INHALT/CONTENT Sender Amphibienfahrzeug Transmitter Amphibious 7.4V lithium Akku Ladekabel lithium battery charging wire Der 7,4V Lithium Akku ist im Fahrzeug verbaut 7.4V Lithium battery is included in the car body (built-in battery)
FERNSTEUERUNG / TRANSMITTER Vorwärts Links Forward Turn Left Rückwärts Rechts backwards Turn Right Transformations Knopf Transformation Button BATTERIE-N EINLEGEN / INSTALL BATTERIES 1) Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubenzieher. Firstly please open the battery compartment by using a screwdriver. 2) Legen Sie zwei 1,5V AA Batterien ein, beachten Sie die Polarität.
FUNKTIONEN / FUNCTIONS Ladebuchse / Charging socket Raupe / Caterpillar Diese Transformation funktioniert nur im Wasser This transformation function can only be realized in water. AN/AUS ON/OFF AKKU LADEN / CHARGING BATTERY Methode Methode Methode Laden Sie den Akku Laden Sie den Akku Laden Lisa-Schnittstelle ener...
Seite 5
INBETRIEBNAHME / OPERA TING 1) Fernsteuerung einschalten switching on the transmitter. 2) Sobald sich Sender und Fahrzeug verbunden haben, zittert das Fahrzeug When decoding is finished, the car will trembling. Schalten Sie auf ON Switch it to "ON" position 3) Bevor Sie starten können, schalten Sie das Fahrzeug und die Fernsteuerung Before operating, please push it to "ON"...
BE-DIENUNG / OPERATING INSTRUCTIONS Vorwärts / Forward Drücken Sie die Vorwärts- Taste an der Fernsteuerung das Fahrzeug fährt geradeaus. Press the Fomard key on the transmitter the car will go straight forward. Rückwärts / Backward Drücken Sie die Rückwärts- Taste an der Fernsteuerung das Fahrzeug fährt zurück.
Seite 7
Nach Links / Steer left Drücken Sie vonvärts links, das Fahrzeug fährt nach links. Press the key (Forward+ left), the car will go forward while turning left. rechts / Steer right Drücken Sie vorwärts rechts, das Fahrzeug fährt nach rechts Press the key (Forward+ right), the car will go forward while turning right.
Seite 8
TRANSFORMATION 1M WASSER / TRANSFORMATION IN WATE Drücken Sie die Transformationstaste, das Fahrzeug Wird sich in ein Boot transformieren. Drücken Sie die Taste emeut um es wieder zu einem Fahrzeug zu transformieren. Press the key (Transformation key) on the transmitter, the car will transform to Boat, press once again the key, the car will transform to Car.
O GENERAL BATTERY SAFETY INFORMATION Read and follow operating instructions. 1. Do not batteries. 2. Do not mix alkaline. standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. 3. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used 4.
Seite 10
Bei Fragen zur Ladezeit lesen Sie die Bedienungsa nleitung Oder Wenden Sie sich an den Hersteller. Entsorgungshinweise Die Firma AMEWI ist unter der WEEK Reg. Nr. DE93834722 bei der Stiftung EARangerneldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gernäß...
Seite 11
(Most supermarkets have) They are not allowed to be put into local household garbage. AMEWI Trade e.K. is involved in the dual System for boxing over the company Firma Landbell AC. All used boxes are collected from partner companies (waste disposal contractor) at private customers (local household), sorted and properly utilized.