FR •ATTENTION!
PL •OSTRZEŻENIE!
GB •WARNING!
BG •
!
DE •ACHTUNG!
RO •AVERTISMENT!
NL •WAARSCHUWING!
GR •ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ!
ES •¡ADVERTENCIA!
SI • OPOZORILO!
PT •ATENÇÃO!
HR •UPOZORENJE!
IT •AVVERTENZA!
TR •UYARI!
DK • ADVARSEL!
RU •
!
SE •VARNING!
UA •
!
FI •VAROITUS!
EE •HOIATUS
NO •ADVARSEL!
LT•DĖMESIO!
HU •FIGYELMEZTETES!
LV •UZMANĪBU!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
•AR
SK •UPOZORNENIE!
maxi
x2
25KG
FR •Renseignements importants à conserver. Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d'eau. Vider la pataugette lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Destiné à une utilisation intérieure ou extérieure. ATTENTION! Réservé à un usage familial. GB •Important information to be kept. Children can drown in very small
amounts of water. Empty the pool when not in use. Designed for interior or exterior use. WARNING! Only for domestic use. DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben
sind. Kinder können in sehr achem Wasser ertrinken. Leeren Sie das Becken, wenn es nicht benutzt wird. Vorgesehen für die Verwendung in Innenräumen oder
im Freien. ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Kinderen kunnen in een zeer kleine hoeveelheid water verdrin-
ken. Ledig het plonsbad wanneer niet in gebruik. Bedoeld voor gebruik binnenshuis of buitenshuis. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. ES
•Informaciones importantes que deben conservarse. Los niños se pueden ahogar en una pequeña cantidad de agua. Vacíe la piscina cuando no la esté usando.
Apto para uso interior y exterior. ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. PT •Informações importantes a guardar. As crianças podem afogar-se numa quantidade
de água muito pequena. Esvazie a piscina quando não a utilizar. Destina-se a uma utilização interior ou exterior. ATENÇÃO! Apenas para uso doméstico. IT Informa-
zioni importanti da conservare. I bambini possono annegare anche in pochissima acqua. Svuotare la piscina quando non è in uso. Utilizzabile sia all'interno che
all'esterno. AVVERTENZA! Solo per uso domestico. DK •Gem disse vigtige oplysninger. Børn kan drukne i meget små mængder vand. Tøm poolen når den ikke skal
bruges. Beregnet til indendørs eller udendørs brug. ADVARSEL! Kun til privat brug. SE •Viktig information som ska sparas. Barn kan drunka även i en liten mängd
vatten. Tom bassängen när den inte används. För inomhus eller utomhus bruk. VARNING! Endast för hemmabruk. FI •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Lapset
voivat hukkua hyvin pieneen määrään vettä. Tyhjennä allas silloin, kun se ei ole käytössä. Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä että ulkona. VAROITUS! Ainoastaan
kotikäyttöön. NO •Ta vare på disse viktige opplysningene. Barn kan drukne i veldig små vannmengder. Tøm plaskebassenget når det ikke er i bruk. Til innendørs og
utendørs bruk. ADVARSEL! Kun for privat bruk. HU •Fontos információk. A gyermekek nagyon kis mennyiségű vízbe is belefulladhatnak. Ürítse ki a medencét, ha
nem használja azt. Beltéri vagy kültéri használatra szánva. FIGYELMEZTETES! Csak otthoni használatra! CZ •Důležité pokyny k uschování. Děti se mohou utopit i ve
velmi malém množství vody. Pokud bazén nepoužíváte, vypusťte z něj vodu. Určeno k vnitřnímu nebo vnějšímu použití. UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí použití. SK
•Dôležité pokyny na uschovanie. Deti sa môžu utopiť aj vo veľmi malom množstve vody. Ak bazén nepoužívate, vypusťte z neho vodu. Určené na vnútorné alebo
vonkajšie použitie. UPOZORNENIE! Len pre domáce použitie. PL •Ważne informacje – należy zachować. Dzieci mogą się utopić w bardzo małej ilości wody. Gdy
brodzik nie jest używany, należy go opróżnić. Przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego. BG •
,
importante. Copiii se pot îneca în cantită i foarte mici de apă. Goli i piscina pentru copii când aceasta nu se utilizează. Destinat utilizării în interior sau în exterior.
AVERTISMENT! Numai pentru uz domestic. GR •Ση αντικέ πληροφορίε που πρέπει να φυλάξετε. Τα παιδιά πορούν να πνιγούν σε ικρή ποσότητα νερού.
Αδειάζετε την πισίνα όταν δεν τη χρησι οποιείτε. Προορίζεται για χρήση έσα ή έξω. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! Μόνο για οικιακή χρήση. SI •Informacije proizvajalca
shranite za kasnejšo uporabo. Otroci se lahko utopijo že v majhni količini vode. Kadar bazena ne uporabljate, ga izpraznite. Namenjeno za uporabo na prostem ali
v notranjih zaprtih prostorih. OPOZORILO! Samo za domačo uporabo. HR •Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Djeca se mogu ugušiti u vrlom
malim količinama vode. Bazen ispraznite kad se ne koristi. Namijenjeno za upotrebu na otvorenom ili u zatvorenom prostoru. UPOZORENJE! Samo za kućnu
uporabu. TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Çocuklar çok az miktardaki su içinde bile boğulabilirler. Havuzu kullanmadığınız zaman boşaltın. İç
mekanda veya dış mekanda kullanım için tasarlanmıştır. UYARI! Sadece ev içi kullanımlar için. RU •
.
. UA •
.
. EE •Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Lapsed võivad uppuda väga väheses vees. Tühjendage bassein, kui see ei ole kasutuses.
Kasutamiseks nii sise- kui välistingimustes. HOIATUS! Ainult kodukasutuseks. LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Vaikai gali nuskęsti net esant mažai
vandens. Ištuštinti baseinėlį, kai jis nenaudojamas. Skirtas naudoti viduje arba lauke. DĖMESIO! Skirtas tik buitiniam naudojimui. LV •Svarīga informācija
saglabāšanai Bērni var noslīkt pat nelielā ūdens daudzumā. Iztukšot baseinu pēc lietošanas. Paredzēts izmantošanai iekštelpās vai ārā. UZMANĪBU! Lietot vienīgi
ģimenes lokā.
.
.
SMOBY TOYS S.A.S.
Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en France - Made in France -
2
let
ans
vuotta
godina
years
år
yaşından
Jahre
év
jaar
let
años
rokov
anos
lata
aastastele
metų
anni
gadiem
år
ani
år
χρόνια
.
.
,
,
www.smoby.com
FR •Attention ! Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance - danger de noyade.
GB •Warning! Never leave children unsupervised - risk of drowning.
DE •Achtung! Lassen Sie Ihre Kinder nicht unbeaufsichtigt - es besteht die Gefahr des Ertrinkens.
NL •WAARSCHUWING! Houd altijd toezicht op uw kinderen - verdrinkingsgevaar.
ES •¡Atención! No deje nunca a su hijo sin vigilancia - peligro de ahogamiento.
PT •Atenção! Nunca deixe a criança sem supervisão. Existe o perigo de afogamento.
IT •AVVERTENZA! Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. Pericolo di annegamento.
DK •Advarsel! Efterlad aldrig børn uden opsyn - risiko for drukning.
SE •Varning! Lämna aldrig barn utan tillsyn - risk för drunkning.
FI •Varoitus! Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa - hukkumisvaara.
NO •Advarsel! La barn aldri være uten tilsyn - fare for drukning!
HU •Figyelmeztetés! Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyerekeket - vízbefulladás veszélye.
CZ •Pozor! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru - hrozí riziko utonutí.
SK •Pozor! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru – hrozí riziko utopenia.
PL •OSTRZEŻENIE! Nigdy nie wolno zostawiać dziecka bez opieki - niebezpieczeństwo utopienia się.
BG •
!
RO •Aten ie! Nu vă lăsa i niciodată copilul nesupravegheat – pericol de înec.
GR •Προειδοποίηση! Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρί επιτήρηση - ενέχει κίνδυνο πνιγ ού.
SI •Opozorilo! Otrok nikoli ne pustite brez nadzora - nevarnost utopitve.
HR •Upozorenje! Djecu nikada ne ostavljajte bez nadzora - opasnost od utapanja.
TR •Uyarı! Çocukları asla gözetimsiz bırakmayın - boğulma tehlikesi.
RU •
!
UA •
!
EE • Hoiatus! Ärge jätke lapsi järelevalveta - uppumisoht.
LT •Dėmesio! Niekada nepalikite vaiko be priežiūros – skendimo pavojus.
LV • Uzmanību! Neatstāt bērnu bez uzraudzības - noslīkšanas risks.
!
.
.
-
-
-
.
,
. RO •Păstra i aceste instruc iuni
:
!
.
.
.
.
.
.
AAP1231G P1/6
.
!
!