Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
SP500S
Betriebsanleitung
8091
BA 8091_1.0_de (08/2025)
DEUTSCH (Original)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trotec SP500S

  • Seite 1 SP500S Betriebsanleitung 8091 BA 8091_1.0_de (08/2025) DEUTSCH (Original)
  • Seite 2 +31 850 70 51 55 service-uk@troteclaser.com support@troteclaser.nl Osaka: 06 6796 9666 service-jp@troteclaser.com Trodat Polska Sp. z o.o. Trotec Laser Inc. Trotec Laser (XIAMEN) CO., LTD. #5 GuAn Road South, MaXiang +48 22 339 35 39 +1 866 226 8505, Option 2 Town serwis_pl@trodat.net support@troteclaser.com...
  • Seite 3   Technische Änderun- Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Trotec Laser GmbH behält sich das Recht vor, jedes hier beschriebene Produkt ohne vorherige Mitteilung zu ändern. © Copyright Diese Dokumentation mit allen Zeichnungen ist geistiges Eigentum der Trotec Laser GmbH. Die gesamte Dokumentation wird dem Benutzer nur zum persönlichen Gebrauch übergeben.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Informationen....................8 Informationen zu dieser Anleitung....................8 Symbolerklärung......................... 8 Haung und Gewährleistung....................... 9 Lieferumfang (Standardkonfiguration)..................10 Typenschild..........................11 Sicherheit........................12 Allgemeine Sicherheitshinweise....................12 2.1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung........................12 2.1.2 Vorhersehbare Fehlanwendung...........................12 2.1.3 Modifikation an der Maschine..........................13 2.1.4 Betriebsarten................................13 2.1.5 Geltende Sicherheitsbestimmungen........................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Netzwerkverbindung......................... 27 Computeranschluss........................27 Anforderungen an elektrische Anschlüsse der Maschine............28 Anforderungen an die Absaugung....................29 Materialien..........................31 3.7.1 Materialliste................................32 Lebensdauer der Maschine......................34 Maschinenübersicht......................35 Anlagenübersicht........................35 Wartungsklappe zur Reinigung....................38 Tische............................38 4.3.1 Grundgestell................................38 4.3.2 Aluminiumgitterschneidtisch..........................39 4.3.3 Acrylgitterschneidtisch............................39 4.3.4 Lamellenschneidtisch............................
  • Seite 6 8.10.1 Rundgravurvorrichtung............................74 8.10.2 Rundgravurprozess..............................75 8.10.3 Installation und Inbetriebnahme.........................76 8.10.4 Montage des Werkstücks in der Rundgravurvorrichtung................76 8.10.5 Trotec Vision Print&Cut............................77 8.10.6 Durchreiche (Sonderoption)..........................78 Wartung........................80 Sicherheitshinweise........................80 9.1.1 Gebrauchsdauer sicherheitsrelevanter Bauteile....................82 Wartungsplan..........................82 Tägliche Überprüfung der Sicherheitskreise................83 Überprüfung der Sicherheitsschalter..................84 Reinigung...........................85...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Demontage........................92 Entsorgung........................93 Abkürzungen.........................94 Änderungshistorie......................96 Technisches Datenblatt....................97 Konformitätserklärung....................100...
  • Seite 8: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen ALLGEMEINE INFORMATIONEN Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird in dieser Anleitung auf geschlechtsneutrale Endungen (z. B. „/innen“) verzichtet. Es wird hiermit ausdrücklich erklärt, dass an allen Textstellen, wo natürliche Personen bzw. Personengruppen erwähnt werden, immer Menschen aller Geschlechter gemeint sind. Informationen zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme vollständig und aufmerksam durch.
  • Seite 9: HaUng Und Gewährleistung

    Haung und Gewährleistung In der Garantiebestimmung des Herstellers angegebene Gewährleistungsfristen sind für den Käufer bindend. Sofern keine Gewährleistungsfristen angegeben sind, gelten die Bedingungen der allgemeinen Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen der Trotec Laser GmbH. Die Informationen, Abbildungen, Tabellen, Spezifikationen und Diagramme, die in diesem Dokument enthalten sind, wurden sorgfältig nach dem derzeit gültigen...
  • Seite 10: Lieferumfang (Standardkonfiguration)

    Disassemblierungen, Reverse Engineering oder Kopien vorzunehmen (mit Ausnahme von notwendigen Sicherungskopien). Die Trotec Laser GmbH behält sich im Sinne des technischen Fortschritts das Recht vor, die Informationen, Abbildungen, Tabellen, Spezifikationen und Diagramme, die in diesem Dokument enthalten sind, jederzeit und ohne Ankündigung zu aktualisieren.
  • Seite 11: Typenschild

    Allgemeine Informationen Typenschild Das Typenschild mit dem CE-Kennzeichen befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Übertragen Sie die Seriennummer, Modell und Baujahr in Ihre Anleitung und beziehen Sie sich bei Anfragen, Problemen am Gerät oder Ersatzteilbestellungen immer auf diese Angaben. Seriennummer: Modell: Baujahr:...
  • Seite 12: Sicherheit

    Sicherheit SICHERHEIT LESEN UND BEFOLGEN SIE DIE ANLEITUNGEN, UM MÖGLICHE SCHÄDEN ZU VER- MEIDEN. Die Maschine ist zum Zeitpunkt ihrer Entwicklung und Fertigung nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut worden und gilt als betriebssicher. Von der Maschine können Gefahren ausgehen, wenn die Maschine: von nicht fachgerecht ausgebildetem Personal bedient wird, •...
  • Seite 13: Modifikation An Der Maschine

    Sicherheit Reparaturarbeiten durch den Kunden. • Aufstellung in explosionsfähigen Atmosphären, z. B. in Bereichen mit viel Holzstaub, • etc. 2.1.3 Modifikation an der Maschine Es dürfen an der Maschine weder Veränderungen noch An- und Umbauten vorgenommen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
  • Seite 14: Geltende Sicherheitsbestimmungen

    • Die CE-Kennzeichnung befindet sich auf dem Typenschild. Angewandte harmonisierte Normen Die von der Trotec Laser GmbH angewandten Normen werden in der mitgelieferten EU- Konformitätserklärung genannt. Geltende Sicherheitsbestimmungen beachten Anweisungen und Richtlinien in dieser Anleitung können sich lokal, regional und international unterscheiden.
  • Seite 15: Definition Der Laserklassen

    Sicherheit Definition der Laser- Laserklasse 2 klassen Bei Lasersystemen der Klasse 2 ist die zugängliche Laserstrahlung für die Haut ungefährlich. Diffuse Reflexionen des Pilotlasers sowie eine kurzzeitige Bestrahlung (Einwirkungsdauer bis 0,25 Sekunden) der Augen sind aufgrund der geringen Leistung ebenfalls ungefährlich. Es ist jedoch möglich, den Lidschlussreflex zu unterdrücken und lange genug in den Klasse 2 Laser zu blicken, um eine Verletzung des Auges auszulösen.
  • Seite 16: Anforderungen An Das Bedien- Und Servicepersonal

    Sicherheit Bei allen Arbeiten, die die Aufstellung, die Inbetriebnahme, das Rüsten, den Betrieb, Änderungen von • Einsatzbedingungen und Betriebsweisen, Wartung, Inspektion und Reparatur betreffen, sind die in dieser Anleitung ggf. als notwendig angegebenen Ausschaltprozeduren zu beachten. Der Betreiber ist für den sicherheitstechnischen Zustand der Maschine verantwortlich. Die Maschine darf nur in •...
  • Seite 17: Warn- Und Hinweisschilder

    Sicherheit Trotec-Serviceperso- Arbeiten, die Trotec-Servicepersonal an der Maschine ausführt: Aufstellung • Anschluss • Erstinbetriebnahme • Unbefugte Unbefugte dürfen sich nicht an der Maschine aufhalten. Warn- und Hinweisschilder Die Warn- und Hinweisaufkleber sind am Gerät an jenen Stellen angebracht, die vor der Inbetriebnahme bzw. während des Betriebs eine Gefahrenquelle darstellen können.
  • Seite 18 Sicherheit Innenraum Gehäuse Rückseite Durchreiche : Hinter dem Abdeckblech Linker Seitenkasten Seitenkasten rechts neben Zublaspumpe / Netzteilwanne / Elektronikwanne über der Hutschiene / Hinterer Frontdeckel (Bearbeitungsraum links und rechts vorne) Seitenkasten links Z-Achse / Y-Achse links und rechts Seitenkasten rechts Z-Achse / Y-Achse links und rechts Seitenkasten rechts Y-Motor...
  • Seite 19: Schutzeinrichtungen

    Gefahr durch Laser- Bei nicht voll funktionsfähigen Sicherheitseinrichtungen und Schutzeinrichtungen kann strahl es zu Personenschäden und Sachschäden kommen. Bauteile der Schutzeinrichtung müssen Original-Trotec-Komponenten sein und • dürfen nur durch Original-Trotec-Teile ersetzt werden. Interlock-Sicherheitsschalter und Schutzabdeckungen der Anlage nicht entfernen, •...
  • Seite 20: Schlüsselschalter

    Sicherheit 2.5.3 Schlüsselschalter Durch Drehen des Schlüsselschalters in die „Stellung 0“ werden der Motor, die Laserquelle und die Elektronik spannungsfrei gestellt. Dies bewirkt ein sofortiges Stillsetzen der Maschine und ein Abschalten der Laserquelle. Die Bedienung der Maschine durch nicht autorisierte Personen kann durch Abziehen des Schlüssels vom Schlüsselschalter unterbunden werden.
  • Seite 21: Emissionsanzeige

    Sicherheit 2.5.7 Emissionsanzeige Das Lasersystem ist an folgenden Punkten mit Emissionsanzeigen ausgestattet: Warnleuchte auf der Oberseite des Geräts (siehe • "Maschinenübersicht", Seite Statusanzeige am Tastenfeld (siehe "Tastenfeld", Seite • 2.5.8 Seitenabdeckung Die Seitendeckel dienen als Laserschutz und müssen stets verschlossen und ordnungsgemäß...
  • Seite 22: Gase, Dämpfe Und Stäube

    Sicherheit -Feuerlöscher griffbereit halten und in unmittelbarer Nähe des Geräts • montieren. Vor dem Einschalten des Lasers unbedingt darauf achten, dass sich kein leicht • entflammbares Material im Strahlengang befindet. Die Lüungsschlitze innerhalb des Geräts regelmäßig auf Beschädigungen, • Verschmutzungen oder Blockierungen (z. B. Schneidreste) kontrollieren. 2.6.2 Gase, Dämpfe und Stäube In Abhängigkeit der bearbeiteten Werkstoffe und gewählten Parameter, kann es beim...
  • Seite 23: Zerkratzte Oder Zerstörte Linsenoberflä- Che

    Sicherheit Zerkratzte oder zer- Beachten Sie, dass durch Kratzer in der Beschichtung kleine Mengen toxische störte Linsenoberflä- Emissionen entstehen können, welche gesundheitsgefährdend sein können, wenn sie eingeatmet oder verschluckt werden. Thermische Zerset- Bei der thermischen Zersetzung entsteht Rauch aus Selen- und Zinkoxiden. Beim zung Einatmen oder Verschlucken besteht Vergiungsgefahr.
  • Seite 24: Reflexion Der Laser

    Im Brandfall: Das Feuer mit einem CO -Feuerlöscher bekämpfen, soweit dies • gefahrlos möglich ist. Nach einem Löschvorgang den Technischen Support der Trotec Laser GmbH • involvieren, bevor das System wieder in Betrieb genommen wird. Drücken Sie bei ungewöhnlichen Betriebszuständen den Not-Halt-Taster und •...
  • Seite 25 Sicherheit Verhalten bei Unfäl- Ist durch Laserstrahlung ein Augenschaden eingetreten, ist der Verunfallte • unverzüglich einem Augenarzt vorzustellen. len, Erste Hilfe Der Ersthelfer muss auf Eigenschutz achten. • Das Gerät stromlos schalten und gegen Wiederinbetriebnahme sichern: • Schlüssel vom Schlüsselschalter abziehen. –...
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN Das technische Datenblatt finden Sie im Anhang dieser Anleitung. Abmessungen und Gewicht Beschreibung Dimension Höhe offen 2100 mm Höhe geschlossen mit Untergestell 1140 mm Tiefe 1300 mm Breite 1925 mm Höhe geschlossen ohne Untergestell 780 mm Gewicht 520 - 570 kg Geräuschemissionen...
  • Seite 27: Netzwerkverbindung

    Technische Daten Netzwerkverbindung Empfehlungen PC Kunde Betriebssystem: Windows, Linux oder Mac • Bildschirmauflösung: min. 1920 x 1080 (FullHD) • Aktuellster Chromium-basierter Browser • RAM: mind. 4 GB • Prozessor: x86-basierter Prozessor mit mind. 2 GHz Taktfrequenz • Netzwerk DHCP Active •...
  • Seite 28: Anforderungen An Elektrische Anschlüsse Der Maschine

    Technische Daten Anforderungen an elektrische Anschlüsse der Maschine HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Steckdose die richtige Spannung, Frequenz und • Stromstärke für das Lasersystem liefern kann. Verwenden Sie getrennte Stromkreise für das Lasergravurgerät und die • Absaugvorrichtung. Installieren Sie den Computer im gleichen Schaltkreis wie das Lasergravurgerät, um •...
  • Seite 29: Anforderungen An Die Absaugung

    Die Maschine ausschließlich mit ordnungsgemäß installierter und betriebsfähiger Absauganlage verwenden. Für Schäden am System, die durch die Verwendung keiner oder einer ungeeigneten Absauganlage verursacht werden, behält sich Trotec Laser GmbH das Recht auf Garantieausschluss vor. Die Anforderungen an die Absauganlage und empfohlenen Trotec-Absaugsysteme für Standardapplikationen sind abhängig von dem installierten Arbeitstisch in der...
  • Seite 30 Technische Daten Mindestanforderung Maschine Volumenstrom [m³/h] Druck [Pa] an das Absaugsystem SP500S 2500 für Standardapplika- Mit Vakuumtisch 3500 tionen Als Messpunkt für Volumenstrom und Druck gilt der maschinenseitige Absauganschluss. Druckverluste durch Schläuche bzw. Rohre oder Filter der Absaugung müssen bei der Auswahl einer passenden Absaugung zusätzlich ermittelt und einkalkuliert werden.
  • Seite 31: Materialien

    Technische Daten Materialien WARNUNG Nicht zugelassene Materialien: Leder und Kunstleder mit Chrom (VI) • Kohlenstofffasern (Karbon) • Polyvinylchloride (PVC) • Polyvinylbutyrale (PVB) • Polytetrafluorethylene (PTFE/Teflon) • Berylliumoxide • Blei • Melamin • Materialien, die Halogene (Fluor, Chlor, Brom, Jod und Astatin), halogeniertes •...
  • Seite 32: Materialliste

    Konfiguration empfohlen. Die Trotec Laser GmbH übernimmt keinerlei Haung für Auswirkungen, resultierend aus der Laserbearbeitung jeglicher Materialien, insbesondere bei medizinischen und pharmazeutischen Anwendungen. Ohne schriliche Freigabe übernimmt die Trotec Laser GmbH keine Haung und die Garantie erlischt. 3.7.1 Materialliste...
  • Seite 33 Technische Daten Material Schneiden Gravieren Markieren Metalle Titan Material Schneiden Gravieren Markieren Kunststoffe ✓ ✓ Acrylnitril-ButadienStyrol-Copolymer (ABS) ✓ ✓ Acryl (PMMA), z. B. Plexiglas®, transparent ✓ ✓ Acryl (PMMA), z. B. Plexiglas®, eingefärbt ✓ ✓ Gummi (Stempelgummi) ✓ ✓ Polyamid (PA) ✓...
  • Seite 34: Markieren

    Technische Daten Material Schneiden Gravieren Markieren Andere Materialien ✓ Glas, transparent ✓ Glas, eingefärbt ✓ ✓ Keramik ✓ ✓ Karton ✓ ✓ Kork ✓ Markierungsmittel (auf Metall oder Keramik/Glas) z. B. markSolid Lebensdauer der Maschine Die Maschine ist bei sachgemäßer Verwendung für eine Gebrauchsdauer von 10 Jahren konzipiert. Dies setzt eine regelmäßige Wartung voraus.
  • Seite 35: Maschinenübersicht

    Maschinenübersicht MASCHINENÜBERSICHT Anlagenübersicht Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung LED-Innenraum-Beleuchtung Multifunktionale Tischwanne Not-Halt-Taster Bearbeitungstisch Schlüsselschalter Abdeckung Absaugung USB-Anschlüsse Wartungsklappe Warnleuchte Halterung Vision Print & Cut (VPC) Kamera Bedienfeld Bearbeitungskopf Seitendeckel rechts X-Achse Untergestell mit elektronischen Bauteilen und War- Sichtdeckel tungseinheit...
  • Seite 36 Maschinenübersicht Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung Abdeckung Option Durchreiche Anschlüsse Wasserkühler und Gas-Kit Abdeckung Laserquelle Anschluss für Abluftschlauch Anschluss für Abluftschlauch Anschlüsse Daten Stellfüße Typenschild Anschlüsse Leistung Warnleuchte Hauptschalter Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung Hauptschalter Netzanschluss Sicherung/Leitungsschutzschalter...
  • Seite 37 Maschinenübersicht Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung Anschluss LAN Anschluss Absaugung (EXHAUST) Anschluss Absaugung (EXT CTRL) Industrial Interface (Not-Halt, Interlock, 2x I/O) Anschluss USB Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung Eingang Prozessgas Eingang Wasserkreislauf Steuerung Wasserkühler (Chiller) Versorgung Wasserkühler (Chiller) Ausgang Wasserkreislauf Eingang Lu...
  • Seite 38: Wartungsklappe Zur Reinigung

    Maschinenübersicht Wartungsklappe zur Reinigung HINWEIS Die Wartungsklappe ist mit Interlock-Sicherheitsschaltern gesichert. Schließen Sie die Wartungsklappe vor Inbetriebnahme der Maschine, um den Betrieb zu ermöglichen. Das Gerät ist mit einer Wartungsklappe ausgestattet. Die Wartungsklappe kann durch Vorziehen an den beiden Griffen geöffnet werden. So kann der Innenraum mithilfe des Besens (im Lieferumfang enthalten) gereinigt werden.
  • Seite 39: Aluminiumgitterschneidtisch

    Maschinenübersicht Die unterschiedlichen Tischvarianten liegen auf dem Grundgestell auf und werden durch zusätzliche Streben gestützt. Die Arretierung der Tische erfolgt durch seitlich befestigte Zentrierstie (1). Durch eine Klappe auf der Vorderseite des Grundgestells (2) können durchgefallene Teile entfernt werden. Dazu muss der Tisch in die unterste Position gefahren und die Klappe (2) nach oben geschoben werden.
  • Seite 40: Aluminium-Lamellenschneidtisch

    Maschinenübersicht 4.3.4 Lamellenschneidtisch In den Lamellenschneidtisch werden speziell geformte Luleitbleche eingesetzt. So werden die Teile, die in das Grundgestell gefallen sind, vom Laser nicht beschädigt. Aluminium-Lamellen- Perfekt für das Laserschneiden von dickeren Materialien (8 mm Dicke) und Teile, die schneidtisch breiter als 100 mm sind.
  • Seite 41: Linse(N)

    Maschinenübersicht Der Vakuumtisch eignet sich für dünne, leichte • Materialien wie Papier und Folien, die normalerweise nicht flach auf der Oberfläche aufliegen. Die gesamte Auflagefläche des Vakuumtischs muss • abgedeckt sein, um den maximalen Vakuumeffekt zu gewährleisten. Zwei ausschwenkbare Griffe (3) erleichtern das •...
  • Seite 42: Düsen

    Maschinenübersicht 7,75'' RGV violett 5,0'' blau Düsen Ø 7 mm Kurze Düse mit großem Durchmesser. Ø 3 mm Kurze Düse mit kleinem Durchmesser. Optional: Hochdruckschneiddüsensatz...
  • Seite 43: Transport

    Transport TRANSPORT Sicherheitshinweise WARNUNG Quetschgefahr durch herabfallende Teile beim Transport Die Maschine ist sehr schwer. Es kann zu tödlichen Verletzungen kommen. Vor dem innerbetrieblichen Transport Maschine aus Transportverpackung • (Holzkiste) auspacken. Anleitung für die Vorbereitung auf den innerbetrieblichen Transport in dieser •...
  • Seite 44: Lieferzustand

    Transport Lieferzustand Wenn nicht anders vertraglich vereinbart, wird das Gerät in einer Holzkiste geliefert. Diese enthält neben dem Lasergerät auch sämtliches Zubehör. Die Maschine nur in der Originalverpackung transportieren. VORSICHT Transportkiste kann beim Transport verrutschen oder umfallen, wenn nicht ausreichend gesichert.
  • Seite 45: Temperatur Und LuFeuchtigkeit

    Transport Temperatur und Lufeuchtigkeit Transportbedingungen Transporttemperatur (Umgebungstempe- -10 °C bis +40 °C ratur): Relative Luftfeuchtigkeit: Maximal 70 %, nicht kondensierend Vermeiden Sie hohe Temperaturschwankungen. • Lagerungsbedingungen Lagertemperatur (Umgebungstempera- 0 °C bis +30 °C tur): Relative Luftfeuchtigkeit: Maximal 60 %, nicht kondensierend Vermeiden Sie hohe Temperaturschwankungen.
  • Seite 46: Hebepunkte

    Transport Sämtliche Verbindungen sind getrennt • Alle beweglichen Teile sind an feststehenden und ausreichend stabilen • Rahmenteilen fixiert Die Maschine kann an den Hebepunkten transportiert werden. 5.4.2 Hebepunkte Hebepunkte vorne und hinten Folgende Transportbedingungen beachten: Die Maschine unter Anweisung einer zweiten Person an den gekennzeichneten •...
  • Seite 47: Transportinspektion Und Schadensmeldung

    Maschine sofort auf die Maschinenfüsse stellen und in Waage ausrichten. • VORSICHT Gesundheitsgefährdende Emissionen Durch Kratzer in der Beschichtung der Linse können toxische Emissionen entstehen. Die Handhabung der Linseneinheit erfolgt ausschließlich durch Trotec-Service- • Personal. Das Auspacken der Linseneinheit darf erst nach der Installation erfolgen. HINWEIS Originalverpackung für eventuellen späteren Transport aufbewahren.
  • Seite 48: Verlagerung Der Maschine

    Verwenden Sie bei Transporten über große Entfernungen Transportkisten inklusive • Transportsicherung. HINWEIS Die Aufstellung der Maschine darf nur durch den Technischen Support der Trotec Laser GmbH erfolgen. Wenn Sie die Maschine verlagern möchten, kontaktieren Sie den Technischen • Support der Trotec Laser GmbH.
  • Seite 49: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation AUFSTELLUNG UND INSTALLATION Zu Ihrer Sicherheit GEFAHR Verletzungsgefahr durch Schieben der Maschine Die Maschine kann durch fehlerhaes Schieben oder Aufstellen umstürzen und Personen verletzen. Schieben Sie die Maschine immer sehr langsam und umsichtig. • Schieben Sie die Maschine immer am Maschinenrahmen. •...
  • Seite 50: Temperatur Und LuFeuchtigkeit

    Aufstellung und Installation VORSICHT Verletzungsgefahr durch das Material der Linsen Die Linsen sind hochwertige, optische Komponenten und bestehen aus ZnSe (Zinkselenid). Bei optischen Komponenten aus ZnSe (Zinkselenid) entstehen bei einer Zerstörung giige Stäube und Dämpfe, die nicht eingeatmet werden dürfen. Der Staub kann zusätzlich Reizungen der Augen, der Haut und des Atmungssystems verursachen.
  • Seite 51: Platzbedarf

    Aufstellung und Installation Platzbedarf Abschirmung oder ausreichenden Abstand zur Wand und zu benachbarten Objekten einhalten. Abbildung der Maschine kann abweichen. Aufstellung HINWEIS Führen Sie die Anschlüsse genau in der beschriebenen Reihenfolge aus. Ansonsten kann eine statische Aufladung Ihren Computer und/oder die Elektronik des Lasersystems zerstören.
  • Seite 52: Einrichtung

    Aufstellung und Installation 5. Die Anlage muss in senkrechter Position stehen. 6. Stellen Sie sicher, dass der Sichtdeckel unversehrt ist. 7. Schließen Sie die einzelnen elektrischen Komponenten an. 8. Richten Sie die Netzwerkverbindung zur Maschine ein. Einrichtung Werkzeug liegt bereit (Gabelschlüssel 22 mm und 24 1.
  • Seite 53: Anschluss Von Zusatzkomponenten

    Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der für die Absaugung vorgesehenen Spannung übereinstimmt. Anschluss: 1. Bei Verwendung einer Original-Trotec-Absauganlage verbinden Sie diese mittels dem beigelegten Verbindungskabel mit dem Anschluss am Laser. 2. Stecken Sie die Enden des Absaugschlauchs in die dafür vorgesehenen Anschlussstutzen an der Absaugung und an dem Laser.
  • Seite 54: Wasserkühlung (Kühlaggregat)

    Anschluss von Zusatzkomponenten ❶ Absaugstutzen ❷ Verbindungskabel zum Lasergerät: Anschluss Atmos Pure (EXT CTRL) bevorzugt (wenn vorhanden); ansonsten Anschluss Absaugung (EXHAUST) verwenden; Atmos Pure 600: Beide Anschlüsse möglich (siehe "Maschinenübersicht") ❸ Netzanschluss ❹ Sicherheitsschalter Abbildung beispielhaft. Die schematische Darstellung kann von der verwendeten Absaugung abweichen. Wasserkühlung (Kühlaggregat) Bei Verwendung von wassergekühlten Lasern ist eine Kühleinheit erforderlich.
  • Seite 55 Anschluss von Zusatzkomponenten HINWEIS Schäden an der Laserquelle oder am Kühlaggregat durch falsche Kühlmittel oder Additive Kein Glykol oder glykolhaltige Additive verwenden. • Nur die aufgeführten Kühlmittel und Additive verwenden. • HINWEIS Sachschäden durch fehlerhate Wasserbefüllung Die Leitfähigkeit des Wassers darf 1000 μS nicht überschreiten. •...
  • Seite 56: Befüllung

    Anschluss von Zusatzkomponenten 7.2.1 Befüllung Folgende Kühlmittel sind für die Befüllung des Kühlaggregats geeignet (siehe "Bestelladresse der Kühlmittel bzw. Additive", Seite 56): Nalco CCL100 (gebrauchsfertige Mischung aus destilliertem Wasser und den • erforderlichen Additiven zur direkten Systembefüllung) Destilliertes Wasser mit dem Additiv Watertreatment-Kit 480-WTK- •...
  • Seite 57: Temperatureinstellung

    Anschluss von Zusatzkomponenten 7.2.3 Temperatureinstellung Die Einhaltung der richtigen Kühlmitteltemperatur ist entscheidend für den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlaggregats und die Lebensdauer der Laserquelle. HINWEIS Die Kühlmitteltemperatur muss sich im Bereich von +19 °C bis maximal +24 °C befinden. Eine Unter- oder Überschreitung dieses Bereichs kann zu Leistungseinbußen und vorzeitigem Ausfall elektronischer Komponenten führen.
  • Seite 58: Wartungseinheit

    Anschluss von Zusatzkomponenten HINWEIS Die an das Gas-Kit angeschlossene Drucklu muss trocken und ölfrei sein und darf den Eingangsdruck von 10 bar nicht überschreiten. Der Luverbrauch bei der größten Düse und eingestelltem Druck von 5 bar liegt bei 180 l/min. Zublasung mit externem Gas: max.
  • Seite 59: Übersicht Wartungseinheit

    Die Ludruckaufbereitung prüfen (siehe "Prüfung der Ludruckaufbereitung", • Seite 59). Nur trockene und ölfreie Drucklu anschließen. • Bei Fragen kontaktieren Sie den Technischen Support von Trotec in Ihrer Nähe. Übersicht Wartungseinheit Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung Leitungsfilter für Spülluft Mikrofilter Druckluft Trockenmitteltrockner...
  • Seite 60: Aktivierung Von Air Assist In Den Materialeinstellungen Von Ruby

    Anschluss von Zusatzkomponenten 3. Den Trockenmitteltrockner auf Farbumschlag prüfen und ggf. tauschen. 4. Den Submikrofilter und Mikrofilter auf Partikel prüfen und ggf. reinigen. 5. Den Wasserabscheider auf Flüssigkeitsbildung prüfen und ggf. entleeren. 6. Die Abdeckung der Wartungseinheit wieder montieren. Die Prüfung ist abgeschlossen. 7.3.4 Aktivierung von Air Assist in den Materialeinstellungen von Ruby HINWEIS...
  • Seite 61: Bedienung

    Es kann ansonsten zu schweren Personen- oder Sachschäden kommen. Die durch die Trotec Laser GmbH gewährte Garantie erlischt in diesem Fall sofort. Rücksprache mit der Trotec Laser GmbH halten, wenn Materialien die nicht in der • Liste aufgeführt sind, bearbeitet werden sollen. So vermeiden Sie die Freisetzung chemischer Reaktionsprodukte oder Schäden an der Maschine.
  • Seite 62 Bedienung WARNUNG Warnung vor Laserstrahlung Laserklasse 4 Ist man Laserstrahlung ohne Schutzmaßnahmen ausgesetzt, kann dies Verletzungen verursachen. Verbrennungen und permanente Schädigungen von Haut und Augen sind die Folge. Bestrahlung von Haut oder Augen durch direkte Strahlung oder durch • Streustrahlung vermeiden. Geeignete Laserschutzbrille tragen.
  • Seite 63: Vor Inbetriebnahme

    Bedienung WARNUNG Verletzungsgefahr durch Brand in der Maschine Bei der Bearbeitung mit falschen Parametern, wie z. B. Laserleistung, Lasergeschwindigkeit und Frequenz, kann es zum Brand kommen. Betreiben Sie die Maschine nur unter ständiger Aufsicht. • WARNUNG Verletzungsgefahr durch brennbare Materialien Es besteht Brandgefahr durch Gase und die Verarbeitung von leicht brennbaren Materialien.
  • Seite 64: Bedienfeld

    Bedienung Erfüllung sämtlicher Vorschrien und Maßnahmen zur Lasersicherheit siehe Kapitel • "Sicherheit". Einhaltung aller Vorkehrungen zur Lasersicherheit gemäß Kapitel "Sicherheit". • Sollten bei der Prüfung der angeführten Punkte Fehler bzw. funktionelle Abweichungen aureten, gilt die Maschine als nicht betriebssicher und darf bis zur Behebung der Fehler nicht (mehr) in Betrieb genommen werden.
  • Seite 65: Einschalten/Ausschalten

    Bedienung ❶ Queue (Warteschlange) ❷ Zublasung ❸ Absaugung ❹ Volumenstrom (nur bei Ver- wendung von Atmos Pure) ❺ Linsenerkennung (inaktiv) ❻ Standby Einschalten/Ausschalten Für die korrekte Inbetriebnahme müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: Uneingeschränkte Bewegungsfreiheit der Mechanik • Schutzabdeckung geschlossen • VORSICHT Vor dem Einschalten des Geräts muss der Anwender sicherstellen, dass sich keinerlei Gegenstände im Arbeitsbereich befinden, die die Mechanik des Geräts einschränken...
  • Seite 66: Maschine Einschalten

    Bedienung Maschine einschal- 1. Schalten Sie die Hauptstromversorgung mittels ten: Hauptschalter auf der Rückseite der Maschine an. Der eingebaute Ruby-Server startet. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. HINWEIS Schlüsselschalter erst von der Position 0 auf 1 dre- hen, wenn die rote Statusanzeige nicht mehr leuch- tet.
  • Seite 67: Maschine Ausschalten

    Maschine ausschal- 1. Windows über das Touchdisplay wie folgt herunter- ten: fahren: a) Auf das Trotec-Logo tippen. Ein Dialogfenster öffnet sich. b) Auf „Shut down“ im Dialogfenster tippen. c) Warten, bis sich die Displayfarbe in blau ändert. 2. Drehen Sie den Schlüsselschalter nach links.
  • Seite 68: Wiederholung

    Bedienung Start/Pause/Wiederholung-Tas- Start: Drücken Sie diese Taste um einen Job zu starten. • Pause: Drücken Sie diese Taste um die aktuelle Bearbeitung zu • pausieren. Drücken Sie die Taste erneut um die Bearbeitung wieder • fortzusetzen . Wiederholung: Drücken Sie nach abgeschlossener Bearbeitung diese Taste •...
  • Seite 69 Bedienung Bearbeitungstisch-Steuertasten Drücken Sie eine der Tasten um den Bearbeitungstisch ma- • nuell aufwärts oder abwärts zu bewegen (Verfahrweg in z- Richtung). Durch gleichzeitiges Drücken der Aufwärts-Taste + Ab- • wärts-Taste startet die Aktivierung der automatischen Fo- kussierung und der Bearbeitungstisch verfährt automatisch nach oben.
  • Seite 70: Usb-Anschlüsse

    Bedienung USB-Anschlüsse Auf dem Bedienfeld befinden sich zwei USB-Anschlüsse. Charge (max. 2A) = Ladeport Data (500mA) = USB-Port (USB-Stick, HDD,..) Linsenplatzierung 1. Linse durch Drehen des Klemmrings lockern. 2. Linse entnehmen. 3. Linse auf Beschädigung prüfen. Siehe Kapitel "Schutzmaßnahmen bei beschädigten Optiken" Abbildung beispielhaft 4.
  • Seite 71 Bedienung 5. Die Linse mit der Beschriftung nach oben, je nach Linsentyp oberhalb oder un- terhalb des Klemmrings einsetzen. 6. Linse durch Drehen des Klemmrings fixieren. Abbildung beispielhaft HINWEIS Die 5-Zoll-Linse wird am Bearbeitungskopf vor dem Spiegel eingesetzt. Deshalb ist die Platzierung des Leereinschubs unter dem Klemmring notwendig.
  • Seite 72: Fokussiermethoden

    Linse, des Arbeitstischs und einer auf das Lasergerät abgestimmten Absaugung, spielt auch die korrekte Fokussierung eine entscheidende Rolle. Die korrekte Einstellung des Fokus, das heißt der richtige Abstand zwischen dem Laserkopf des Trotec -Laser-Systems und dem zu bearbeitenden Material, ist ausschlaggebend für ein perfektes Applikationsergebnis. Manuelle Fokussiermethode Fokuslehre •...
  • Seite 73: Bedienung Ruby® Laser SoWare

    Gravurmaterial berührt. Fokuslehre am Bearbei- tungskopf Automatische Fokussiermethoden Lichtschranke • Bedienung Ruby® Laser Soware Trotec Laser Maschinen verwenden Ruby® Laser Software, für mehr Info siehe Link. Link: Ruby-Help HINWEIS Rechts oben kann die Sprache ausgewählt werden. Erste Schritte Erste Schritte mit Ruby®...
  • Seite 74: Fehlersuche Und Kon

    Um etwaige Probleme zu lösen und mögliche Lösungen zu finden, siehe Trouble • Shooting. Link: Trouble-Shooting takt Siehe auch Help Center. Link: Help Center • Siehe auch "Häufig gestellte Fragen" über Trotec Ruby. Link: FAQs-Ruby • 8.10 Optionen 8.10.1 Rundgravurvorrichtung Die Rundgravurvorrichtung wird zum Gravieren zylindrischer Werkstücke verwendet.
  • Seite 75: Rundgravurprozess

    Bedienung Vorrichtung mit Konus Vorrichtung mit Bohrfutter Vorrichtung mit Rollen: Vorrichtung mit Spannfutter: Max. Werkstückdurchmesser: Max. Werkstückdurchmesser: 3-73 mm Max. Werkstücklänge: 1070 mm Max. Werkstücklänge: 785 mm 3,75"-RGV-Linse: 10-125 mm • Vorrichtung mit Rollen Vorrichtung mit Spannfutter 8.10.2 Rundgravurprozess 1. Erstellen Sie eine Grafik mit Hilfe der Grafiksoft- ware.
  • Seite 76: Installation Und Inbetriebnahme

    Bedienung 4. Fügen Sie den Job zur Abarbeitungsliste (Queue) hinzu. 5. Drücken Sie die Start-Taste am Gerät, um den selektierten Job zu starten (siehe Kapitel "Be- dienfeld"). 8.10.3 Installation und Inbetriebnahme HINWEIS Die Rundgravurvorrichtung nicht im Betrieb anschließen. Die Anschlüsse und die Elektronik werden dadurch beschädigt.
  • Seite 77: Trotec Vision Print&Cut

    5. Fokussieren Sie das Werkstück mit der Fokuslehre (siehe Kapitel "Fokussiermethoden", Seite 72). 8.10.5 Trotec Vision Print&Cut Die Vision-Print&Cut-Kamera muss bei der Montage und vor Arbeitsbeginn kalibriert werden. Nähere Informationen dazu finden Sie auf unserer Website im Bereich Ruby® Help (Online-Handbuch bzw. Video-Tutorials).
  • Seite 78: Durchreiche (Sonderoption)

    Maßnahmen im Umfeld zum Schutz der Benutzer und weiterer Personen im Betriebsraum vorzusehen. Der Betreiber muss deshalb eine Risikobeurteilung für die Lasermaschine SP500S mit Sonderoption Durchreiche erstellen. Abhängig vom Ergebnis der Risikobeurteilung kann es nötig sein, zusätzliche Laserschutzmaßnahmen umzusetzen (z. B. Errichtung...
  • Seite 79 Für die entsprechende Umsetzung der Empfehlungen aus dem Zusatzdokument ist der Betreiber verantwortlich. Der Inhalt dieses Zusatzdokuments wird mit dem Kauf bzw. der Aktivierung der Sonderoption Durchreiche vom Betreiber nachweislich akzeptiert (gemäß Formular zur Unterzeichnung durch den Betreiber: Bestätigung 8091 SP500S ‒ Aktivierung der Sonderoption Durchreiche).
  • Seite 80: Wartung

    Wartung WARTUNG Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag Bei Arbeiten an aktiven, stromführenden Teilen der elektrischen Ausrüstung der Maschine/Anlage kann es zu einem elektrischen Schlag und schweren Verletzungen kommen. Sämtliche Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen ausschließlich von • Elektrofachkräen ausgeführt werden. Arbeiten an spannungsführenden Teilen sind nicht gestattet.
  • Seite 81 Bei der Justage des Strahlengangs kann es schweren Verletzungen kommen. Ist man Laserstrahlung ohne Schutzmaßnahmen ausgesetzt, kann dies Verletzungen verursachen. Verbrennungen und permanente Schädigungen von Haut und Augen sind die Folge. Die Justage des Laserstrahls darf nur durch die Servicemitarbeiter der Trotec Laser • GmbH durchgeführt werden. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Brand in der Maschine Bei der Bearbeitung mit falschen Parametern, wie z.
  • Seite 82: Gebrauchsdauer Sicherheitsrelevanter Bauteile

    Wartung 9.1.1 Gebrauchsdauer sicherheitsrelevanter Bauteile Die sicherheitsrelevanten Bauteile haben eine Gebrauchsdauer von 10 Jahren beginnend mit der Erstinbetriebnahme. HINWEIS Nach 10 Jahren muss ein autorisierter Techniker kontaktiert werden, der die sicherheitsrelevanten Bauteile prü und gegebenenfalls erneuert (z. B. Not-Halt, Interlocksensoren, Deckel, etc.). Andernfalls kann die Sicherheit aufgrund von Bauteilalterung bzw.
  • Seite 83: Tägliche Überprüfung Der Sicherheitskreise

    Wartung Alle Wöchent- jeder Täglich Monatlich sechs Jährlich Kapitel lich Schicht Monate ✓ Sichtdeckel: "Sichtdeckel" Reinigen und auf mechani- sche Beschädigungen prüfen ✓ Gesamter Gravurbereich Allgemeine Reinigung ✓✓ Absaugschlitze (Maschineninnenraum) ✓✓ Arbeitstisch und Lineale ✓ Energiekette X-Achse (Leichtgängigkeit, Beschädi- gungen, lose Teile) ✓✓...
  • Seite 84: Überprüfung Der Sicherheitsschalter

    Wartung LED an der Start-Taste der Tastatur muss langsam (1 Hz) blinken – 3. Nach jeder durchgeführten Spiegelreinigung und mindestens 1x jährlich den Seitendeckel öffnen und Sicherheitsschalter prüfen (siehe "Überprüfung der Sicherheitsschalter") Prüfung abgeschlossen Prüfung des Not-Halt-Tasters: 1. Not-Halt-Taster drücken LEDs auf Bedienfeld schalten sich aus –...
  • Seite 85: Reinigung

    Wartung Reinigung 9.5.1 Maschine WARNUNG Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung Bei Berührung von spannungsführenden Teilen besteht Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Den Netzstecker von der Stromversorgung trennen. • HINWEIS Die Reinigung darf nur durch Fachpersonal erfolgen. 9.5.2 Optiken im Allgemeinen Die Linse hat eine widerstandsfähige Mehrfachvergütung und kann durch korrekte und sorgfältige Reinigung nicht beschädigt werden.
  • Seite 86 Wartung Schritt 2: mit HINWEIS Reiniger und Tüchern Geeignete Reinigungsflüssigkeit für Linsen Isopropanol • Ethanol • Keine acetonhaltige Reinigungsflüssigkeit verwenden. 1. Linse entnehmen und mit Reinigungsflüssigkeit abspülen, damit grobe Verunreinigungen abgespült werden. 2. Einen Tropfen Reinigungsflüssigkeit auf die Linse geben und kurz einwirken lassen. 3.
  • Seite 87: Reinigung Der Spiegel

    Wartung 9.5.4 Reinigung der Spiegel VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit dem Finger die Oberfläche des Spiegels berühren, da dies die Lebensdauer des Spiegels stark reduziert. Berühren Sie die Spiegel nicht mit ihren Fingern oder Werkzeugen. Verwenden Sie ein Reinigungstuch nie zweimal, da die Gefahr zu groß...
  • Seite 88: Reinigung Des Spiegels

    Wartung Reinigung des Spiegels #4 1. Während Sie den Spiegel halten, lockern Sie die Rändelschrauben (1) und heben den Spiegel von der Spiegelhalterung. 2. Spiegel mit Reinigungsflüssigkeit abspülen, um grobe Verunreinigungen zu entfernen. HINWEIS Achten Sie darauf, dass der Spiegel nicht über die Spiegelhalterung schlei, da er leicht zerkratzt werden kann.
  • Seite 89: Problembehebung

    Problembehebung PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG Verletzungsgefahr bei der Problembehebung Durch unsachgemäße Wartungsarbeiten (z. B. im Umgang mit Reinigungsmitteln) kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen. Beseitigen Sie Störungen nur dann, wenn Sie die in der Maschinendokumentation • enthaltenen Beschreibungen und Anleitungen der eingebauten Komponenten gelesen und verstanden haben.
  • Seite 90 Problembehebung Problem Mögliche Ursache Behebung Keine sichtbare Markierung Zu geringe Laserleistung Laserleistung erhöhen • • Zu hohe Geschwindigkeit Geschwindigkeit reduzieren • • Keine Fokussierung Fokus überprüfen (siehe Kapitel • • "Fokussiermethoden", Seite Verwendung einer falschen Fo- • Fokuslehre wechseln. kuslehre •...
  • Seite 91: Kontakt

    Problembehebung 10.2 Kontakt Technischer Support Bei Fragen kontaktieren Sie unseren erfahrenen Technischen Support in Ihrer Nähe. Globale Service-Kontaktdaten und weitere Informationen finden Sie auf den Hilfeseiten unserer Webseite unter „Service“: www.troteclaser.com Wenn Sie anrufen, halten Sie sich in der Nähe der Maschine auf und halten Sie folgende Informationen bereit: Bei welchem Arbeitsprozess trat das Problem auf? •...
  • Seite 92: Demontage

    Demontage DEMONTAGE WARNUNG Verletzungsgefahr bei Demontage Bei der Demontage besteht erhöhte Verletzungsgefahr. Persönliche Schutzkleidung tragen (z. B. Sicherheitsbrille, Sicherheitsschuhe, Sicherheitshandschuhe). WARNUNG Elektrischer Strom Die Anlage muss absolut spannungsfrei sein. HINWEIS Die Anlage mit geeignetem Werkzeug in Einzelteile zerlegen. • Auf Federn achten. •...
  • Seite 93: Entsorgung

    Entsorgung ENTSORGUNG ENTSORGUNG Gefahr durch fehlerhae Entsorgung der Linse Tragen Sie eine Schutzmaske oder einen Atemfilter, um die Inhalation oder • Ingestion von Thorium zu verhindern. Tragen Sie Gummihandschuhe. • Entsorgen Sie die Linse in ludicht versiegelbaren Behältern oder Plastikbeuteln •...
  • Seite 94: Abkürzungen

    Abkürzungen ABKÜRZUNGEN Abkürzung Beschreibung Luftgekühlt (Air cooled) Wechselstrom (Alternating current) Programmierschnittstelle (Application programming interface) Strahlausrichtungswerkzeug (Beam alignment tool) Kategorie (Category) Kritischer geschlossener Kreislauf (Critical closed loop) Europäische Konformität (European Conformity) Kohlenstoffdioxid (Carbon dioxide) Kommunikation (Communication) Hauptprozessor (Central processing unit) dB (A) A-bewerteter Schalldruckpegel (A-weighted decibel) Gleichstrom (Direct current) DGUV...
  • Seite 95 Abkürzungen Abkürzung Beschreibung Maximal zulässige Bestrahlung (Maximum permissible radiation) Nennweite (Nominal width) Erstausrüster (Original equipment manufacturer) OPC UA Standard für den Datenaustausch als plattformunabhängige, serviceorientierte Architektur (Open platform communications) Pascal (Druckeinheit) Einzelplatzrechner (Personal Computer) Leiterplatte (Printed circuit board) Geheimzahl (Personal identification number) Direktzugriffsspeicher (Random access memory) RFID Identifizierung mithilfe von elektromagnetischen Wellen (Radio freqency identification)
  • Seite 96: Änderungshistorie

    Änderungshistorie ÄNDERUNGSHISTORIE Version Änderungsdatum Beschreibung 2025-08-06 Erstausgabe...
  • Seite 97: Technisches Datenblatt

    Technisches Datenblatt 8091 - SP500S Laserschneidmaschine Mechanik Arbeitsfläche 1245 x 710 mm (49 x 28 Zoll) Ladefläche 1420 x 820 mm (56 x 32 Zoll) 95 mm (Aluminiumschneidtisch und Acrylschneidtisch) 98 mm (Vakuumtisch) Max. Werkstückhöhe 112 mm (Lamellenschneidtisch) 300 mm (ohne Tischeinsatz: auf einer Fläche von 1245 x 610 mm - Ebenheit kann ohne...
  • Seite 98 Technisches Datenblatt Zubehör Konus, Rollen- oder kombinierte Version, kippbar Rundgravurvorrichtung Max. Werkstücklänge: 104 cm (Rollen) / 84 cm (Konus) Max. Werkstückdurchmesser: 15 cm (Rollen) / 25 cm (Konus) - abhängig von Linse System für präzises und passgenaues Schneiden bedruckter Anwendungen Vision Print&Cut (Print&Cut) Bearbeitungsfläche 1245 mm x ∞...
  • Seite 99 Technisches Datenblatt Kühlung Luftkühlung Aktive Kühlung mit Ventilatoren bei 120 W Variante Wasserkühlung Externer Kühler für 200 W CO -Laserquellen Elektrik 1 ~ AC 230 V, 50/60 Hz; 3,2 kW (120 W) Strombedarf 3/N/PE ~ AC 400 V/230 V, 50/60 Hz; 9 kW (200 W) Änderungen vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis