Herunterladen Diese Seite drucken
Technische
Daten
Gerätetyp:
Radio-Cassettenrecorder,
Stereo
Stromversorgung:
220
V/50
Hz
10 Batterien
1,5 V Monozellen,
Fremdspannungsquelle
15 V
Wellenbereiche:
UKW
87,5
108
MHz
6
MHz
KWI
KW2
5,95-
MHz
KW
3
18
MHz
MW
520
- 1605
kHz
350
kHz
LW
150
-
Ausgangsleistung:
2 x 6 W
max.
Antennen:
Ferritantenne
für Mittel- und Langwelle
Teleskopantenne
für
UKW,
KW 1, KW 2, KW3
Empfohlener
Cassettentyp:
Bandsorten:
Normal, Cr02,
Bandgeschwindigkeit:
4,75 cm/Sek.
±
%
Gleichlaufabweichung:
Frequenzbereich:
40
Hz
- 14 kHz
Umspulzeit
bei C 60:
110 Sek.
Anschlüsse:
DIN, CINCH, Lautsprecher,
Mikrofon,
Kopfhörer,
Außenantenne,
Netz-,
Fremdspannungsquelle
Abmessungen:
B:
506
mm
H: 320
mm
T:
145
mm
Gewicht:
8,6 kg mit Batterien
DieseAngabenund Hinweise Sindausschließlich f ür den Servicedes Fachhändlers b estimmt• Änderungen vorbehalten
Questi dati e queste istruzioni sono riservati ai tecnici del servizio assistenza • Con riserva di modifiche
41-01
Technical
Type
of set:
6 Band Radio
Power
supply:
220
V/50
Hz
10 Monocells
IEC R 20,
Ext.
DC 15 V =
Wavebands:
FM
87,5
SWI
2,3
sw
2 5,95
sw
3
6-
MW
520
LW
150
Output
power:
2 x 6 W max.
Antennas:
Ferrite
antenna
Telescopic
FM, SW 1, SW 2, SW 3
Recommended
C 60
Type of Tape: Normal, Cr02,
FeCr
Tape
speed:
4,75 cm/s ±
Wow
and flutter:
%
Frequency
40
Hz-
14 kHz
Rewinding
110
sec.
Jacks:
DIN, CINCH, 2 x extspeakers,
headphone,
ACin,
extDCin
Dimensions:
W:506
mm
H: 320
mm
D: 145
mm
Weight:
8,6 kg with batteries
These instructions
are for service
NORDMENDE
Zentralkundendienst
Service-Information
Discocorder
Data
Cassette
Recorder
(stereo)
each
V; IEC R 20,
-
108
MHz
MHz
6
-
MHZ
18
MHz
kHz
- 1605
-
350
kHz
for MW and LW
antenna
for
Cassette:
Type C 60
FeCr
%
<
%
response
at Rec/Play:
time
for C 60 Cassette:
2 x MIC,
ext. antenna,
dealers
only • Subject
RK 4186
981.115
Data
technici
Tipo d'apparecchio:
Radio registr.
lettore
di cassette
Alimentazione:
220
V/50
Hz
10 pile »MonoceII« da 1,5 V; IEC R 20,
Sorgente di tensione esterna 15 V =
Gamme
d'onde:
MF
87,5
-
108
MHz
6
MHz
OCI
MHz
oc
2
5,95
-
oc
3
18
MHz
0M
520 - 1605
kHz
350
kHz
OL
150
-
Potenza
di uscita:
2 x 6 W max.
Antenne:
Antenna
in ferrite
per le 0M et le OL
Antenna
telescopica
per Ia
MF le OC 1, OC 2, OC 3
Tipo di cassette
consigliato:
Tipo di banda: Normal, Cr02,
Velocita
della
banda:
4,75
cm/s
±
%
Oscillazioni
e distorsioni:
Banda
passante
di registr.
40 Hz - 14 kHz
Tempo di riavvolgimento
con C 60:
110
sec
Prese:
DIN, CINCH, 2 x altoparlante,
2 x microphono,
cuffia, antenna
rete, fonte
esterna
15 V =
Dimensioni:
L:
506
mm
A:
320
mm
p:
145
mm
Peso:
8,6 kg con
pile
to modification
KD
187.399
H
stereo
C 60
FeCr
<
%
e lettura:
esterna,
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordmende Discocorder RK 4186

  • Seite 1 187.399 NORDMENDE Zentralkundendienst Service-Information Discocorder RK 4186 981.115 Data technici Technical Data Technische Daten Tipo d'apparecchio: Type of set: Gerätetyp: Radio registr. lettore di cassette stereo 6 Band Radio Cassette Recorder (stereo) Radio-Cassettenrecorder, Stereo Alimentazione: Power supply: Stromversorgung: V/50 V/50 V/50 10 pile »MonoceII«...
  • Seite 2 R715 .—R710 S703 R217 C208 C211 C132 + .—R223— R222 C128 RZ 16 R275 R143 .—R220Ä R17Q. VR201 c 109 VR103 ct26 R130 VRIOA C163 C116 D105 C213 —R248— R 136 X205 X203 —R —R 139—. C230 —R132Ä R 163 .—R235Ä...
  • Seite 3 I. Livello di lettura I. Playback level I . Wiedergabepegel Portare I'apparecchio in posizione lettura Set the unit for cassette playback, stereo, Gerät auf Cassettenwiedergabe und Stereo , detle cassette e stereo, regolare il volume volume to "min", bass and treble controls LautStärke auf „min", Baß- und Höhenregler...
  • Seite 4 Taratura registratore Recorder alignment Recorderabgleich Strumentazlone necessaria Instruments required Erforderliche Meßgeräte Oscilloscopio Oscilloscope Oszilloskop 2. Strumento universale o digitale 2. Universal or digital voltmeter 2. Universal- Oder Digitalmultimeter 3. Misuratore del fattore di distorsione 3. Distortion measuring instrument 3. Klirrfaktormeßgerät 4.
  • Seite 5 X103 x 105 Tuner -1701 2s=36A 2SC536(E) VMWI C728 910 •p R722 680k c 173 3300P -001 75-6 (Rch STOW. (Rch & (Rch 75'.) R 125 J 103 001.79 LN2'7VV E ART * '203 (R) 3,211 R225 t._7.a 2?f-ili S702 • 6 9519 cs:s REMO-TE...
  • Seite 6 C72B R722 C 76C J 802 ; R'2S LN2i7Æ (R) 3,211 R22S Leiterplatte Netzteil Leiterplatte Regler und Schalter — P.C.B. Controls and switches P.C.B. Power unit Piastra regolatori e commutatori Piastra di rete Lötseite — Soldered side — Circuito stampato Lötseite —Soldered side —...
  • Seite 7 X103 x 105 2SC536(F) 25C5EF-2— S70/.-s C728 R722 C 127 c 173 33COP Rt37 755, 9732-5 runt (RchE31 R'2S C309 az.h' I l- L N2i3p; LN>VRP qvr,3 s70i.„Y (R) 3.2n R22S S7ü2-6 R5:7 cste c srs xsot 2SC536 J70S 33cop;'zsv J801 X601 2SC536(F)
  • Seite 8: Motorsteuerung

    C72a *722 J 802 22/1 t..7n LN217FV R2Z5 Leiterplatte Netzteil Leiterplatte Regler und Schalter — P.C.B. Controls and switches P.C.B. Power unit Piastra regolatori e commutatori Piastra di rete Lötseite — Soldered side — Circuito stampato *EMCEE Lötseite — Soldered side — Circuito stampato 312 n R607 p";...
  • Seite 9 2SCBQ(B) X2 2SC535(B) RF AMP IF AMP MIX. C6 1.p L 700P Vos IOS-026 CN2-P o.sv 2SD468(C) 2SDZ.68C) MA150 6.7 v 44v80 EXT. ANT V030S9 11 0 120 e — 016 MAISO S6-l S3-2 VCI• c 89 S6-2 c 87 O.SBv 0.0229 DJ 'S2790...
  • Seite 10: Alignment Instructions

    Abgleichanweisung Alignment Instructions Norme di taratura Erforderliche Meßgeräte Instruments required Strumentazione necessaria f _ AM/FM-Meßsender 1. Signal generator with dummy antenna 1. Generatore AM,'FM 2. Universal-Wobbler 2. Sweep generator 2. Vobulatore universale 3. Oszilloskop 3. Oscilloscopio Oscilloscope 4, Outputmeter 4. Outputmeter 4.
  • Seite 11: Explosionszeichnung

    035. (fob t 50 • 66 97 • 67 • , 93 : 39 45 : 36 ' , 79 • Explosionszeichnung — Exploded diagram — Disegno posizione Änderungen vorbehalten 187.399 2800 Bremen Modifications reserved NORDMENDF-Vertriebs-G.m.b.H & co. Postfach 448360 31-01...
  • Seite 12 'Ilineamento FM-Abgleich / FM-alignmen MeBsender/Signal source/Strumento di misura Abgleichpunkt (22,5 kHz Hub mod.) (auf max. Output) Ri ca. 60 Ohm Zeigerstellung Frequenz Adjust radio dial Anschluß Regolare Frequency Portare indice Connect Frequenza Conegamento Wobbler an TP 3, TP 2 Oszilloskop an TP 4 Masse rechter...

Diese Anleitung auch für:

981.115 h