Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
READYWARM 600 LAGOON
READYWARM 600 LAGOON BLACK
Calefactor cerámico de sobremesa / Desktop ceramic heater
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado
únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not sui-
table for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use. FR · Ce produit ne convient pas pour une utilisation en tant que chauffage
primaire. Cet appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou
pour une utilisation momentanée. DE · Dieses Produkt ist nicht für als Hauptheizgerät geeig-
net. Dieses Produkt ist nur für geschützten Orten oder zur gelegentlichen Verwendung geeig-
net. IT · Questo prodotto non è adatto a riscaldamento primario. Questo prodotto è indicato
solamente per luoghi caldi o per uso sporadico. PT · Este produto não é adequado para ser
usado como aquecimento primário. Destina-se a uma utilização ocasional e apenas em lo-
cais cobertos. NL · Dit product is niet geschikt voor primaire verwarming. Dit product is alleen
geschikt voor gebruik op beschutte plaatsen of voor incidenteel gebruik. PL · Ten produkt nie
nadaje się do pierwotnego ogrzewania. Ten produkt jest wskazany tylko do miejsc osłonię-
tych lub do okazjonalnego użytku. CZ · Tento produkt není vhodný pro primární vytápění. Ten-
to výrobek je určen pouze na topení na chráněných místech nebo pro příležitostné použití.
TR · Bu ürün birincil ısıtma için uygun değildir. Bu ürün sadece korunaklı alanlarda veya ara
sıra kullanım için uygundur. CAT · Aquest producte no és adequat per a calefacció primària.
Aquest producte està indicat únicament a llocs abrigats o per a una utilització puntual. GR
· Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για κύρια θέρμανση. Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο
μόνο για χρήση σε προστατευμένες περιοχές ή για περιστασιακή χρήση. HU · Ez a termék
nem alkalmas elsődleges fűtésre. Ez a termék csak védett helyen vagy alkalmi használatra
alkalmas. AR · ‫وأ ةيمحملا نكامألل طقف بسانم جتنملا اذه .ةيلوألا ةئفدتلل بسانم ريغ جتنملا اذه‬
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
READYWARM 600 LAGOON
Használati utasítás
READYWARM 600 LAGOON BLACK
Manual d'instruccions
Οδηγίες χρήσης
‫دليل التعليمات‬
‫.يضرعلا مادختسالل‬
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec READYWARM 600 LAGOON

  • Seite 1 READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK Calefactor cerámico de sobremesa / Desktop ceramic heater ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not sui- table for primary heating purposes.
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad INHALT Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Bedienung Istruzioni di sicurezza 4. Reinigung und Wartung Instruções de segurança 5. Recycling von Elektro- und Veiligheidsinstructies Elektronikgeräten Instrukcje bezpieczeństwa 6. Copyright Bezpečnostní...
  • Seite 3 INDEKS 4. Neteja i manteniment 5. Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 81 1. Części i komponenty 6. Copyright 2. Przed użyciem 7. Declaració UE de conformitat simplificada 82 3. Działanie 4. Czyszczenie i konserwacja INDEX 5. Recykling sprzętu elektrycznego 1. Alkatrészek és részegységek i elektronicznego 2.
  • Seite 4 ESPAÑOL NOTA EU01_117494 - ReadyWarm 600 Lagoon EU01_117906 - ReadyWarm 600 Lagoon Black ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Seite 5: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
  • Seite 6 - Mantenga el aparato fuera del alcance los niños menores de 3 años a menos que sean continuamente supervisados. - Los niños de entre 3 y 8 años deben solo encender/apagar el READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 7 - Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 8: Safety Instructions

    - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by Cecotec’s Official Technical Support Service to avoid any danger. - Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces or allow it to come into contact with water or other liquids.
  • Seite 9 - Children between 3 and 8 years old should only switch the appliance on or off when it has been placed or installed in its normal, intended operating position and if they have READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 10 Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision. - Supervise children to ensure they do not play with the product. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 11: Instructions De Sécurité

    Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d›Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne placez pas le produit près de sources de chaleur, de substances inflammables, de surfaces mouillées et ne le...
  • Seite 12 - Ne le stockez pas jusqu›à ce qu›il soit refroidi, conservez-le dans un endroit frais et sec lorsqu›il n›est pas utilisé. - Lors de l›utilisation, maintenez une distance minimale de 50 cm entre la fenêtre et le mur. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 13 à terme par des enfants. - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté d’enfants. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Brand oder eine Beschädigung des Geräts verursachen können. - Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie am Stecker, um die Verbindung zu READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 15 Lüftungsöffnungen und Gitter absaugen. - Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppiche und verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichen. Verlegen Sie das Kabel so, dass es den Durchgang nicht behindert und keine Stolperfallen READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 16 Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. - Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Wenn das Produkt von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 17: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere o essere gettato in acqua, né...
  • Seite 18 - Prima dell’uso, posizionare l’apparecchio a una distanza minima di 50 cm da finestre o pareti. - Mantenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 3 anni, a meno che non siano costantemente READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 19 - Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. È necessaria una rigida supervisione nel caso in cui l’apparecchio venga utilizzato da bambini o vicino a loro. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 20: Instruções De Segurança

    Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o aparelho perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos.
  • Seite 21 - Não a guarde até estar fria, guarde-a num local fresco e seco quando não estiver a ser utilizada. - Durante a utilização, mantenha uma distância mínima de 50 cm entre a janela e a parede. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 22 - Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 23: Veiligheidsinstructies

    - Controleer het netsnoer regelmatig op zichtbare schade. Indien het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de officiële technische ondersteuning van Cecotec om gevaar te voorkomen. - Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, ontvlambare stoffen of natte oppervlakken, en laat het niet in contact komen met water of andere vloeistoffen.
  • Seite 24 - Bewaar het pas nadat het is afgekoeld. Wanneer u het niet gebruikt, bewaar het dan op een koele, droge plaats. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 25 - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het product door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 26: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez Oficjalną Pomoc Techniczną Cecotec, aby uniknąć jakiegokolwiek niebezpieczeństwa. - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych lub mokrych powierzchni, ani nie dopuszczaj do kontaktu z wodą...
  • Seite 27 Ułóż przewód tak, aby nie utrudniał dostępu ani nie stanowił zagrożenia potknięcia. - Nie przechowywać do momentu ostygnięcia; przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, gdy nie jest używany. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 28 - Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Ścisły nadzór jest konieczny, gdy produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 29: Bezpečnostní Pokyny

    že máte zcela suché ruce. - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn oficiální technickou podporou společnosti Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Neumisťujte zařízení do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek nebo mokrých povrchů...
  • Seite 30 - Při používání dodržujte minimální vzdálenost 50 cm mezi oknem a zdí. - Uchovávejte spotřebič mimo dosah dětí mladších 3 let, pokud nejsou pod neustálým dohledem. - Děti ve věku od 3 do 8 let by měly spotřebič zapínat/ READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 31 Děti by si se spotřebičem neměly hrát. Čištění a údržbu by děti neměly provádět bez dozoru. - Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály. Pokud výrobek používají děti nebo se nachází v jejich blízkosti, je nutný pečlivý dohled. READYWARM 600 LAGOON 31 31 READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 32: Güvenlik Talimatlari

    önce ellerinizin tamamen kuru olduğundan emin olun. - Güç kablosunu görünür hasar açısından düzenli olarak inceleyin. Kablo hasarlıysa, herhangi bir tehlikeyi önlemek için Cecotec’in Resmi Teknik Destek Servisi tarafından değiştirilmelidir. - Cihazı ısı kaynaklarının, yanıcı maddelerin veya ıslak yüzeylerin yakınına koymayın veya su veya diğer sıvılarla temas etmesine izin vermeyin.
  • Seite 33 - Cihazı, sürekli gözetim altında tutulmadığı sürece 3 yaşın altındaki çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. - 3 ila 8 yaş arasındaki çocuklar, cihaz amaçlanan çalışma pozisyonuna yerleştirildiğinde veya kurulduğunda ve cihazın güvenli kullanımı konusunda gözetim altında olduklarında veya bilgilendirildiklerinde içerdiği READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 34 Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır. - Çocukların ürünle oynamamasını sağlamak için onları denetleyin. Ürün çocuklar tarafından veya çocukların yakınında kullanıldığında yakın denetim gereklidir. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 35 ζημιές. Εάν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από την Επίσημη Τεχνική Υποστήριξη της Cecotec για να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος. - Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας, εύφλεκτες ουσίες ή υγρές επιφάνειες και μην την αφήνετε να...
  • Seite 36 το καλώδιο έτσι ώστε να μην εμποδίζει την πρόσβαση ή να αποτελεί κίνδυνο για κάποιον να σκοντάψει. - Μην αποθηκεύετε μέχρι να κρυώσει, φυλάξτε το σε δροσερό και ξηρό μέρος όταν δεν το χρησιμοποιείτε. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 37 και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. - Επιβλέπετε τα παιδιά για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με το προϊόν. Απαιτείται στενή επίβλεψη όταν το προϊόν χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 38 - Inspeccioneu el cable d’alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, ha de ser substituït pel Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec per evitar qualsevol tipus de perill. - No col·loqueu el dispositiu a prop de fonts de calor, substàncies inflamables o superfícies mullades, ni permeteu...
  • Seite 39 - No el guardeu fins que es refredi, deseu-lo en un lloc fresc i sec quan no l’ utilitzi. - Quan l’utilitzeu, mantingueu una distància mínima de 50 cm entre la finestra i la paret. - Mantingueu l’aparell fora de l’abast els nens menors de 3 READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 40 - Superviseu els nens per assegurar-vos que no jugueu amb el producte. És necessari donar una supervisió estricta si el producte està sent usat per o prop de nens. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 41: Biztonsági Utasítások

    - Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt látható sérülések szempontjából. Ha a kábel sérült, a veszélyek elkerülése érdekében a Cecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatának kell kicserélnie. - Ne helyezze a készüléket hőforrások, gyúlékony anyagok vagy nedves felületek közelébe, és ne hagyja, hogy vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen.
  • Seite 42 - Ne tárolja, amíg ki nem hűl, használaton kívül hűvös, száraz helyen tárolja. - Használat közben legalább 50 cm távolságot kell tartani az ablak és a fal között. - A készüléket tartsa 3 év alatti gyermekek elől elzárva, kivéve, READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 43 Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást és felhasználói karbantartást. - Felügyelje a gyerekeket, hogy ne játsszanak a termékkel. Szoros felügyelet szükséges, ha a terméket gyermekek használják vagy gyermekek közelében használják. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 44 ‫وأ مامحتسالا ضوح نم برقلاب اذه ةئفدتلا زاهج مدختست ال‬ ‫.ةحابسلا مامح وأ شدلا‬ ‫.طقس اذإ اذه ةئفدتلا زاهج مدختست ال‬ ‫ىلإ ريشت ةيئرم تامالع كانه تناك اذإ جتنملا مدختست ال‬ ‫.ةئفدتلا زاهج فلت‬ READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 45 ‫تاونس 8 رمعب لافطألا ل ب ِق نم زاهجلا اذه مادختسا نك م ُي‬ ‫ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ صاخشألاو ،قوف امف‬ ‫نأ ةطيرش ،ةفرعملاو ةربخلا ىلإ نورقتفي نيذلا وأ ،ةدودحملا‬ READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 46 ‫عن م ُيو .زاهجلاب بعللا نم لافطألا عن م ُي .ةلمت ح ُملا رطاخملا اومهفي‬ ‫.فارشإ نود لافطألا ل ب ِق نم هتنايصو هفيظنت‬ ‫ةبقارملا .جتنملاب مهبعل مدع نم دكأتلل لافطألا ىلع فرشأ‬ ‫برقلاب وأ لافطألا ل ب ِق نم جتنملا مادختسا دنع ةيرورض ةقيقدلا‬ ‫.مهنم‬ READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 47: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja:...
  • Seite 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 49: Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. 6. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá́...
  • Seite 50 Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them are missing or damaged, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service immediately.
  • Seite 51: Cleaning And Maintenance

    For detailed information on how to properly dispose of electrical and electronic equipment and/or the corresponding batteries, consumers should contact their local authorities. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 52: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    European Union regulations. This appliance has been designed, manufactured and tested in compliance with required safety and quality standards. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found on the following website: https://cecotec. es/es/information/declaration-of-conformity READYWARM 600 LAGOON...
  • Seite 53: Avant Utilisation

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte : Produit Manuel d’instructions...
  • Seite 54: Nettoyage Et Entretien

    Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l›environnement. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 55 FRANÇAIS 6. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Seite 56: Teile Und Komponenten

    Sie bitte darauf, dass Sie alle Artikel ordnungsgemäß recyceln. Stellen Sie sicher, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Sollte eines davon fehlen oder nicht in gutem Zustand sein, wenden Sie sich bitte umgehend an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Verpackungsinhalt: Produkt Diese Bedienungsanleitung Entfernen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgbarkeit...
  • Seite 57: Reinigung Und Wartung

    Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von Ihrer örtlichen Behörde bezeichneten Sammelstelle bringen. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 58: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 6. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten dieses Handbuchs liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Publikation darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise mit irgendwelchen Mitteln (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches)
  • Seite 59 Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi nella scatola e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola:...
  • Seite 60: Pulizia E Manutenzione

    Quando questo prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovere le pile/batterie/accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 61: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l›ambiente. 6. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere,...
  • Seite 62: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa: Produto Manual de instruções...
  • Seite 63: Limpeza E Manutenção

    Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 64 PORTUGUÊS 6. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 65: Onderdelen En Componenten

    Als u de originele verpakking wilt weggooien, zorg er dan voor dat u alle onderdelen op de juiste manier recyclet. onmiddellijk contact op met de officiële technische ondersteuning van Cecotec als er onderdelen ontbreken of in slechte staat verkeren .
  • Seite 66: Reiniging En Onderhoud

    Voor gedetailleerde informatie over de meest geschikte manier om elektrische en elektronische apparatuur en/of batterijen af te voeren, kunnen consumenten contact opnemen met hun lokale autoriteiten. Door bovenstaande richtlijnen te volgen, draagt u bij aan de bescherming van het milieu. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 67: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    6. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, SL. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, opgeslagen in een retrievalsysteem, verzonden of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of vergelijkbaar) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Seite 68: Części I Komponenty

    Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, upewnij się, że wszystkie elementy zostaną prawidłowo poddane recyklingowi. natychmiast z oficjalnym działem pomocy technicznej Cecotec . Zawartość pudełka: Produkt Niniejsza instrukcja obsługi Nie usuwaj numeru seryjnego z produktu, aby umożliwić...
  • Seite 69: Czyszczenie I Konserwacja

    Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/lub baterii, konsumenci powinni skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wskazówek pomoże chronić środowisko. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 70: Prawa Autorskie

    POLSKI 6. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów zawartych w tym podręczniku należą do CECOTEC INNOVACIONES, SL. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana ani dystrybuowana w żaden sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowanie, nagrywanie lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Seite 71: Před Použitím

    Originální krabici a další obalové materiály uložte na bezpečné místo, abyste zabránili poškození spotřebiče v případě jeho budoucí přepravy. Pokud chcete originální obal zlikvidovat, ujistěte se, že jste všechny položky řádně recyklovali. okamžitě kontaktujte oficiální technickou podporu společnosti Cecotec . Obsah krabice: Produkt Tento návod k obsluze...
  • Seite 72: Čištění A Údržba

    Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí. 6. AUTORSKÁ PRÁVA Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, SL. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, ať už zcela nebo zčásti, READYWARM 600 LAGOON...
  • Seite 73 CECOTEC INNOVACIONES, SL. 7. ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ EU O SHODĚ Společnost Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení předpisů platných v Evropské unii. Tento výrobek byl navržen, vyroben a testován v souladu s požadovanými bezpečnostními a kvalitativními normami.
  • Seite 74: Kullanmadan Önce

    çıkarın. Gelecekte taşımanız gerekirse cihazın hasar görmesini önlemek için orijinal kutuyu ve diğer ambalaj malzemelerini güvenli bir yerde saklamak isteyebilirsiniz. Orijinal ambalajı atmak isterseniz, lütfen tüm öğeleri uygun şekilde geri dönüştürdüğünüzden emin olun. Cecotec’in resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin . Kutu içeriği: Ürün Bu kullanım kılavuzu Yardıma ihtiyaç...
  • Seite 75: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    çıkarmalı ve yerel yetkililer tarafından belirlenen bir toplama noktasına götürmelisiniz. Elektrikli ve elektronik cihazların ve/veya pillerin en uygun şekilde nasıl bertaraf edileceğine ilişkin ayrıntılı bilgi için tüketicilerin yerel yetkililere başvurmaları gerekir. Yukarıdaki kurallara uymak çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 76 TÜRKÇE 6. TELIF HAKKI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden izni olmadan tamamen veya kısmen çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) iletilemez veya dağıtılamaz.
  • Seite 77 αρχικό κουτί και άλλα είδη συσκευασίας σε ασφαλές μέρος για να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σε περίπτωση που χρειαστεί να τη μεταφέρετε στο μέλλον. Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε την αρχική συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι έχετε ανακυκλώσει όλα τα είδη σωστά. αμέσως με την επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec . Περιεχόμενα κουτιού: Προϊόν...
  • Seite 78 να αφαιρέσετε τις μπαταρίες και να τις παραδώσετε σε σημείο συλλογής που έχει οριστεί από τις τοπικές αρχές. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τον καταλληλότερο τρόπο απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ή/και μπαταριών, οι καταναλωτές θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τις τοπικές αρχές. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 79 η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης, η μετάδοση ή η διανομή του περιεχομένου αυτής της έκδοσης, εν όλω ή εν μέρει, με οποιονδήποτε τρόπο (ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογραφητικό ή παρόμοιο) χωρίς την προηγούμενη άδεια της CECOTEC INNOVACIONES, SL. 7. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ...
  • Seite 80 Mode estiu (només ventilació): gireu el selector a la funció Calefacció a baixa potència: gireu el selector a la funció 1 Calefacció a màxima potència: gireu el selector a la funció 2 Apagat: gireu el selector a la funció 0. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 81 Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals. El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 82 CATALÀ 6. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre’s o distribuir-se per cap mitjà...
  • Seite 83: Használat Előtt

    Ha az eredeti csomagolást meg szeretné semmisíteni, kérjük, győződjön meg arról, hogy az összes elemet megfelelően újrahasznosítja. a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával . Doboz tartalma: Termék Ez a használati útmutató...
  • Seite 84: Tisztítás És Karbantartás

    által kijelölt gyűjtőhelyre. Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy elemek ártalmatlanításának legmegfelelőbb módjával kapcsolatos részletes információkért a fogyasztóknak a helyi hatóságokhoz kell fordulniuk. A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet. READYWARM 600 LAGOON READYWARM 600 LAGOON BLACK...
  • Seite 85: Szerzői Jog

    6. SZERZŐI JOG A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).
  • Seite 86 ‫في مكان آمن لمنع تلف الجهاز عند نقله مستقب ال ً . إذا كنت ترغب في التخلص من العبوة األصلية، ي ُرجى التأكد من إعادة تدوير‬ .‫جميع العناصر بشكل صحيح‬ . ‫ فورً ا‬Cecotec ‫خدمة الدعم الفني الرسمية لشركة‬ :‫محتويات الصندوق‬...
  • Seite 87 ‫6. حقوق الطبع والنشر‬ ‫. ال يجوز نسخ محتوى هذا المنشور، كل ي ًا أو جزئ ي ًا، أو‬CECOTEC INNOVACIONES, SL ‫جميع الحقوق محفوظة لشركة‬ ‫تخزينه في نظام استرجاع، أو نقله، أو توزيعه بأي وسيلة )إلكترونية، ميكانيكية، تصوير، تسجيل، أو ما شابه( دون الحصول على إذن‬...
  • Seite 88 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1...
  • Seite 89 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Seite 90 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia)

Diese Anleitung auch für:

Readywarm 600 lagoon black

Inhaltsverzeichnis