Herunterladen Diese Seite drucken

Nordmende Discocorder RK 4186 Serviceinformation Seite 4

Recorderabgleich
Erforderliche
Meßgeräte
I.
Oszilloskop
2. Universal-
Oder Digitalmultimeter
3. Klirrfaktormeßgerät
4. TonhöhenschwankungsmeBgerät
5.
Sinus-Rechteckgenerator
6. Regeltrenntrafo
7. Diverse Testcassetten (Agfa, BASF,
Philips)
Bandzugeinstellung
Der Bandzug Wird bei Wiedergabe, Vorlauf
und Rücklauf
mit einem
Torque-Meter
messen und soil folgende Werte haben:
Wiedergabe
40 —60 gcm
mehr
als 70 gcm
Vorlauf
mehr
als 70 gcm
Rücklauf
Bandgeschwindigkeit
Bandgeschwindigkeitsmeßgerät (Drift) an
die „Line-out"-Buchsen (linker Oder rechter
Kanal) anschließen. Testcassette 3150 Hz
einlegen und mit dem Einste!lpoti (im Motor)
die Geschwindigkeit
einstellen (± O % am
Driftmeter).
Tonkopfeinstellung
Kombikopf mit Entmagnetisierungsdrossel
entmagnetisieren. Fe-DlN-Bezugsbandein-
legen. Gerät auf Wiedergabe schalten. Mit
Bandteil „SpaIteinstellung", Tonkopf senk-
recht stellen
(max. Ausgangsspannung).
Einstellschraube
mit
Sicherungslack
chern.
I J 701
J 201
J 702
L 702
Recorder
alignment
Instruments
required
I.
Oscilloscope
2. Universal
or digital voltmeter
3. Distortion
measuring
4. Wow
and flutter
meter
5. Sine and squarewave generator
6. Variable
isolating
7. Various
test cassettes
Philips)
Tape tension
adjustment
The tape tension is measured with a torque
meter at playback, fast forward and rewind.
ge-
The following values should be obtained:
40 — 60 gcm
Playback
Fast forward
more than 70 gcm
more
Rewind
Tape speed
Connect the tape speed measuring instru-
ment (Drift) to the Line-out socket (left or
right channel).Insert the 3150Hz test casset-
te and adjust the speed with the adjustment
potentiometer (see diagram) for ± O % on
the
drift
meter.
Bandgeschwindigkeit
Tape speed alignment
Velocitä
del nastro
Sound head adjustment
Demagnetize the combination head with a
degaussing coil. Insert a Fe-DlN reference
tape. Switch the recorder to the playback
mode. Using the „Gap adjustment" section
of the tape adjust the headto the vertical po-
sition (max. output voltage). Secure the ad-
si-
justment screws with sealing lacquer.
202
'C 701
Ponte
Taratura
Strumentazlone
I.
Oscilloscopio
2. Strumento universale o digitale
3. Misuratore
instrument
4. Misuratore
5. Generatore
6. Trasformatore
transformer
7. Cassette test varie (Agfa, BASF, Philips)
(Agfa, BASF,
Regolazione
La tensione del nastro deve essere misurata
in riproduzione, avanti veloce e riavvolgi-
mento
deve avere i seguenti valori:
riproduzione
avanti veloce
riavvolgimento
than
70 gcm.
Velocita
Collegare 10strumento di misura della velo-
citå del nastro (Drift) alla presa "Line-out"
(canale destro o sinistro). Inserire la casset-
ta test 3150 Hz e regolare Ia velocitå (± O% al
Driftmeter) con il potenziometro nel motore.
Motor
Regolazione della testa audio
Smagnetizzare Ia testa con Ia bobina di
smagnetizzazione.
pione DIN-Fe.Portare l'apparecchio in ripro-
duzione. Con la parte del nastro "Spaltein-
stel!ung" (regolazione del trafferro) portare
Ia testa in posizione verticale (massima ten-
sione di uscita). Bloccare Ia vite di regola-
zione
101
VR203
Zinnbrücke
Solder bridge
di saldatura
registratore
necessaria
del fattore
di distorsione
attenuazione
alti
sinusoidale
e onde quadre
separatore
regolabile
tensione
nastro
con
un dinamometro
a torsione
40 —60 gcm
pib di 70 gcm
piü di 70 gcm
del
nastro
Inserire il nastro cam-
con
lacca.
s 701
s 702
e
loading

Diese Anleitung auch für:

981.115 h