Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Car tent Lago
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
EN Operating and assembly instructions
EN Operating and assembly instructions
FR Instructions d'utilisation et de montage
FR Instructions d'utilisation et de montage
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
ES Instrucciones de montaje y de uso
ES Instrucciones de montaje y de uso
Art. - no.:
Art. - no.:
120 x 210 cm
120 x 210 cm
black/grey: 301651
black/grey: 301651
black/khaki: 301653
black/khaki: 301653
black/olive green: 301655
black/olive green: 301655
black: 301657
black: 301657
140 x 240 cm
140 x 240 cm
black/grey: 301652
black/grey: 301652
black/khaki: 301654
black/khaki: 301654
black/olive green: 301656
black/olive green: 301656
black: 301658
black: 301658
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Juskys Lago

  • Seite 1 Art. - no.: Art. - no.: Car tent Lago 120 x 210 cm 120 x 210 cm black/grey: 301651 black/grey: 301651 black/khaki: 301653 black/khaki: 301653 black/olive green: 301655 black/olive green: 301655 black: 301657 black: 301657 DE Gebrauchs- und Montageanleitung DE Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2 Gracias por su confianza. Nos alegramos de que haya elegido nuestro producto y le deseamos que disfrute mucho con él. Juskys Gruppe GmbH © Lindener Bergsfeld 9 | 31188 Holle| GERMANY | info@juskys.de | www.juskys.de | www.artsauna.de DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / ESPAÑOL 1. Deutsch ............................... 4 2.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 4 1.7 Sicherheitshinweise ..........................5 2.
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    1. Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Zielgruppe Benutzer sind Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren 1.1 Zu Ihrer Sicherheit unter Beaufsichtigung eines Erwachsenen, die die ►Lesen sie dieses Dokument vor Gebrauch auf- Gebrauchsanleitung und Kennzeichnungen auf merksam und vollständig. dem Produkt gelesen und verstanden oder eine ►Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheits- vergleichbare Einweisung hinsichtlich Gebrauch hinweise in diesem Dokument und am Produkt.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2. Beschreibung und Funktion 1.7 Sicherheitshinweise WARNUNG Dieses Produkt ist ein Autodachzelt für das Out- Brandgefahr und schwere Verletzungen. doorcamping. Der Zeltbezug besteht aus hoch- wertigem, wasserdichten 420 Diamond Ripstop Für den Gebrauch bei kalten Temperaturen ist Polyester Oxford. Dazu ist er schimmelhemmend entsprechende Zusatzausrüstung notwendig.
  • Seite 6: Montieren

    4. Montieren ACHTUNG Sachschaden. ACHTUNG Fahrzeugöffnungen Heckklappen Beschädigung des Produktes durch feh- müssen nach Montage ohne Beschädi- lerhafte Montage. gung benutzbar sein. Das Zelt muss ohne ►Bauen Sie das Produkt vollständig und Widerstand klappbar sein. sicher auf. ►Berühren Sie mit der Leiter beim Auf- ►Bauen Sie das Produkt mit mindestens klappen nicht das Fahrzeug.
  • Seite 7: Fahren Mit Dem Dachzelt

    9. Reinigen und Warten 6.5 Fahren mit dem Dachzelt ►Messen Sie nach der Montage die neuen Fahr- 9.1 Reinigen zeugabmessungen aus. Der Fahrer muss diese ACHTUNG kennen. Beschädigung des Produktes durch fal- ►Transportieren Sie keine zusätzlichen Gegen- sche Reinigungsmittel. stände während der Fahrt im Zelt. ►Prüfen Sie die Verträglichkeit der Reini- ►Stellen Sie sicher, dass sich der Schwerpunkt gungsmittel mit der Oberfläche an ei-...
  • Seite 8: Reparieren

    10. Reparieren 12. Entsorgen 12.1 Verpackung ACHTUNG Beschädigung durch unsachgemäße Re- Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. paratur ►Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ►Verwenden Sie nur vom Hersteller frei- und führen Sie diese der regionalen Wertstoff- gegebene oder originale Ersatzteile. sammlung zu. ►Lassen Sie Reparaturen nur von Fach- 12.2 Produkt allgemein personal durchführen.
  • Seite 9 Content 1. For your safety ............................10 1.1 For your safety ........................... 10 1.2 Use as intended ..........................10 1.3 Improper use ............................. 10 1.4 Target group ............................10 1.5 Warning levels ........................... 10 1.6 Symbols .............................. 10 1.7 Safety instructions ..........................11 2.
  • Seite 10: For Your Safety

    1. For your safety 1.4 Target group Users are adults and children over 6 years under 1.1 For your safety adult supervision, who have read and unders- ►Read this document carefully and completely tood these instructions and the markings on the before use.
  • Seite 11: Safety Instructions

    2. Description and function 1.7 Safety instructions WARNING This product is a car roof tent for outdoor cam- Fire hazard and serious injuries. ping. The tent cover is made of high-quality, wa- terproof 420 Diamond Ripstop Polyester Oxford. Appropriate additional equipment is re- It is also mold-resistant and has a sun protection quired for use in cold temperatures.
  • Seite 12: Mounting

    4. Mounting NOTICE Material damage. NOTICE ►Vehicle openings such as tailgates Damage to the product due to incorrect must be usable without damage after assembly. installation. The tent must be able to be ►Assemble the product completely and folded without resistance. safely.
  • Seite 13: Driving With The Roof Tent

    9. Maintenance and schedule 6.5 Driving with the roof tent ►Measure the new vehicle dimensions after ins- 9.1 Cleaning tallation. The driver must know these. NOTICE ►Do not transport any additional items in the Damage caused by incorrect cleaning tent while travelling. agents.
  • Seite 14: Technical Data

    11. Technical data 12. Disposing 12.1 Packaging Description Value 120x210 cm The packaging material is recyclable. ► Dispose of the packaging in an environmental- black/grey: 301651 ly friendly manner and take it to the regional col- black/khaki: 301653 lection of recyclables. black/olive green: 301655 black: 301657 Model:...
  • Seite 15 Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................16 1.1 Pour votre sécurité ..........................16 1.2 Utilisation conforme ...........................16 1.3 Utilisation non conforme ........................16 1.4 Groupe cible ............................16 1.5 Niveaux d’avertissement ........................16 1.6 Symboles .............................16 1.7 Instructions de sécurité ........................17 2. Description et fonctionnement .......................17 3.
  • Seite 16: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité 1.4 Groupe cible Les utilisateurs sont les adultes et les enfants à partir 1.1 Pour votre sécurité de 6 ans sous la surveillance d’un adulte, qui ont lu et ►Lisez attentivement et entièrement ce docu- compris ces instructions et les marquages sur le pro- ment avant de l‘utiliser.
  • Seite 17: Instructions De Sécurité

    2. Description et fonctionnement 1.7 Instructions de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit est une tente de toit de voiture pour Risque d‘incendie et de blessures graves. le camping en plein air. La toile de tente est fa- briquée en polyester Oxford 420 Diamond Ripstop Pour une utilisation à...
  • Seite 18: Montage

    4. Montage ATTENTION Dommages matériels. ATTENTION ►Les ouvertures du véhicule telles que les Endommagement du produit dû à un mon- hayons doivent pouvoir être utilisées sans tage incorrect. dommage après le montage. La tente ►Assemblez le produit de manière complè- doit pouvoir être repliée sans résistance.
  • Seite 19: Conduire Avec La Tente De Toit

    9. Nettoyage et maintenance 6.5 Conduire avec la tente de toit ►Mesurez les nouvelles dimensions du véhicule 9.1 Nettoyage après le montage. Le conducteur doit les con- naître. ATTENTION ►Ne transportez pas d‘objets supplémentaires Endommagement dû à un produit de net- dans la tente pendant le trajet.
  • Seite 20: Réparation

    10. Réparation 12. Élimination 12.1 Emballage ATTENTION Endommagement dû à une réparation non L‘emballage est recyclable. adaptée ►Éliminez l’emballage dans le respect de l’envi- ►N’utilisez que des pièces de rechange ronnement via un dispositif de collecte local. d’origine ou autorisées par le fabricant. 12.2 Généralités relatives au produit ►Faites réaliser les réparations par du per- Ce produit ne constitue pas un déchet ménager.
  • Seite 21 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................22 1.1 Per la vostra sicurezza ........................22 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................22 1.3 Uso improprio .............................22 1.4 Gruppo target ............................22 1.5 Livelli di avvertimento ........................22 1.6 Simboli ..............................22 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................23 2.
  • Seite 22: Per La Vostra Sicurezza

    1. Per la vostra sicurezza 1.4 Gruppo target Gli utenti sono adulti e i bambini a partire da 6 1.1 Per la vostra sicurezza anni, sotto la supervisione di un adulto, che ab- ►Leggere attentamente e completamente biano letto e compreso le presenti istruzioni e i contrassegni riportati sul prodotto o che abbiano questo documento prima dell‘uso.
  • Seite 23: Avvertenze Di Sicurezza

    2. Descrizione e funzione 1.7 Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Questo prodotto è una tenda da tetto per auto Pericolo di incendio e lesioni gravi. per il campeggio all‘aperto. La copertura della tenda è realizzata in poliestere Oxford 420 Dia- Per l‘uso a basse temperature è necessa- mond Ripstop, impermeabile e di alta qualità.
  • Seite 24: Montaggio

    4. Montaggio ATTENZIONE Danno materiale. ATTENZIONE ►Le aperture del veicolo, come i portello- Danneggiamento del prodotto dovuto ad un ni, devono essere utilizzabili senza danni montaggio errato. dopo l‘installazione. La tenda deve poter ►Montare il prodotto in modo comple- essere ripiegata senza resistenza. to e sicuro.
  • Seite 25: Guida Con La Tenda Da Tetto

    9. Pulizia e manutenzione 6.5 Guida con la tenda da tetto ►Misurare le nuove dimensioni del veicolo dopo 9.1 Pulizia l‘installazione. Il conducente deve conoscerle. ATTENZIONE ►Non trasportare altri oggetti nella tenda du- Danni dovuti a detergenti errati. rante il viaggio. ►Verificare la compatibilità...
  • Seite 26: Riparazioni

    10. Riparazioni 12. Smaltimento 12.1 Confezione ATTENZIONE Danni dovuti a riparazioni improprie Il materiale della confezione è riutilizzabile. Utilizzare solo ricambi originali o autorizzati ►Smaltire la confezione nel rispetto dell’ambien- dal produttore. te e portarla alla raccolta regionale dei mate- riali riciclabili.
  • Seite 27 Contenido 1. Por su seguridad ............................28 1.1 Por su seguridad ..........................28 1.2 Uso previsto ............................28 1.3 Uso inadecuado ..........................28 1.4 Grupo destinatario ..........................28 1.5 Niveles de advertencia ........................28 1.6 Símbolos ..............................28 1.7 Indicaciones de seguridad ......................29 2. Descripción y funcionamiento ........................29 3.
  • Seite 28: Por Su Seguridad

    1. Por su seguridad 1.4 Grupo destinatario Los usuarios son adultos y niños de más de 6 años 1.1 Por su seguridad bajo supervisión de un adulto, que hayan leído y ►Lea detenida y completamente este docu- comprendido este manual y los símbolos que apa- mento antes de utilizarlo.
  • Seite 29: Indicaciones De Seguridad

    1.7 Indicaciones de seguridad bierta de la tienda está hecha de poliéster Ox- ford 420 Diamond Ripstop impermeable de alta ATENCIÓN calidad. También es resistente al moho y tiene un Peligro de incendio y lesiones graves. factor de protección solar de UV 50+. Se requiere un equipo adicional adecua- El marco es de aluminio inoxidable.
  • Seite 30: Montaje

    4. Montaje AVISO Daños materiales. AVISO ►Las aberturas del vehículo, como los por- Daños en el producto debido a un montaje tones traseros, deben poder utilizarse sin erróneo. daños tras la instalación. La carpa debe ►Monte el producto por completo y de for- poder plegarse sin resistencia.
  • Seite 31: Conducir Con La Carpa En El Techo

    6.5 Conducir con la carpa en el techo 9. Limpieza y mantenimiento ►Mida las nuevas dimensiones del vehículo de- spués de la instalación. El conductor debe co- 9.1 Limpieza nocerlas. AVISO ►No transporte objetos adicionales en la tienda Daños en caso de usar productos de limpie- durante el viaje.
  • Seite 32: Reparaciones

    10. Reparaciones 12. Eliminación de residuos 12.1 Embalaje AVISO Daños debido a una reparación inadecua- El material de embalaje es reaprovechable. ►Deseche el material de embalaje conforme ►Utilice exclusivamente piezas de repu- a la normativa ambiental y deposítelo en los esto originales o autorizadas por el fabri- contenedores de reciclaje de su entorno.
  • Seite 33: Lista De Piezas

    13. Teileliste / Part list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas...
  • Seite 34: Montaje

    14. Montieren / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje DE Wichtige Hinweise / EN Important notes / FR Remarques importantes / IT Note importanti / ES Notas importantes 75kg 165 lbs...
  • Seite 38 DE Aufbauen / EN Dismantle / FR Démonter / / IT Smantellare / ES Desmontars...
  • Seite 42 Technical changes, misprints and errors excepted. Sous réserve de modifications techniques, de fautes d‘impression et d‘erreurs. Con riserva di modifiche tecniche, refusi ed errori. Salvo cambios técnicos, erratas y errores. info@juskys.de info@juskys.de www.juskys.de www.juskys.de www.artsauna.de www.artsauna.de Juskys Gruppe GmbH...

Inhaltsverzeichnis