Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Maginon RRP-1 Bedienungsanleitung
Maginon RRP-1 Bedienungsanleitung

Maginon RRP-1 Bedienungsanleitung

Retroplattenspieler mit bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RRP-1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi / Gebruiksaanwijzing
RRP-1
Retroplattenspieler mit Bluetooth
Platine vinyle rétro Bluetooth
Retroplatenspeler met Bluetooth
Deutsch ...... 1
Français .......... 26
Nederlands ........... 52
|
®
|
®
®
KLANTENSERVICE • SAV • KUNDENDIENST
+3238082653
(lokaler Tarif, tarif lokal, lokaal tarief)
service-be@protel-service.com
AN: BE 27033029
AN: DE 2009010099330
25/2026
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon RRP-1

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi / Gebruiksaanwijzing RRP-1 Retroplattenspieler mit Bluetooth ® Platine vinyle rétro Bluetooth ® Retroplatenspeler met Bluetooth ® KLANTENSERVICE • SAV • KUNDENDIENST +3238082653 Deutsch ..1 (lokaler Tarif, tarif lokal, lokaal tarief) Français ..26 service-be@protel-service.com Nederlands ... 52...
  • Seite 2: Überblick

    Überblick...
  • Seite 3: Lieferumfang/Geräteteile

    Überblick Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Plattenspieler Ein/Aus-LED USB-Netzadapter mit Kabel Kopfhöreranschluss Bedienungsanleitung Tonabnehmer Garantiekarte Tonarmstütze mit Klammer Drehteller USB-Anschluss Adapterhalter mit 45 U/ SD / MMC Kartenleser Min.-Adapter Tonarm AUX IN Anschluss Modus/REC-Taste: Aufnahme/ Audio-Ausgang rechts USB/Bluetooth Nächster Titel Audio-Ausgang links Taste Wiedergabe/Pause/ Netzsteckeranschluss Löschen Vorheriger Titel...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, Lieferumfang/Geräteteile ................3 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines hochwertigen Vorwort ....................... 5 MAGINON-Produktes. Allgemeine Informationen ................ 6 Sie haben sich für einen hochmodernen Plattenspieler mit hervorragender Anleitung lesen und aufbewahren ..............6 technischer Ausstattung und zugehörigem Zubehör, einem besonders Erklärung der Symbole ..................
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Sicherheit Allgemeine Informationen HINWEIS! Anleitung lesen und aufbewahren Dieses Signalwort warnt vor der Gefahr materieller Schäden. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Retro-Plattenspieler. (im Folgenden nur „Plattenspieler“ genannt). Sie ist Bestandteil des Dieses Symbol liefert nützliche Zusatzinformationen zur Produkts und enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme, Montage oder zum Betrieb.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheit beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und kann zu -spritzern noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es besteht sonst die Gefahr von Brand und Stromschlag. Sach- oder Personenschäden führen. Der Hersteller bzw. Verkäufer kann nicht für Schäden oder Verletzungen −...
  • Seite 7 Sicherheit Sicherheit − Bewahren Sie den Plattenspieler und das Anschlusskabel so auf, dass − Stellen Sie den Plattenspieler niemals in die Spülmaschine. Er würde in Kinder unter 8 Jahren keine Gegenstände in den Plattenspieler stecken der Spülmaschine zerstört. können. − Benutzen Sie den Plattenspieler nicht mehr, wenn seine Kunststoffteile −...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vorbereiten des Plattenspielers Inbetriebnahme Vorbereiten des Plattenspielers Gerät und Inhalt der Schachtel prüfen Öffnen des Deckels 1. Stellen Sie den Plattenspieler zunächst mit den Standfüßen nach unten auf eine ebene Fläche . GEFAHR! 2. Öffnen Sie dann den Kofferverschluss indem sie mit Ihren Fingern Erstickungsgefahr! unter den Verschluss greifen und diesen leicht zu sich ziehen.
  • Seite 9: Anschluss Des Netzkabels

    „ON“ steht. 2. Öffnen Sie die Bluetooth-Option auf Ihrem Smartphone und suchen Sie Anschalten des Plattenspielers nach dem Bluetooth-Gerät „RRP-1“. 3. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit diesem Bluetooth-Gerät. 1. Legen Sie eine Schallplatte auf den Drehteller . Für Singles (45 U/Min.) verwenden Sie den Adapter für 45 U/Min.
  • Seite 10: Aufnahme

    Gebrauch des Plattenspielers Gebrauch des Plattenspielers Aufnahme AUX IN Funktion 1. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss des Plattenspielers, Schließen Sie Ihr Smartphone, Tablet, MP3-Player, oder einen anderen oder legen Sie eine SD-Karte in den Kartenleser ein. digitalen Audioplayer mithilfe eines 3,5-mm-AUX IN Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den AUX IN Anschluss des Plattenspielers an.
  • Seite 11: Titel Löschen

    Wartung Reinigung Reinigung Titel löschen Um zuvor aufgenommene Titel vom USB-Stick oder der Speicherkarte zu löschen, halten Sie während der Wiedergabe des zu löschenden Titels die WARNUNG! Taste Pause/ Wiedergabe/Löschen etwa 2 Sekunden gedrückt. Ein doppelter Signalton signalisiert, dass der Titel gelöscht wurde. Verbrennungsgefahr! Der Plattenspieler wird während des Betriebs heiß...
  • Seite 12: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Fehlersuche Aufbewahrung Keine Tonausgabe, während ein externes AUX-Gerät angeschlossen ist Alle Teile müssen vollständig trocken sein, bevor sie gelagert werden. • Das AUX-Kabel ist nicht richtig angeschlossen. Überprüfen Sie das AUX- − Lagern Sie den Plattenspieler immer an einem trockenen Ort. Kabel, das den Plattenspieler und das externe AUX-Gerät verbindet.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten • Überprüfen Sie, ob die Lautstärke zu niedrig eingestellt ist und passen Sie die Lautstärke an. Modell: RRP-1 Der Plattenteller dreht sich nicht Plattenteller ∅: 195 mm • Überprüfen Sie, dass der Netzstecker eingesteckt ist. Drehzahlen: 33 1/3 , 45 und 78 U/Min.
  • Seite 14: Eu-Konformitätserklärung

    Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Die supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH erklärt hiermit, dass das Entsorgung des Plattenspielers Funksystem vom Typ „RRP-1“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. (Gilt in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden getrennten Sammelsystemen für wiederverwertbare Wertstoffe)
  • Seite 15 Français...
  • Seite 16: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble...
  • Seite 17: Contenu De L'emballage / Pièces De L'appareil

    Vue d'ensemble Contenu de l’emballage / Pièces de l'appareil Contenu de l’emballage / Pièces de l'appareil Platine vinyle LED marche/arrêt Adaptateur secteur USB avec Prise casque câble Notice d'utilisation Pointe de lecture Support de bras de lecture avec Carte de garantie fixation Tourne-disque Port USB...
  • Seite 18: Avant-Propos

    Vue d'ensemble ..................27 Chère cliente, cher client, Contenu de l’emballage / Pièces de l'appareil ........29 Félicitations. Vous venez d’acheter un produit Maginon de grande qualité. Avant-propos ..................... 31 Vous avez opté pour une platine vinyle dotée d’un excellent équipement Informations générales ................32...
  • Seite 19: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Informations générales REMARQUE ! Lire et conserver la notice d’utilisation Ce mot d’avertissement met en garde contre le risque de dommages Cette notice d’utilisation fait partie de cette platine vinyle rétro. (ci- matériels. après dénommée uniquement « platine vinyle »). Elle fait partie du produit et contient des informations importantes sur la mise en Ce symbole fournit des informations supplémentaires relatives service, la manipulation et le recyclage.
  • Seite 20: Sécurité

    Sécurité Sécurité Sécurité visibles de détérioration ou s’ils sont défectueux. − Ne pas ouvrir le boîtier. Faire réaliser d’éventuelles réparations par un Utilisation conforme aux instructions spécialiste. Adressez-vous à un service technique spécialisé. En cas de branchement incorrect, d’utilisations non conformes ou de réparations Cet appareil est conçu pour être utilisé...
  • Seite 21: Risque D'endommagement

    Sécurité Mise en service âgées aux capacités physiques et mentales réduites) ou ne directement contre un mur ou dans des casiers d’étagères ou autre. L'accumulation générée pourrait endommager le meuble. disposant pas d'expérience ou de connaissance (comme les enfants plus âgés). −...
  • Seite 22: Nettoyage De Base

    Préparation de la platine vinyle Lecture d’emballage. n’est pas nécessaire de raccorder des haut-parleurs externes pour écouter vos disques. − Les enfants ne doivent pas jouer avec le film d’emballage. Ils risquent de Si vous souhaitez cependant utiliser vos propres haut-parleurs actifs, chaînes s’y empêtrer et de suffoquer.
  • Seite 23: Utilisation De La Platine Vinyle

    . Pour les 45 tours, utilisez 2. Ouvrez l’option Bluetooth® sur votre smartphone et cherchez l’appareil l'adaptateur pour 45 tr/min. Bluetooth® « RRP-1 ». 2. Sélectionnez sur le sélecteur de vitesse la vitesse adaptée (33 1/3 , 45 ou 3. Appariez votre smartphone avec cet appareil Bluetooth®.
  • Seite 24: Enregistrement

    Utilisation de la platine vinyle Utilisation de la platine vinyle Enregistrement Fonction AUX IN 1. Insérez une clé USB dans le port USB de la platine vinyle ou bien Raccordez votre smartphone, tablette, lecteur MP3, ou un autre lecteur audio insérez une carte SD dans le lecteur de carte numérique à...
  • Seite 25: Supprimer Un Titre

    Entretien Nettoyage Nettoyage Supprimer un titre Pour supprimer des titres précédemment enregistrés sur la clé USB ou la carte mémoire, maintenez pressée la touche pause/lecture/suppression AVERTISSEMENT ! pendant environ 2 secondes pendant la lecture du titre à supprimer. Un double signal sonore retentit pour indiquer que le titre a été supprimé. Risque de brûlures ! La platine vinyle devient brûlante pendant le fonctionnement et peut Changement de mode...
  • Seite 26: Rangement

    Rangement Dépannage Rangement Pas de son, alors qu’un appareil AUX externe est raccordé • Le câble AUX n’est pas correctement raccordé. Vérifiez le câble AUX qui Toutes les pièces doivent être entièrement sèches avant d’être rangées. relie la platine vinyle et l’appareil AUX externe. −...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Le plateau ne tourne pas • Vérifiez que la fiche secteur est bien insérée. Modèle : RRP-1 • Vérifiez que la fonction d’arrêt automatique est activée et que le bras Platine vinyle : 195 mm de lecture se trouve au-dessus du disque (lorsque l’arrêt automatique Vitesses :...
  • Seite 28: Déclaration Ue De Conformité

    Par la présente, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH déclare que le Mise au rebut de la platine vinyle système radio de type « RRP-1 » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE se trouve à l’adresse (Applicable à l'Union européenne et aux autres pays européens disposant internet suivante :...
  • Seite 29 Nederlands...
  • Seite 30: Overzicht

    Overzicht...
  • Seite 31 Overzicht Leveringsomvang/onderdelen Leveringsomvang/onderdelen Platenspeler Aan/uit-led USB-netvoedingsadapter met Headset kabel Gebruiksaanwijzing Pickup Garantiekaart Toonarmsteun met klem Draaitafel USB-aansluiting Adapterhouder met SD/MMC-kaartlezer 45-toerenadapter Toonarm AUX IN-aansluiting Mode/REC-knop: Opname/USB/ Audio-uitgang rechts Bluetooth Volgende nummer Audio-uitgang links Afspelen/Pauze/Wissen knop Aansluiting netstekker Vorige nummer Voeten (4x) Geïntegreerde stereoluidsprekers Toonarmlift (2x)
  • Seite 32 Geachte klant, Leveringsomvang/onderdelen..............55 Van harte gefeliciteerd met de aankoop van een kwalitatief hoogwaardig Voorwoord ....................57 product van Maginon. Algemene informatie ................58 U hebt gekozen voor een ultramoderne platenspeler met uitstekende Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren ............58 technische kenmerken en bijbehorende accessoires, een apparaat dat Verklaring van de symbolen ................
  • Seite 33: Algemene Informatie

    Algemene informatie Algemene informatie Algemene informatie LET OP! Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Dit signaalwoord waarschuwt voor het gevaar van materiële schade. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij deze retro-platenspeler. (Hierna "platenspeler"). Het maakt deel uit van het product en bevat Dit symbool geeft u nuttige aanvullende informatie over de belangrijke informatie over de inbedrijfstelling, behandeling en montage of bediening.
  • Seite 34: Veiligheid

    Veiligheid Veiligheid Veiligheid gespecialiseerd servicecentrum. Bij foutieve aansluiting, ondeskundig gebruik of reparaties door de gebruiker vervalt elke aansprakelijkheid en Beoogd gebruik aanspraak op garantie. − Gebruik voor reparaties alleen onderdelen die overeenkomen met de Dit apparaat is bedoeld voor gebruik als platenspeler voor het afspelen oorspronkelijke apparaatgegevens.
  • Seite 35 Veiligheid Veiligheid toezicht staan of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruik van het apparaat − Dompel de platenspeler nooit onder in water voor het schoonmaken en en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen gebruik geen stoomreiniger voor het schoonmaken. U zou anders de mogen niet spelen met het apparaat.
  • Seite 36: Ingebruikname

    Ingebruikname Voorbereiden van de platenspeler Ingebruikname Voorbereiden van de platenspeler Controleer het apparaat en de inhoud van de doos Open het deksel 1. Plaats eerst de platenspeler op een vlakke ondergrond met de voetjes naar beneden gericht. GEVAAR! 2. Open vervolgens het kofferslot door het slot iets naar u toe te trekken.
  • Seite 37: Aansluiting Van Het Netsnoer

    "ON". 2. Open de Bluetooth-optie op uw smartphone en zoek naar het Bluetooth- Inschakelen van de platenspeler apparaat "RRP-1". 3. Verbind uw smartphone met dit Bluetooth-apparaat. 1. Plaats een plaat op de draaitafel . Voor singles (45 toeren) gebruikt u de adapter voor 45 toeren.
  • Seite 38: Opname

    Gebruik van de platenspeler Gebruik van de platenspeler Opname AUX IN-functie 1. Steek een USB-stick in de USB-poort van de platenspeler, of plaats een Sluit uw smartphone, tablet, mp3-speler of andere digitale audiospeler aan SD-kaart in de kaartlezer op de AUX IN-poort van de platenspeler met behulp van een 3,5 mm AUX IN-kabel (niet meegeleverd).
  • Seite 39: Nummer Wissen

    Onderhoud Reiniging Reiniging Nummer wissen Om eerder opgenomen fragmenten van de USB-stick of geheugenkaart te wissen, houdt u de Pauze/Afspelen/Wissen knop ongeveer 2 seconden WAARSCHUWING! ingedrukt, terwijl u het fragment afspeelt dat u wilt wissen. Een dubbele pieptoon geeft aan dat het nummer is gewist. Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet en kan brandwonden Modus-wissel...
  • Seite 40: Opslag

    Opslag Probleemoplossing Opslag Geen geluidsweergave terwijl een extern AUX-apparaat is aangesloten Alle onderdelen moeten volledig droog zijn voordat ze worden opgeborgen. • De AUX-kabel is niet goed aangesloten. Controleer de AUX-kabel die de − Bewaar het apparaat altijd op een droge plaats. platenspeler met het externe AUX-apparaat verbindt.
  • Seite 41: Technische Gegevens

    Technische gegevens De draaitafel draait niet • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. Model: RRP-1 • Controleer of de autostop-functie aan staat en of de toonarm boven de Platenspeler: 195 mm plaat zweeft (als autostop uit staat, moet de plaat blijven draaien als u Toerentallen: 33 1/3, 45 en 78 toeren.
  • Seite 42: Eu-Verklaring Van Overeenstemming

    Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH verklaart hierbij dat het radiosysteem Verwijdering van de platenspeler van het type "RRP-1" in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. (Geldt in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden De volledige tekst van de EU-Verklaring van overeenstemming staat als...
  • Seite 44 supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH GTIN: 4070757085861 25/2026 Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern, AN: BE 27033029 Deutschland / Allemagne / Duitsland...

Inhaltsverzeichnis