Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Français
Deutsch
Italiano
Русский
Mode d'emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit,
puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre
illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez
contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l'aide.
T0114-1
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous
à [AIDE] (Mode d'emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE]
Numéro de modèle
TX-32ASW504
(p. 16)
Français

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic VIERA TX-32ASW504

  • Seite 1 Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. T0114-1 Français...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ��������������������������������������������������������������3 Mesures de sécurité �������������������������������������������������������4 Guide de mise en route rapide Accessoires ��������������������������������������������������������������������6 ● Pour les informations relatives aux marques de Raccordements ��������������������������������������������������������������8 commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Identifier les commandes����������������������������������������������12 Licence). Configuration automatique lors de la première utilisation �������������������������������������������������������14 Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées Utilisation de votre VIERA dans ce mode d’emploi représentent le TX-32ASW504. Utilisation ����������������������������������������������������������������������15 Les illustrations présentées peuvent être différentes Utilisation de l’AIDE ������������������������������������������������������16 selon le modèle. Utiliser les fonctions du menu���������������������������������������17 Modification des paramètres d’image et de son �����������18 Refaire le réglage depuis le menu Configuration ���������19 Régler et éditer les chaînes � �����������������������������������������21 Verrouillage parental�����������������������������������������������������23 Regarder les entrées externes �������������������������������������23 Afficher le télétexte �������������������������������������������������������24...
  • Seite 3: Note Importante

    IC disponibles. Transportez uniquement à la verticale ● Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services. ● Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. ● La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. ● Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages en matière de fonctionnement et/ ou de performances résultant de l’utilisation de ces périphériques d’autres fabricants. L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou...
  • Seite 4: Mesures De Sécurité

    à des projections d’eau. ■ Fiche et cordon d’alimentation ● N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération. Avertissement ● N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage En cas d’anomalie, débranchez non approuvé. Veillez à confier l’installation et la immédiatement le cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation. approuvées à votre revendeur Panasonic. ● N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc. ● Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 ● Ne placez pas le téléviseur à 240 V, 50 / 60 Hz. sur une surface inclinée ou ● Insérez complètement la fiche du cordon instable, et veillez à ce que le d’alimentation dans la prise de courant. téléviseur ne dépasse pas du ● Assurez-vous un accès facile à la prise du câble bord de la base. d’alimentation.
  • Seite 5 Attention signaux à 2,4 GHz et 5 GHz lorsque vous utilisez le ● N’exposez pas vos oreilles LAN sans fil intégré. au son excessif du casque. ● Lorsque des bruits surviennent à cause de l’électricité Vous pourriez vous causer statique, etc. il est possible que ce téléviseur des dommages irréversibles s’éteigne afin de protéger les appareils. Dans ce cas, de l’ouïe. éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur ● Si vous entendez un battement dans vos oreilles, principal, puis rallumez-le. abaissez le volume ou arrêtez temporairement ● Des informations supplémentaires sur le réseau LAN d’utiliser le casque. sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. ■ Pile pour la télécommande (uniquement en anglais) Attention http://panasonic.net/viera/support ● Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. ● Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle équivalent. ● N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. Français...
  • Seite 6: Accessoires

    Assurez-vous de jeter les piles de la manière TX-32ASW504 appropriée. ● Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie. Base Téléviseur à cristaux liquides (p. 7) Cordon d’alimentation Déclaration de Conformité (DoC) (p. 8) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Piles (2) Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC ● d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site (p. 13) Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de Mode d’emploi Représentant agréé : Garantie Pan Européenne...
  • Seite 7 ■ Assemblage du socle Veillez à serrer les vis d’assemblage à l’aide d’un tournevis. Posez le téléviseur avec l’écran face à terre sur une surface douce et propre pour protéger l’écran contre les dommages et les rayures. Insérez le crochet de la base dans l’orific situé au basdu téléviseur. Utilisez les vis d’assemblage de la base pour la fixersolidemen au téléviseur. Français...
  • Seite 8: Raccordements

    Raccordements Raccordements de base ■ Cordon d’alimentation ● Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ● Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. ● Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. ● Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V (fourni) ● Utilisez un câble péritel de type “fully wired”. 50 / 60 Hz ● Maintenez le téléviseur à distance des appareils électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une en place. distorsion de l’image / du son peut se produire ou le ● Lorsque vous débranchez le fonctionnement des autres appareils peut être affecté.
  • Seite 9: Connexion Filaire

    DVB-via-IP Appareils AV ● Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via- ■ Enregistreur DVD / VCR IP avec le câble LAN. Téléviseur ■ Connexion filaire Téléviseur Câble LAN (blindé) ● Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Serveur DVB-via-IP Câble Câble RF Antenne Antenne satellite ■ Connexion sans fil Téléviseur Câble péritel Câble RF Enregistreur DVD / VCR Antenne ■ Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur Réseau local sans fil intégré...
  • Seite 10: Autres Raccordements

    Réseau Autres raccordements ■ Lecteur DVD Pour accéder à Internet, vous avez besoin d’un environnement réseau à large bande. (équipement COMPONENT) ● Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. ● Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. ● La configuration de la connexion réseau démarre lors de la première utilisation du téléviseur. (p. 16) ■ Connexion filaire Téléviseur (Écouter) (Afficher) Environnement Internet Câble LAN (blindé) ● Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). ■ Connexion sans fil Environnement Lecteur DVD Internet ■ Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Réseau local sans fil intégré...
  • Seite 11: Interface Commune

    Channel). Téléviseur Pour un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. ● Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur. Téléviseur Module IC ■ Caméra de communication ● Utilisez USB pour connecter la Caméra de communication. ● Pour plus d’informations, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Accessoires en option > Caméra de communication). Câble HDMI ■ Disque dur USB (pour l’enregistrement) Amplificateur avec système de haut-parleurs ● Utilisez USB pour connecter le disque dur USB. Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) ● Pour plus d’informations, reportez-vous à [AIDE] ■ Casque (Enregistrement). ●...
  • Seite 12: Identifier Les Commandes

    Identifier les 7 OK ● Valide les sélections et choix. commandes ● Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. ● Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options] ● Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) ● Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions. 10 Volume Haut / Bas 11 Touches numériques ● Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte. ● Définissent les caractères. ● En mode veille, mettent le téléviseur en marche.
  • Seite 13 ■ Installer / retirer les piles ● Confirme et choisit la sélection dans le menu à Affichage à l’écran. ● Pour ouvrir ou fermer le menu à l’écran. Tirez pour ouvrir ● Permet de régler le volume. Crochet ● Pour régler la valeur d’un élément sélectionné dans le menu à l’écran. ● Pour changer de chaîne. ● Selects item on the On-Screen Display Menu. Fermez 7 Capteur de luminosité ambiante ● Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image Respectez la polarité lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du (+ ou -) menu Image est réglée sur [Activé]. Témoin / Panneau de commande ● Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence...
  • Seite 14: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    Configuration ● Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. automatique lors Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays de la première ● Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de utilisation verrouillage parental (“0000” ne peut pas être enregistré). Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] : r églez (recherchez les chaînes disponibles) Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première : i gnorez le réglage mise en marche du téléviseur.
  • Seite 15: Utilisation

    Utilisation ● Pour régler à nouveau toutes les chaînes [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) ● Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV Allumez le téléviseur disponible [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration) (Téléviseur) ● Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) (Télécommande) ● L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 13) Le dernier [Écran d’accueil] affiché apparaît. Exemple : [Écran Télévision] Exemple : Écran de contenu sélectionné...
  • Seite 16: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l’AIDE ● Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées. sélectionnez [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées accédez intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. ● Vous pouvez également sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV. Affichez [AIDE] ● Si [Sélection TV] ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour changer de mode. Sélectionnez une chaîne haut [Aide] [AIDE] ● Si ce n’est pas la première fois que vous affichez [AIDE] depuis que le téléviseur a été mis en marche, l’écran de confirmation s’affiche pour vous permettre ● Pour sélectionner une position de chaîne à deux de sélectionner [PAGE D’ACCUEIL] ou [PAGE chiffres ou plus, par exemple 399 PRÉCÉDENT]. Sélectionnez la catégorie et l’élément Pour accéder à chaque fonction Champ de catégorie Accédez à...
  • Seite 17: Utiliser Les Fonctions Du Menu

    ■ Utiliser les fonctions Réglez à l’aide de la barre de réglage Netteté > > du menu Déplacé modifiez mémorisez Les divers éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. ■ Passez à l’écran suivant Affichez le menu Verrouillage parental accédez...
  • Seite 18: Modification Des Paramètres D'image Et De Son

    Modification des ● Pour les informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Image). paramètres d’image ● Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux paramètres par défaut [Réinitialiser par défaut] dans le menu Image et de son ■ Affichez le menu et sélectionnez [Son] ■...
  • Seite 19: Refaire Le Réglage Depuis Le Menu Configuration

    Refaire le réglage Mémorisez depuis le menu Configuration Sélectionnez [Installation auto chaînes] Installation chaînes DVB-S Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone. Installation auto chaînes ● Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne a déjà...
  • Seite 20 Sélectionnez [Installation auto Sélectionnez le mode de recherche chaînes] Choisissez [Paramètres client] Choisissez [Réglages installation Sélectionnez [Paramètres client] auto des chaînes DVB-C] (DVB-C) Sélectionnez [Environnement Unicast] / [Environnement Multicast] ● Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage]. Sélectionnez [Liste de serveurs] L’écran de confirmation s’affiche, Sélectionnez [Recherche de chaînes] appuyez alors sur la touche OK pour lancer la Configuration auto...
  • Seite 21: Régler Et Éditer Les Chaînes

    Régler et éditer les (Rouge) ● Pour afficher d’autres favoris chaînes (Vert) ● Pour changer la catégorie Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des (Bleu) listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc. Ajoutez-la à la liste des Favoris ●...
  • Seite 22 Saisissez les caractères (maximum : 10 caractères) (Rouge) ● Entrée utilisateur Pour renommer la chaîne (Analogique) (Bleu) sélectionnez validez Saisissez les caractères (maximum : 5 caractères) Edition du nom de la chaîne Mémorisez sélectionnez validez [Liste des chaînes] Mémorisez ■ Ignorer les chaînes analogiques / DVB non désirées Vous pouvez cacher (ignorer) les chaînes non désirées.
  • Seite 23: Verrouillage Parental

    Verrouillage parental Regarder les entrées externes Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en entrée verrouillée.
  • Seite 24: Afficher Le Télétexte

    ■ Afficher le télétexte Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé...
  • Seite 25: Utiliser Le Guide Tv

    Utiliser le Guide TV ● Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur). Numéro de sous-page Guide TV — Le guide électronique des programmes << 01 02 03 04 05 06 07 >> Heure / date 17:51 28 Fev (EPG) présente à...
  • Seite 26: Enregistrement Avec Un Disque Dur Usb

    Enregistrement avec Sélectionnez [Voir programme] (DVB) un disque dur USB Das Erste 19:30- 20:00 Voir programme Programmation minuterie Enregistrement signal supporté Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés sélectionnez numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons. visionnez ●...
  • Seite 27 Sélectionnez [Config. Périph. USB] [REW LIVE TV] Enregistre continuellement le programme en cours sur le disque dur USB en respectant la durée d’enregistrement Config. Périph. USB maximale. ● Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 24). sélectionnez Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE TV].
  • Seite 28: Programmation De La Minuterie

    Programmation de la programmée. Sélectionnez l’élément (chaîne, date, heure de début, minuterie heure de fin) et réglez (répétez les opérations comme indiqué ci-dessous) sélectionnez Cette fonction vous permet de choisir les programmes validez l’élément pour lesquels vous souhaitez un rappel ou que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.
  • Seite 29: Utilisation Du Lecteur Multimédia

    Utilisation du Mémorisez Lecteur multimédia ■ Pour éditer un événement programmé Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des sélectionnez l’événement fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la carte mémoire flash USB / le accédez périphérique réseau, et les fichiers enregistrés avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté.
  • Seite 30 ● Pour afficher / cacher les informations du fichier mis Affichez [Liste APPS] et sélectionnez en surbrillance [Lecteur multimédia] Remarque ● Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés pour la lecture de chaque fichier. ● Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture.
  • Seite 31: Utilisation D'un Réseau Domestique

    Utilisation d’un Câble LAN (blindé) ● Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). réseau domestique Concentrateur ou routeur Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.) Configuration du réseau DLNA ® Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™. ● Vérifiez que les connexions sont terminées avant de démarrer la configuration Réseau.
  • Seite 32 Sélectionnez l’un des serveurs multimédia Exemple : Liste des serveurs multimédia sélectionnez Serveur Media SERVER1 SERVER2 SERVER3 DIGA accédez Choisir Revenir Accéder Menu options infos Serveurs multimédia disponibles Nombre total répertorié ● Pour accéder à un autre téléviseur, sélectionnez le nom de celui-ci dans la liste des serveurs multimédia affichée.
  • Seite 33: Faq

    Le panneau LCD bouge légèrement et un cliquetis se fait entendre si vous le poussez avec le doigt ● Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler dysfonctionnement. le problème en vous reportant à ces instructions simples. ● Pour plus d’informations, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas ● Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur la TV et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” ●...
  • Seite 34: Entretien

    Entretien Caractéristiques ■ Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle Panneau d’affichage, Coffret, Base TX-32ASW504 Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface du panneau d’affichage, 727 mm × 465 mm × 194 mm (avec la base) du coffret ou de la base à l’aide d’un chiffon doux pour 727 mm × 432 mm × 67 mm (téléviseur uniquement) nettoyer la saleté ou les empreintes. Poids Pour la saleté...
  • Seite 35: Conditions De Fonctionnement

    Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital / DTS, Fibre optique M.NTSC Systèmes de réception / Nom de bande Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. NTSC (entrée AV uniquement) (uniquement en anglais) Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) http://panasonic.net/viera/support Entrée d’antenne parabolique DVB-S / S2 Connecteur femelle, type F, 75 Ω Services de télévision numérique par satellite Entrée d’antenne (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à VHF / UHF 2 150 MHz Conditions de fonctionnement DiSEqC – Version 1.0...
  • Seite 36 ■ Lors de l’utilisation de l’applique du support mural ● Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. ● Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur a: 100 mm b: 100 mm (Vue latérale) Profondeur de vissage minimum: 13 mm maximum: 17 mm Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur) Français...
  • Seite 38 Numéro de modèle Numéro de série Français Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 Imprimé en Pologne...
  • Seite 39 Bedienungsanleitung). ● So verwenden Sie die [eHELP] (S. 15) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 40 Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis � ������������������������������������������������ 3 Sicherheitsmaßnahmen � ���������������������������������������� 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör � ������������������������������������������ 6 ● Informationen zu den Marken entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Anschlüsse ��������������������������������������������������������� 8 Anordnung der Bedienelemente �����������������������������11 Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Erstmalige automatische Einrichtung � ����������������������13 Handbuch eine Abbildung des TX-32ASW504 Verwendung Ihres VIERA benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Bedienvorgänge � �������������������������������������������������14 Verwendung eHELP � ��������������������������������������������15 Gebrauch der Menüfunktionen �������������������������������16 Einstellungen von Bild und Ton ändern ��������������������17 Setup-Menü �������������������������������������������������������18 Abstimmen und Bearbeiten von Programmen �����������19...
  • Seite 41: Wichtiger Hinweis

    Verbindung mit der Richtigkeit oder Verfügbarkeit der mit diesem Fernseher. Informationen über verfügbare Programminformationen oder anderen Daten in dem CI-Module erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter. GUIDE Plus+/Rovi Guide-System haftbar. ● Dieser Fernseher funktioniert möglicherweise mit einem nicht vom Dienstanbieter genehmigten CI- Nur aufrecht transportieren Modul nicht ordnungsgemäß. ● Abhängig vom Dienstanbieter werden möglicherweise zusätzliche Gebühren fällig. ● Die Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder Diensten kann nicht garantiert werden. ● Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen. Zur Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf diesem und anderen Geräten ist möglicherweise die Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass Ihre Verwendung dieses oder eines anderen Geräts unter Einhaltung der geltenden Urheberschutzvorschriften Ihres Landes erfolgt. Bezüglich weiterer Informationen zu den relevanten Gesetzen und Bestimmungen machen Sie sich bitte mit...
  • Seite 42: Sicherheitsmaßnahmen

    Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die wie z. B. Vasen auf oder über nachstehenden Hinweise und Warnungen: dem Gerät platziert werden, ■ Netzstecker und Netzkabel und halten Sie das Gerät von Tropf- oder Spritzwasser fern. Warnung ● Führen Sie keine Gegenstände durch die Ziehen Sie den Netzstecker Lüftungsschlitze des Gerätes ein. unverzüglich aus der ● Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Netzsteckdose, falls Sie oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen irgendetwas Ungewöhnliches Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung feststellen. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. ● Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren ● Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom, Einwirkung oder Erschütterung aus. 50/60 Hz betrieben. ● Stellen Sie das Gerät nicht ● Schieben Sie den Netzstecker vollständig in die auf unebenen oder instabilen Netzsteckdose ein. Unterlagen ab und vergewissern ● Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker frei Sie sich, dass das Gerät nicht zugänglich ist.
  • Seite 43 ● ● Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Zusätzliche Informationen zum Wireless-LAN können Schrauben fest angezogen werden. Sie auf der folgenden Webseite finden. ● Sicherstellen, dass der Fernseher beim Aufstellen des (Nur auf Englisch) Standfußes keinen Stößen ausgesetzt wird. http://panasonic.net/viera/support ● Sicherstellen, dass keine Kinder auf den Standfuß ■ Ventilation klettern. Vorsicht ● Installieren oder entfernen Sie den Fernseher auf/von dem Standfuß mit mindestens zwei Personen. Lassen Sie genügend Platz um den Fernseher, um übermäßige Hitze zu vermeiden, die zu frühzeitigem ● Installieren oder entfernen Sie den Fernseher nach Versagen von elektronischen Bauteilen führen könnte. dem angegebenen Verfahren. ■ Mindestabstand: Radiowellen Warnung ● Verwenden Sie das Gerät nicht in Heilanstalten oder an Orten mit medizinischen Geräten. Radiowellen (cm) vom Fernseher können medizinische Geräte beeinträchtigen und aufgrund von Störungen zu ● Die Ventilation darf nicht durch Unfällen führen. Bedecken der Lüftungsschlitze ●...
  • Seite 44: Batterien Für Fernbedienung

    Achten Sie darauf, die Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen. Netzkabel ● Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn (S. 8) Sie dieses für längere Zeit nicht benutzen, damit die Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. Batterien (2) LCD-Fernseher ● (S. 12) Bedienungsanleitung Konformitätserklärung (DoC) Pan-Europäische Garantie „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die ● Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine EG erfüllt.“ Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses ● Informationen zu optionalem Zubehör entnehmen Sie Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die bitte der [eHELP] (Support > Sonderzubehör). folgende Website: http://www.doc.panasonic.de Zusammenbauen / Abnehmen des Beauftragte Einrichtung: Standfußes...
  • Seite 45: Anbringen Des Gerätefußes

    ■ Anbringen des Gerätefußes Ziehen Sie die Montageschrauben mit einem Schraubendreher fest. Legen Sie den Fernseher zum Schutz vor Schäden und Kratzern mit der Bildschirmseite nach unten auf eine gepolsterte, saubere Oberfläche Führen Sie den Haken des Standfußes in das untere Loch des Fernsehers ein. Befestigen Sie den Standfuß mit den Montageschrauben des Standfußes sicher am Fernseher. Deutsch...
  • Seite 46: Anschlüsse

    ● Bitte lesen Sie auch die Anleitung des anzuschließenden Gerätes. Buchsen ■ Antenne Kabel HF-Kabel Terrestrische Antenne ● Für DVB-C, DVB-T, Analog Satelliten-Schüssel ● Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. ■ DVB-S 1 ETHERNET (S. 10) 2 DIGITAL AUDIO 3 AV1 (SCART) (S. 9) 4 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (S. 10) 5 HDMI1 - 2 (S.
  • Seite 47: Kabelverbindung

    DVB-via-IP AV-Geräte ● Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- ■ DVD-Recorder / VCR IP-Server mit dem LAN-Kabel herzustellen. ■ Kabelverbindung LAN-Kabel (Abgeschirmt) ● Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten Leitungen (STP). Kabel DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satelliten-Schüssel ■ Drahtlose Verbindung SCART-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / VCR Terrestrische Antenne ■ DVD-Recorder (VCR) / Settopbox Integriertes Wireless-LAN Z ugangspunkt DVB-via-IP-Server Kabel HF-Kabel Terrestrische Antenne Satelliten-Schüssel ●...
  • Seite 48: Weitere Anschlüsse

    ■ Netzwerk Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) Um auf Internet-Inhalte zugreifen zu können, benötigen Sie eine Breitband-Netzwerkumgebung. ● Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Einzelhändler. ● Bereiten Sie die Internet-Umgebung für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. ● Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers. ( S. 15) ■ Kabelverbindung (Tonwied- (Bildwie- ergabe) dergabe) Internet Zugang LAN-Kabel (Abgeschirmt) ● Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten Leitungen (STP). ■ Drahtlose Verbindung Videospielkonsole Camcorder Internet Zugang ■ Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) Integriertes Wireless-LAN...
  • Seite 49: Allgemeine Schnittstelle

    (M3-Stereo-Ministecker) ■ Allgemeine Schnittstelle ● Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. ● Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein. ● Setzen Sie das CI-Modul komplett in der korrekten Richtung ein bzw. nehmen Sie es so heraus. ● Normalerweise erscheinen verschlüsselte Sender. (Welche Kanäle gesehen werden können, ist abhängig vom CI-Modul.) Wenn der verschlüsselte Sender nicht angezeigt wird [ Common Interface] im Setup-Menü ● Möglicherweise gibt es auf dem Markt einige CI- Module mit älteren Firmware-Versionen, die nicht vollständig kompatibel sind mit dem neuen CI+ v1.3 TV. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Inhaltsanbieter. ● Weitere Informationen hierzu finden Sie in der [eHELP] (Funktionen > Common Interface) und in der Bedienungsanleitung des CI-Moduls, oder fragen Sie Ihren Inhaltsanbieter. CI-Modul ■ Kommunikationskamera ●...
  • Seite 50: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der 6 APPS ● Anzeige der [APPS-Liste] (Liste der Bedienelemente Anwendungen). 7 OK ● Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. ● Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Fernbedienung Programm umzuschalten. ● Aufrufen der Programmtabelle. 8 [Optionsmenü] ● Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen. 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) ● Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener Funktionen. 10 Erhöhen/Verringern der Lautstärke 11 Zifferntasten ● Umschalten zwischen Programmen und Videotext- Seiten. ●...
  • Seite 51: Einlegen / Entfernen Der Batterien

    ■ Einlegen / Entfernen der Batterien HOLD for MENU Öffnen durch ● Auswahl einer Eingangsquelle. Hochziehen ● Bestätigt und ruft eine Auswahl am Bildschirmmenü auf. Haken ● Öffnen oder Schließen des Bildschirmmenüs ● Regulieren der Lautstärke. ● Anpassen des Wertes des ausgewählten Elements Schließen im Bildschirmmenü. ● Umschalten der Kanäle. Polaritätsmarkierungen ● Auswahl des Elements im Bildschirmmenü. (+ und -) beachten. 7 Umgebungssensor ● Erfasst die Raumhelligkeit, um die Bildqualität zu optimieren, wenn [Umgebungssensor] im Menü Bild auf [Ein] gestellt ist. Anzeige- / Bedienfeld ●...
  • Seite 52: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Erstmalige ● [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler vorgesehen. automatische ● Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus ● Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher („0000“ kann nicht gespeichert werden). zum ersten Mal eingeschaltet wird. Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie ● Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, dann [Auto Setup starten] wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits : E instellen (nach verfügbaren Sendern suchen) vom Fachhändler vorgenommen wurde.
  • Seite 53: Bedienvorgänge

    Bedienvorgänge Hinweis ● Der Fernseher schaltet automatisch in den Standby- Modus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang ausgeführt wurde und [Auto-Standby] im Timer Menü Schalten Sie den Fernseher ein auf [Ein] gestellt ist. ● Sofern im Timer-Menü [Auto-Ausschaltfunktion] auf (TV) [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte erfolgen, oder schaltet sich der Fernseher automatisch in den Bereitschaftsmodus. (Fernbedienung) ● Für die erneute Einstellung aller Sender ● Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. [Auto Setup] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü) (S. 13) ● Zum späteren Hinzufügen des verfügbaren TV- Der zuletzt angesehene [Startbildschirm] wird angezeigt. Signalmodus [TV-Signal hinzufügen] in [Tuning-Menü] Beispiel: [TV-Startbildschirm] (Setup-Menü) ●...
  • Seite 54: Wählen Sie Einen Kanal

    Verwendung eHELP ● Die jeweils verfügbaren Modi sind von den gespeicherten Sendern abhängig. Auswählen [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Zugreifen Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. ● Sie können den Modus auch durch wiederholtes Drücken der Taste TV wählen. Zeigen Sie [eHELP] an ● Wenn [TV Auswahl] nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste TV, um den Modus umzuschalten. Wählen Sie einen Kanal Aufwärts oder Abwärts [Hilfe] [eHELP] oder ● Wenn dies nicht das erste Mal ist, dass die [eHELP] nach dem Einschalten des Fernsehers angezeigt wird, erscheint eine Bestätigungsanzeige, um ● Um eine zwei- oder mehrstellige Kanalnummer zu entweder [STARTSEITE] oder [LETZTE SEITE] wählen, z. B. 399 auszuwählen. Wählen Sie die Kategorie und den Zugriff auf die einzelnen Funktionen Eintrag aus Rufen Sie die [APPS-Liste] auf und wählen Sie eine...
  • Seite 55: Gebrauch Der Menüfunktionen

    ■ Gebrauch der Einstellung über Pegelsteller Schärfe > > Menüfunktionen Verschoben Ändern Speichern Verschiedene Menübefehle können aufgerufen werden, die Ihnen eine benutzerspezifische Einstellung von Bild-, ■ Weiterschalten zur nächsten Anzeige Ton- und anderen Funktionen ermöglichen. Kindersicherung Rufen Sie die Menüanzeige auf Zugreifen ■...
  • Seite 56: Einstellungen Von Bild Und Ton Ändern

    Einstellungen von ● Informationen zu anderen Themen entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Einstellungen > Bild). Bild und Ton ändern ● Zum Zurücksetzen der aktuellen [Modus] auf die Standardeinstellungen [Grundeinstellungen] im Bildmenü ■ ■ Bild Rufen Sie die Menüanzeige auf und Rufen Sie die Menüanzeige auf und wählen Sie [Ton] wählen Sie [Bild]...
  • Seite 57: Setup-Menü

    Setup-Menü Wählen Sie [Auto Setup] Tuning-Menü DVB-S Dient zur automatischen Neu-Abstimmung aller Auto Setup empfangbaren Sender. ● Diese Funktion steht zur Verfügung, nachdem die Auswählen Abstimmung der Sender ausgeführt wurde. ● Nur der ausgewählte Modus wird erneut abgestimmt. Zugreifen Alle früheren Kanaleinstellungen werden gelöscht. ●...
  • Seite 58: Abstimmen Und Bearbeiten Von Programmen

    Abstimmen und Es erscheint die Bestätigungsanzeige. Drücken Sie die OK-Taste, um die Bearbeiten von automatische Einrichtung zu starten. (Die Einstellungen werden automatisch vollzogen.) Programmen Nach Abschluss des Vorgangs wird der Kanal mit der niedrigsten Nummer angezeigt. Sie können Sender erneut abstimmen, Listen Ihrer DVB-via-IP Lieblingsprogramme erstellen, unerwünschte Kanäle überspringen usw.
  • Seite 59: Unerwünschte Dvb- / Analoge Sender Überspringen

    ● Sortieren der Sendernamen in alphabetischer Zeichen eingeben (max.: 10 Zeichen) Reihenfolge Benutzereingabe (Rot) Name ● Zum Anzeigen anderer Favoriten Auswählen (Grün) Einstellen ● Umschalten der Kategorie (Blau) Speichern Fügen Sie ihn der Favoritenliste hinzu Beispiel: DVB-C DVB-C Favoriten-Editor Sortierung 123... Alle DVB-C Sender Favorit 1 1 BBC One Wales...
  • Seite 60: Kindersicherung

    Kindersicherung ● Erneutes Abstimmen aller Sender ([Manueller Suchlauf]) (Analog) (Rot) ● Ändern des Sendernamens (Analog) Sie können bestimmte Kanäle/AV-Eingänge sperren, um den Zugriff darauf zu beschränken. (Blau) Wenn ein gesperrter Kanal / Eingang gewählt wird, erscheint eine Meldung. Zum Ansehen des Programms muss die PIN eingegeben werden.
  • Seite 61: Ansehen Von Inhalten Externer Geräte

    Ansehen von ● Sortieren der Sendernamen in alphabetischer Reihenfolge Inhalten externer (Rot) ● Sprung an den Anfang des nächsten Kanals/der nächsten Eingangsgruppe Geräte (Blau) Schließen Sie Ihr externes Gerät (VCR, DVD usw.) an, damit Inhalte von ihm über die Eingänge übertragen und wiedergegeben werden können.
  • Seite 62: Bedienung Des Zubehörs Mit Der Fernbedienung Des Fernsehers

    ■ Ändern des Fernbedienungs Codes unterschiedlichen Farben am unteren Bildschirmrand. Um auf weitere Informationen zu einem dieser Jedes Panasonic-Gerät besitzt seinen eigenen Themenbereiche zuzugreifen, drücken Sie die Fernbedienungscode. Ändern Sie den Code entsprechende farbige Taste auf der Fernbedienung. entsprechend dem jeweils zu steuernden Gerät.
  • Seite 63: Verwendung Des Programmassistenten

    ■ Verwendung des Modus umschalten [Videotext] in [Anzeige-Einstellungen] (Setup- Menü) Programmassistenten Schalten Sie auf Videotext um TV Guide - Der elektronische Programmassistent (Electronic Programme Guide - EPG) ermöglicht Ihnen den Zugriff auf Programminformationen zum momentan ● Die Indexseite wird angezeigt (die Anzeige ist je nach ausgestrahlten Programm und den Programmen der Inhalt unterschiedlich).
  • Seite 64: Rückkehr Zum Tv-Modus

    Aufzeichnung auf ● Oben links auf dem Bildschirm wird die aktuelle Sendung angezeigt. Festplatte über USB Wählen Sie [Anzeigen] (DVB) Das Erste 19:30- 20:00 Anzeigen Sie können digitale Fernsehprogramme auf eine Timer-Programmierung angeschlossene USB-Festplatte aufnehmen und sie auf signalunterstützte Aufnahme verschiedene Arten abspielen.
  • Seite 65: Einrichtung

    ■ Die One-Touch-Aufzeichnung starten Wählen Sie [USB Geräteeinstellungen] USB Geräteeinstellungen [Permanente Aufzeichnung] Kontinuierliche Aufzeichnung des laufenden Programms Auswählen auf die USB-Festplatte im Rahmen der maximalen Aufnahmezeit. Zugreifen ● Vergewissern Sie sich, dass der Fernbedienungscode „73“ eingestellt ist (S. 24) Wählen Sie die USB-Festplatte für Wählen Sie [Auto] zum Start von [Permanente die Aufnahme, und starten Sie die Aufzeichnung]...
  • Seite 66: Timer-Programmierung

    Timer- ● Unter folgenden Bedingungen wird [Permanente Aufzeichnung] beendet und der aufgezeichnete Inhalt automatisch gelöscht: Programmierung (Auch wenn die [Permanente Aufzeichnung] aus einem der folgenden Gründe anhält, startet bei der Einstellung [Auto] die neue Aufnahme automatisch, sodass die Aufzeichnung verfügbar wird.) Mit dieser Funktion können Sie die Programme auswählen, an die Sie erinnert werden wollen, um sie zu Auswahl anderer Sender...
  • Seite 67: Bearbeiten Eines Programmierten Timer-Ereignisses

    ■ Bearbeiten eines programmierten Timer- eine Erinnerungsmeldung angezeigt. Ereignisses Drücken Sie auf die Taste OK, um zum programmierten Sender umzuschalten. wählen Sie das Ereignis Wählen Sie den Eintrag (Sender, Datum, Startzeit, Zugreifen Endzeit) und stellen Sie ihn ein (wiederholen Sie die Vorgänge wie unten beschrieben) Nehmen Sie die gewünschten Korrekturen vor.
  • Seite 68: Verwenden Des Media Players

    Verwenden des Rufen Sie [APPS-Liste] auf, und wählen Sie [Media Player] Media Players Mit dem Media Player können Sie Fotos, Videos und Musik wiedergeben, die auf dem USB-Flash-Speicher / einem Netzwerk-Gerät aufgezeichnet sind, oder Inhalte, die mit diesem Fernseher auf der formatierten USB- Beispiel: [APPS-Liste] Festplatte aufgezeichnet worden sind.
  • Seite 69: Heimnetzwerk Verwenden

    Heimnetzwerk ● Anzeigen/Ausblenden der Informationen des markierten Inhalts verwenden Hinweis ● Wählen Sie das entsprechende Gerät und den DLNA ® gewünschten Inhalt, um die jeweilige Datei wiederzugeben. Dieses Fernsehgerät ist DLNA Certified™. ● Während der Wiedergabe können Sie die folgenden DLNA (Digital Living Network Alliance) ist ein Standard, Tasten verwenden.
  • Seite 70: Netzwerkeinstellungen

    LAN-Kabel (Abgeschirmt) Wählen Sie einen der Media Server ● Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten Beispiel: Liste der Media Server abgeschirmten Leitungen (STP). Auswählen Media Server Hub oder Router SERVER1 SERVER2 DLNA Certified-Media-Server (PC usw.) SERVER3 DIGA Zugreifen Wählen Netzwerkeinstellungen Zurück Zugriff Optionsmenü...
  • Seite 71: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte ● Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück. [ Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup- Fragen Menü) Teile des Fernsehers werden heiß Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch ● Auch wenn die Temperatur von Teilen der Front, nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, Ober- und Seitenwände angestiegen ist, liegt die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme hinsichtlich der Leistung oder Qualität des Produkts bieten. keine Beeinträchtigung vor. ● Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen). Der LCD-Bildschirm bewegt sich leicht und ein klirrendes Geräusch ist hörbar, wenn er mit dem Der Fernseher lässt sich nicht einschalten Finger angetippt wird ●...
  • Seite 72: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Technische Daten Instandhaltung ■ Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. TX-32ASW504 Abmessungen (B × H × T) Bildschirm, Gehäuse, Platte 727 mm × 465 mm × 194 mm (mit Standfuß) Regelmäßige Pflege: 727 mm × 432 mm × 67 mm (nur Fernseher) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrückedurch Gewicht sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen 5.5 Net (mit Standfuß) Tuch. 5.0 Net (nur Fernseher) Bei hartnäckigem Schmutz: Stromversorgung (1) E ntfernen Sie zunächst den Staub von der Oberfläche.
  • Seite 73 Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich NTSC (nur AV-Eingang) DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB)] Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich Ausgang DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital / DTS, Lichtleiter Satellitenschüssel-Eingang Buchse, F-Typ 75 Ω Empfangssysteme / Empfangsbereiche Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten Antenneneingang finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) VHF / UHF http://panasonic.net/viera/support Betriebsbedingungen DVB-S / S2 Temperatur Digitale Satellitendienste (MPEG2 und MPEG4- 0 °C – 35 °C AVC(H.264)) Luftfeuchtigkeit Receiver-Frequenzbereich – 950 MHz bis 20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne 2 150 MHz Kondensatbildung) DiSEqC – Version 1.0 Integriertes Wireless-LAN DVB-C Normen und Frequenzbereich* Digitale Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4- IEEE802.11a/n...
  • Seite 74: Bei Verwendung Der Wandhalterung

    ■ Bei Verwendung der Wandhalterung ● Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. ● Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers a: 100 mm b: 100 mm (Seitenansicht) Länge der Befestigungsschraube Minimum: 13 mm Maximum: 17 mm Schrauben zum Befestigen des Gerätes an einer Wandhalterung (nicht mit dem Fernseher mitgeliefert) Deutsch...
  • Seite 76: Für Geschäftliche Nutzer In Der Europäischen Union

    Bitte tragen Sie die Seriennummer an der unten dafür vorgesehenen Stelle ein, und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit der Quittung als permanenten Kaufnachweis für den Fall eines Diebstahls bzw. Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Deutsch Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 Gedruckt in Polen...
  • Seite 77 (Istruzioni per l’uso integrate). ● Come utilizzare [eHelp] (pag. 16) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
  • Seite 78 Indice Leggere con attenzione Avviso importante � ������������������������������������������������ 3 Precauzioni per la sicurezza ����������������������������������� 4 Guida all’avvio rapido Accessori������������������������������������������������������������ 6 ● Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare Collegamenti ������������������������������������������������������� 8 [eHelp] (Supporto > Licenza). Identificazione dei comandi �����������������������������������12 Prima sintonia automatica �������������������������������������14 Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene Utilizzo di VIERA utilizzata l’illustrazione relativa a TX-32ASW504. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base Operazioni ���������������������������������������������������������15 al modello. Come utilizzare eHelp ������������������������������������������16 Modalità di utilizzo delle funzioni dei menu ���������������17 Modifica delle impostazioni delle immagini e dell’audio �����������������������������������������������������������18 Risintonizzazione dal menu Funzioni � ����������������������19 Sintonizzazione e modifica dei canali ����������������������21 Sicurezza bambini �����������������������������������������������23 Visione degli ingressi esterni����������������������������������23 Visione del Televideo �������������������������������������������24 Uso della Guida TV �...
  • Seite 79: Avviso Importante

    ● Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili. ● Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal provider di servizi. ● A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive. ● La compatibilità con i servizi futuri non è garantita. ● Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori. La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia conforme alla normativa sul copyright applicabile nel paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del contenuto che si desidera registrare o riprodurre.
  • Seite 80: Precauzioni Per La Sicurezza

    Avvertenza sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come per Se si rileva qualcosa di insolito, esempio i vasi e non esporre staccare immediatamente la spina la TV all’acqua gocciolante né del cavo di alimentazione dalla all’acqua corrente. presa di corrente. ● Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del ● Questo televisore è progettato per funzionare con televisore. un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. ● Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio ● Inserire completamente la spina nella presa di non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic corrente. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. ● Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del ● cavo di alimentazione. Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare il pannello del display. ● Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del cavo di alimentazione. ● Non collocare il televisore su superfici inclinate o instabili ● Non toccare la spina del cavo di e assicurarsi che non sporga alimentazione con le mani bagnate.
  • Seite 81: Inutilizzo Prolungato

    ● ● Non utilizzare la base qualora presenti deformazioni o Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. rivenditore Panasonic locale. (Solo in inglese) ● Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano http://panasonic.net/viera/support saldamente serrate. ■ Ventilazione ● Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante l’installazione del piedistallo. Precauzioni ● Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo. Lasciare uno spazio sufficiente intorno al televisore per ● Per l’installazione o la rimozione del televisore dal evitare un eccessivo accumulo di calore, che potrebbe piedistallo è necessario l’intervento di almeno due causare un guasto anticipato di alcuni componenti. persone. Distanza minima: ● Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla procedura specificata. ■ Onda radio (cm) Avvertenza ● Non utilizzare il televisore in istituti medici o luoghi ● Non ostacolare la ventilazione, con apparecchiature medicali. Le onde radio possono...
  • Seite 82: Batterie Del Telecomando

    ● Smaltire correttamente le batterie. ● Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si utilizza per periodi prolungati per prevenire perdite, corrosioni ed esplosioni. Cavo di alimentazione (pag. 8) Televisore LCD Batterie (2) ● (pag. 13) Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad Istruzioni per l’uso altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale Garanzia pan-europea di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de ● Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente. Rappresentante autorizzato: ●...
  • Seite 83: Montaggio Della Base

    ■ Montaggio della base Assicurarsi di fissare saldamente le viti di montaggio Posizionare lo schermo del televisore rivolto verso il con il cacciavite. basso su una superficie soffice e pulita per evitare che si danneggi e che si graffi. Inserire il gancio della base nel foro situato sulla parte inferiore del televisore. Utilizzare le viti di montaggio per fissare saldamente la base al televisore. Italiano...
  • Seite 84: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti di base ■ Cavo di alimentazione ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. ● Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. ● Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. ● Usare un cavo conforme HDMI completamente allacciato. Cavo di alimentazione C.a. 220-240 V ● Usare un cavo SCART completamente allacciato. (in dotazione) 50 / 60 Hz ● Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o Inserire completamente la spina in posizione. apparecchiature con un sensore a infrarossi; in ● Staccare sempre la spina del cavo caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di di alimentazione prima di scollegarlo immagini/audio o interferenze nel funzionamento dalla presa di corrente.
  • Seite 85: Connessione Wireless

    DVB-via-IP Dispositivi AV ● Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con il ■ Registratore DVD / VCR cavo LAN. ■ Connessione cablata Cavo LAN (schermato) ● Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. Cavo Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare ■ Connessione wireless Cavo SCART Cavo RF Registratore DVD / VCR Antenna terrestre ■ Registratore DVD (VCR) / Decoder LAN wireless incorporata Punto di accesso Cavo Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare...
  • Seite 86: Lettore Dvd

    Rete Altre connessioni ■ Lettore DVD Per usare il servizio Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. (apparecchiatura COMPONENTE) ● Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. ● Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless. ● L’impostazione della connessione di rete si avvierà al primo utilizzo del televisore. (pag. 16) ■ Connessione cablata Ambiente Internet (Ascolto) (Visione) Cavo LAN (schermato) ● Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. ■ Connessione wireless Ambiente Internet Lettore DVD ■ Videocamera / Console di gioco LAN wireless incorporata (apparecchiatura VIDEO) Punto di accesso...
  • Seite 87: Common Interface

    Per amplificatori senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. ● Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare l’apparecchiatura all’amplificatore. Per i collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del componente e dell’amplificatore. Modulo CI ■ Communication Camera ● Usare la USB per la connessione della Communication Camera. ● Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Supporto > Accessori opzionali > Communication Cavo HDMI Camera). Amplificatore con sistema di diffusori ■ HDD USB (per registrazione) Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) ● Usare la USB per la connessione dell’HDD USB. ■ Cuffia ● Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] ● Per regolare il volume (Registrazione). [ Volume cuffia] nel menu Audio ■...
  • Seite 88: Identificazione Dei Comandi

    Identificazione dei 6 APPS ● Per visualizzare [Elenco delle app] (lista delle comandi applicazioni). 7 OK ● Per confermare le selezioni e le scelte. ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Telecomando ● Per visualizzare la lista dei canali. 8 [Menu opzioni] ● Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc. 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) ● Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni. 10 Volume Su / Giù 11 Tasti numerici ● Per cambiare i canali e le pagine Televideo.
  • Seite 89 ■ Installazione / rimozione delle batterie OSD. ● Apre o chiude il menu OSD. Tirare per aprire ● Cambia il volume. ● Regola il valore della voce selezionata nel menu Gancio OSD. ● Cambia i canali. ● Seleziona la voce sul menu OSD. Chiudere 7 Sensore ambientale ● Rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini quando [Sensore ambientale] nel menu Fare attenzione alla Immagine è impostata su [On]. polarità corretta (+ o -) Indicatore / Pannello di controllo ● Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto. Parte laterale 1 Ricevitore dei segnali del telecomando ●...
  • Seite 90: Prima Sintonia Automatica

    Prima sintonia Selezionare il paese ● A seconda del paese selezionato, selezionare la automatica regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] Consente di impostare il televisore e di cercare i canali : s intonia (ricerca dei canali disponibili) disponibili quando si accende il televisore per la prima : s alta sintonia volta. ● La schermata Sintonia Automatica varia a seconda ● L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se del paese e della modalità del segnale selezionati. la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore. ● [Impostazioni rete DVB-C] ●...
  • Seite 91: Operazioni

    Operazioni ● Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ● Per aggiungere la modalità del segnale del televisore Accendere il televisore in un secondo momento [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) (TV) ● Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) (telecomando) ● Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 13) Viene visualizzata l’ultima [Schermata iniz. Pers] visualizzata. Esempio: [Sch. iniz. TV] Esempio: schermata di contenuti selezionata ●...
  • Seite 92: Selezionare La Modalità

    Come utilizzare Selezionare la modalità eHelp Selezione TV DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel Analogico televisore e aiuta a capire meglio le operazioni di ciascuna funzione. ● Le modalità selezionabili dipendono dai canali memorizzati. Visualizzare [eHelp] selezionare accedere ● La modalità può anche essere selezionata premendo ripetutamente il tasto TV. ● Se il menu [Selezione TV] non viene visualizzato, premere il tasto TV per selezionare la modalità. [Aiuto] [eHelp] Selezionare un canale ● Se non è la prima volta che si visualizza [eHelp] da quando il televisore è stato acceso, compare la schermata di conferma che consente di selezionare giù [PAGINA INIZIALE] o [ULTIMA PAGINA]. Selezionare la categoria e l’opzione Campo categoria s elezionare...
  • Seite 93: Modalità Di Utilizzo Delle Funzioni Dei Menu

    ■ Modalità di utilizzo Regolare usando la barra di scorrimento Nitidezza > > delle funzioni dei Spostamento menu cambiare memorizzare ■ Selezionare la schermata successiva I vari elementi di menu consentono di configurare le Sicurezza bambini impostazioni per le immagini, l’audio e altre funzioni. Visualizzare il menu accedere ■...
  • Seite 94: Modifica Delle Impostazioni Delle Immagini E Dell'audio

    Modifica delle ● Per informazioni su altri elementi, consultare [eHelp] (Impostazioni > Immagine). impostazioni ● Per ripristinare l’attuale [Modo Immagine] alle impostazioni predefinite [Impostazioni originali] nel menu Immagine delle immagini e ■ Audio dell’audio Visualizzare il menu e selezionare [Audio] ■...
  • Seite 95: Risintonizzazione Dal Menu Funzioni

    Risintonizzazione Memorizzare dal menu Funzioni Selezionare [Sintonia automatica] Risintonizza automaticamente i canali ricevuti localmente. Menu sintonia DVB-S ● Questa funzione è disponibile se la sintonia dei canali è già stata eseguita. Sintonia automatica ● Viene risintonizzata solo la modalità selezionata. Tutte le impostazioni di sintonizzazione precedenti selezionare vengono cancellate.
  • Seite 96 Selezionare [Sintonia automatica] Selezionare [Ricerca canali] Impostare [Impostazioni automatiche Impostare [Modalità di ricerca DVB-via-IP] (le impostazioni vengono eseguite automaticamente) DVB-C] (DVB-C) ● Impostare [Configurazione satellite DVB-via-IP] ● Dopo le impostazioni, selezionare [Inizio scansione]. (DVB-S) Al completamento dell’operazione, viene Viene visualizzata la schermata di visualizzato il canale con la posizione più...
  • Seite 97: Sintonizzazione E Modifica Dei Canali

    Sintonizzazione e ● Per cambiare la categoria (Blu) modifica dei canali Aggiungerla alla lista dei preferiti Esempio: DVB-C DVB-C - Editor Preferiti Ordine 123… È possibile risintonizzare i canali, creare liste dei propri Tutti canali DVB-C Preferito 1 canali preferiti, saltare i canali indesiderati, ecc. 1 BBC One Wales 1 BBC One Wales 7 BBC THREE...
  • Seite 98 Memorizzare Inserire i caratteri (massimo 5 caratteri) Edita nome del canale Nome selezionare [Lista canali] impostare ■ Saltare i canali DVB / analogici indesiderati Memorizzare I canali indesiderati possono essere nascosti (saltati). I canali nascosti non possono essere visualizzati, tranne con questa funzione.
  • Seite 99: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini Visione degli ingressi esterni È possibile bloccare particolari canali / terminali di ingresso AV per limitare l’accesso agli stessi. Quando si seleziona un canale / ingresso bloccato, Collegare il componente esterno (VCR, DVD, ecc.) per appare un messaggio. Per visualizzare il canale, visualizzare le immagini dall’ingresso selezionato.
  • Seite 100: Visione Del Televideo

    ■ Visione del Televideo Come cambiare il codice Ciascun prodotto Panasonic è associato a un codice univoco sul telecomando. Cambiare il codice in base al prodotto da utilizzare. I servizi Televideo sono informazioni di testo fornite dalle emittenti. Tenere premuto l’interruttore di accensione /...
  • Seite 101: Uso Della Guida Tv

    ■ Uso della Guida TV Per modificare la modalità [Televideo] in [Impostazioni schermo] (menu Funzioni) Guida TV - La Guida elettronica dei programmi (EPG) Selezionare Televideo consente di visualizzare sullo schermo una lista dei programmi attualmente trasmessi e dei programmi per i prossimi sette giorni (a seconda delle emittenti).
  • Seite 102: Registrazione Hdd Usb

    Registrazione HDD Selezionare [Visualizza] (DVB) Das Erste 19:30- 20:00 Visualizza Programmazione timer Registraz. segnale support. È possibile registrare i programmi televisivi digitali su un selezionare HDD USB collegato, per riprodurli successivamente in diversi modi. guardare ● Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Registrazione).
  • Seite 103 Selezionare [Auto] per avviare [REW LIVE TV] Selezionare l’HDD USB per la Imposta registrazione registrazione e avviare l’impostazione Installazione dispositivo USB REW LIVE TV Auto Prodotto Nome selezionare USB Drive A USB Flash Disk Accedere a / avviare [REW LIVE TV] selezionare ●...
  • Seite 104: Programmazione Timer

    Programmazione programmato. Selezionare l’opzione (canale, data, ora di inizio, timer ora di fine) ed effettuare le impostazioni (ripetere le operazioni come indicato di seguito) selezionare Questa funzione consente di selezionare i programmi impostare l’opzione per i quali si desidera ricevere un promemoria per la visione o per la registrazione sull’HDD USB.
  • Seite 105: Uso Di Media Player

    Uso di Media Player ● Questa funzione è Programmazione timer, che è controllata da informazioni dalla Guida TV. Se le ore di inizio e fine del programma sono modificate dall’emittente, l’evento con Media Player consente di riprodurre foto, video o musica timer segue il cambiamento.
  • Seite 106: Utilizzo Della Rete Domestica

    Utilizzo della rete Esempio: [Elenco delle app] selezionare domestica accedere DLNA ® Questo televisore dispone della certificazione DLNA Selezionare il dispositivo Certified™. DLNA (Digital Living Network Alliance, Collaborazione Selez. Drive per lo standard di comunicazione su rete locale) è uno standard che facilita l’uso dei componenti elettronici Seleziona Ritorno...
  • Seite 107 Cavo LAN (schermato) Selezionare uno dei server ● Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. multimediali Hub o router Esempio: Elenco di server multimediali Server multimediale DLNA Certified (PC, ecc.) selezionare Media Server SERVER1 SERVER2 Impostazioni di rete SERVER3 DIGA accedere...
  • Seite 108: Domande E Risposte

    Domande e risposte Alcune parti del televisore si surriscaldano ● Anche se la temperatura dei pannelli frontale, superiore e posteriore si innalza, ciò non comporta alcun problema in termini di prestazioni o qualità. Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Il pannello LCD si sposta leggermente ed emette un rumore quando viene premuto con un dito ● Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte). ● Il pannello è stato realizzato in modo da presentare un piccolo spazio intorno che evita danni al pannello stesso. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. Il televisore non si accende ●...
  • Seite 109: Manutenzione

    Manutenzione Dati tecnici ■ Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. Pannello del display, mobile, base TX-32ASW504 Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: Per rimuovere sporco o impronte, pulire delicatamente 727 mm × 465 mm × 194 mm (Con la base) la superficie del pannello del display, del mobile o della 727 mm × 432 mm × 67 mm (solo televisore) base con un panno morbido. Peso Per lo sporco più ostinato: (1) R imuovere innanzitutto la polvere sulla superficie.
  • Seite 110 Uscita DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital / DTS, fibra ottica Ingresso antenna Sistemi di ricezione / Nome banda VHF / UHF Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi Condizioni di funzionamento disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) Temperatura http://panasonic.net/viera/support 0 °C – 35 °C Umidità DVB-S / S2 20% – 80% RH (senza condensa) Servizi digitali satellitari (MPEG2 e MPEG4- LAN wireless incorporata AVC(H.264)) Conformità agli standard e gamma di frequenza* Gamma frequenze del ricevitore - da 950 MHz a 2 150 MHz IEEE802.11a/n...
  • Seite 111 Parte posteriore del televisore a: 100 mm b: 100 mm (Vista laterale) Profondità della vite minimo: 13 mm massimo: 17 mm Vite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio a parete (non in dotazione con il televisore) Italiano...
  • Seite 112 Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-32ASW504 è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par.
  • Seite 113 инструкции по эксплуатации). ● Как использовать [eHELP] (стр. 16) Благодарим Вас за покупку изделия компании Panasonic. Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, прочтите эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок. Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
  • Seite 114 Содержание Обязательно прочитайте Важное примечание �������������������������������������������� 3 Меры предосторожности � ������������������������������������� 4 Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации Принадлежности � ������������������������������������������������ 7 ● Для получения информации о товарных знаках обращайтесь к [eHELP] (Поддержка > Лицензии). Подключения � ����������������������������������������������������� 8 Ознакомление с элементами управления � �������������12 В данном руководстве по эксплуатации Автонастройка при первом использовании ������������14 на иллюстрациях представлена модель Использование VIERA TX-32ASW504, если иное не оговорено дополнительно. Работа � �������������������������������������������������������������15 Приведенные иллюстрации могут отличаться в Как использовать eHELP �...
  • Seite 115: Важное Примечание

    модуля CI. Guide и не могут гарантировать доступность службы ● Данный телевизор может работать ненадлежащим в Вашем регионе. Компания Rovi Corporation и/ образом с модулем CI, который не был утвержден или аффилированные компании не несут никакой поставщиком услуг. ответственности за ущерб, нанесенный вследствие ● Поставщик услуг может взимать дополнительную неточности или недоступности информации о плату. расписании программ или других данных в системе ● Не гарантируется совместимость со службами, GUIDE Plus+/Rovi Guide. запуск которых планируется в будущем. ● Проверьте последнюю информацию о доступных Транспортируйте только в вертикальном положении службах на веб-сайте, указанном ниже. (только на английском языке) http://panasonic.net/viera/support Компания Panasonic не гарантирует работоспособность и производительность периферийных устройств других производителей и отказывается от ответственности и любых обязательств, связанных с повреждениями, возникшими при использовании периферийных устройств сторонних производителей. Для записи и воспроизведения контента с помощью данного или какого-либо другого устройства может понадобиться разрешение владельца авторских или других прав, действующих в отношении соответствующего контента. Не обладая нужными для этого полномочиями, компания Panasonic не предоставляет Вам такое разрешение, а также однозначно отказывается от любых прав, Русский...
  • Seite 116: Меры Предосторожности

    под капающую или текущую ● Этот телевизор предназначен для работы от сети воду. 220–240 В переменного тока, 50 / 60 Гц. ● Не вставляйте в телевизор через вентиляционные ● Полностью вставляйте штепсельную вилку в отверстия какие-либо посторонние предметы. сетевую розетку. ● Не используйте не рекомендованную компанией ● Обеспечьте простой доступ к розетке для подставку / установочное оборудование. штепсельной вилки. Обязательно обращайтесь к местному дилеру ● Отсоединяйте штепсельную вилку перед чисткой Panasonic для выполнения настройки или телевизора. установки рекомендованных настенных ● Не трогайте штепсельную вилку кронштейнов. мокрыми руками. ● Не подвергайте дисплейную панель сильным внешним воздействиям или ударам. ● ● Не устанавливайте Не повреждайте шнур питания. телевизор на наклонных или Не ставьте на шнур • неустойчивых поверхностях, питания тяжелые а также следите за тем, предметы.
  • Seite 117 Предупреждение Чтобы избежать неисправностей или медленной ● Не разбирайте и не модифицируйте основание. работы оборудования вследствие интерференции радиоволн, никогда не устанавливайте телевизор Предостережение во время использования встроенного оборудования ● Используйте только основание, поставляемое с беспроводной локальной сети вблизи других этим телевизором. устройств беспроводной локальной сети, ● Не используйте основание со следами микроволновых печей, мобильных телефонов и деформации и физических повреждений. устройств, использующих сигналы частотой В этом случае следует немедленно обратиться к 2,4 ГГц и 5 ГГц. ближайшему дилеру Panasonic. ● При возникновении шумов, вызванных ● При установке следует надежно затянуть все статическим электричеством и т. д., телевизор винты. может прекратить работу с целью защиты ● Во время установки подставки не подвергайте устройств. В этом случае выключите телевизор с телевизор ударным нагрузкам. помощью переключателя включения / выключения сетевого питания, а затем снова включите его. ● Не позволяйте детям взбираться на подставку. ● Дополнительная информация о беспроводной ● Устанавливать или снимать телевизор с подставки...
  • Seite 118 ● Перемещать телевизор Декларация о соответствии должны как минимум два «Настоящим компания Panasonic Corporation человека. Во избежание заявляет, что данный телевизор соответствует травм при опрокидывании обязательным требованиям и другим имеющим или падении телевизора отношение положениям Директивы 1999/5/EC.» поддерживайте его, как Если Вы хотите получить копию оригинальной показано на рисунке. декларации о соответствии на этот телевизор, ■ посетите веб-сайт: Если телевизор не используется в течение длительного времени http://www.doc.panasonic.de Предостережение Уполномоченный представитель: Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое Panasonic Testing Centre количество электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка Panasonic Marketing Europe GmbH подсоединена к действующей сетевой розетке. Winsbergring 15, 22525 Гамбург, Германия ● Извлекайте штепсельную вилку из сетевой розетки, если не собираетесь использовать...
  • Seite 119: Принадлежности

    ■ Принадлежности Сборка подставки Положите телевизор экраном вниз на чистую поверхность, накрытую мягким одеялом, для защиты экрана от повреждений и царапин. Пульт дистанционного управления (стр. 12) ● N2QAYB000830 TX-32ASW504 Подставка (стр. 6) Вставьте крючок на основании в отверстие на Шнур питания нижней части телевизора. (стр. 9) Батарейки (2) ● (стр. 13) Инструкция по эксплуатации Гарантийный талон, действующий на всей территории ЕС ● Возможно, не все принадлежности укладываются...
  • Seite 120: Подключения

    Подключения Надежно затяните сборочные винты отверткой. ● Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором. ● Перед присоединением или отсоединением любых кабелей убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат отсоединен от сетевой розетки. ● Выполняя подключение, убедитесь, что штекеры кабелей соответствуют разъемам. ● Используйте полностью экранированный HDMI- совместимый кабель. ● Используйте полностью экранированный кабель SCART. ● Следите за тем, чтобы телевизор находился как можно дальше от электронного оборудования (видеооборудования и т. д.) или оборудования с инфракрасным датчиком, иначе может возникнуть искажение изображения / звука или могут появиться проблемы в работе другого оборудования. ● Прочитайте также, пожалуйста, руководство по эксплуатации подключаемого оборудования. Разъемы 1 ETHERNET (стр. 10) 2 DIGITAL AUDIO 3 AV1 (SCART) (стр.
  • Seite 121 DVB-через-IP Основные подсоединения ● Подключение к серверу DVB-через-IP ■ Шнур питания рекомендуется выполнять с помощью кабеля локальной сети. ■ Проводное соединение Телевизор Шнур питания 220–240 В (входит в комплект переменного тока поставки) 50 / 60 Гц Кабель локальной сети (экранированный) Надежно вставьте шнур питания в разъем. ● Используйте кабель STP (экранированную ● При отсоединении шнура питания витую пару) для подключения к локальной сети. обязательно сначала отсоедините Сервер DVB-через-IP штепсельную вилку от сетевой РЧ-кабель розетки. Наземная антенна Спутниковая антенна ■ Беспроводное...
  • Seite 122: Беспроводное Подключение

    Устройства AV Сеть ■ Если Вы хотите воспользоваться интернет-услугами, Записывающее устройство DVD / VCR Вам необходимо широкополосное сетевое окружение. Телевизор ● Если у Вас нет доступа к широкополосным сетевым службам, обратитесь к своему дистрибьютору за помощью. ● Подготовьте интернет-окружение для проводного или беспроводного подключения. ● Установка сетевого подключения начнется при первом использовании телевизора. ( стр. 16) ■ Проводное соединение Телевизор Кабель Интернет-окружение Кабель локальной сети (экранированный) ● Используйте кабель STP (экранированную витую пару) для подключения к локальной сети. Кабель SCART ■ Беспроводное подключение РЧ-кабель...
  • Seite 123 ■ Bидеокамера / Игровая приставка (оборудование выхода VIDEO) (M3 стереомини-штекер) Телевизор ■ Обычный интерфейс ● Каждый раз при подсоединении или отсоединении модуля CI выключайте телевизор с помощью переключателя включения / выключения сетевого питания. ● Если смарт-карта и модуль CI поставляются в комплекте, сначала подключите модуль CI, а затем вставьте смарт-карту в модуль CI. ● Полностью вставьте или извлеките модуль CI в надлежащем направлении, как показано на (Прослу- (Просмотр) рисунке. шивание) ● Появятся обычно закодированные каналы. (Каналы, доступные для просмотра, и их характеристики зависят от модуля CI.) Если закодированные каналы недоступны [ Обычный интерфейс] в меню Установки ● В продаже могут быть модули CI с устаревшими версиями встроенного программного обеспечения, которые не будут полноценно взаимодействовать...
  • Seite 124: Ознакомление С Элементами Управления

    Ознакомление 5 Информация ● Отображает информацию о канале и о с элементами программе. 6 APPS управления ● Отображает [Список приложений]. 7 OK ● Подтверждает выбор. ● Нажмите после выбора позиций каналов, чтобы быстро изменить канал. Пульт дистанционного управления ● Отображается список каналов. 8 [Дополнительное меню] ● Удобная дополнительная настройка просмотра, звука и т. д. 9 Цветные кнопки (красная–зеленая–желтая–голубая) ● Используются для выбора, навигации и управления различными функциями. 10 Увеличение / уменьшение громкости 11 Цифровые кнопки ● Изменяет канал и страницы телетекста. ● Вводит символы. ● Включает телевизор, если он находится в...
  • Seite 125 ■ Установка / извлечение батареек HOLD for MENU Потяните и ● Выбор источника сигнала. откройте ● Подтверждение и ввод выбранного элемента в экранном меню. Крючок ● Вход или выход из экранного меню. ● Настройка громкости. ● Корректировка значения выбранного Закройте пункта экранного меню. ● Переключение каналов. Вставьте батарейки ● Выбор пунктов экранного меню. с учетом полярности 7 Датчик окружающей среды (+ или -) ● Следит за яркостью для регулировки качества изображения, когда [Датчик освещенности] в Индикаторная панель / панель меню изображения установлен на [Вкл.]. управления ● При нажатии кнопок 4, 5, 6 с правой стороны экрана на 3 секунды появляются инструкции панели управления, выделяя нажатую кнопку. Нижняя панель...
  • Seite 126: Автонастройка При Первом Использовании

    Автонастройка ● [В магазине] для показа в магазине. ● Чтобы изменить условия просмотра позже, Вам при первом потребуется инициализировать все установки путем доступа к начальным установкам. Установка сетевого подключения использовании Выберите свою страну ● В зависимости от выбранной Вами страны выберите свой регион и сохраните PIN-код При первом включении телевизора данная функция функции блокировки от детей (“0000” сохранить осуществляет его автоматическую настройку, а также невозможно). производит поиск доступных телевизионных каналов. Отметьте режим телевизионного сигнала, ● Действия этих пунктов не нужны, если установка который необходимо настроить, а затем была выполнена Вашим местным дилером. выберите [Начать aвтонастройку] ● Пожалуйста, выполните соединения : н астроить (поиск доступных каналов) (стр. 8 - 11 ) и установки (если необходимо) : п ропустить настройку на подсоединяемом оборудовании перед ● Экран автонастройки может отличаться в запуском функции Автонастройка. Для получения зависимости от выбранной Вами страны и дополнительной информации об установках сигнала.
  • Seite 127: Работа

    Работа Примечание ● Телевизор автоматически перейдет в режим ожидания, если в течение 4 часов не выполняется никакая операция и параметр [Авто Режим Включите питание ожидания] в меню Таймера установлен на [Вкл.]. ● Телевизор автоматически перейдет в режим (Телевизор) ожидания, если в течение 10 минут не принимается никакой сигнал и не выполняется или никакая операция, а параметр [Откл.пит.при отсут. сигн] в меню Таймера установлен на [Вкл.]. (Пульт дистанционного управления) ● Для перенастройки всех каналов ● Переключатель включения / выключения сетевого [ Автонастройка] в [Меню настройки] (меню питания должен быть включен. (стр. 13) Установки) Отображается последняя просматриваемая ● Чтобы добавить доступный режим телевизионного [Домашняя страница]. сигнала позже [ Добавить ТВ-сигнал] в [Меню настройки] Пример: [Страница ТВ] (меню Установки) ● Для инициализации всех настроек [ Начальные установки] в [Системное меню] (меню Установки) Пример: Экран выбранного контента ●...
  • Seite 128: Как Использовать Ehelp

    Как использовать Выберите режим eHELP Выбор ТВ DVB-S DVB-C DVB-T DVB-T [eHELP] – это детальная инструкция по эксплуатации, Аналоговый интегрированная в телевизор, которая помогает Вам лучше понять назначение каждой функции. ● Доступные для выбора режимы отличаются в зависимости от сохраненных каналов. Отобразите [eHELP] выбор доступ ● Вы также можете выбрать режим многократным нажатием кнопки TV. или ● Если [Выбор ТВ] не отображается, нажмите на кнопку TV, чтобы переключить режим. [Справка] [eHELP] Выберите канал ● Если с момента включения телевизора Вы уже просматривали [eHELP], появится экран вверх подтверждения, где Вы сможете выбрать вниз [ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА] или [ПОСЛЕДНЯЯ ПРОСМАТРИВАЕМАЯ СТРАНИЦА]. или Выберите категорию и параметр Поле категории ● Для выбора позиции канала с 2-значным или...
  • Seite 129: Как Использовать Функции Меню

    ■ Как использовать Настройка с помощью ползунка Четкость > > функции меню Передвинут изменение сохранение Различные пункты меню позволяют Вам задавать настройки для изображения, звука и других функций. ■ Переход к следующему экрану Отобразите меню Блокировка от детей доступ ● Отображаются функции, которые можно ■ установить (отличаются в зависимости от входного Ввод символов с помощью меню сигнала). произвольного ввода Вы можете свободно вводить имена и цифры для Выберите меню некоторых пунктов.
  • Seite 130: Изменение Настроек Изображения И Звука

    Изменение В [Кинотеатр], [Режим True Cinema] или [Пользовательский] можно также дополнительно настроить [Дополн.настройки]. Установки в [Режим настроек True Cinema] или [Пользовательский] можно сохранить для каждого входа. изображения и ● Для получения информации о других пунктах звука обращайтесь к [eHELP] (Настройки > Картинка). ● Для сброса текущего [Режим просмотра] на настройки по умолчанию [Заводские установки] в меню Изображение ■ Изображение ■ Звук Отобразите меню и выберите Отобразите меню и выберите [Картинка] [Звук] выбор выбор Картинка Звук доступ доступ...
  • Seite 131: Перенастройка Из Меню Установки

    Перенастройка из ● Для получения информации о других пунктах обращайтесь к [eHELP] (Настройки > Звук). меню Установки ● Для сброса текущего [Режим звука] на настройки по умолчанию [Заводские установки] в меню Звук Автоматическая перенастройка каналов, принимаемых в данном регионе. ● Данная функция доступна в том случае, если настройка канала уже проводилась. ● Только выбранный режим будет перенастроен. Все предыдущие настройки стираются. ● Если установлен PIN-код функции блокировки от детей, потребуется ввести PIN-код. ● Если настройка не была завершена [Ручная настройка] в [Меню настройки] (меню Установки) ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Просмотр > Настройка и редактирование > Автонастройка). DVB-S Выберите...
  • Seite 132 Выберите [Автонастройка] С охраните Установите [Параметры автонастройки DVB-C] (DVB-C) Выберите [Автонастройка] ● После выполнения настройки выберите [Начать сканирование]. Меню настройки DVB-S Отображается экран Автонастройка подтверждения. Нажмите кнопку OK для запуска автонастройки выбор (настройки выполняются автоматически) доступ Когда операция завершена, отобразится канал, находящийся на самой нижней позиции. Установите...
  • Seite 133: Настройка И Редактирование Каналов

    Настройка и Выберите [Поиск каналов] редактирование Установите [Режим поиска DVB-через-IP] (Установки задаются автоматически.) каналов ● Установите [Конфигур. спутникового вещания DVB- через-IP] (DVB-S) Когда операция завершена, отобразится канал, Вы можете перенастроить каналы, создать списки находящийся на самой нижней позиции. избранных каналов, пропустить ненужные каналы и т. д. ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Просмотр > Настройка и редактирование). Выберите режим Отобразите меню и выберите [Установки] выбор Установки...
  • Seite 134 (Желтая) Редактор Избранного DVB-C Сорт. по номеру Все каналы DVB-C Избранное 1 ● Для присвоения имени избранным каналам 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 (Красная) CBBC Channel 72 Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Введите символы (максимум 10 символов) ● Для сортировки названий каналов в Переименовать вход алфавитном порядке Имя (Красная) выбор ● Для отображения других избранных каналов установить...
  • Seite 135: Блокировка От Детей

    Блокировка от Сохраните детей (Зеленая) ● Для перенастройки каждого канала ([Ручная настройка]) (Аналоговый) Вы можете заблокировать определенные каналы / (Красная) разъемы входа AV, чтобы ограничить доступ к ним. ● Для изменения названия канала (Аналоговый) При выборе заблокированного канала / входа на экран выводится сообщение. Для просмотра следует (Синяя) ввести PIN-код. ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Функции > Блокировка от Введите символы (максимум 5 символов) детей). Редактировать имя канала Имя Отобразите меню и выберите выбор [Установки] установить выбор Установки доступ Сохраните Выберите [Блокировка от детей] Примечание...
  • Seite 136: Просмотр С Внешних Входов

    Просмотр с ● Для сортировки названий каналов в алфавитном порядке внешних входов (Красная) ● Для перемещения к началу следующей группы каналов / входов (Синяя) Подсоедините внешнее оборудование (VCR, DVD и т. д.), и Вы сможете просматривать изображение, поступающее на вход телевизора. ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Просмотр > Внешнее оборудование). Отобразите меню выбора входа Выберите вход, к которому подключено оборудование выбор Выбор входа HDMI1 HDMI2 просмотр ● При подсоединении через SCART телевизор автоматически принимает входные сигналы, когда начинается воспроизведение. Входные сигналы автоматически определяются •...
  • Seite 137: Просмотр Телетекста

    ■ Просмотр Как изменить код Каждый продукт Panasonic имеет собственный телетекста код дистанционного управления. Изменяйте код в соответствии с продуктом, которым Вы хотите управлять. Нажмите и удерживайте переключатель Услуги телетекста представляют собой текстовую включения / выключения режима информацию, предоставляемую вещательными ожидания, выполняя следующие операции компаниями. Введите соответствующий код, Функции различаются в зависимости от вещательной см. таблицу ниже компании. Измените ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Просмотр > Телетекст). ■ Режим FLOF (FASTEX) Тип оборудования, Код характеристики...
  • Seite 138 Использование Перейдите к телетексту функции ТВ Гид ● Отображение индексной страницы (содержание отличается в зависимости от телевещательной ТВ Гид – электронная программа передач (EPG) – компании). выводит на экран список программ, транслируемых в Номер дополнительной страницы настоящее время и запланированных на ближайшие << 01 02 03 04 05 06 07 >> семь дней (в зависимости от вещательной 17:51 28 Feb Время / дата компании). TELETEXT ● В зависимости от выбранной Вами страны данная INFORMATION функция может различаться. ● В зависимости от выбранной Вами страны для Цветная панель использования системы GUIDE Plus+ может Номер текущей страницы понадобиться ввести или обновить почтовый...
  • Seite 139: Запись На Usb Hdd-Устройство

    Запись на USB В ыберите [Просмотр] (DVB) HDD-устройство Das Erste 19:30- 20:00 Просмотр Программир. таймера Запись по программе вещания Вы можете записывать цифровые телевизионные выбор программы на подключенное USB HDD-устройство и воспроизводить их различными способами. просмотр ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Запись). ● Для использования [Программир. таймера] или [Запись по программе вещания] (если данный ■ Подготовка параметр доступен) (стр. 29) Подключите USB HDD-устройство к порту USB с ■ [Программир. таймера] помощью кабеля USB. Выберите запланированную программу ● Подготовьте USB HDD-устройство к специальному выбор использованию и записи с помощью данного...
  • Seite 140 ■ Для начала записи одной кнопкой Выберите [Настройка USB-устр.] Настройка USB-устр. [REW LIVE TV] выбор Постоянная запись текущей программы на USB HDD- доступ устройство на протяжении максимального времени записи. ● Убедитесь, что на пульте дистанционного Выберите USB HDD-устройство для управления выбран код “73” (стр. 25). записи и начните настройку Нажмите [Авто] для запуска [REW LIVE TV] Настройка USB-устр. Настройка записи Продукт Имя...
  • Seite 141: Программируемый Таймер

    Программируемый (Даже если выполнение функции [REW LIVE TV] будет остановлено по одной из перечисленных причин, то при заданной установке [Авто] новая таймер операция записи будет запущена автоматически при наличии условий, соответствующих настройкам записи.) Выбраны другие каналы Эта функция позволяет выбрать программы, • о просмотре которых Вы хотели бы установить Выбран заблокированный канал • напоминание или которые Вы бы хотели записать Выбран недействительный канал • на USB HDD-устройство. Даже находясь в режиме Телевизионный сигнал отсутствует • ожидания, в заданное время телевизор настроится на выбранный канал. Выбран внешний вход • ● Для получения дополнительной информации При запуске другой операции записи • обратитесь к [eHELP] (Запись > Программир. При переходе телевизора в режим ожидания • таймера). или при его выключении Выберите DVB-S, DVB-C или DVB-T или DVB-через-IP Отобразите...
  • Seite 142 с напоминанием появится за 2 минуты до начала С охраните программы. Нажмите кнопку ОК для переключения на запрограммированный канал. В ыберите параметр (канал, дата, время начала, ■ Для редактирования события таймера время окончания) и задайте (повторите описанные выберите событие ниже действия) доступ выберите параметр установить ● и можно также ввести с помощью Исправьте соответствующим образом цифровых кнопок. ● Для удаления события таймера Программир. таймера Ср 23.10.2013 10:46 Функция № Имя канала Дата Пуск Конец Ср 23.10.2013 7 BBC7 STTL 17:00...
  • Seite 143: Использование Медиапроигрывателя

    Использование Отобразите [Список приложений] и выберите [Медиа-проигрыватель] медиапроигрывателя С помощью медиапроигрывателя Вы можете воспроизводить фотографии, видеофайлы или музыку, записанные на флеш-память USB / сетевое устройство, а также контент, записанный с помощью Пример: [Список приложений] данного телевизора на отформатированное USB выбор HDD-устройство. доступ ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Медиа-проигрыватель). Режим Фото: На экран выводятся фотоснимки, полученные с помощью цифровых камер. Выберите устройство Режим Видео: Воспроизводятся видеоизображения, записанные Выбор источника с помощью цифровых видеокамер, и цифровые Выбрать видеоданные. Возврат USB HDD1 USB Flash... Доступ Флеш-память USB Режим записи с телевизора (только для USB HDD- устройства): Имя выбранного устройства...
  • Seite 144: Использование Домашней Сети

    Использование ● Для отображения / скрытия информации о выделенном контенте домашней сети Примечание ● Выберите соответствующее устройство и контент DLNA ® для воспроизведения каждого файла. ● Во время воспроизведения Вы можете Этот телевизор является изделием DLNA Certified™. использовать следующие кнопки. Убедитесь, что DLNA (Digital Living Network Alliance) – это стандарт, на пульте дистанционного управления выбран код благодаря которому цифровая электроника DLNA “73” (стр. 25)). Certified становится более простой и удобной для использования в условиях домашней сети. Чтобы узнать больше, посетите www.dlna.org. Если Вы хотите использовать функции DLNA, Вам необходимо домашнее сетевое окружение – Вы сможете работать с функциями без широкополосного сетевого окружения. ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Сеть). Сетевые подключения ■ Беспроводное подключение (для DLNA и интернет-услуг) Встроенное оборудование...
  • Seite 145 ■ Проводное подключение (для DLNA и Отобразите [Список приложений] и интернет-услуг) выберите [Медиа-сервер] Пример: [Список приложений] выбор доступ Интернет-окружение Выберите один из медиасерверов К абель локальной сети (экранированный) ● Используйте кабель STP (экранированную витую Пример: Список медиасерверов пару) для подключения к локальной сети. выбор Медиа-сервер К онцентратор или маршрутизатор SERVER1 SERVER2 SERVER3 DIGA М едиасервер DLNA Certified (PC и т. д.) доступ Выбрать Настройки сети Возврат...
  • Seite 146 ■ Воспроизведение совместно используемого контента на телевизоре при помощи сетевого оборудования DMC (цифрового медиаконтроллера) Вы можете наслаждаться контентом, хранящимся на медиасервере, при помощи сетевого оборудования DMC (смартфона, ПК с установленной операционной системой Windows 7 / Windows 8 и т. п.), подключенного к Вашей домашней сети. ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Сеть). ■ Использование контента данного телевизора на другом сетевом оборудовании Вы можете наслаждаться контентом данного телевизора на другом устройстве DLNA Certified VIERA, на смартфоне и т. д., подключенном к Вашей домашней сети. ● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Сеть). Русский...
  • Seite 147: Часто Задаваемые Вопросы

    Часто задаваемые ● Если проблема не устраняется, верните все начальные установки. [ Начальные установки] в [Системное меню] вопросы (меню Установки) Части телевизора становятся горячими Перед тем как обращаться за техобслуживанием или ● Даже если температура передней, верхней помощью, обратитесь, пожалуйста, к этим простым и задней панелей повысилась, это не советам, чтобы разрешить проблему. вызовет никаких проблем, связанных с ● Для получения дополнительной информации производительностью или качеством работы. обратитесь к [eHELP] (Поддержка > Часто задаваемые вопросы). ЖК-панель слегка меняет форму и раздается треск, если к ЖК-панели прикоснуться пальцем Телевизор...
  • Seite 148: Уход

    Уход Технические характеристики Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки. ■ Телевизор Экран, корпус, основание Модель № Регулярный уход: TX-32ASW504 Аккуратно протрите поверхности экрана, корпуса или основания мягкой тканью для удаления следов грязи Габаритные размеры (Ш × В × Г) и отпечатков пальцев. 727 мм × 465 мм × 194 мм (С основанием) Для сильных загрязнений: 727 мм × 432 мм × 67 мм (только телевизор) (1) С начала очистите поверхность от пыли. Масса (2) С...
  • Seite 149 (VCR) Выход DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital / DTS, волоконно-оптический Вход спутниковой антенны кабель Гнездо, тип F, 75 Ω Системы приема / диапазон Вход антенны Проверьте последнюю информацию о доступных ОВЧ / УВЧ службах на веб-сайте, указанном ниже. (только на английском языке) Условия эксплуатации http://panasonic.net/viera/support Температура 0 °C – 35 °C DVB-S / S2 Влажность Цифровые спутниковые службы (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)) 20 % – 80 % относительной влажности (при отсутствии конденсации) Диапазон частот ресивера – от 950 МГц до 2 150 МГц Встроенное оборудование беспроводной DiSEqC – Версия 1.0 локальной сети...
  • Seite 150 ● Данное оборудование соответствует стандартам EMC, приведенным ниже. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 ■ При использовании настенного кронштейна ● По вопросам покупки рекомендуемого настенного кронштейна, пожалуйста, обращайтесь к местному дилеру Panasonic. ● Отверстия для крепления настенного кронштейна Задняя панель телевизора a: 100 мм b: 100 мм (вид сбоку) Длина вворачиваемой части винта минимум: 13 мм максимум: 17 мм Винт для крепления телевизора на настенном кронштейне (не поставляется с телевизором) Русский...
  • Seite 152 Español Svenska Norsk Suomi Deutsch Nederlands Italiano Français...
  • Seite 153 Magyar Česky Ελληνικά Türkçe Slovensky Eesti Hrvatski Lietuvių k. Português Dansk Български Română Latviešu valodā Polski...
  • Seite 154 серийный номер в отведенном для этого месте внизу и сохранить эту книгу вместе с квитанцией о покупке телевизора как постоянный документ о Вашей покупке, для облегчения поиска в случае кражи или потери и для гарантийного технического обслуживания. Номер модели Серийный номер Русский Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 Напечатано в Польше X41G32MV03720B...

Inhaltsverzeichnis