Die innovativen Spektralphotometer der TR-Serie sind einfach zu bedienen, stabil, bieten eine genaue Farbmessung und verfügen über leistungsstarke Funktionen. Sowohl das TR 520 als auch das TR 500 sind kostengünstige, handgeführte, kugelförmige Spektralphotometer mit High-End- Spezifikationen. Damit eignen sie sich ideal für die Qualitätskontrolle im Labor, im Außendienst oder in der...
Das TR 520 oder 500 kann mit einer hochwertigen Farbmanagement-Software auf einem lokalen Windows™-PC verbunden werden, um den Funktionsumfang zu erweitern. Vorsichtsmaßnahmen • Das Spektralphotometer ist ein präzises Messgerät. • Bitte vermeiden Sie während der Messung drastische Änderungen der äußeren Umgebungsbedingungen. Zum Beispiel Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit.
Seite 6
Abbildung 1: Das TR 520/500 Abbildung 2: Wichtige Elemente (nur TR520 mit umschaltbarer Blende)
1. Beschreibung der Schnittstelle 1. Netzschalter 1/0: Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter auf „1“ stellen. Schalten Sie es aus, indem Sie den Schalter auf „0“ stellen. 2. Messknopf: Kurz drücken, um eine Messung durchzuführen. 3. Anzeigeleuchte: Die LED-Leuchte kann grün oder rot leuchten. * Leuchtet rot, wenn der Akku geladen wird, und grün, wenn der...
Φ8 mm geändert. Wenn Sie diesen Schalter auf „SAV“ stellen, wird die Blende auf Φ4 mm geändert. Dies kann im Menü „Systemeinstellungen“ überprüft werden. 2. Bedienungsanleitung 2.1 Ein-und Ausschalten Das Gerät unterstützt sowohl das harte Ein- und Ausschalten als auch das weiche Ein- und Ausschalten. Durch Stellen des Netzschalters auf „0“...
Abbildung 3 Standardmessung 2.2 Kalibrierung Klicken Sie in der Messschnittstelle auf „ “, um das Hauptmenü aufzurufen. In anderen Anzeigen klicken Sie bitte auf „ “ oder „ “ , um das Hauptmenü aufzurufen, wie in Abbildung 4 dargestellt. Abbildung 4 Hauptmenü Wählen Sie „Kalibrierung“, um die Schnittstelle für die Weiß- und Schwarzkalibrierung aufzurufen, wie in Abbildung 5 dargestellt.
Seite 10
wird angezeigt, ob die Kalibrierung gültig ist und, falls ja, wie viel Zeit noch verbleibt. Abbildung 5 Weiß- und Schwarzkalibrierung Klicken Sie auf „ “, um fortzufahren und „White Calibration“ aufzurufen, wie in Abbildung 2 dargestellt. Überprüfen gemäß Warnung, Seriennummer Weißkalibrierungsplatte mit dem Gerät und der richtigen Blendeneinstellung übereinstimmt, setzen Sie dann die Messblende auf die weiße Platte und drücken Sie die Taste „Testing“...
Abbildung 6 Schwarzkalibrierung Nach Abschluss der Schwarzkalibrierung wechselt das Gerät automatisch zum Hauptmenü. Folgen Sie den Anweisungen im Menü für Einstellungen und Bedienung und klicken Sie auf „ “ (Kalibrierung beenden) oder „ “ (Kalibrierung fortsetzen), um zu „Standard Measurement“ (Standardmessung) zurückzukehren. 2.3 Standardmessung 2.3.1 Anleitung zur Standardmessung Wie in den Abbildungen 7, 8 und 9 dargestellt, befindet sich oben auf...
Seite 12
Abbildung 7 Beispielmessung Abbildung 8 zeigt die Schnittstelle für die spektrale Reflexion und Abbildung 9 die Schnittstelle für den Farbindex. Klicken Sie auf „ “, um zwischen den Bildschirmen zu wechseln. Abbildung 8 Spektrale Reflexion...
Abbildung 9: Farbindex 2.3.2 Standardmessung Bitte rufen Sie das Menü „Standardmessung“ auf, um Messungen wie in Abbildung 10 dargestellt durchzuführen. Setzen Sie die Messöffnung sicher auf die Standardprobe und drücken Sie die Taste „Messung“. Das Gerät gibt einen Signalton ab und die LED-Anzeige wechselt von rot auf grün.
Seite 14
Abbildung 11 Reflexion der Standardmessung Detaillierte Anweisungen zur Standardmessung: 1. Bezeichnung der Benutzeroberfläche: Zeigt an, dass sich das Gerät im Standardmessmodus befindet 2. Statusbereich: Zeigt Systemeinstellungen wie die aktuelle Seriennummer, Lichtquelle, UV (ein/aus), Bluetooth (ein/aus), Messmodus (I+E-Modus kann bei Standardmessung nicht verwendet werden) sowie die aktuelle Uhrzeit, das Datum und die Leistung usw.
Seite 15
Hinweis: Das Umschalten zwischen den Modi SCI und SCE wirkt sich nur auf die Anzeige der aktuellen Daten aus. Der Probenmessmodus „SCI/SCE/I+E“ muss in den Systemeinstellungen eingerichtet werden (siehe 3.8.5). Der Standardmessmodus ist auf I+E eingestellt. 7. Toleranzeinstellung: Klicken Sie hier, um die Toleranz des aktuellen Standards nach Bedarf einzustellen.
9. Farbraum: Klicken Sie auf die Tastenkombination, um zwischen verschiedenen Farbräumen wie CIE Lab, CIE XYZ, Hunter Lab usw. zu wechseln. 10. Beobachtungswinkel: Klicken Sie, um zwischen den Beobachtungswinkeln 10 und 2 zu wechseln. 11. Zur Probenmessung wechseln: Klicken Sie auf „ “, um zur Probenmessung zu wechseln.
Seite 17
die Benutzeroberfläche für die Probenmessung aufzurufen. Positionieren Sie die Messöffnung über der zu messenden Probe und drücken Sie die Taste „Measurement“. Das Gerät gibt einen Signalton ab und die LED-Anzeige blinkt rot bis grün. Die Messergebnisse werden wie in Abbildung 12 und Abbildung 13 dargestellt angezeigt.
Seite 18
der Modus auf SCE eingestellt ist, wird „-----“ angezeigt, da im SCE- Modus keine Messungen für SCI-Daten oder Reflexions- und Farbindexdaten vorgenommen werden. Probenchromatische Daten: Zeigt die aktuellen chromatischen Daten an. Delta E (Farbunterschied): Der Farbunterschied zwischen Standard und Probe. Messergebnis: Zeigt das Testergebnis unter der Farbrezeptur und Toleranz an.
Abbildung 13 Reflexion der Probenmessung 2.3.4 Durchschnittsmessung mit dem Wenn die gemessene Probe sehr groß oder nicht sehr einheitlich ist, muss sie an mehreren Stellen gemessen werden, um einen Durchschnittswert für die Reflexion zu erhalten, der den tatsächlichen Farbwert der Probe angibt. Dieses Gerät kann 2- bis 99-fache Durchschnittsmessungen durchführen.
Wenn Sie 5 eingeben, werden 5 Messungen gemittelt. Die erste Messung zeigt 1/5, die zweite 2/5, die dritte 3/5 usw. Der endgültige Durchschnittswert wird nach der fünften Messung angezeigt. Abbildung 14 Eingabe und Anzeige der Durchschnittsmessung 2.4 Anschluss an einen PC Das Gerät kann über ein USB-Kabel oder eine Bluetooth®-Verbindung mit einem lokalen Windows™-PC verbunden werden.
Funktion in den Systemeinstellungen und wählen Sie die Option Bluetooth® in den Einstellungen der PC-Software aus. Sie können das TR 520/500 mit Ihrer Software an Ihren Windows™- PC anschließen. Stellen Sie keine direkte Verbindung über Windows™ her. Ausführlichere Informationen zu Bluetooth® und der Verbindung...
Seite 22
Benutzer sollten zuerst die Probe messen und alle Aufzeichnungen speichern. Schließen Sie dann den Mikrodrucker über das USB-Kabel an. Suchen Sie die gedruckten Daten aus den Proben- oder Standardaufzeichnungen, wie in Abbildung 15 gezeigt, klicken Sie im Menü auf „Operate“ (Betreiben), wie in Abbildung 16 gezeigt, und wählen Sie „Print Data“...
3. Hauptmenü Klicken Sie auf dem Messbildschirm auf oder auf anderen Bildschirmen auf „ “, um das Hauptmenü aufzurufen und alle Systemfunktionen über das entsprechende Untermenü einzustellen. 3.1 Datenverwaltung in Klicken Sie im Hauptmenü auf „Datenverwaltung“, um die Datenverwaltungsschnittstelle aufzurufen (siehe Abbildung 17). Im Bereich „Datenverwaltung“...
Seite 24
Der Bildschirm zeigt den Standardlichtmodus, den UV-Status und den Messmodus sowie die Messzeit und das Messdatum an. Abbildung 18 Standarddatensatz Abbildung 19 Reflexion des Standarddatensatzes Klicken Sie auf „ “ (Vorherige Aufzeichnung) oder „ “ (Nächste Aufzeichnung), um die vorherige oder nächste Aufzeichnung zu überprüfen.
Seite 25
Reflexionsgrad und Farbindex zu wechseln, wie in Abbildung 18 und Abbildung 19 dargestellt. Klicken Sie auf „Operate“, um einen Datensatz zu löschen, einen Namen zu bearbeiten, einen Standard einzugeben und Daten zu drucken, wie in Abbildung 16 dargestellt. Datensatz löschen: Klicken Sie auf „Delete Record“, um Daten zu löschen, wie in Abbildung 20 dargestellt, und klicken Sie auf „...
Seite 26
Abbildung 21 „Edit Name“ Standard eingeben: Klicken Sie auf „Standard eingeben“, um den Standarddatensatz auf den aktuellen Standard zu setzen, wie in Abbildung 22 gezeigt, und klicken Sie auf „Probe“, um eine Probenmessung durchzuführen. Abbildung 22 Standardeingabe Daten drucken: Klicken Sie auf „Daten drucken“, um die aktuellen Datensätze auf dem Mikrodrucker auszudrucken.
3.1.2 Probenaufzeichnung überprüfen Klicken Sie im Bildschirm „Standarddatensatz“ auf „Probe“, um den Probendatensatz zu überprüfen, wie in Abbildung 23 dargestellt. Abbildung 23 Musterdatensatz Abbildung 24 Reflexion der Probenaufzeichnung Klicken Sie auf „ “ oder „ “, um den vorherigen oder nächsten Datensatz anzuzeigen.
Klicken Sie auf „ “, um zwischen chromatischen Daten, Reflexion und Farbindex zu wechseln, wie in Abbildung 23 und Abbildung 24 dargestellt. Klicken Sie auf „Operate“, um einen Datensatz zu löschen, einen Namen zu bearbeiten, einen Standard einzugeben und Daten zu drucken.
Abbildung 25 Datensatz löschen Abbildung 26 Alle Proben löschen 3.1.4 Datensatz suchen Klicken Sie auf dem Datenverwaltungsbildschirm auf „Datensatz suchen“, um das Suchmenü aufzurufen, wie in Abbildung 27 dargestellt. Hier gibt es die Optionen „Standardname suchen“, „Standardindex suchen“ und „Probenname suchen“.
Abbildung 27 Datensatz suchen 3.1.5 Standardnamen suchen Klicken Sie auf „Search Standard Name“ (Standardnamen suchen). Es erscheint ein Fenster mit dem Eingabefeld „Search Name“ (Suchbegriff), wie in Abbildung 28 dargestellt. Geben Sie den Namen ein und klicken Sie zur Bestätigung auf „ “...
Abbildung 28 Suchbegriff eingeben Abbildung 29 Suchergebnis 3.1.6 Standardindex durchsuchen Klicken Sie auf „Standardindex suchen“. Es erscheint ein Fenster mit „Suchindex eingeben“ (siehe Abbildung 28). Geben Sie die Suchanforderung ein und klicken Sie dann auf „ “, um die Suche auszuführen.
Standarddatensätze und listet alle übereinstimmenden Ergebnisse auf. Abbildung 30 Suchindex eingeben 3.1.7 Nach Probennamen suchen Klicken Sie auf „Search Sample Name“ (Probennamen suchen), wie in Abbildung 28 dargestellt. Geben Sie den gesuchten Probennamen oder ein darin enthaltenes Zeichen ein und klicken Sie dann zur Bestätigung auf „...
Seite 33
Abbildung 31 Standardeingabe Klicken Sie auf „Name“, um den Standardnamen einzugeben. Klicken Sie auf „Messmodus“, um den Standardmessmodus festzulegen, einschließlich SCI, SCE, SCI+SCE. Klicken Sie auf „Standardlichtquelle“, um die Standardlichtquelle festzulegen. Klicken Sie auf „Farbraum“, um den Farbraum auszuwählen. Derzeit unterstützt das Gerät CIE LAB, CIE Lch, CIE XYZ, CIE Yxy und CIE LUV.
Hinweis: Im Gerät können Benutzer die Reflexionsergebnisse nicht manuell eingeben, und die eingegebenen Standarddaten sind nur in Übereinstimmung mit dem aktuellen Beobachterwinkel, dem Messmodus und der Lichtquelle gültig. Wenn sich der Beobachterwinkel, der Messmodus und/oder die Lichtquelle geändert haben, werden die entsprechenden Farbdaten im Bildschirm „Check Standard Record“...
morgens kalt auf nachmittags warm erwärmt), wird empfohlen, das Gerät häufiger neu zu kalibrieren. Es wird außerdem empfohlen, das Gerät neu zu kalibrieren, wenn die letzte erfolgreiche Kalibrierung mehr als 24 Stunden zurückliegt. Die Schwarz-Weiß-Kalibrierungsplatte muss regelmäßig gereinigt und unter dunklen, staubfreien und trockenen Bedingungen aufbewahrt werden.
Seite 36
Abbildung 33 Lichtquelle Klicken Sie auf „Beobachtungswinkel“, um zwischen 10 Grad und 2 Grad zu wählen. 10 Grad entspricht dem CIE1964-Standard, während 2 Grad dem CIE1931-Standard entspricht. Klicken Sie auf „Lichtquelle“, wie in Abbildung 34 gezeigt, und wählen Sie zwischen D65, A, C, D50, D55, D75, F1, F2(CWF), F3, F4, F5, F6, F7(DLF), F8, F9, F10(TPL5), F11(TL84) und F12(TL83/U30).
Abbildung 34 Lichtquelle 3.5 Farbraum Klicken Sie im Hauptmenü auf „Farbraum“, um den Farbraum- Bildschirm zu öffnen, wie in Abbildung 35 dargestellt. Wählen Sie den entsprechenden Farbraum aus und klicken Sie auf , um die Einstellung abzuschließen. Abbildung 35 Farbraum...
3.6 Farbindex Auf dem Bildschirm „Farbindex“ können Sie die aktuelle Farbrezeptur und den Farbindex auswählen sowie die Parameter der Farbrezeptur und den Metamerieindex einstellen, wie in Abbildung 36 dargestellt. 3.6.1 Farbindex einstellen Klicken Sie im Hauptmenü auf „Farbindex“, um den in Abbildung 36 gezeigten Bildschirm anzuzeigen.
Seite 39
bei der Messung. Beispiel: Farbrezeptur Delta E 00, wie in Abbildung 37 dargestellt. Abbildung 37 Farbrezept ausgewählte Farbindex zeigt Farbindex für Standardmessungen und/oder Probenmessungen an. Klicken Sie im Messmenü oder im Prüfprotokollmenü auf „ “, um das Farbindexmenü aufzurufen. Beispielsweise wird, wie unten gezeigt, der Gelbindex in Abbildung 38 angezeigt.
Abbildung 38 Gelbindex 3.6.2 Einstellungen für Parameterfaktoren Klicken Sie im Menü „Farbindex“ auf „Parameterfaktoreinstellungen“, wie in Abbildung 39 dargestellt. Abbildung 39 Einstellung der Parameterfaktoren 3.6.3 Einstellungsfaktoren Für CIE DE 1994 (ΔE 94), CMC (ΔE CMC (l: C)) und CIE DE 2000 (ΔE00) können Benutzer L-, C- und H-Werte festlegen (CMC legt nur L- und C-Werte fest).
Seite 41
Abbildung 40 Δ E 94-Faktoren Klicken Sie auf KL, KC, KH, um das Bearbeitungsmenü gemäß Abbildung 41 aufzurufen, geben Sie einen Wert ein und klicken Sie auf „ “ (Bestätigen), um zu bestätigen, oder auf „ “ (Abbrechen), um abzubrechen. Abbildung 41 Faktor KL...
3.6.4 Metamerischer Index Klicken Sie im Menü „Parameter Factors Settings“ auf „Metameric Index“, um das Menü gemäß Abbildung 42 aufzurufen. Stellen Sie „Light 1“ und „Light 2“ einzeln ein und klicken Sie auf „ “, um zu bestätigen, oder auf „ “, um abzubrechen.
Gerät die Toleranzwerte hervor: Wenn das Messergebnis größer als der Toleranzwert ist, wird es rot angezeigt und als Fehler gemeldet; wenn das Messergebnis kleiner als der Toleranzwert ist, wird es grün angezeigt und als bestanden gemeldet. Der Standard-Betriebsmodus des Geräts ist rechtshändig. Wenn Sie einen linkshändigen Betriebsmodus wünschen, können Sie dies durch Auswahl der Schaltfläche ändern.
Seite 44
Abbildung 44 Systemeinstellungen Abbildung 45 Systemeinstellungen...
Funktion deaktiviert ist, müssen Sie die Daten manuell speichern, indem Sie auf klicken. 3.8.2 Messöffnung Je nach Modell verfügen die Geräte der Serien TR 520 / 500 über die folgenden Blendenoptionen. TR 520: Doppelte Blende: 10 mm/8 mm und 5 mm/4 mm TR 500: Benutzerdefinierte Blende: 8 mm oder 4 mm oder 1 x 3 mm Bei der Messung großer oder ungleichmäßiger Proben wird die...
Seite 46
Schritt 1: Drehen Sie die Messöffnung wie in Abbildung 47 gezeigt gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie sie. Setzen Sie dann die neue Öffnung durch Drehen im Uhrzeigersinn ein, bis ein Klicken zu hören ist. Schritt 2: Wählen Sie mit dem Blendenwahlschalter (siehe Abbildung 1 und 47) die Blendeneinstellung aus: Φ4 mm Blende = SAV Φ8 mm Blende = MAV.
3.8.3 Bluetooth® Die Bluetooth®-Schnittstelle der TR-Serie ist 4.0 Dual Mode (kompatibel mit 2.1) und kann mit dem PC und der Software verbunden werden. Wenn Bluetooth® aktiviert ist, wird das Symbol „ “ auf dem Bildschirm angezeigt. Schalten Sie nach der Installation der PC-Software Bluetooth® ein und richten Sie die Verbindung ein.
Der Standardmessmodus ist die vollständige SCI- und SCE-Messung (SCI+SCE) mit einer Testdauer von ca. 3 Sekunden. Es können auch einzelne SCI- oder SCE-Modi eingestellt werden. In diesem Fall beträgt die Testzeit ca. 1,5 Sekunden. 3.8.6 Gültigkeit der Kalibrierung Informationen zu den Kalibrierungsverfahren für Schwarz und Weiß finden Sie in Abschnitt 2.2.
Seite 49
Abbildung 48 Kalibrierungsgültigkeit Wenn die Kalibrierung beim Einschalten ausgewählt ist, fordert das Gerät bei jedem Einschalten eine Weiß- und Schwarzkalibrierung an. Andernfalls kann es nur Aufzeichnungen überprüfen, aber keine Messungen durchführen. Wenn „12 Stunden Gültigkeit“ ausgewählt ist, läuft die Gültigkeit der Kalibrierung nach 12 Stunden ab.
3.8.7 Steuerungsmodus Wenn das Gerät mit der PC-Software verbunden ist, kann der Benutzer den spezifischen Messsteuerungsmodus einstellen. Klicken Sie im Menü „Systemeinstellungen“ auf „Steuerungsmodus“, um eine Auswahl zu treffen, wie in Abbildung 49 dargestellt. Es gibt drei Optionen: Taste, PC-Software, Taste und PC-Software. Taste: Wenn diese Option ausgewählt ist, kann das Gerät nur über die Tasten gesteuert werden, um den Test durchzuführen.
Abbildung 49 Steuerungsmodus 3.8.8 Spracheinstellung Klicken Sie im Menü „Einstellungen“ auf „Spracheinstellung“, um zwischen Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch oder Chinesisch zu wählen. 3.8.9 Zeiteinstellung Klicken Sie im Menü „Einstellungen“ auf „Zeiteinstellung“, wie in Abbildung 50 dargestellt.
Abbildung 50 Uhrzeit und Datum 1) Klicken Sie auf „Zeit einstellen“, um die aktuelle Zeit einzustellen. 2) Klicken Sie auf „Datum einstellen“, um das aktuelle Datum einzustellen. 3) Klicken Sie auf „Zeitformat“, um das gewünschte Zeitformat einzustellen. 4) Klicken „Datumsformat“, gewünschte Datumsformat einzustellen.
Wenn „5 Minuten“ ausgewählt ist, bleibt der Bildschirm nach der letzten Bedienung 5 Minuten lang eingeschaltet. Dasselbe gilt für „60 Sekunden“, „30 Sekunden“ und „15 Sekunden“. 3.8.11 Systemtoleranz Klicken Sie auf „Systemtoleranz“, um alle Toleranzen und Standardeinstellungen in der Systemtoleranz zu steuern. Stellen Sie die Toleranz für die aktuelle Probe entsprechend den Anforderungen ein.
Abbildung 51 Werkseinstellungen wiederherstellen 4. Tägliche Wartung 1. Das TR 520 und das TR00 sind präzise optische Instrumente. Bewahren Sie sie sicher auf: Vermeiden Sie Feuchtigkeit, starke elektromagnetische Kräfte, Hitze, Staub und Schmutz. 2. Die Kalibrierungskarte ist ein wichtiges Bauteil. Bewahren Sie sie sicher auf und vermeiden Sie Feuchtigkeit, Hitze, Staub und Schmutz.
Vertreter der Tintometer Group. Bitte entfernen Sie keine Etiketten, da dies den Kundendienst beeinträchtigen würde. 5. Technische Parameter 5.1 Technische Spezifikationen von Modell TR 520 TR 500 Artikel Optische Geometrie Reflexion: di:8°, de:8° (diffuse Beleuchtung, 8-Grad- Betrachtungswinkel) Größe der...
Seite 56
Gemessener 0–200 Reflexionsbereich Messöffnung Doppelte Blende: 10 mm/8 mm Kundenspezifische und 5 mm/4 mm Blende: 8 mm/4 mm/1 × 3 mm Spiegelnde SCI&SCE Komponente Farbraum CIE Lab, XYZ, Yxy, LCh, CIE LUV, Hunter LAB Farbdifferenzformel ΔE*ab, ΔE*uv, ΔE*94, ΔE*cmc(2:1), ΔE* cmc(1:1), ΔE*00v, ΔE(Hunter) Andere kolorimetrische WI(ASTM E313, CIE/ISO, AATCC, Hunter),...
6.3 Transport Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Wenn Sie dieses Gerät versenden müssen, empfehlen wir Ihnen, die veröffentlichten Leitfäden einer oder mehrerer der folgenden Organisationen zu konsultieren, um Informationen zur Einhaltung der Vorschriften zu erhalten: IATA, ICOA, IMDG und PHMSA. Der im TR515 enthaltene Akku hat ein Gewicht von 55 g, 3,7 V Gleichstrom, 3200 mAh und entspricht den UN 38.3-Tests, die im Jahr seiner ursprünglichen Auslieferung galten.
7. Vertriebsbüros von Germany United Kingdom Tintometer GmbH The Tintometer Ltd ® Lovibond Water Testing Lovibond House Schleefstraße 8-12 Sun Rise Way 44287 Dortmund Solstice Park Germany Amesbury SP4 7GR Tel: +49 (0)231/94510-0 Tel: +44(0)1980 664800 Fax: +49 (0)231/94510-20 Fax: +44(0) 1980 625412 Email: sales@lovibond.com...
Seite 60
Tintometer are registered trademarks of the Tintometer Group. ® ® All translations and transliterations of Lovibond and Tintometer are asserted as trademarks of the Tintometer® Group. The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc.