische Daten und Abmessungen​ 14.3 Technische Daten Typenbezeichnung BA 501 BA 501 Artikelnummer PK C43 602 PK C43 637 Sauganschluss (IN) DN 100 ISO-F DN 100 ISO-F Abluftanschluss (OUT) DN 100 ISO-K DN 100 ISO-K Saugvermögensklasse 500 m³/h 500 m³/h Saugvermögen bei 50 Hz 500 m³/h – Saugvermögen bei 60 Hz –...
  • Seite 73: Abmessungen

    Technische Daten und Abmessungen​ | 14 14.4 Abmessungen DN 100 ISO-F DN 100 ISO-K DN 16 KF 1260 1907 1204 ø18 (6x) Abmessungen in mm Instruction Manual BA 501_DE_de_- 73 | 76...
  • Seite 74: Eu-Konformitätserklärung

    Wird die Maschine in eine übergeordnete Maschinenanlage integriert, muss der Hersteller dieser Anlage (ggf. das die Anlage betreibende Unterneh- men) die übergeordnete Maschine bzw. Anlage auf Konformität prüfen, eine Konformitätserklärung ausstellen und die CE-Kennzeichnung anbringen. Der Hersteller Busch GVT Ltd. Westmere Drive, Crewe Business Park Crewe, Cheshire, CW1 6ZD Vereinigtes Königreich...
  • Seite 75: Uk-Konformitätserklärung

    Wird die Maschine in eine übergeordnete Maschinenanlage integriert, muss der Hersteller dieser Anlage (ggf. das die Anlage betreibende Unterneh- men) die übergeordnete Maschine bzw. Anlage auf Konformität prüfen, eine Konformitätserklärung ausstellen und die UKCA-Kennzeichnung anbrin- gen. Der Hersteller Busch GVT Ltd. Westmere Drive, Crewe Business Park Crewe, Cheshire, CW1 6ZD Vereinigtes Königreich Erklärung für die Maschine: BA 501...
  • Seite 76 Die Busch Group ist weltweit einer der größten Hersteller von Vakuumpumpen, Vakuumsystemen, Gebläsen, Kompressoren und Abgasreinigungssystemen. Unter ihrem Dach vereint sie die zwei bekannten Marken Busch Vacuum Solutions und Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions. Gemeinsam bieten sie Lösungen für eine Vielzahl von Branchen. Ein globales Netzwerk aus hochkompetenten lokalen Teams in 44 Ländern stellt sicher, dass fachkundige, maßgeschneiderte...

Inhaltsverzeichnis