Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Knick P16810 Betriebsanleitung

Universeller drehzahlsignalverdoppler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P16810:
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
inkl. Sicherheitshandbuch
Vor Installation lesen.
Für künftige Verwendung aufbewahren.
P16810/P16820
Universeller
Drehzahlsignalverdoppler
www.knick-international.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Knick P16810

  • Seite 1 P16810/P16820 Betriebsanleitung Universeller inkl. Sicherheitshandbuch Drehzahlsignalverdoppler Vor Installation lesen. www.knick-international.com Für künftige Verwendung aufbewahren.
  • Seite 2: Ergänzende Hinweise

    Verwendete Symbole in diesem Dokument Symbol Bedeutung Ablaufrichtung in Abbildungen einer Handlungsanweisung Positionsnummer in einer Abbildung Positionsnummer im Text Patente Informationen zu Patenten, die Produkte/Technologien von Knick abdecken, finden Sie in der Knick- Patentmitteilung unter www.knick-international.com. ➜...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2.8.1 Auskoppeln von Signalen eines Drehzahlsensors mit Stromausgang ....... 26 2.8.2 Auskoppeln von Signalen eines Drehzahlsensors mit Spannungsausgang..... 26 2.8.3 Allgemeines zur Schirmung des P16810/P16820............... 27 2.8.4 Grundlagen zu geschirmten Leitungen und Signalführung ..........28 2.8.5 Signalleitungen am Ausgang des P16810/P16820..............30 2.8.6 Spannungsversorgung des P16810/P16820 ................
  • Seite 4 P16810/P16820 7 Außerbetriebnahme........................42 7.1 Demontage ................................42 7.2 Rücksendung................................. 43 7.3 Entsorgung................................43 8 Zubehör............................44 9 Maßzeichnungen.......................... 45 10 Technische Daten.......................... 46 10.1 Grenzwerte................................46 10.2 Empfohlene Betriebsbedingungen....................... 46 10.3 Eingang..................................47 10.3.1 Bezugsspannung............................ 47 10.3.2 Spannungseingang ..........................47 10.3.3 Stromeingang............................
  • Seite 5 12.3.9 SRAC I: Findet keine Anwendung bei P16810/P16820/P16890 ..........62 12.3.10 SRAC J: Schutz vor Umwelteinflüssen und unberechtigtem Zugriff......... 62 12.3.11 SRAC K: Umsetzung der Auflagen zum Einsatz eines P16810/P16820/P16890 wie in den Betriebsanleitungen beschrieben ..................12.3.12 SRAC L: DIP-Schalterkonfiguration konform zur Verkabelung (hier: nur eingangsseitig) .............................
  • Seite 6: Sicherheit

    Dieses Dokument enthält wichtige Anweisungen für den Gebrauch des Produkts. Befolgen Sie diese immer genau und betreiben Sie das Produkt mit Sorgfalt. Bei allen Fragen steht die Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG (nachstehend auch als „ Knick“ bezeichnet) unter den auf der Rückseite dieses Dokuments angegebenen Kontaktdaten zur Verfügung.
  • Seite 7: Anforderungen An Das Personal

    Installation und Inbetriebnahme, S. 33 ➜ 1.5 EMV Um die Konformität mit EN 50155 zu gewährleisten, sollte P16810/P16820 nicht ohne weitere galvani- sche Trennung direkt aus dem Batteriespannungsversorgungssystem gespeist werden. Der P16810/P16820 verfügt über begrenzte interne Schutzmaßnahmen gegen EMV-Störungen gemäß EN 50121-3-2, die auf den Versorgungsleitungen auftreten können. Externe Schutzvorrichtungen müs- sen implementiert werden, wenn EMV-Störungen auf den Versorgungsleitungen vorhanden sind.
  • Seite 8: Restrisiken

    Beachten Sie die unterschiedlichen Niveaus der funktionalen Sicherheit. Das Produkt ist nach den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln der Technik entwickelt und ge- fertigt. P16810/P16820 wurde einer internen Risikobeurteilung unterzogen. Dennoch können nicht alle Risiken hinreichend vermindert werden und es bestehen folgende Restrisiken: Umgebungseinflüsse...
  • Seite 9: Produkt

    • Zweipolige Einlegebrücken ◦ Bei 1-Kanal-Gerät: 3 Stück ◦ Bei 2-Kanal-Gerät: 6 Stück • Werkszeugnis 2.2 gemäß EN 10204 • Installationsanleitung mit Sicherheitshinweisen Hinweis: P16810/P16820 auf Beschädigung prüfen. Beschädigte Produkte nicht verwenden. 2.2 Produktidentifikation 2.2.1 Beispiel einer Ausführung Drehzahlsignalverdoppler Eingang Impulse/Ausgang Impulse 2 Eingänge →...
  • Seite 10: Produktschlüssel

    P16810/P16820 2.2.2 Produktschlüssel P16800-Produktfamilie P 1 6 _ _ _ P _ _ / _ _ _ _ _ _ _ Eingang Impulse/Ausgang Impulse 1 Eingang → 1 Ausgang 2 Eingänge → 2 Ausgänge 2 Eingänge → 2 Ausgänge, konfigurierbar als DOT (Direction of...
  • Seite 11: Typenschild

    P16810/P16820 2.2.3 Typenschild P16810/P16820 ist auf der Seite und der Vorderseite des Gehäuses durch Typenschilder gekennzeich- net. Abhängig von der Ausführung des Produkts sind unterschiedliche Informationen auf den Typen- schildern angegeben. Produktschlüssel, S. 10 ➜ Sehen Sie dazu auch 1-Kanal-Drehzahlsignalverdoppler P16810 Typenschild Gerätefront...
  • Seite 12 P16810/P16820 Typenschild Geräteseite Beispieldarstellung: P16800 Series Universal Speed Signal Doubler Output 1 Input 1 Isolation Barrier Screen Screen n.c. n.c. n.c. n.c. Output 1 2 3 4 Input 1 14 mA 14/20 mA 20 mA ≈ U Input 1 ≈ U * Standstill: 7.2 V...
  • Seite 13 P16810/P16820 2-Kanal-Drehzahlsignalverdoppler P16820 Typenschild Gerätefront Beispieldarstellung: Channel 2 Green: Power Red: Error Yellow: Pulses Channel 1 P16800 Series Universal Speed Signal Doubler SIL 4 In P16820P31/*0 00000* / 0000000 / jjww 1 LED (2×) Kanal 2 7 DataMatrix-Code mit Artikel- und Seriennummer...
  • Seite 14 P16810/P16820 Typenschild Geräteseite Beispieldarstellung: 1 Hersteller 14 WEEE-Kennzeichnung 2 Produktfamilie 15 CE-Kennzeichnung 3 Produktbezeichnung 16 Anschrift des Herstellers mit Herkunftsbezeichnung 4 DIP-Schalter Input 1 17 Besondere Bedingungen und Gefahrenstellen 5 Doppelstockklemme 4 18 Zulässige Umgebungstemperatur 6 Anschlussschema Input 1 und 2 vom Sensor...
  • Seite 15: Symbole Und Kennzeichnungen

    Harmonisierungsrechtsvorschriften der Europäischen Union festgelegt sind. UL Listed: Kombiniertes UL-Kennzeichen für Kanada und die USA Das Symbol auf Knick-Produkten bedeutet, dass die Altgeräte vom unsortierten Siedlungsabfall getrennt entsorgt werden müssen. Rechtecksignal, High Level Rechtecksignal, Low Level...
  • Seite 16: Aufbau

    P16810/P16820 2.4 Aufbau 1 Tragschienenklammer 7 LED (2×) Kanal 2 (falls vorhanden) 2 Seite (mit Typenschild) 8 LED (2×) Kanal 1 3 Doppelstockklemme 1 9 Doppelstockklemme 4 4 Doppelstockklemme 2 10 Doppelstockklemme 5 5 Doppelstockklemme 3 11 Doppelstockklemme 6 6 Gerätefront (mit Typenschild)
  • Seite 17: Funktionsbeschreibung

    Die Ausgangssignale sind das Abbild der Eingangssignale (High-/Low-Pegel). Frequenzteilung Je nach Produkttyp teilt der P16810/P16820 die Frequenz des Eingangssignals im Verhältnis 1:1, 2:1, 4:1 oder 8:1 zum Ausgangssignal. Bei aktivierter Frequenzteilung 2:1, 4:1 oder 8:1 hat das Ausgangs- signal einen Tastgrad von 50 %, unabhängig vom Tastgrad des Eingangssignals. Der Phasenbezug geht bei frequenzgeteilten Signalen verloren, wodurch die Drehrichtungsinformation nicht ausgewer- tet werden kann.
  • Seite 18: Eingang/Ausgang

    P16810/P16820 2.6 Eingang/Ausgang An den Eingängen U bzw. I des P16810/P16820 können Drehzahlsensoren mit Spannungsausgang und Stromausgang angeschlossen werden. Drehzahlsensor mit Spannungsausgang Der P16810/P16820 wird mit seinem Bezugsspannungseingang U mit der Spannungsversorgung des Drehzahlsensors verbunden. Jeder der beiden Spannungsausgänge eines 2-kanaligen Drehzahl-...
  • Seite 19 Drehzahlsensor mit Stromausgang Jeder der beiden Stromausgänge eines 2-kanaligen Drehzahlsensors wird mit jeweils einem Ein- gang (I des P16810/P16820 verbunden. Die GND-Anschlussklemme des P16810/P16820 wird mit dem negativen Anschluss der Spannungsversorgung des Drehzahlsensors verbunden. Die Signalströme werden über die internen Bürdenwiderstände (3), des P16810/P16820 geführt.
  • Seite 20 2 Ausgangstreiber für Strom und Spannung Der P16810/P16820 wird über die Klemmen V und GND versorgt (Versorgung in der Abbildung nicht dargestellt). Der Ausgang des P16810/P16820 hat zwei Versorgungsanschlüsse: V und U Wenn der Anschluss U genutzt wird, wird der Ausgangstreiber über das Diodennetzwerk von der...
  • Seite 21: Spannungsversorgung

    U ver- sorgt. Die Spannungsversorgungen von Kanal 1 und 2 sind galvanisch voneinander getrennt. P16810/ P16820 kann über eine nachgeschaltete, sekundäre Steuerung oder über ein zusätzliches Netzteil ver- sorgt werden. Die internen Spannungsversorgungen sind galvanisch mit den Ausgängen verbunden.
  • Seite 22 P16810/P16820 Spannungsversorgung über die Steuerung an den Anschlüssen V und U Wenn an den Eingängen der Steuerung hohe Signalpegel erforderlich sind, muss der Anschluss U geschlossen werden. Stromausgang Stromeingang Spannungsausgang Spannungs- eingang...
  • Seite 23 P16810/P16820 Zusätzliche Spannungsversorgung über Netzteil am Anschluss V Wenn die Steuerung nicht genügend Strom für den Betrieb des P16810/P16820 bereitstellen kann oder der zulässige Strom überschritten wird, kann am Anschluss V ein separates Netzteil als zusätzli- che Spannungsversorgung eingesetzt werden.
  • Seite 24 Wenn die Steuerung nicht genügend Strom liefern kann oder der Versorgungsstrom der Steuerung unabhängig vom Ausgangspegel sein soll, kann am Anschluss U ein zusätzliches Netzteil angeschlos- sen werden. Die Ausgangsstufe des P16810/P16820 wird über den Betriebsspannungsanschluss U versorgt. Bei Spannungsausgang bestimmt U direkt den High-Pegel des Ausgangssignals.
  • Seite 25: Schirmungskonzept

    Drehzahlsignale rückwirkungsfrei aus einem primären Signalkreis ausgekoppelt und dem P16810/ P16820 zugeführt. Der primäre Signalkreis bleibt erhalten, und der Drehzahlsensor bleibt galvanisch mit dem primären Steuergerät (Control Unit 1) verbunden. Die Ausgänge des P16810/P16820 geben eine Kopie der primären Drehzahlsignale an einen sekundären Signalkreis mit einem sekundären Steu- ergerät (Control Unit 2) weiter.
  • Seite 26: Auskoppeln Von Signalen Eines Drehzahlsensors Mit Stromausgang

    Hinweis: Bei Drehzahlsensoren mit Stromausgang dürfen die eingangsseitigen Schirmanschlüsse (Screen) am P16810/P16820 nicht mit den GND-Anschlüssen verbunden werden. 2.8.2 Auskoppeln von Signalen eines Drehzahlsensors mit Spannungsausgang Die Abbildung zeigt die prinzipielle Verschaltung für das parallele Auskoppeln von Signalen aus einem primären Drehzahlsignalkreis mit spannungsgebenden Drehzahlsensoren.
  • Seite 27: Allgemeines Zur Schirmung Des P16810/P16820

    P16810/P16820 2.8.3 Allgemeines zur Schirmung des P16810/P16820 Der P16810/P16820 verfügt über ein zweifaches Schirmungskonzept für Ein- und Ausgänge, das an unterschiedliche Anwendungen angepasst werden kann. Jeder Eingang und jeder davon potentialgetrennte Ausgang ist mit zwei ineinander liegenden Schir- men ausgestattet: •...
  • Seite 28: Grundlagen Zu Geschirmten Leitungen Und Signalführung

    P16810/P16820 2.8.4 Grundlagen zu geschirmten Leitungen und Signalführung Geschirmte Leitungen sind erforderlich für: • Den Anschluss von Drehzahlsensoren an die Eingänge des P16810/P16820 • Den Anschluss der Ausgänge des P16810/P16820 an Steuerungen • Eine separate Stromversorgung, falls erforderlich Signalleitungen am Ausgang des P16810/P16820, S.
  • Seite 29 Wenn der P16810/P16820 zur Auskopplung von Signalen aus einem primären Drehzahlsignalkreis ge- nutzt wird, muss die Verschaltung so erfolgen, dass der primäre Drehzahlsignalkreis elektrisch unver- ändert bleibt. Der P16810/P16820 führt keine Veränderung der Signale durch und stellt eine rückwir- kungsfreie Weiterleitung an einen sekundären Drehzahlsignalkreis sicher.
  • Seite 30: Signalleitungen Am Ausgang Des P16810/P16820

    P16820 sollten mit einer einzigen geschirmten Leitung und auf möglichst kurzem Weg erfolgen. Beide Enden des Leitungsschirms sind auf ein störungsarmes Potential aufzulegen. Falls P16810/P16820 und das sekundäre Steuergerät im selben, EMV-gerecht ausgelegten Schalt- schrank installiert sind, kann in Einzelfällen auf eine Schirmung der Verbindung verzichtet werden, so- fern keine elektromagnetischen Störungen auftreten.
  • Seite 31: Konfiguration

    Spannungsversorgung, S. 21 ➜ 3.2 DIP-Schalter Die Eingangs- und Ausgangsfunktionen des P16810/P16820 werden über die DIP-Schalter am Produkt individuell eingestellt. Die Zuordnung der Funktionen zu den DIP-Schalterstellungen ist auf dem Ty- penschild angegeben. WARNUNG! Bei sicherheitsbezogenen Anwendungen wird durch Veränderung der DIP-Schal- ter im laufenden Betrieb das Sicherheitskonzept beeinträchtigt.
  • Seite 32 P16810/P16820 DIP-Schalter am Ausgang Die Ausgänge Output 1 und Output 2 können unterschiedlich konfiguriert werden. Die Funktionen der DIP-Schalter am Ausgang im Überblick: DIP-Schalter Output 1 und Output 2 • Auswahl zwischen Strom- oder Spannungsausgang • Bei Stromausgang: Wahl des High-Pegels 14 mA oder 20 mA •...
  • Seite 33: Installation Und Inbetriebnahme

    • In Industrieanlagen darf das Produkt ausschließlich in geschlossenen und abschließbaren Schalt- schränken installiert und betrieben werden. P16810/P16820 kann in beliebiger Einbaulage wie folgt montiert werden: • Auf 35‑mm‑Tragschienen, anreihbar (ohne Verwendung eines Tragschienen-Busverbinders), • Auf ebenen Flächen mit dem Zubehör ZU1472 Wandmontage-Adapter.
  • Seite 34 P16810/P16820 Montage auf ebenen Flächen mit Zubehör ZU1472 Wandmontage-Adapter (separat bestellbar) Hinweis: Die Miniaturdarstellung (3) auf dem Wandmontage-Adapter stellt auch die korrekte Einbau- lage des P16810/P16820 (1) ZU1472 Wandmontage-Adapter (2) dar. Benötigte Hilfsmittel: Zwei M6-Schrauben und passende Unterlegscheiben. P16810/P16820 (1) in das Zubehör ZU1472 (2) einklicken.
  • Seite 35: Klemmenbelegung

    P16810/P16820 4.2 Klemmenbelegung 1 Klemme 1 (1.1...1.4) 4 Klemme 4 (4.1...4.4) 2 Klemme 2 (2.1...2.4) 5 Klemme 5 (5.1...5.4) 3 Klemme 3 (3.1...3.4) 6 Klemme 6 (6.1...6.4) Klemme Beschriftung Eingang/Ausgang Kanal Funktion Ausgang Spannungsversorgung Ausgang Spannungsversorgung (Ausgangstreiber) Ausgang Ausgangssignal (Strom oder Spannung) Ausgang Schaltausgang, öffnet im Falle eines erkannten Fehlers.
  • Seite 36: Blockschaltbild

    P16810/P16820 Blockschaltbild Input 1 Output 1 4.1 U 4.2 I Signal 4.3 U Out 3.3 4.4 GND SW 3.4 5.4 GND GND 2.1 Power 5.3 Screen Screen 2.2 6.1 U 6.2 I Signal Out 1.3 6.3 U SW 1.4 6.4 GND GND 2.4...
  • Seite 37: Elektrische Installation

    P16810/P16820 4.3 Elektrische Installation Anschluss der Schirmung WARNUNG! Störungen der Signalübertragung durch nicht angeschlossene Schirmung. Die Schirmklemmen (Screen) sind anzuschließen und dürfen nicht unbelegt bleiben. Hinweise zum Anschluss: • Die Schirmanschlüsse (Screen) sind niederohmig mit dem vorgesehenen Bezugspotential zu ver- binden.
  • Seite 38 Doppelstockklemme zu öffnen und die Leitung leichter einzuführen. Hinweis: Bei 2-kanaligen Geräten müssen Eingangssignal 1 und 2 demselben Drehzahlsensor ent- stammen. Die Ausgangssignale dürfen nur an eine Steuerung gehen. P16810/P16820 entsprechend der gewählten Beschaltung (Signalart und Schirmkonzept) an- schließen. Die sichere Befestigung der Leitung prüfen.
  • Seite 39: Einlegebrücken

    , U und GND bei Verwendung des Stromeingangs Sehen Sie dazu auch Spannungsversorgung, S. 22 ➜ 4.5 Inbetriebnahme Über die DIP-Schalter die gewünschte Funktion einstellen. DIP-Schalter, S. 31 ➜ P16810/P16820 montieren. Montage, S. 33 ➜ P16810/P16820 elektrisch installieren. Elektrische Installation, S. 37 ➜ P16810/P16820 auf Funktionsfähigkeit prüfen.
  • Seite 40: Betrieb

    Die Geräte sind wartungsfrei. Sie dürfen nicht geöffnet werden. Reparatur Das Produkt kann durch den Anwender nicht repariert werden. Den lokalen Ansprechpartner und Hin- weise zur Reparaturabwicklung finden Sie unter www.knick-international.com. Lagerung Die Angaben zu den Lagertemperaturen und der relativen Feuchte in den technischen Daten beach-...
  • Seite 41: Störungsbehebung

    Abhilfe Die linke LED leuchtet rot und der Spannungsversorgung des Anschluss prüfen. Schaltausgang SW ist geöffnet. Drehzahlsensors nicht angeschlossen. Hinweis: Der Drehzahlsensor wird nicht vom P16810/P16820 mit Spannung versorgt. Bezugsspannung für Anschluss prüfen. Spannungseingang U : Schwellwert unterschritten Fehlererkennung Stromeingang:...
  • Seite 42: Außerbetriebnahme

    Elektrische Anlage gegen Wiedereinschalten sichern. Spannungsfreiheit der elektrischen Anlage feststellen. Elektrische Anlage erden und kurzschließen. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile mit Isoliermaterialien abdecken oder abschranken. Eingang des P16810/P16820 auf Spannungsfreiheit prüfen. Spannungsversorgung abschalten. Den Betätigungsdrücker mit einem Schraubendreher eindrücken, um die Doppelstock- klemme zu öffnen und die Leitung zu entfernen.
  • Seite 43: Rücksendung

    Details zur Rücknahme und der umweltverträglichen Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten finden Sie in der Herstellererklärung auf unserer Website. Wenn Sie Rückfragen, Anregungen oder Fra- gen zum Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten der Fa. Knick haben, schreiben Sie uns eine E‑Mail an: support@knick.de...
  • Seite 44: Zubehör

    P16810/P16820 8 Zubehör ZU1472 Wandmontage-Adapter, optional Das Zubehör ZU1472 ermöglicht die Installation des P16810/P16820 auf einer ebenen Fläche. Zur Montage des Wandmontage-Adapters zwei M6-Schrauben (EN 912/ISO 4762) mit Unterlegscheiben (EN 125/ISO 7089) verwenden. (Schrauben und Unterleg- scheiben sind nicht im Lieferumfang enthalten.)
  • Seite 45: Maßzeichnungen

    P16810/P16820 9 Maßzeichnungen Hinweis: Alle Abmessungen sind in Millimeter [Zoll] angegeben. Das Zubehör ZU1472 Wandmontage-Adapter ist optional erhältlich und ist nicht im Lieferumfang des P16810/P16820 enthalten. Der Bohrlochabstand des Zubehörs ZU1472 Wandmontage-Adapter be- trägt 124 mm [4,88ʺ]. 1 Wandmontage-Adapter ZU1472...
  • Seite 46: Technische Daten

    P16810/P16820 10 Technische Daten 10.1 Grenzwerte Die hier aufgeführten Spezifikationen sind einzuhalten. Abweichungen können zur Zerstörung des Produkts führen. Soweit nicht anders angegeben, sind alle Spannungswerte auf den zugehörigen GND bezogen. Betriebstemperatur Gehäuse Max. 95 °C (203 °F) Bezugsspannung für Pegelerkennung Min. −35 V Max.
  • Seite 47: Eingang

    P16810/P16820 10.3 Eingang Eingangssignal Spannung U oder Strom I Signalform Rechteck Eingangsfrequenz f 0 … 25 kHz Bezugspotential 10.3.1 Bezugsspannung Bezugsspannung U 10 … 33,6 V Fehlererkennung offene Leitung U < 8 … 10 V; typisch 9,45 V Eingangswiderstand ≥ 120 kΩ Eingangskapazität ≤ 100 pF 10.3.2 Spannungseingang Eingangsspannung 0 … U Eingangsschaltpegel Low: min. 27 % von U High: max.
  • Seite 48: Ausgang

    P16810/P16820 10.4 Ausgang Ausgangssignal Spannung U oder Strom I Signalform Rechteck Bezugspotential Möglichkeiten der Signalumsetzung Strom → Strom Spannung → Spannung Strom → Spannung Spannung → Strom 10.4.1 Spannungsausgang Spannungspegel Low: < 1 V (bei max. 20 mA) High: U  … U  − 2 V (bei max. 20 mA) High (U offen): > 5,5 V (bei max.
  • Seite 49: Übertragungsverhalten

    P16810/P16820 10.5 Übertragungsverhalten Funktionsverhalten Der Ausgangspegel folgt dem Eingangspegel. Frequenzteilung P16810P31/2*, P16820P31/2*: 1:1 oder 2:1, umschaltbar P16810P31/4*, P16820P31/4*: 1:1 oder 4:1, umschaltbar P16810P31/8*, P16820P31/8*: 1:1 oder 8:1, umschaltbar Durchlaufzeit t ≤ 10 µs Differenz der Durchlaufzeiten beider Kanäle < 5 µs Tastgradverzerrung ohne Frequenzteilung Max.
  • Seite 50: Reaktion Auf Eingangssignale

    P16810/P16820 10.6 Reaktion auf Eingangssignale Bedingung Spannungsaus- Stromausgang Schaltausgang gang OUT Spannungsein- Geschlossen gang High High High Geschlossen f < 1 Hz (bei aktivierter Still- Mittenspannung Ungültige Geschlossen standserkennung) Konfiguration Mittenspannung (bei deakti- Low oder High, Low oder High, Geschlossen vierter Stillstandserkennung) abhängig von abhängig von...
  • Seite 51: Hilfsenergie

    EN 50155 Elektrische Sicherheit Alle angeschlossenen Strom- und Spannungskreise müs- sen die Anforderungen SELV, PELV oder EN 50153 Bereich I erfüllen. Versorgung des Ausgangs : Versorgung des P16810/P16820 : Versorgung des Ausgangstreibers Spannungsversorgung : 10 … 33,6 V : 10 … 33,6 V Gleichspannungswelligkeitsfaktor an V Max. 5 % bis 1 kHz...
  • Seite 52: Isolation

    P16810/P16820 10.8 Isolation Galvanische Trennung Eingangskreise gegen Ausgangskreise, Eingangskreis Kanal In 1 gegen Eingangskreis Kanal In 2 Details zu Isolation, Trennstrecken, Verschmutzung und Überspannung, S. 58 ➜ Typprüfspannung Eingang gegen Ausgang: 8,8 kV AC/5 s 5 kV AC/1 min Kanal 1 gegen Kanal 2: 3 kV AC/1 min Ausgang gegen äußeren Schirm des Ausgangs 710 V AC/5 s...
  • Seite 53: Umgebungsbedingungen

    P16810/P16820 10.9 Umgebungsbedingungen Einbauort gemäß EN 50155 Geschlossener elektrischer Betriebsbereich Einbauort 1, Tabelle C.1 Wettergeschützt Einbauort gemäß EN 61010 Abgeschlossener Schaltschrank Verschmutzungsgrad gemäß EN 50124-1 PD 2 Schutzlackierung gemäß EN 50155 Klasse PC2 Höhenklasse gemäß EN 50125-1 AX bis 2000 m ü. NHN Reduzierte Isolationsdaten für Höhen > 2000 … 4000 m ü. NHN Betriebstemperaturklasse gemäß EN 50155 Erhöhte Betriebstemperaturklasse beim Einschalten ge-...
  • Seite 54: Gerät

    P16810/P16820 10.10 Gerät Gewicht Ca. 170 g Entflammbare Materialien gemäß EN 45545-2 Keine Anschlussart Mechanisch codierte Doppelstockklemmen in Push-in- Ausführung, steckbar Leiterquerschnitt 0,2 … 1,5 mm (AWG 24 … 16) Leitung Flexibel (feindrähtig) mit Aderendhülse oder starr (ein- drähtig) Nur geschirmte Kupferleitungen verwenden. Die Leitungen müssen mindestens bis 75 °C (167 °F) temperaturbestän- dig sein, es sei denn, es ergeben sich aus der Applikation höhere Anforderungen.
  • Seite 55: Anhang

    P16810/P16820 11 Anhang 11.1 Normen und Richtlinien Die Geräte wurden unter Berücksichtigung der folgenden Normen und Richtlinien entwickelt: Richtlinien Richtlinie 2014/30/EU (EMV) Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannung) Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) Richtlinie 2012/19/EU (WEEE) Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) Die aktuellen Normen und Richtlinien können von den hier angegebenen abweichen. Die angewand- ten Normen sind in der Konformitätserklärung und den entsprechenden Zertifikaten dokumentiert.
  • Seite 56: Normenkonformität

    P16810/P16820 11.2 Normenkonformität In diesem Abschnitt werden alle relevanten technischen Daten nach Normen zusammengefasst. EN 50155 Einbauort gemäß EN 50155 Geschlossener elektrischer Betriebsbereich Einbauort 1, Tabelle C.1 Wettergeschützt Betriebstemperaturklasse gemäß EN 50155 Temperaturänderungsklasse für schnelle Temperaturän- derungen gemäß EN 50155 Erhöhte Betriebstemperaturklasse beim Einschalten ge- ST1, ST2 mäß...
  • Seite 57 P16810/P16820 EN 50124-1 Verschmutzungsgrad gemäß EN 50124-1 PD 2 EN 50121-3-2, EN 50121-1 EMV-Störfestigkeit gemäß EN 50121-3-2 und EN 50121-1 Das Gerät ist für den direkten Anschluss an ein Odometrie-Steuergerät ausgelegt. Alle Anschlüsse, einschließlich der Versorgungsspannungen V und U , sind nach EN 50121-3-2 den Gruppen der Signal- und Kommunikationsleitungen sowie Prozess-, Mess- und Steuerleitungen zugeordnet.
  • Seite 58: Details Zu Isolation, Trennstrecken, Verschmutzung Und Überspannung

    P16810/P16820 11.3 Details zu Isolation, Trennstrecken, Verschmutzung und Überspannung Bemessungsisolationsspannungen (Auszug) Strecke Ist-Wert [mm] ≤ Höhe [km] Bemessungsisolationsspannung [V] Luft- Kriech- EN 50124-1, EN 60664-1, EN 61010-1, strecke strecke UL 61010-1 1000 1000 1) 2) 1) 2) 1) 2) Legende: D: Verstärkte Isolierung...
  • Seite 59: Sicherheitshandbuch

    P16810/P16820 12 Sicherheitshandbuch 12.1 Allgemeine Beschreibung Der Einsatz eines P16810/P16820 gestattet es, Fahrzeuggeschwindigkeitsinformationen, die als elektri- sche Rechtecksignale von einem Sensor an ein primäres Steuergerät übertragen werden, abzunehmen und an ein sekundäres Steuergerät zu leiten (Signalverdopplung). Hierbei wird angenommen, dass der Sensor für die vorgesehenen Anwendungen (sowohl auf dem pri- mären Steuergerät als auch auf dem sekundären Steuergerät) als geeignet betrachtet werden darf...
  • Seite 60: Sicherheits- Und Sicherheitsintegritätsanforderungen

    Die für die Entwicklung zugrunde gelegten Sicherheitsintegritätsanforderungen wurden auf der Basis einer Marktstudie definiert und lauten wie folgt: 1. Die Entwurfsanteile eines P16810/P16820, die eine Störung des Signalflusses zwischen Sensor und primärem Steuergerät verursachen können, müssen die Vorgaben gemäß EN 50129 SIL 4 erfüllen.
  • Seite 61: Sracs Für Systemprojektierung Und Aufbau Sowie Für Betrieb, Instandhaltung Und Sicherheitsüberwachung

    Instandhaltung und Sicherheitsüberwachung Alle unten aufgeführten sicherheitsbezogenen Anwendungsbedingungen (Safety Related Application Conditions, „SRACs“) müssen erfüllt sein, um die Verwendung eines P16810/P16820 für eine sicher- heitsrelevante Anwendung rechtfertigen zu können. Eine Unterscheidung zwischen SRACs für Systemprojektierung und Aufbau sowie SRACs für Betrieb, Instandhaltung und Sicherheitsüberwachung wird aus Gründen der Zweckmäßigkeit nicht vorgenom-...
  • Seite 62: Srac E: Verkabelung (Eingangsseitig)

    Dieser muss ausreichend gegen nicht autorisierten Zugang gesichert und gegen erschwerte Bedin- gungen gemäß EN 50129 geschützt sein und darf weder das Fahrzeugprofil noch die strukturelle Integrität des Fahrzeugs verletzen. 12.3.11 SRAC K: Umsetzung der Auflagen zum Einsatz eines P16810/P16820/P16890 wie in den Betriebsanleitungen beschrieben Bezeichnung...
  • Seite 63: Srac L: Dip-Schalterkonfiguration Konform Zur Verkabelung (Hier: Nur Eingangsseitig)

    Der Integrator muss mit dem Bahnbetreiber abstimmen, inwiefern eine Sicherheitserprobung (im Sinne der EN 50129) als notwendig erachtet wird und entsprechend umsetzen. Die Ergebnisse sind im übergeordneten Sicherheitsnachweis einzubinden. Bei Bedarf wird Knick den Integrator im Rah- men der Sicherheitserprobung eines Universellen Drehzahlsignalverdopplers unterstützen.
  • Seite 64: Abkürzungen

    P16810/P16820 13 Abkürzungen American Wire Gauge (Amerikanische Drahtstärke) Conformité Européenne (Europäische Konformität) Dual Inline Package (Schiebeschalter mit Position ON = Ein und OFF = Aus) Elektromagnetische Verträglichkeit Functional Failure Rate (Ausfallrate eines Produkts) Frequenz des Eingangssignals Failures In Time (Fehler in 10 Stunden) Frequenz des Ausgangssignals Ground (Masse) Gemeinsame Masse (Ground) am Eingang (Input) für U...
  • Seite 65 P16810/P16820 Ausgangsspannung externer Netzteile Versorgung des P16810/P16820 ΔtpHL Differenz der Durchlaufzeit von High nach Low ΔtpLH Differenz der Durchlaufzeit von Low nach High...
  • Seite 66 P16810/P16820...
  • Seite 67 P16810/P16820...
  • Seite 68 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Deutschland Tel.: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 info@knick.de www.knick-international.com Originalbetriebsanleitung Copyright 2025 • Änderungen vorbehalten Version 2 • Dieses Dokument wurde veröffentlicht am 30.10.2025. Aktuelle Dokumente finden Sie zum Herunterladen auf unserer Website unter dem entsprechenden Produkt.

Diese Anleitung auch für:

P16820P16890

Inhaltsverzeichnis