DEO Biffe v or B egin
n
der M ontage
und Zusammenba
u
das g anze Handbuch
Verbindung
Bei
die das
•
SOIlen
den Montageanweisungen
• Sicherheitsausrüstung
und
Werkzeuge
• Die
SOIlten
das
• Nur die mitgelieferten
Einbauschrauben
und die Schrauben NICHT ZIJ FEST
• Dieses produkt
die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken
• Dieses produkt nur in
Verwendung
ICHTIG: Vor der Montage biffe
mit der Bauteilliste
WART UNG: Die
auf Sicherheit
EN
Pleaseread theentire manual before beginning installation and assembly.Pleasecontact your local dealer if you haveany questionsabout the instructions or
warnings.
CAUTION: Usewith
products thatexceedthe
permissible weight may result in damage or possible injury.
• Brackets should be installed according to the installation
instructions.
• Use safety equipment
and appropriate
tools. The product should only be installed by professionals.
• The supporting
surfaces should be able to safely support the entire weight of the equipment and all additional
• Only use the screws supplied and DO NOT OVERTIGHTEN them.
• This product contains small parts that may cause choking if swallowed. Keep these parts away from children.
• Only use this product indoors. Using the product outdoors may result in injury and damage.
IMPORTANT:Beforeassembl , Eleasecheckall components received against the parts list. If any parts are damaged or missing, askyour local dealer for
replacements.
MAINTENANCE: Check thewountingbracketregularly for safetyandstability(preferablyevery threemonths).
FR
Veuillez l ireattentivement rintégralitédumanuel avantdecommencer Iemontage et "assemblage. pourtoutequestion concernant I esinstructions o uIes
local.
ATTENTION:
produits
• Les supports doivent
instructions
•
un
de
des
appropriés.
Le montage du produit doit
• Les surfaces porteuses doivent pouvoir supporter en
•
Vis
montage
NE SERREZ PAS TROP LES
• Ce produit contient de petites pieces qui
un risque
•
Ce produit
du produit
IMPORTANT
avant
montage,
Vérifier
les
demandez des pieces
rechange
ENTRETIEN
stabilité du support
ES
LeatodoeImanual a ntesdecomenzar eImontajeyIainstalacién. Sitienealgunapregunta sobreIasinstrucciones o Iasadvertencias, pongase encontactoconsu
distribuidor
local.
El USOCOnproductos
Superen
permitido
• LOSsoportes
instalarse de acuerdO Con las instrucciones de
• Utilice equipo de seguridad y
El montaje del producto solo
• Las superficies de apoyo
soportar
forma Segura
• Utilice
IOStornillos
montaje suminiStradOS y NO
• Este producto
contiene piezas
que
provocar asfixia SiSe
•
producto
en interiores.
uso del
Antes
montaje, Compare tOdOSIOScomponentes recibidos Con
repuesto al distribuidor
local
MANTENIMIENTO:
Compruebe
la seguridad y
TR
Montaj ve birle$irme i'lemine ba*amadan önce Iütfen kilavuzun tamamln• okuyun. KdavuzVeyouyarllarla ilgili sorulann•ziGinIütfen yerel saticlyla iletiiime Begin.
DIKKAT: •zin verilen
apn ijrünlerle kullamlmasl halinde hasar veya yaralanma
• Tutucular, montaj talimatlar•na
uygun olarak takllmalldlr.
Yanlh montaj, hasara Veyo yaralanmalara
• Gijvenlik ekipmam ve uygun aletler kullan•n. Urünün montajl sadece uzmanlar taraflndan
• Ta*ylcl yijzeyler, cihazlann ve tüm ek bilqenlerin
toplam
• Yalmzca ürünle birlikte verilen montaj vidalor•nl kullamn ve vidalar• SIKICA SIKMAYIN.
• Bu ürün, yutuldugunda
bogulma tehlikesi yarotabilecek
küfijk parplor
• Bu ijrünü yalmzca if mekanlarda
kullomn. Urijnü
mekanlardo
ÖNEMLi: M ontojdan önce, 1 ütfen tüm parplarl parp listesiyle
BAKIM: Tutucu kelepfenin güvenIiÉini ve saélamllö•n• düzenli olarak kontrol edin (en iyisi ijf ayda bir).
Przed rozpoczeciem
montaiu
i skiadania naleiy przeczytaé
caiq instrukcje. W razie pytafi dotyczqcych
sprzedawcq.
UWAGA:
produktöw
przekraczajqcych
dopuszczalnq wage mote spowodowaé
• Uchwyty naleiy montowaé zgodnie z instrukcjq montaiu.
Nieprawidlowy
• Naleiy
sprzetu zabezpieczajqcego
i odpowiednich
narzqdzi_ Montai
• pmvierzchnie noine powinny byé w stanie bezpiecznie utt•zyrnaé caly ciq2ar urzqdzeh i wszystkich dodatkowych
•
dostarczonych
• Ten produkt zawiera
spowodowaé
• Ten produkt naleiy
wylqcznie w pomieszczeniach.
Uzyv•anie produktu
WAZNE: Przedmontaiem naleiy sprawdziéwszystkie otrzymane elernenty w stosunkudo listy elementöw. W przypadku uszkodzonychlubbrakujqcych elementö,v
Siedo
sprzedawcy o
zacisk mocujqcy pod
T
Leggereattentamentel'interomanualeprima
di iniziareilmontaggioel'assemblaggio.
rivenditore
locale.
Con prod-offi Che superano
peso consentito
supporti
secondo
istruzioni di montaggiO.
•
dispositivi di Sicurezza e
II montaggiO del prodoffo
•
superfici portanti
essere in gradO di
in
• Utilizzare solo le viti di montaggio
in dotazione e NON SERRARE EccESSlVAMENTE
•
prodoffo contiene piccole parti Che possono
•
prodoffo solo in
del prodoffo
prima del montaggiO, verificare
Chetutti i componenti
rivolgersi
rivenditore
locale per richiedere i pezzi di ricambio.
(preferibilmente
durchlesen.
Bitte s ich m itdem H andler
vor o rtbei Fragen zur A nleitung
angebracht
Eine
Montage kann Schäden Oder
Die
SOIlte nur Von
erfOlgen
und
Sicher
Diese Teile Von Kindem
im
kann Zu
und
Bei
Oder
den Handler Vor Ort nach
prüfen (am
drei Monate)
Improper
may result in damage or injury.
components.
montage.
montage incorrect
entrainer
par
professionnels.
le poids total des apparels
les
Si
Tenez Ces
porfée
entrainer
des
fournis correspondent
liste
Si
fixation (de
les
puede provocar
dahOS o posibles
montaje incorrecto
provocar
o
Ser
profesionales.
peso
IOS dispositivos y todOS IOS componentes
adicionales.
DEMASIADO LOS TORNILLOS.
Mantenga
piezas fuera del a Icance de IOS
en exteriores puede
y
lista de componentes.
Si hay piezas
o
de la
(preferiblemente
meses).
meydana gelebilir.
neden Olabilir.
yapllmahd•r.
güvenli bir v•kilde tailyabilmelidir.
iferir. Bu parfalarl
focuklar•n eriiemeyeceäi
bir yerde saklay•n.
kullonmak yaralanmalara
ve hasaro neden olabilir.
Hasarll v eyaeksikparplar varsa,yerel
yedekparp isteyin.
instrukcji lub ostrzeiefi
naleZy skontaktowaé
uszkodzenia lub obraienia.
montai
mote spow•odowaé uszkodzenia lub obraienia.
produktu powinien byé
wyiqcznie
przez wykwa
elementöw.
i
ich
mocno.
w przypadku
w miejscu
na zewnqtrz moie spowodow•aé obraienia
i uszkodzenia.
i
co
miesiqce).
perqualsiasidomanda relativa
Causare danni o lesioni.
montaggiO
correttO
Causare
o
solo
persona le qualificato.
Sicuro
peso degli apparecchi e di tutti i componenti
aggiuntivi.
LE VITI.
SOffocamentO Se
portata dei bambini.
in ambienti esterni
lesioni e
forniti corrispondano
all
dei componenti.
In cOso di parti danneggiate
Ogni
mesi) la
e
della Staffa di fissaggiO.
'Digitus
oderWarnungen
in
die Folge
Zur Folge
SINGLE
DA-90469
DA-90470
endornmagées
solicite piezas
sie z okalnym
specja istöw.
Quick Release
contattareil
info@assmann.com
Assmann
Electronic
Auf
dem
Schöffel
58513
Lüdenscheid
o mancanti,
Germany
± 1800
MONITOR
V ESA
www.digitus.com
GmbH
Digitus@ is a registered trademark
3
Manufactured
in P.R.C.
O
O
± 1800
Instruction
Manual
MOUNT
35"
2-10Kg
MAX
±900
±900
3600
O
o