Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic DMC-TZ57 Kurzbedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMC-TZ57:

Werbung

∫ Der Netzadapter (mitgeliefert)
DEUTSCH
ACHTUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung
Kurz-Bedienungsanleitung
des Produktes zu reduzieren,
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal,
Digital-Kamera
Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung
des Gerätes sicher.
DMC-TZ57
Model Nr.
Der Netzadapter ist in Bereitschaft, wenn der Netzadapter angeschlossen ist. Der
DMC-TZ58
Primärkreis ist immer so lange "stromführend", wie der Netzadapter an eine Steckdose
angeschlossen ist.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam
Konformitätserklärung (DoC)
durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Die "Panasonic Corporation" bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Vorgaben der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
EU
Web Site: http://www.panasonic.com
Kunden können eine Kopie der Original-DoC zu unseren RE-Produkten von
unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
Panasonic Corporation
22525 Hamburg, Deutschland
Web Site: http://panasonic.net
SQT0585-3
Wireless-Sender;
 Panasonic Corporation 2015
F0115HH3087
Verwendeter Frequenzbereich: 2412 MHz bis 2462 MHz (Mittlere Frequenz)
Max. Ausgangsleistung: 13 dBm (EIRP)
EG
∫ Hinweise zum Akku
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur
Manufactured by:
Panasonic Corporation
durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Kadoma, Osaka, Japan
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.
Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und
Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie in "Bedienungsanleitung für erweiterte
Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Funktionen (PDF-Format)". Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter.
∫ DMC-TZ57
Warnung
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ57&dest=EG
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über
60 xC erhitzen oder anzünden.
∫ DMC-TZ58
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ58&dest=EG
Vorsichtsmaßnahmen
DMC-TZ57
DMC-TZ58
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales
USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
Verwenden Sie ein "Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel" mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
"Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel" (Stecker Typ D– Typ A, Länge bis zu 2 m)
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BCM13E).
Klicken Sie die gewünschte Sprache an.
Sollten andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die
¢
Zum Durchsuchen oder Drucken der Bedienungsanleitungen (PDF-Format) benötigen
Qualität dieser Produkte.
Sie Adobe Reader.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Sie können eine Adobe Reader-Version, die Sie mit Ihrem Betriebssystem verwenden
Karte nicht verschlucken können.
können, von der folgenden Webseite heruntergeladen. (Stand: Januar 2015)
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Sehr geehrter Kunde,
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von
Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen
Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
Wellen gestört werden.
für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile,
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges
Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen
Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/oder den Ton betrifft.
Aufgenommene Daten könnten durch starke von Lautsprechern oder großen Motoren
können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
erzeugte Magnetfelder beschädigt bzw. die Bilder könnten verzerrt werden.
Die Bildschirmabbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind auf Englisch und können sich von
Die Strahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät beeinträchtigen und die
den tatsächlichen Bildschirmen unterscheiden.
Bilder und/oder den Ton stören.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist und den
Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem
korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus bzw.
veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann
trennen Sie das Netzadapter ab. Legen Sie dann den Akku erneut ein bzw. schließen Sie das
Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten
Netzadapter wieder an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Materials können verboten sein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Informationen für Ihre Sicherheit
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
WARNUNG:
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton nachteilig betroffen sein.
Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera den Akku oder stecken Sie den
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung
Netzstecker aus der Steckdose aus.
des Produktes zu reduzieren,
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus.
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten bitte
in Berührung kommen.
an das Fachpersonal.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin,
Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das äußere Gehäuse
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugängig sein.
beschädigen oder zum Abblättern der Beschichtung führen können.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt,
∫ Produktidentifizierungsmarkierung
da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können.
Produkt
Stellung
Digital-Kamera
Unterseite
∫ Einstellen des Monitorwinkels
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung,
1 Klappen Sie die
usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte
Unterseite des
oder stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert) aus. Setzen Sie die Karte
Monitors geringfügig
außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
zum Öffnen.
Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch elektromagnetische
Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden. Es
empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
Den Akku nur laden, wenn er in die Kamera eingeführt wird.
Entfernen oder beschädigen Sie nicht das Etikett außen auf dem Akku.
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Bei zu hoher oder zu
niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
Seien Sie vorsichtig, dass Sie keinen Finger usw. im Monitor einklemmen.
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Achten Sie beim Drehen des Monitors darauf, nicht zu viel Kraft auszuüben und die
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern) in den
Kamera nicht fallen zu lassen. Dies kann zu Kratzern und Funktionsstörungen führen.
Kontaktbereich des Netzsteckers oder in die Nähe des Akkus gelangen.
Wird der Monitor gedreht, wie in der
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trocknen Ort mit einer relativ gleichbleibenden
Abbildung gezeigt, startet der
Temperatur auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene
Selbstaufnahmemodus.
Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)
Bewahren Sie den Akku nicht längere Zeit auf, wenn er vollständig aufgeladen ist. Wir
empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Diese Symbole kennzeichnen die getrennte
Sammlung von elektrischen und elektronischen
Altgeräten oder Altbatterien.
Vorbereitung
Detaillierte Informationen finden Sie in
Schalten Sie die Kamera aus.
"Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen
(PDF-Format)".
Standardzubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie
die Kamera in Betrieb nehmen.
Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2015. Änderungen sind vorbehalten.
Akkupack (DMW-BCM13E)
Netzadapter (VSK0772)
USB-Anschlusskabel (K1HY08YY0037)
Tragriemen (VFC4737-A)
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör
verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
Akkupack
Bezeichnungen der Hauptteile
SD-Speicherkarte (Sonderzubehör)
1 Auslöser
Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät
verwendet werden.
2 Moduswahlschalter
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
3 Zoomhebel
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
4 Blitz
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
5 Selbstauslöseranzeige
AF-Hilfslicht
Ladedauer
6 [Wi-Fi]-Taste
Wenn die Aufladung vollständig ist, erlischt das Ladelicht. Sie können dann die
Kamera vom Stromnetz oder Computer trennen.
7 [ON/OFF]-Schalter der Kamera
8 Mikrofon
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
9 Lautsprecher
Halten Sie die Kamera
: Objektiv
vorsichtig mit beiden Händen,
halten Sie Ihre Arme still an
; Objektivtubus
Ihrer Seite und nehmen Sie
< Objektivschutz
einen Stand mit leicht
gespreizten Beinen ein.
Achten Sie darauf, das Blitzlicht,
= Ladeleuchte
das AF-Hilfslicht, das Mikrofon,
®
Kontrollleuchte der Wi-Fi
-Verbindung
den Lautsprecher oder die Linse
usw. nicht mit den Fingern zu
> Monitor
verdecken.
? [EXPOSURE]-Taste
A Stativbefestigung
@ [MENU/SET]-Taste
Es ist unter Umständen nicht
A [DISP.]-Taste
möglich, ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von 5,5 mm
B Trageriemenöse
oder mehr sicher an der
C [HDMI]-Buchse
Kamera anzubringen und
D [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
anzuziehen. Dies kann auch zu
einer Beschädigung der
E Videotaste
Kamera führen.
F [(] (Wiedergabe)-Taste
Gewisse Stativtypen können
unter Umständen nicht richtig
G Cursortasten
angebracht werden.
3(È)/4(#)/2(ë)/1(‰)
H [Q.MENU]-Taste
Aufnahmemodus auswählen
[
] (Löschen)-Taste
[
] (Abbruch)-Taste
Schalten Sie den Modus durch Drehen des
Modus-Wahlschalters um.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter langsam zur
I Stativbefestigung
Auswahl des gewünschten Modus.
J Karten-/Akkufachabdeckung
K Freigabehebel
∫ Liste der Aufnahmemodi
2 Stellen Sie den
¦
Intelligenter Automatikmodus
Beim Schließen
Winkel des
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen.
Monitors ein.
AE-Modus mit Programmautomatik
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
Schließen Sie, wenn Sie
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
das Gerät nicht
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
verwenden, den Monitor
wieder vollständig in der
Manueller Belichtungsmodus
ursprünglichen Position.
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
Benutzerdefinierter Modus
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor registrierten Einstellungen gemacht.
Panoramaaufnahmemodus
Mit diesem Modus können Sie Panoramabilder aufnehmen.
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl aus 13 Bildeffekten, einschließlich
[Früher], [High Key] und [Dynamisch Monochrom].
Szenenmodus
Û
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren
Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl aus 16 Szenen, einschließlich
[Portrait], [Landschaft] und [Sternenhimmel].
Kreativmodus
Aufnahme mit gleichzeitiger Kontrolle des Bildeffektes.
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl aus 15 Bildeffekten, einschließlich
[Früher], [High Key] und [Dynamisch Monochrom].
Trageriemenöse
Zu
Mit der Automatikfunktion aufnehmen
Bringen Sie, um ein
Netzsteckdose
Herunterfallen zu
(Intelligenter Automatikmodus)
verhindern,
Ladeleuchte
unbedingt den
Wir empfehlen diesen Modus für Einsteiger oder Personen, die die Einstellungen der
beiliegenden
Kamera überlassen und nebenbei aufnehmen möchten.
Trageriemen an und
legen Sie ihn um Ihr
Handgelenk.
Tragriemen
Netzadapter
USB-Anschl
usskabel
[AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
∫ Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene
2 Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
[i-Portrait]
[i-Makro]
[i-Nachtlandsch.]
Ca. 210 min
[i-Sonn.Unterg.]
¢1 Wird nur angezeigt, wenn der Blitz auf [
¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist.
Verwendung des Zooms
Blitz
AF-Hilfslicht
Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf
Mikrofon
(Weitwinkel):
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel.
Lautspre
cher
Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele):
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Tele.
Objektiv
Optischer Zoom
Zoomt heran, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 20k
Erweiterter optischer Zoom (EZ)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine der mit
Sie können weiter heranzoomen als mit dem Optischen Zoom, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 45k
(Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der Vergrößerungsfaktor
hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.)
Intelligenter Zoom
Aktiviert, wenn [i.Zoom] im [Rec]-Menü auf [ON] gestellt ist.
Sie können bis auf das Zweifache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen,
während die Verschlechterung der Bildqualität minimiert wird.
Digitalzoom
Die Funktion ist verfügbar, wenn [Digitalzoom] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist.
(DMC-TZ57)
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis
auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
(DMC-TZ58)
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis
auf das Zweifache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
Ändern von Funktionen und Einstellungen
Funktionen und Einstellungen können mit 3/4/2/1 und
[MENU/SET] geändert werden. (Einige Funktionen und
Einstellungen stehen je nach Aufnahmemodus nicht zur
Verfügung.)
3(È)
Der Einstellungsbildschirm für den Belichtungsausgleich oder Auto Bracket wird angezeigt.
Der Makro-Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
4(#)
[
]([AF Makro])/[
]([Makro Zoom])/[OFF]
Der Einstellungsbildschirm für den Selbstauslöser wird angezeigt.
2(ë)
[
]([10 s])/[
]([2 s])/[OFF]
Der Einstellungsbildschirm für den Blitz wird angezeigt.
1(‰)
[
]([Auto])/[
]([iAutomatik])/[
]([Auto/Rot-Aug])/[‰]([Forc. Blitzl. Ein])/
[
]([Lz-Sync/Rot-Aug])/[
Œ
]([Forciert Aus] )
Der Menübildschirm wird angezeigt.
Dieser Bedienvorgang steht auch während der Wiedergabe zur Verfügung.
Für die Bildaufnahme geeignete Menüs
∫ [Bildgröße]
Ein mit der Kamera aufgezeichnetes Bild wird als Bilddatei mit bis zu 16 Millionen Pixel gespeichert.
Je kleiner die Pixelzahl, desto größer die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen.
Qualität [A]
Speicherort
16 M (4:3)
Interner Speicher (Ca. 78 MB)
14
Karte (8 GB)
1300
∫ [Qualität]
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
Einstellung
Beschreibung der Einstellungen
[A]
([Fein])
Wenn die Bildqualität vorrangig ist
Wenn die Standard-Bildqualität verwendet wird und die Anzahl der
[›] ([Standard])
aufzunehmenden Bilder, ohne Änderung der Pixelanzahl, erhöht werden soll
∫ [Empfindlichkeit]
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei Einstellung auf einen höheren Wert
Moduswahlschalter
können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [
].
[100]
Aufnahmeort (Empfehlung)
An hellem Ort (draußen)
Auslöser
Verschlusszeit
Lang
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen,
Bildrauschen
Gering
und drücken Sie den Auslöser dann ganz herunter (drücken
Verwackeln des Objektes
Stärker
Sie weiter nach unten) und nehmen Sie das Bild auf.
∫ [Datum ausd.]
Sie können ein Bild mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme versehen.
Einstellung
Beschreibung der Einstellungen
[M/O ZEIT]
Aufdruck von Jahr, Monat und Tag.
[i-Landschaft]
[MIT ZEIT]
Aufdruck von Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten.
[OFF]
[i-Nachtportrait]
¢1
Videoaufnahmen
[iHand-Nachtaufn.]
¢2
Dieses Gerät kann Videos im Format MP4 aufnehmen.
] eingestellt ist.
Modus-Wahlschalter
Sie können Videos entsprechend jedem
Aufnahmemodus aufnehmen.
(Videos können nicht im Panorama-Aufnahmemodus
aufgezeichnet werden.)
Videotaste
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) blinkt bei
Videoaufnahmen.
Stoppen Sie die Aufzeichnung durch erneutes
Drücken der Videotaste.
Die Aufnahme von Standbildern ist auch während der Videoaufnahme möglich, indem der
Auslöser heruntergedrückt wird. (Gleichzeitige Aufnahme)
¢
In den folgenden Fällen ist eine Simultanaufnahme nicht möglich:
Wenn [Aufn.-Qual.] auf [VGA] gestellt ist
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
∫ Hinweise zur Einstellung der Aufnahmequalität
Die Aufnahmequalität für Videos kann in [Aufn.-Qual.] im Menü [Video] geändert werden.
Einstellung
Größe
Bildrate
gekennzeichneten Bildgrößen ausgewählt wurde.
[FHD]
1920k1080
25p
[HD]
1280k720
[VGA]
640k480
Bei Aufnahmen im internen Speicher, [Aufn.-Qual.] ist auf [VGA] fest eingestellt.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer eines Videos beträgt 29 Minuten und
59 Sekunden, was einer Dateigröße von ca. 4 GB entspricht.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Mit [FHD] erhöht sich
die Dateigröße, wodurch sich die mögliche Aufnahmedauer auf unter 29 Minuten und
59 Sekunden verringert)
∫ Informationen zu Zoom während der Aufnahme von Videos
Der Erweiterte optische Zoom und der Intelligente Zoom können nicht während der
Video-Aufnahme verwendet werden.
Wenn Sie den Erweiterten optischen Zoom oder den Intelligenten Zoom verwenden, kann sich
der Bildwinkel drastisch ändern, wenn Sie die Aufnahme eines Videos starten oder beenden.
3 M (4:3)
0,3 M (4:3)
50
155
5700
15400
[3200]
An dunklem Ort
Kurz
Stärker
Gering
¢
Bildseiten-
Bitrate
verhältnis
20 Mbps
16:9
10 Mbps
4 Mbps
4:3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic DMC-TZ57

  • Seite 1 Tragriemen (VFC4737-A) Auslöser Verschlusszeit Lang Kurz http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ58&dest=EG USB-Anschl • • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen, Bildrauschen Gering Stärker usskabel Vorsichtsmaßnahmen DMC-TZ57 DMC-TZ58 verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.) Akkupack und drücken Sie den Auslöser dann ganz herunter (drücken...
  • Seite 2 (1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, Wiedergabe von • Das Passwort wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt. (2) Software von Drittanbietern, die an Panasonic Corporation lizenziert ist, und/oder Bildern auf der Kamera Digital-Kamera: Sicherheitshinweise Aufnehmen von Bildern Wählen Sie einen Zielordner aus, anschließend klicken Sie folgende Optionen an:...

Diese Anleitung auch für:

Dmc-tz58