Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
PRODUKTSANLEITUNG
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Please read the instructions before installation.
Lesen Sie vor der Installation die Anweisung.
PL
POLSKI
EN
ENGLISH
DE
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VFG-Group BERG IQ500

  • Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL POLSKI PRODUKTSANLEITUNG ENGLISH Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Please read the instructions before installation. Lesen Sie vor der Installation die Anweisung. DEUTSCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SPIS TREŚCI Produkt i akcesoria Schemat montażu Instalacja produktu Wymiana wkładów Rozwiązywanie problemów Gwarancja Specyfikacja techniczna Sygnalizacja LED - kolory Karta gwarancyjna...
  • Seite 3: Produkt I Akcesoria

    PRODUKT I AKCESORIA Obudowa filtra 6 wkładów wymiennych piankowy (PP), blok węglowy (CTO), z węglem z łupin orzecha kokosowego (COC), 2 x membrana osmotyczna (RO), wkład węglowy szlifujący (T33) Opakowanie z akcesoriami KRANIK PRZYŁĄCZE PRZEWODY (3) czerwony, niebieski, biały INSTRUKCJA TRANSFORMATOR OBEJMA ODPŁYWU...
  • Seite 4: Schemat Montażu

    SCHEMAT MONTAŻU kranik z wodą kranik z wodą filtrowaną sieciową rura z wodą kranową zasilanie przewód woda przewód zawór z wodą oczyszczona z wodą (przyłącze) do odcieku (opcja) osmotyczną (1/4" kolor (1/4" niebieski) czerwony) UWAGA: należy pozostawić 100mm wolnej przestrzeni przewód z wodą...
  • Seite 5 Montaż wylewki: 1. Wybierz odpowiednie miejsce na montaż (blisko zlewu i filtra) 2. Wywierć otwór o średnicy 12 mm w blacie. 3. Zamontuj zakrętki, uszczelki i podkładki zgodnie z rysunkiem obok. 4. Przyłącz niebieski przewód 1/4". UWAGA: Upewnij się, ze przewód 1/4" jest właściwie umocowany.
  • Seite 6: Wymiana Wkładów

    WYMIANA WKŁADÓW REKOMENDOWANY CZAS WYMIANY WKŁADÓW STOPIEŃ NAZWA WKŁADU FUNKCJA ŻYWOTNOŚĆ wkład z pianki usuwa większe 3-6 mies. polipropylenowej zanieczyszczenia usuwa chlor, neutralizuje blok kolor, zapach i oczyszcza 3-6 mies. węglowy wodę przedłużając żywotność membrany usuwa chlor, neutralizuje wkład z węgla kolor, zapach i oczyszcza z łupin orzecha 3-6 mies.
  • Seite 7 WYMIANA WKŁADÓW 1. Zamknij dopływ wody do urządzenia i odłącz zasilanie. Następnie odkręć kranik i spuść wodę z urządzenia. Wysuń boczne panele obudowy. 2. Unieś wkład, obróć o 30 w lewo, a następnie wyciągnij. 3. Zamontuj nowy wkład w gnieździe i obróć go o 30 w prawo. 4.
  • Seite 8: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PRZYCZYNA PROBLEM ROZWIĄZANIE Zbyt niskie ciśnienie Zwiększ ciśnienie wody wejściowej. wody wejściowej. Brak zasilania. Włącz zasilanie. Pompa przestała działać i filtr nie produkuje wody. Przełącznik wysokiego Wymień przełącznik ciśnienia nie działa. wysokiego ciśnienia. Pompa jest zablokowana, Wymień transformator spalony transformator.
  • Seite 9: Gwarancja

    GWARANCJA Bezpieczeństwo - nie wolno narażać filtra na uderzenia, wstrząsy i wibracje (np. podczas transportu) - zaleca się, aby urządzenie było montowane przez wykwalifikowanych specjalistów, producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy wynikające z niepoprawnie przeprowadzonej instalacji urządzenia - filtr działa na wodzie wodociągowej o temperaturze 2-45 C - żywotność...
  • Seite 10: Specyfikacja Techniczna

    GWARANCJA - aby zgłosić reklamację należy skontaktować się ze sprzedającym, opisać usterkę i w razie potrzeby (po uprzednim bezpiecznym spakowaniu) odesłać urządzenie wraz z kartą gwarancyjną oraz dowodem zakupu - decyzja co do postępowania reklamacyjnego jest wydawana w ciągu 14 dni roboczych, jednak termin ten może ulec wydłużeniu do 28 dni (po uprzednim poinformowaniu kupującego) - w przypadku spraw nieuregulowanych zastosowanie mają...
  • Seite 11: Sygnalizacja Led - Kolory

    Zawór solenoid wody na wejściu Zawór solenoid płukania wody Pompa Główny Światło Czujnik wycieku panel kontrolny Przełącznik niskiego ciśnienia Przełącznik wysokiego ciśnienia SYGNALIZACJA LED - KOLORY niebieski urządzenie działa poprawnie, normalna praca brak wody na wejściu lub zbyt niskie ciśnienie żółty wody wejściowej - wymień...
  • Seite 12 EN TABLE OF CONTENTS Product and Accessories Functional Schematic Diagram Installation Instruction Cartridges Replacement Trouble Shooting Warranty Technical Specifications LED panel - colors Warranty card...
  • Seite 13: Product And Accessories

    PRODUCT AND ACCESSORIES...
  • Seite 14: Functional Schematic Diagram

    FUNCTIONAL SCHEMATIC DIAGRAM INSTALLATION INSTRUCTION...
  • Seite 16: Cartridges Replacement

    CARTRIDGES REPLACEMENT...
  • Seite 18: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING...
  • Seite 19: Warranty

    WARRANTY Safety - do not expose the filter to damage, shaking or vibrations (e.g. during transport) - it is recommended for the device to be installed by qualified staff, the manufacturer does not hold any responsibility for mistakes and errors which stem from incorrect filter installation - the filter works on municipial network water which has 2-45 C - the cartridge and membrane lifespan depends on the inlet water quality - in case of inlet water which does not comply with the standard norms, please contact the...
  • Seite 20: Technical Specifications

    WARRANTY - in order to issue a complaint, please contact the seller, describe the problem, and if necessary, pack the device safely and send it back along with the warranty card and proof of purchase - the decision regarding the complaint is issued within 14 working days (the period might be extened to 28 days after sending information to the customer) - in case of any issues not covered by the Warranty, the Civil Law regulations are in force CAUTION...
  • Seite 21: Led Panel - Colors

    LED PANEL - COLORS blue the machine is running well, everything normal no feed water or inlet water pressure is too low yellow - replace cartridges - system has been working for 40 accumulated hours - light turns green (always light on, no flash) and green system beeps for 10 seconds - after power off and power on, filter life will be...
  • Seite 22 INHALTSVERZEICHNIS Produkt und Zubehör Installationsplan Installation des Produkts Patronenwechsel Fehlerbehebung Guarantie Technische Spezifikation: LED-Signalisierung - Farben Guarantiekarte...
  • Seite 23: Produkt Und Zubehör

    PRODUKT UND ZUBEHÖR Filtergehäuse 6 Ersatzpatronen Schaumpatrone (PP), Kohlenblock (CTO), mit Kokosnussschalenkohle (COC), 2 x osmotische Membran (RO), Schleifkohleeinsatz (T33) Verpackung mit Zubehör HAHN ANSCHLUSS LEITUNGEN (3), rot, blau, weiß ANWEISUNG TRANSFORMATOR ABFLUSSSCHELLE...
  • Seite 24: Installationsplan

    INSTALLATIONSPLAN Hahn mit Hahn mit Filterwasser Leitungswasser Leitungs- wasserrohr gereinigtes Versorgung Sicker- Wasser Osmose- Ventil wasser- (optional) Wasserleitung (Anschluss) leitung (1/4" blau) (1/4" rot) HINWEIS: Lassen Sie auf der Rückseite Leitungswasser- des Filters 100 mm frei, um leitung (3/8" weiß) ein zu starkes Verbiegen der Drähte zu vermeiden.
  • Seite 25 Montage des Wasserhahns 1. Wählen Sie einen geeigneten Installationsort (in der Nähe von Waschbecken und Filter). 2. Bohren Sie ein Loch von 12 mm Durchmesser in die Arbeitsplatte. 3. Montieren Sie die Kappen, Dichtungen und Unterlegscheiben wie in der nebenstehenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 26: Patronenwechsel

    PATRONENWECHSEL EMPFOHLENE PATRONENWECHSELZEIT STUFE PATRONENNAME FUNKTION LEBENSDAUER PP Schaum- entfernt größere 3-6 Monate Verunreinigungen Patrone entfernt Chlor, neutralisiert Farbe und Kohleblock 3-6 Monate Geruch, reinigt das Wasser und verlängert die Lebens- dauer der Membranen entfernt Chlor, Patrone mit neutralisiert Farbe und Kokosnuss- 3-6 Monate Geruch, reinigt das Wasser...
  • Seite 27 PATRONENWECHSEL 1. Schließen Sie die Wasserzufuhr zum Gerät und trennen Sie es von der Stromzufuhr. Drehen Sie dann den Wasserhahn zu und lassen Sie das Wasser aus dem Gerät ab. Schieben Sie die Seitenteile des Gehäuses heraus. 2. Heben Sie die Patrone an, drehen Sie sie um 30° gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie dann heraus.
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG URSACHE PROBLEM LÖSUNG Zu niedriger Wasserdruckzu Wasserdruck erhöhen niedriger Wasserdruck Die Pumpe Keine Stromversorgung Schalten Sie den funktioniert nicht Strom ein. mehr und der Hochdruckschalter Tauschen Sie den Filter produziert funktioniert nicht. Hochdruckschalter aus. kein Wasser. Die Pumpe ist gesperrt. Tauschen Sie Transformator aus Durchgebrannter und reparieren Sie die Pumpe.
  • Seite 29: Guarantie

    GUARANTIE Sicherheit - der Filter darf keinen Stößen, Stößen und Vibrationen (z. B. beim Transport) ausgesetzt werden - Es wird empfohlen, das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal installieren zu lassen, der Hersteller haftet nicht für Fehler, die durch unsachgemäße Installation des Geräts entstehen - Der Filter funktioniert mit Leitungswasser mit einer Temperatur von 2-45 C - Die Lebensdauer von Kartuschen und Membranen hängt von der Qualität des Eingangswassers ab...
  • Seite 30: Technische Spezifikation

    GUARANTIE - zur Reklamation den Verkäufer kontaktieren, den Mangel schildern und ggf. (sicher verpackt) das Gerät mit Garantieschein und Kaufbeleg zurücksenden - Die Entscheidung über das Reklamationsverfahren wird innerhalb von 14 Werktagen erlassen, diese Frist kann jedoch auf 28 Tage verlängert werden (nach Benachrichtigung des Käufers).
  • Seite 31: Led-Signalisierung - Farben

    Magnetventil für den Wasserzulauf Magnetventil für Wasserspülung Pumpe Aquastop-Sensor Licht Niederruckschalter Hochdruckschalter LED-SIGNALISIERUNG - FARBEN Das Gerät funktioniert einwandfrei, blau normaler Betrieb kein Einlasswasser oder Einlasswasserdruck gelb zu niedrig - Patronen ersetzen - das System hat insgesamt 40 Stunden funktioniert - Die Diode leuchtet dauerhaft (nicht blinkend), grün das Gerät piept...
  • Seite 32: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARRANTY CARD GARANTIEKARTE Sprzedający Data sprzedaży Uwagi Podpis i pieczęć Seller Sales date Remarks Signature & stamp Verkaufer Varkaufsdatum Bemerkungen Unterschrift & Stempel Instalator Data montażu Uwagi Podpis i pieczęć Installer Installation date Remarks Signature & stamp Installeur Montagedatum Bemerkungen Unterschrift &...

Inhaltsverzeichnis