Herunterladen Diese Seite drucken
GE 0147
1
2
3
4
5
6
GE 014D
1
2
3
4
5
6
HOJA DE SIERRA CIRCULAR /// PKSB 210 A1
Especificaciones técnicas
1. Hoja de serrar Ø
2. Abrazadera de la hoja de serrar Ø
4. Tipos de dientes
5. Número de dientes
7. Material a ser procesado
8. Revoluciones máximas (min
Lleve protección para los oídos.
La exposición al ruido puede provocar
pérdida de audición.
Lleve gafas de seguridad.
Existe riesgo de lesiones provocadas por
chispas que se generen durante el trabajo
o por trozos de madera, gravilla o polvo que
se escapen de la máquina.
Conecte el enchufe antes de instalar el
accesorio de montaje a la herramienta
eléctrica. Debe respetar siempre las
indicaciones de seguridad de las
herramientas empleadas.
Información de seguridad:
Las herramientas solo pueden ser utilizadas por personas formadas y con experiencia que sepan cómo
manejar herramientas.
No exceda las revoluciones máximas que indica la herramienta.
No deben de utilizarse hojas de sierra circular que estén agrietadas o dañadas.
No deben utilizarse herramientas que tengan grietas visibles.
Montaje
Al montar herramientas y sus cabezas, asegúrese de que no es posible que se desmonten durante el
funcionamiento.
Durante el montaje de las herramientas, asegúrese de que el montaje sobre el núcleo de la herramienta
se lleva a cabo en consonancia con la superficie de sujeción de la herramienta, y de que los filos de
corte no se tocan entre ellos ni tocan a otro elemento de sujeción.
Cuando apriete tornillos y tuercas, utilice las llaves adecuadas y aplique el giro que indique el fabricante.
Está prohibido el uso de herramientas de impacto o de extensiones de llaves con el propósito de apretar.
¡Mantenga las superficies de sujeción limpias de suciedad, aceite y agua!
Por favor, siga las instrucciones del fabricante a la hora de montar las hojas de serrar. Si no dispone de
instrucciones, apriete los tornillos de la abrazadera trabajando desde el centro hacia fuera.
Con las aleaciones de metales ligeros solo se pueden utilizar disolventes que no afecten las
características de dichos materiales.
Se prohíbe el uso de anillas reductoras de holgura o de cojinetes para reducir la perforación de
hojas de sierra circulares. Es admisible el uso de anillas fijas en hojas de sierras circulares (por ej.
anillas inyectadas o sostenidas por una junta de unión sin carga) o de casquillo biselado con otras
herramientas, siempre que se produzcan según dictan la especificaciones del fabricante.
Debido a la tolerancia que existe de fábrica, es posible que sea necesario insertar las anillas reductoras
en el cojinete de la hoja de la sierra circular con un mazo de goma. Para ellos, coloque la zona de
alrededor del cojinete de la hoja de serrar sobre una superficie estable (por ejemplo, madera). Los
dientes deben colgar sueltos mientras se golpea para que no se doble la hoja de serrar.
Si la anilla reductora no puede sostenerse más en la hoja de serrar, cámbiela por una nueva (disponibles
en tiendas especializadas).
¡Respete la dirección de giro!
¡Lleve guantes protectores!
Uso
Para evitar lesiones, utilice las herramientas según dictan las instrucciones del fabricante. Un uso seguro
normalmente implica el uso de equipo como sistemas de agarre, marcos (por ejemplo, para hojas de
sierras circulares), cajas, carros, etc. específicos. Llevar guantes protectores garantizará aún más un
agarre seguro a la herramienta y reducirá el riesgo de lesiones.
El manejo de herramientas de más de 15 kg. podría requerir la utilización de un equipo especial o de
soportes que respondan a las medidas de construcción suministradas por el fabricante para un fácil uso
de la herramienta. El fabricante puede suministrar información relativa a la disponibilidad del equipo que
se necesita.
Estas hojas de serrar no son aptas para volver a afilar
Por favor, cumpla las instrucciones de seguridad de cada máquina en particular.
Conserve la información de seguridad para usos futuros.
¡No modifique la herramienta!
Limpieza y mantenimiento
Limpie las aspas de la sierra circular cuidadosamente tras usarla y frote una tela con aceite sobre ellas
para así evitar la formación de óxido.
No se permite la reparación, el afilado y la modificación del producto. En caso de encontrar defectos, NO
utilice más el producto.
I L OCP RCE AGPAMI PC /// PKSB 210 A1
Specifiche
1. Ø lama sega
2. Ø fermo lama sega
4. Tipo di denti
5. Numero di denti
7. Materiale da lavorare
8. Massima rivoluzione (min
i
210  
E 1
0  
2 
TR
2

HW
1
000 
i
210  
E 1
0  
2 
TR
0

HW
1
000 
3. Anchura de corte
6. Clase de material de corte
)
9. Dirección de la rotación
-1
¡Advertencia! No toque la hoja de serrar
en funcionamiento.
Lleve una máscara contra el polvo.
El procesado de madera y otros materiales
puede generar un polvo dañino. ¡No
debe procesarse material que contenga
asbesto!
3. Larghezza taglio
6. Classificazione del materiale da taglio
-1
)
9. Direzione di rotazione
GE 014C
1
2
3
7
4
9
5
6
8
GE 014G
1
2
3
7
4
9
5
6
8
Indossare protezione per le orecchie.
L'esposizione al rumore può provocare la
perdita dell'udito.
Indossare occhiali per la sicurezza.
Il rischio di lesioni dovuto a scintille generate
durante il lavoro o dovuto a schegge,
frammenti o polvere che fuoriescono dalla
macchina.
Estrarre la spina prima di montare gli
accessori gli utensili elettrici. Osservare le
istruzioni di sicurezza per gli utensili elettrici
utilizzati.
Informazioni per la sicurezza:
Gli strumenti devono essere utilizzati solo da personale qualificato ed esperto con l'uso di strumenti.
Non superare la rivoluzione massima indicata sullo strumento.
Le lame per sega circolare che sono incrinate o danneggiate non devono essere utilizzate.
Gli strumenti con crepe apparenti non devono essere utilizzati.
Assemblaggio
Quando si serrano gli strumenti e le teste degli strumenti, assicurarsi che non possano sbloccarsi durante il
funzionamento.
Durante l'assemblaggio degli strumenti assicurarsi che il serraggio sul mozzo dello strumento sia eseguito facendo
attenzione alla superficie di serraggio dello strumento, e che i bordi taglienti non si tocchino tra loro o con qualsiasi
altro elemento di serraggio.
Quando si stringono le viti ei bulloni di montaggio, usare sempre chiavi adatte ecc. e applicare il momento di torsione
indicato dal produttore.
L'utilizzo di strumenti da percussione o di estensioni per chiave allo scopo di serraggio è proibito.
Tenere le superfici di serraggio libere da sporco, olio e acqua!
Si prega di osservare le istruzioni del produttore per serrare le viti di blocco. Se le istruzioni non fossero disponibili,
stringere le viti di blocco dal centro di lavoro verso l'esterno.
Per la deresinificazione di leghe di metallo leggere utilizzare esclusivamente solventi che non modifichino le
caratteristiche meccaniche di questi materiali.
E' proibito l'utilizzo di anelli liberi per la riduzione o boccole per ridurre la perforatura delle lame per sega circolare. E'
ammesso l'uso di anelli fissi nella lame per sega circolare (ad es.: anelli iniettati o tenuti da un giunto non portante) o
boccola di sostegno con altri strumenti, se sono stati prodotti in accordo con le specifiche del produttore.
A causa della tolleranza di produzione potrebbe essere necessario inserire degli anelli di riduzione all'interno
della boccola della lama per sega circolare usando un martello di gomma. Per fare ciò, posizionare l'area della
boccola della lama per sega su una superficie stabile (ad es.: legno). I denti devono pendere liberamente durante il
martellamento affinché la lama non si pieghi.
Se l'anello di riduzione non può più tenersi sulla lama della sega, sostituirlo con uno nuovo (disponibile in negozi
specializzati).
Osservare la direzione di rotazione!
Indossare guanti protettivi!
Utilizzo
Usare gli strumenti in accordo con le istruzioni del produttore al fine di evitare lesioni. Un utilizzo sicuro implica
generalmente l'uso di apparecchiature come ganci da banco, sistemi di bloccaggio specifici per l'impianto, cornici (ad
es.: per lame da sega circolare), cassette, carrelli pesanti, ecc. Indossare guanti protettivi rafforzerà ulteriormente la
presa sicura sull'utensile e ridurrà il rischio di lesioni.
Maneggiare strumenti di più di 15 kg potrebbe richiedere l'utilizzo di attrezzature speciali o supporti in funzione
delle misure costruttive fornite dal produttore un facile utilizzo dello strumento. Il produttore può fornire informazioni
riguardo la disponibilità delle attrezzature necessarie.
Queste lame per sega non sono adatte per la ri-affilatura!
Si prega di rispettare le informazioni per la sicurezza delle macchine particolari.
Conservare le informazioni di sicurezza per uso futuro.
Non modificare lo strumento!
Pulizia e manutenzione
Pulire attentamente le lame della sega circolare dopo ogni uso e strofinarle con uno straccio oliato per proteggerle
dall'accumulo di ruggine.
Non sono ammesse la riparazione, la rimolatura / riaffilatura e la modifica. Se vengono rilevati dei difetti, si prega di
NON utilizzare più il prodotto.
DISCO DE SERRA /// PKSB 210 A1
Especificações
1. Ø Lâmina de serra
4. Tipo de dentes
7. Material a ser processado 8. Rotação máxima (min
Use protectores auditivos.
A exposição ao ruído pode provocar perda
de audição.
Use óculos de protecção.
Risco de lesões devido às faíscas geradas
durante o trabalho ou devido a estilhaços,
lascas ou poeiras que escapam da máquina.
i
210  
E 1
0  
2 
7
TR
9
0

HW
1
000 
8
i
210  
E 1
0  
2 
W
0

HW
1
000 
Attenzione! Non toccare la lama della sega
in funzione.
Indossare una maschera antipolvere.
Lavorare il legno e altri materiali può
generare polvere dannosa. Materiali
contenenti amianto non devono essere
lavorati!
2. Ø Fixação da lâmina de serra
5. Número de dentes
-1
)
Atenção! Não toque na lâmina de serra em
funcionamento.
Use uma máscara de protecção contra
poeiras.
O processamento de madeiras e de outros
materiais pode gerar poeiras nocivas. Os
materiais que contenham amianto não
devem ser processados!
7
9
8
3. Largura de corte
6. Classificação do material de corte
9. Sentido da rotação
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKSB 210 A1

  • Seite 1 Atenção! Não toque na lâmina de serra em A exposição ao ruído pode provocar perda funcionamento. de audição. I L OCP RCE AGPAMI PC /// PKSB 210 A1 Use uma máscara de protecção contra Use óculos de protecção. poeiras. Risco de lesões devido às faíscas geradas O processamento de madeiras e de outros Specifiche...
  • Seite 2 Kreissägeblättern ist nicht zulässig. Die Verwendung von fest eingebrachten, z. B. eingepressten oder durch Haftverbindung gehaltenen Ringen in Kreissägeblättern oder von Flanschbuchsen bei anderen CIRCULAR SAW BLADE /// PKSB 210 A1 Werkzeugen ist zulässig, wenn sie nach den Festlegungen des Herstellers gefertigt sind.