Die Gebrauchsanweisung für dieses Produkt dient nur zu Ihrer Information. Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen oder Anpassungen am Produkt vorzunehmen. Bitte beachten Sie die offiziellen Informationen. Warnung: Erstickungsgefahr! Dieses Produkt enthält Kleinteile. NICHT geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Enthält elektrische Komponenten und sollte stets trocken gehalten werden.
●Lesen Sie die Anleitung sorgfältig ●Schneidwerkzeuge, Zangen und ●Da das Produkt kleine und durch, bevor Sie beginnen. Schraubendreher müssen scharfe Teile enthält, bauen Sie Unerfahrene Benutzer sollten sich vorsichtig gehandhabt werden. es nur an Orten zusammen und von Personen mit reichhaltiger bewahren Sie es nur an Orten Erfahrung beraten lassen, um das Modell korrekt zusammenzubauen.
Seite 4
FCC TEIL 15 B Hinweis: VORSICHT Warnung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC- Bestimmungen.
Seite 5
Hinweise zur Verwendung von Batterien Die Fernbedienung verwendet 2 Batterien vom Typ 1,5 V „AA“. Beim Einlegen oder Austauschen der Batterien ist auf die Polarität zu achten. Laden Sie Akkus nur unter Aufsicht von Erwachsenen. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen zusammen. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Modell, wenn sie leer sind.
Seite 6
die Fernbedienung ein und warten Sie, bis die Anzeige der Fernbedienung aufleuchtet, bevor Sie mit der Bedienung fortfahren. ● Beim Einschalten sollten Sie den Grundsatz „Zuerst die Fernbedienung einschalten, dann das Hochgeschwindigkeitsauto“ befolgen. ● Stellen Sie sicher, dass zum gleichen Zeitpunkt nur ein Paar aus Fernbedienung und Hochgeschwindigkeitsauto abgestimmt wird, da sonst die Fernbedienung falsch abgestimmt wird.
Seite 7
R3B Empfänger Lüfter VCC/FAN VCC/FAN (VCC/FAN) VCC/FAN VCC/FAN (Bitte stellen Sie sicher, dass sie vertikal ausgerichtet ist) 天线 务必保持竖直状态) Karosse rie 车 壳 (CH3) ESC (CH2) VCC/FAN: Stromschnittstelle (VCC=5-6V) VCC/FAN: Stromversorgungsschnittstelle (VCC=5- Anzeigestatu Bedeutung Lenkungsse 转向 Leuchtet 舵机 (CH1) ständig常亮 Signal vorhanden Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass die Verbindung korrekt ist.
Seite 8
G3 Gryo 陀螺仪 Empfänger Steuerservo ①GAIN Drehen Sie den Knopf von links nach rechts, um den Wert für die Gyro-Intervention zwischen 0 und 100 % einzustellen. ②SET Umschalten zwischen Rückwärts-/Normalbetrieb Umkehrung/ Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste 【SET】. Die LED wechselt von Normal rot zu grün oder von grün zu rot, was bedeutet, dass der Wechsel erfolgreich war.
Seite 9
c. Drehen Sie das Fernsteuerungs-Ruder, um das Servo in die gewünschte Position in eine andere Richtung zu drehen und den aktuellen Zustand beizubehalten. Drücken Sie kurz auf 【SET】, woraufhin die rote und grüne LED blinken (ca. 2 Sekunden). Wenn die LEDs leuchten, ist die EPA-Einstellung abgeschlossen. *Werkseinstellungen wiederherstellen: Drücken Sie vor dem Einschalten die Taste 【SET】...
Seite 10
E45P Brushless ESC Elektronischer Geschwindigkeitsregler Bitte stecken Sie alle Stecker nicht mit Gewalt oder verkehrt herum ein. Anzeige Anzeige Lüfterstecker Netzschalter Kühlkörper Kühlkörper Gelbes Kabel A 黄线A Weißes Kabel B 白线B Blauer Draht C 蓝线C Bedeutunge Anzeigeleuchte Status指示灯状 态 Leuchtet Signal ständig常亮...
Gasbereich einstellen (Senderkalibrierung) Wenn Sie den Sender durch einen neuen ersetzen, wird empfohlen, den Gasbereich zurückzusetzen, da der ESC sonst möglicherweise nicht mehr funktioniert oder Fehlfunktionen aufweist. 当更换新的遥控器时,建议重新设置油门行程,否则可能会导致ESC无法使用或异常。 ESC wechselt in den Modus „Gasbereich“: ESC进入 油门行程校准模式: Schalten Sie den Sender ein, stellen Sie die Gashebel-Trimmung auf die Mittelstellung und halten Sie sie gedrückt. Der Status v o n „...
Halten Sie den Gashebel des Senders in der maximalen Vorwärtsposition, drücken Sie einmal auf 【SET】, die rote LED des ESC blinkt zweimal und erlischt dann, der Motor gibt „Di.Di“ aus, was anzeigt, dass die maximale Vorwärtsposition erfolgreich gespeichert wurde. Halten Sie den Gashebel des Senders in der maximalen Vorwärtsposition, drücken Sie einmal auf 【SET】, die rote ESC-Leuchte blinkt zweimal und erlischt dann, der Motor „Di.Di“...
Seite 13
T3B-Sender 遥控器 ①ST.TRIM (Lenkungsservo-Trimmer) ST.TRIM(转向舵机微调) ②TH.TRIM (Gashebel-Trimmer) TH.TRIM (微调油门 中位) ③Netzschalter (AUS-70 % TH-100 % TH) ④Anzeigeleuchte ⑤CH1:ST(Lenkung) CH1: ST(转向) ⑥CH2:TH(Gas) CH2:TH (油门) ⑦Fn(CH3 Lichtsteuerung) Fn( CH3灯控) ①ST.TRIM (Lenkungsservo-Trimmer) Wenn das Fahrzeug während der Fahrt nicht geradeaus fährt, kann dies über ST.TRIM eingestellt werden. 车辆行驶过程中如无法直线行驶,可通过此微调进行调整。...
⑦Fn (CH3 Lichtsteuerung 灯控) Drücken Sie kurz die Taste „ “, um das Licht des Hochgeschwindigkeitsautos ein- oder auszuschalten. Durch kurzes Drücken der Taste „ “ wird das Ein- und Ausschalten der Hochgeschwindigkeitsfahrzeugbeleuchtung gesteuert. B e i „ “ die Batterie des Senders Einlegen der Öffnen Sie den Batteriefachdeckel des Senders, legen Sie 2 AA-Batterien entsprechend der angegebenen Plus- und Minus-Richtung ein und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Seite 16
Installieren Sie die staubdichte Abdeckung. Richten Sie die 3 Löcher der Abdeckung an der Halterung aus und bringen Sie sie Stecken Sie die 3 Schalenverschlüsse in die Abdeckung und verriegeln Sie sie. -15 -...
Seite 17
Montieren Sie die Gehäuseabdeckung. Richten Sie die 4 Löcher der Karosserie mit den Halterungen aus und montieren Sie sie dann. Setzen Sie die 4 Clips in die Löcher ein, um die Karosserie zu arretieren. -16 -...
Seite 35
Sonstige 其他 Schrauben 螺丝 HKM2580G 2,5 x 8 mm 12 Stück Lager 轴承 R1810 8 Stück HKB2012 2 x 12 mm 2,3 x R168Z 8 Stück Lager 轴承 12 Stück HTB2380 8 mm 2,6 x 8 12 Stück HTB2680 mm 2,6 x 10 HTB2610 mm 2,6 x 15 12 Stück...