Herunterladen Diese Seite drucken

AOSHIMA Water Line Serie Kurzanleitung

WATER LINE SERIES 507
1/700
nost1'MA
Important
information
concerning
Wichtige Information
zum Lesen vor dem montieren
1
Carefully read and fully understand the instructions before
commencing assembly.A supervising adult should also read
the instructions
it a child assembles
this model.
instruction
information
for future reference.
Dieses
Modell
muss
montiert
werden.
Montage die Montageanweisungen durch,
Ce
modéle
doit
étre
assemblé.
Lisez
montage avant de commencer
l'assembler.
2
Choking hazard, small parts not for children under 3 years old.
Recommended for children are 10 years and up.
Nach dem Entfernen
der Teile des Modellsatzes
Plastikverpackungstüte
auf, um zu verhindern,
Kinder damit spielen und sie sich über den Kopf ziehem dabei
besteht Erstickungsgefahr.
Apres l'enlévement des piéces du kit de modéle. ouvrez en
déchirant
et débarassez-vous
du sac d'empaquetage
plastique pour éviter tout risque d'étouffement des enfants en
bas age qui pourraient le placer sur leur tote.
3
All materials for fastening or packing purpose are not part of the
toy and should be discarded tor child safety.
Nehmen Sie vorsichtig die Toile von den Båumen ab und
entsorgen Sie den Abfall.
Détachez soigneusementles branches d'arbres. et jetez les
déchets.
4
Plastic parts removedfrom the trees can have sharp pointed
edges. Carefully remove these parts and smooth the edges
with a tile or an emery board,
Hersteuungsbedingt 1stes unvermeidlich. dass es scharfkantige
Stellengibt, die gefahrlich sein können. Stellen Sie sicher,den
Inhalt nicht zu anderen ais den vorgesehenen Zwecken zu
verwenden.
Insbesondere
Haushalte
mossen vorsichtig sein.
En raison des conditions de fabrication, il est inévitable qu'il y
aura des emplacements pointus qui Sont dangereux. S'assurer
do ne pas jouer avec le contenuen l'utilisantpourd'autresbuts.
Las families avant des enfants en bas age devraient
attention.
AOSHIMA
BUNKA
this model kit.
5
Please keep all
Lesen
Sie
vor der
les
instructions
de
When assembling
used. Extra care should be taken to avoid personal
Verwenden Sie eine Kneitzanga zum Entfemen von Teilen und
entfernen
Sie Grate
Feile.
Weil
Schneidmessem
die eine Verletzungsgefahr darstellen. dürfen Kinder unter 10
Jahren
diese Arbeit nicht selber ausführen
reißen Sie die
dass kleine
Eltem
Oder
anderen
Utilisez des pinces pour enlever les piåces, et Oliminez toutes
les bavures résiduelles Sur les pieces
d'une lime. Puisqu'une manipulation incorrecte des pinces. des
en
couteaux coupoirs ou des limes pout se produire, il y a risque
de se blesser les mains. les dogts ou tes jambes, å cause des
bords pointus. et les enfants de moins de 10 ans devraient
demander
å leurs parents ou leur gardien d'ettectuer les
travaux.
6
Paint and cement recommended for use with this model kit
should be applied in a well ventilatedarea. They must
inhaled or taken internally. Keepaway from eyes
Da der Satz kleine TeileenthXt. muss sichergestelttwert*n.
dass
diese
Erstickungsgetahr besteht. Wegender Gefahr versehentficrwn
Veschluckens muss absolut sjchergestelit werden. dass
unter dem Zielalter
Cornme
le kit contient des petites pieces.
ne pas les avaler par erreur. puisqu•il pout y a un danger
d'étouttement.Avec le risque $avaler les piecespar mégarde.
soyezabsolument sorde ne pasles donnerauxenfants plus
jeunes que l'åge prévu.
mit kleinen
Kindern
tres
7-420-0922
12-3RYUTSU CENTER, AOI-KU, SHIZUOKA C ITY, S HIZUOKA 420022, JAPAN
KYOZAI
co.
Ltd.
JAPANESE
PACIFIC
LINER
Information
importante
dieses Modellsatzes.
ugh,
this model kit, tools including knives are
injury.
auf Teilen mit
einem
Messer
Oder einer
bei
falschem
Umgang
mit
Kneifzangen.
Oder Feilen scharfe Kanten entstehen
sondem
müssen Sie
Erwachsenen
überlassen.
raide d'un couteau ou
nicht
von Kindem
verschluckt
werden. da
Keinen Zugang zu den Telen haben.
faites bien
WATER LINE SERIES
OCEAN
lire avant de monter
7
*Eim
10
Glue and paint are
included in this kit and must be
purchased separately.
Bei Verwendung von KJebstoffen und Lacken achten Sie auf die
tolgenden Punkte:
Klebstotfe
und Lacke
dürten
Vergittungsgefahr besteht.
Falls Klebstotfe Oder Lacke in die Augen geraten. sofort mit viel
können,
flieBendem Wasser abspülen und anschließend einen Arzt
aufsuchen.
Klebstoffe und Lacke dürfen nicht an geschlossenen Orten
verwendet
werden, da beim Einatmen
besteht
Klebstotfe
und Lacke dOrfen nicht in der Nåhe offener Flarnrnen
verwendet werden. da Entzündungsgefahr besteht.
Lorsquevous utilisezdo la colle et des peintures,prenezSoin
des points suivants :
La colle et les peintures ne doivent pas étre portées
intérieur. car il y a nsque d'empoisonnement.
Si la colle ou les peintures entrent en contact avec les yeux,
lavez
avec
une
grande
immédiatement
un docteur.
N•utilisez pas la colle ou les peintures dans des endroits
ferrTOs.car il y a risque d'empoisonnement.
N•ublisezpas la colle Ou les peinturespros des Y)urces de
flamme, car il y a risque d Incendie.
be
8
Dont leave the products in the direct rays and in high
temperratureandhighhumidity.
LegenSie das Produkt nicht im direkten SonnenlichtOder an
Ortenmit hohenTemperaturen OderLuffeuchtigkeitab.
Ne laissez pas ce produit dans des endroits exposés
directement
la lumiére du soleil ou dans deS
presententune hautetempératureou humidité.
ce kit modéle.
nicht
verschluckt
werden,
da
Vergifiungsgefahr
quantité
d'eau
et
contactez
qui
loading

Inhaltszusammenfassung für AOSHIMA Water Line Serie

  • Seite 1 Sont dangereux. S'assurer do ne pas jouer avec le contenuen l'utilisantpourd'autresbuts. Las families avant des enfants en bas age devraient tres attention. 7-420-0922 12-3RYUTSU CENTER, AOI-KU, SHIZUOKA C ITY, S HIZUOKA 420022, JAPAN AOSHIMA BUNKA KYOZAI Ltd.
  • Seite 2 Anstrich Peinture Painting BOAT PH@CE 17,149b > 173.73—6JV 22.47 fifi 22.5*— Paint Colors Verwendete Farben Couleurs utilisées Japanese Chinese lified Creos lish German French H11 ce Flat White Matt WeiB Blanc Flat Black Matt Schwarz Noir Marron Clair Hel&aun Wood Brown Holz-Braun AQUEOUS...
  • Seite 3 hy5— Prepare these tools before assembly. plastic cement Bitte vor dem Zusammenbau bereitlegen. Plastikkleber rniooer/Zmckzange/Pinces/tå+ Colle Dour modéle réduit Préparez avant d'assembler. cutter/Abbrechklingemesser/Cutter/J)A tweezers/Pinzette/Pincettes/ß+ Explanation ofamark Erklären v onzeichenExplication d eMarqueED.Bh entre oarenthésesest celui Make Osets_ PrxfuireOséries Place a decal hero ettr I'autocoqant_ other side...
  • Seite 4 site: Fix tho top o' the front. (29) 17th-cnfrt't*to Fix 17 first. Ballast YAWATAMARU 1/700 '3 No.507 800B Fh—'V 200B 800B 500B 200B 800B (taæew). 300--17'.00) 20118 T 420-0922 For Japanese use only TEL : 054-263-2595 FAX : 054-265-5230 EN—JL: servicea•rnail.ooshirno-bk.co.b AFTER MARKET SERVICE...

Diese Anleitung auch für:

Water line yawatamaru