Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CMT-HX35R Bedienungsanleitung
Sony CMT-HX35R Bedienungsanleitung

Sony CMT-HX35R Bedienungsanleitung

Micro hi-fi component system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-HX35R

  • Seite 2 Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten. Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, Der Hersteller dieses Produkts ist Sony schließen Sie das Gerät an eine leicht Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, zugängliche Netzsteckdose an. Falls Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 3 Entsorgung von Entsorgung von gebrauchten Batterien gebrauchten elektrischen und elektronischen und Akkus (anzuwenden Geräten (anzuwenden in den Ländern der in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem Ländern mit einem separaten Sammelsystem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Verpackung weist darauf hin, dass dieses Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Seite 4 Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können. Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen  „WALKMAN“ und das „WALKMAN“- Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.  MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.  Windows Media ist ein eingetragenes...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Sonstige Bedienelemente ........6 Bedienungsvorgänge Informationen auf dem Display ..10 Erstellen eines eigenen Programms Vorbereitungen (Programmwiedergabe) ....26 Vorprogrammieren von Sicherer Anschluss der Anlage ..11 Radiosendern ........27 Einstellen der Uhr.......13 Verwendung der Timer ....28 Grundlegender Betrieb Sonstiges Abspielen einer CD/MP3-Disc ..14 Störungsbehebung ......30 Hören von Radiosendungen ..16...
  • Seite 6: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Gerät Frontplatte Oberseite...
  • Seite 7 Fernbedienung  Gerät: Regler VOLUME (Seite 14, 16, 22, 23) Fernbedienung: Taste VOLUME +/ (Seite 14, 16, 22, 23, 28) Drehen Sie diesen Regler (bzw. drücken Sie diese Tasten) zum Einstellen der Lautstärke.  Anschluss (USB) (Seite 17, 21, Hier können Sie ein optionales USB- Gerät anschließen.
  • Seite 8  Gerät: Taste CD  Taste SEARCH (Seite 14, 22) (Wiedergabe/Pause) (Seite 14) Drücken Sie diese Taste, um den Drücken Sie diese Taste, um die CD- Funktion zu wählen. Suchmodus zu starten oder zu beenden. Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe einer Disc zu starten oder zu ...
  • Seite 9   Taste /// (Seite 13, 28) Taste USB MENU (Seite 19) Drücken Sie diese Taste, um Drücken Sie diese Taste, um die Audiodateien und Ordner vom Menüposten auszuwählen. angeschlossenen optionalen USB-Gerät  zu löschen. Drücken Sie diese Taste, um den Speicher Taste TUNER MEMORY (Seite 27) auszuwählen, wenn das USB-Gerät mehr Drücken Sie diese Taste, um einen...
  • Seite 10: Informationen Auf Dem Display

    Informationen auf dem Display   Wiedergabe/Pause Wiedergabemodus (Seite 14, 15,   Tunerempfangsmodus (Seite 16) DSGX (Seite 24) Tunerempfang (Seite 16)   Timer (Seite 28) REC (Seite 17)   USB MEMORY Textinformation Leuchtet auf, wenn ein optionales USB- Gerät angeschlossen wird.
  • Seite 11: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Sicherer Anschluss der Anlage oder Netzsteckdose  UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen.)  Weiße Seite für Nordamerika-Modell  Braune Seite für andere Gebiete  MW-Rahmenantenne Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher  Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Seite 12: Halten Sie Search

    Hinweise  Lautsprecher  Die verfügbaren DIGITAL MEDIA PORT- Drücken Sie die Zunge unterhalb Adapter sind je nach Gebiet unterschiedlich. der Buchse am Lautsprecher nieder,  Schließen Sie keinen anderen Adapter außer und führen Sie das entsprechende dem DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an. Lautsprecherkabel ein.
  • Seite 13: Einstellen Der Uhr

    So benutzen Sie die Fernbedienung Einstellen der Uhr  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei Verwenden Sie die Tasten an der mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA) Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. mit der Seite  zuerst unter Beachtung ...
  • Seite 14: Grundlegender Betrieb

    Sonstige Bedienungsvorgänge Grundlegender Operation Drücken Sie Betrieb  (oder CD  Wiedergabe  unterbrechen am Gerät) . Zum Fortsetzen der Abspielen einer CD/ Wiedergabe die Taste MP3-Disc erneut drücken.   Wiedergabe stoppen Wählen Sie die CD-Funktion. Auswählen  +/ Drücken Sie FUNCTION +/ (oder eines Ordners ...
  • Seite 15 So ändern Sie den Wiedergabemodus  Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/Schreibprogrammen,  Drücken Sie PLAY MODE mehrmals Aufnahmegeräten und Speichermedien im Stoppzustand des Players. Sie können garantiert werden. Inkompatible MP3- Normalwiedergabe („ *“ für alle Discs verursachen u.U. Rauschen oder MP3-Dateien im Ordner auf der Disc), Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise Zufallswiedergabe („SHUF“...
  • Seite 16: Hören Von Radiosendungen

    So stellen Sie einen Sender mit Hören von schwachem Signal ein Radiosendungen Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie  TUNING MODE wiederholt, bis Wählen Sie „TUNER FM“ oder „AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet werden, und drücken Sie dann +/ (bzw. „TUNER AM“.
  • Seite 17: Musikübertragung Von Einer Disc Zu Einem Usb-Gerät

    Synchronisierte Übertragung Musikübertragung von (SYNC REC) einer Disc zu einem USB-Gerät Sie können die ganze Musik auf einer Disc bequem zu einem USB-Gerät übertragen. Sie können ein optionales USB-Gerät  an die Buchse (USB) des Gerätes Schließen Sie ein USB-Gerät an anschließen und Musik von einer Disc ...
  • Seite 18: Übertragen Eines Tracks Oder Einer Mp3-Datei Während Der Wiedergabe (Rec1)

    Drücken Sie PLAY MODE Übertragen eines Tracks oder  wiederholt, um den einer MP3-Datei während der Wiedergabemodus im Wiedergabe (REC1) Stoppzustand des CD-Players zu wählen. Sie können den Track oder die MP3- Der Wiedergabemodus wechselt Datei, der (die) gerade läuft, bequem auf automatisch auf Normalwiedergabe, ein USB-Gerät übertragen.
  • Seite 19 So wählen Sie den Speicher am USB- So stoppen Sie die Übertragung Gerät  Drücken Sie  Wenn das USB-Gerät mehr als einen So entfernen Sie das USB-Gerät Speicher besitzt (z. B. einen internen Speicher und eine Speicherkarte), Wählen Sie die USB-Funktion. können Sie den anzusteuernden Speicher Drücken Sie FUNCTION +/...
  • Seite 20 Ordner- und Dateierzeugungsregeln Hinweise  Trennen Sie das USB-Gerät nicht während Wenn Sie zuerst Musik zu einem USB- des Übertragungs- oder Löschvorgangs ab. Gerät übertragen, wird ein Ordner Anderenfalls können die Daten im USB- „MUSIC“ direkt unterhalb von „ROOT“ Gerät verfälscht werden, oder das USB-Gerät angelegt.
  • Seite 21: Hören Von Musik Eines Usb-Gerätes

     Audiodateien und Ordner können nicht im Hören von Musik eines Zufalls- oder Programmwiedergabemodus gelöscht werden. USB-Gerätes  Falls der zu löschende Ordner Dateien oder Unterordner eines anderen Formats als MP3/WMA/AAC enthält, werden diese nicht Sie können im USB-Gerät gespeicherte gelöscht.
  • Seite 22 Halten Sie /  Punkt in Starten Sie die Wiedergabe. einer Datei während der Drücken Sie  (oder USB  am aufsuchen Wiedergabe gedrückt,  Gerät) und die Taste am gewünschten Punkt Stellen Sie die Lautstärke ein. loslassen. Drücken Sie VOLUME +/ (oder ...
  • Seite 23: Verwendung Optionaler Audiokomponenten

     Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt Verwendung alle in einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen. optionaler  Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von derjenigen des angeschlossenen Audiokomponenten USB-Gerätes abweichen.  Halten Sie stets   am Gerät gedrückt, und vergewissern Sie sich, dass „No Device“ Schließen Sie zusätzliche erscheint, bevor Sie das USB-Gerät Audiokomponenten mit einem...
  • Seite 24: Verwendung Des Digital Media Port-Adapters

    Verwendung des Einstellen des Klangs DIGITAL MEDIA PORT- So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu Adapters Operation Drücken Sie  Erzeugen eines DSGX am Gerät. Drücken Sie FUNCTION +/ dynamischeren (bzw. FUNCTION am Gerät)  Klangs wiederholt, um die „DMPORT. ” (Dynamic Sound zu wählen.
  • Seite 25: Umschalten Der Anzeige

     Die folgenden Informationen werden Umschalten der angezeigt:  ID3-Tag-Informationen für MP3- Anzeige Dateien bei Verwendung von ID3-Tags der Version 1 und Version 2 werden verwendet (bis zu 62 Zeichen für eine Operation Drücken Sie MP3-Disc).  bis zu 8 Zeichen des Servicenamens, bis ...
  • Seite 26: Sonstige Bedienungsvorgänge

    Drücken Sie (bzw. ENTER Sonstige  am Gerät) , um den Track oder die Datei zum Programm Bedienungsvorgänge hinzuzufügen. Erstellen eines eigenen „ . “ erscheint, wenn die Programms Programm-Gesamtzeit der CD 100 Minuten überschreitet, oder (Programmwiedergabe) wenn Sie einen CD-Track mit der Nummer 21 oder höher oder eine Wählen Sie die gewünschte MP3-Datei wählen.
  • Seite 27: Vorprogrammieren Von Radiosendern

    Um einen voreingestellten Vorprogrammieren von Radiosender aufzurufen, Radiosendern drücken Sie TUNING MODE  wiederholt, bis „PRESET“ Sie können Ihre bevorzugten erscheint, und drücken Sie Radiosender voreinstellen und  dann +/ mehrmals, um die durch Wählen der entsprechenden gewünschte Speichernummer Festsendernummer sofort abrufen. zu wählen.
  • Seite 28: Verwendung Der Timer

    Stellen Sie die Zeit zum Starten Verwendung der Timer der Wiedergabe ein. Drücken Sie /  mehrmals, um Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen die Stunde einzustellen, und drücken an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in  Sie dann . Die Minutenanzeige Verbindung mit dem Ausschalttimer blinkt.
  • Seite 29 So schalten Sie den Timer ab  Drücken Sie TIMER MENU „TIMER SEL?“ blinkt im Display.  Drücken Sie  Drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „TIMER OFF?“.  Drücken Sie So ändern Sie die Einstellung Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
  • Seite 30: Sonstiges

    Sie die angegebene  Schließen Sie die Anlage an eine Abhilfemaßnahme. andere Netzsteckdose an. Sollte das Problem bestehen bleiben,  Bringen Sie einen Störschutzfilter wenden Sie sich an Ihren Sony- (getrennt erhältlich) am Netzkabel an. Händler. Die Fernbedienung funktioniert Falls die Lampe STANDBY blinkt nicht.
  • Seite 31 Dateistruktur im USB-Gerät können). fragmentiert. Schlagen Sie bezüglich  Disc mit zahlreichen Ordnern. der Lösung dieses Problems in der Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes nach. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.  Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Seite 32 Störung im USB-Gerät nach. Sollte das Problem bestehen vorliegt. Sollte dieses Anzeigemuster bleiben, wenden Sie sich an Ihren bestehen bleiben, wenden Sie sich an Sony-Händler. Ihren Sony-Händler. Dateien oder Ordner im USB-Gerät Kein Ton. können nicht gelöscht werden.  Das USB-Gerät ist nicht richtig  Prüfen Sie, ob das USB-Gerät angeschlossen.
  • Seite 33 Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes angezeigt, oder bis zum nach. Sollte das Problem bestehen Wiedergabestart vergeht eine lange bleiben, wenden Sie sich an Ihren Zeit. Sony-Händler.  In den folgenden Fällen kann der Lesevorgang lange Zeit in Anspruch Es erfolgt keine Wiedergabe. nehmen.  Schalten Sie die Anlage aus, schließen  Das USB-Gerät enthält viele Ordner Sie das USB-Gerät wieder an, und...
  • Seite 34 Außenantenne an.  Die Audiodatei besitzt nicht die  Wenden Sie sich an Ihren nächsten Erweiterung „.mp3“, „.wma“, „.m4a“. Sony-Händler, falls sich die  Die Daten sind nicht im Format MP3/ mitgelieferte MW-Antenne von ihrem WMA/AAC gespeichert. Plastikständer gelöst hat.
  • Seite 35: Meldungen

    LOCKED: Die Disclade wird nicht Gerät angeschlossen, oder das ausgefahren. Wenden Sie sich an den angeschlossene USB-Gerät ist gestoppt nächsten Sony-Händler. worden. No Disc: Es befindet sich keine Disc in No Step: Alle programmierten Tracks der Anlage, oder Sie haben eine nicht oder Dateien sind gelöscht worden.
  • Seite 36: Vorsichtsmaßnahmen

    Hinweise zu den Discs Vorsichtsmaßnahmen  Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch von der Mitte zum Rand hin ab. Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs  Verwenden Sie keine Lösungsmittel  Audio-CD (z.B. Benzin, Verdünner),  CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3- handelsübliche Reinigungsmittel Dateien) oder für Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays zum Reinigen von Auf dieser Anlage NICHT Discs.
  • Seite 37 Zur Aufstellung Hinweise zum Lautsprechersystem Dieses Lautsprechersystem ist nicht  Stellen Sie die Anlage nicht in magnetisch abgeschirmt, so dass das geneigter Position oder an Orten auf, Bild von nahe liegenden Fernsehgeräten die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig, magnetisch verzerrt werden kann. feucht, unzureichend belüftet oder Schalten Sie in diesem Fall das Vibrationen, direktem Sonnenlicht Fernsehgerät aus, und warten Sie 15...
  • Seite 38: Technische Daten

    CD-Player-Teil Technische Daten System: Digitales CD-Audiosystem Laserdioden-Eigenschaften Emissionsdauer: kontinuierlich Hauptgerät Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µW * Diese Ausgangsleistung wurde Verstärker-Teil in 200 mm Abstand von der DIN-Ausgangsleistung Linsenoberfläche des optischen (Nennleistung): Abtastblocks mit 7 mm Blende gemessen. 40 + 40 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN) Frequenzgang: 20 Hz ...
  • Seite 39: Mit Diesem System Kompatible Usb-Geräte

    R6-Batterien (Größe AA) (2), Für Kunden in den USA: MW-Rahmenantenne (1), UKW- <http://www.sony.com/shelfsupport> Wurfantenne (1), Lautsprecherkabel (2), Lautsprecherfüße (8) Für Kunden in Kanada: Englisch <http://www.sony.ca/ Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. ElectronicsSupport/> Französisch <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Für Kunden in Europa:  Stromverbrauch im Standby: 0,5 Watt...
  • Seite 40 Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt geldig zijn. om het apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet, sluit u het apparaat De fabrikant van dit apparaat is Sony aan op een gemakkelijk bereikbaar Corporation, gevestigd op 1-7-1 Konan stopcontact. Mocht u een abnormale Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan.
  • Seite 41 Verwijdering van Verwijdering van oude batterijen (in de Europese oude elektrische en elektronische apparaten Unie en andere Europese (Toepasbaar in de landen met afzonderlijke Europese Unie en inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking andere Europese wijst erop dat de meegeleverde batterij van landen met gescheiden dit product niet als huishoudelijk afval ophaalsystemen) behandeld mag worden. Op sommige Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product batterijen kan dit symbool voorkomen in niet als huishoudelijk afval mag worden...
  • Seite 42: Licentie En Handelsmerken

    Licentie en handelsmerken  "WALKMAN" en het "WALKMAN"- logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.  MPEG Layer-3 audio- codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.  Windows Media is een gedeponeerd...
  • Seite 43 Inhoudsopgave Overzicht van de plaats van de Andere bedieningshandelingen onderdelen en bedieningstoetsen ......6 Uw eigen programma samenstellen Informatie op het display ....10 (PROGRAM-weergavefunctie) ..26 Voorprogrammeren van radiozenders ........27 Voorbereidingen De timers gebruiken ......28 Het systeem veilig aansluiten ..11 Instellen van de klok ......13 Overig Verhelpen van storingen ....30 Basisbedieningen...
  • Seite 44: Overzicht Van De Plaats Van De Onderdelen En Bedieningstoetsen

    Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, doch dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Apparaat Voorpaneel Bovenpaneel...
  • Seite 45 Afstandsbediening  Afstandsbedieningssensor (blz. 30)  Apparaat: VOLUME-regelaar (blz. 14, 16, 22, 23) Afstandsbediening: VOLUME +/ toets (blz. 14, 16, 22, 23, 28) Draai hieraan of druk hierop om het volumeniveau in te stellen.  (USB-) poort (blz. 17, 21, 39) Sluit aan op een optioneel USB-apparaat.
  • Seite 46  Apparaat: CD  (weergave/ SEARCH-toets (blz. 14, 22) pauze) toets (blz. 14) Druk hierop om de zoekfunctie op te Druk hierop om de CD-functie te kiezen. Druk hierop om de weergave van een roepen of te verlaten. disc te starten of onderbreken. ...
  • Seite 47   /// toets (blz. 13, 28) USB MENU-toets (blz. 19) Druk hierop om audiobestanden en Druk hierop om een menuonderdeel te mappen te wissen van het aangesloten, kiezen. optionele USB-apparaat.  Druk hierop om te selecteren naar welk geheugen moet worden gelezen, als het TUNER MEMORY-toets (blz.
  • Seite 48: Informatie Op Het Display

    Informatie op het display   Weergave/pauze Weergavefunctie (blz. 14, 15, 22)   Tunerontvangstfunctie (blz. 16) DSGX (blz. 24) Tunerontvangst (blz. 16)   Timer (blz. 28) REC (blz. 17)   USB MEMORY Dit licht op wanneer een optioneel USB- Tekstinformatie apparaat is verbonden.
  • Seite 49: Voorbereidingen Het Systeem Veilig Aansluiten

    Voorbereidingen Het systeem veilig aansluiten Stopcontact  FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.)  Witte kant voor het Noord-Amerikaans model  Bruine kant voor andere gebieden  AM-raamantenne Rechter luidspreker Linker luidspreker  Wordt vervolgd...
  • Seite 50 Opmerkingen  Luidsprekers  De beschikbare DIGITAL MEDIA PORT- Druk de lip onder de aansluiting op adapters verschillen per land. de luidspreker omlaag en steek het  Sluit geen andere adapter aan dan de betreffende luidsprekersnoer erin. Zorg DIGITAL MEDIA PORT-adapter. ervoor dat het metalen uiteinde (en niet ...
  • Seite 51: Instellen Van De Klok

    Het gebruik van de afstandsbediening Instellen van de klok Schuif en verwijder het deksel van de batterijhouder  en plaats de twee bijgeleverde R6-batterijen (AA-formaat) Gebruik de toetsen op de op onderstaande wijze met de  zijde afstandsbediening om de klok in te eerst en met de polen in de juiste richting stellen.
  • Seite 52: Basisbedieningen

    Andere bedieningsmogelijkheden Basisbedieningen Drukt u op  (of CD  op het De weergave te Weergave van een  pauzeren apparaat) . Druk cd/MP3-disc nog een keer op de toets om de weergave te hervatten. Kies de CD-functie.   De weergave te Druk herhaaldelijk op FUNCTION stoppen +/...
  • Seite 53 De weergavefunctie wijzigen  Compatibiliteit met alle MP3-codeer-/MP3- schrijfsoftwareprogramma's, branders en Druk herhaaldelijk op de toets PLAY opnamemedia kan niet gewaarborgd worden.  MODE terwijl het apparaat in de MP3-discs die niet compatibel zijn, kunnen stopstand staat. U kunt kiezen uit ruis of onderbroken muziek produceren normale weergave ("...
  • Seite 54: Luisteren Naar De Radio

    Om af te stemmen op een zender met Luisteren naar de radio een zwak signaal Als "TUNED" niet wordt afgebeeld en het scannen niet stopt, drukt u herhaaldelijk Selecteer "TUNER FM" of "TUNER  op TUNING MODE totdat "AUTO" AM". en "PRESET"...
  • Seite 55: Muziek Overbrengen Van Een Disc Naar Een Usb-Apparaat

    Gesynchroniseerd Muziek overbrengen overbrengenr (SYNC REC) van een disc naar een USB-apparaat U kunt gemakkelijk alle muziek op een disc overbrengen naar een USB-apparaat. U kunt een optioneel USB-apparaat Sluit een USB-apparaat waarop  aansluiten op de (USB-) poort kan worden opgenomen aan van het apparaat en muziek overbrengen ...
  • Seite 56 Druk terwijl de cd-speler in de Een enkele track of MP3- stopstand staat herhaaldelijk bestand overbrengen tijdens  op PLAY MODE om de het weergeven (REC1) weergavefunctie te selecteren. De weergavefunctie verandert U kunt de track of het MP3-bestand automatisch naar de normale dat op dit moment wordt weergegeven weergavefunctie als u met het eenvoudig overbrengen naar een USB-...
  • Seite 57 Het geheugen selecteren op het USB- Het overbrengen stoppen apparaat  Druk op  Als het USB-apparaat meer dan één Het USB-apparaat verwijderen geheugen heeft (bijvoorbeeld een intern geheugen en een geheugenkaart), kunt u Kies de USB-functie. selecteren welk geheugen moet worden Druk herhaaldelijk op FUNCTION gelezen en vervolgens beginnen met +/...
  • Seite 58 Regels voor het aanmaken van Opmerkingen mappen en bestanden  Verwijder het USB-apparaat niet tijdens het overbrengen of wissen. Als u dit doet, Wanneer u voor het eerst muziek kunnen de gegevens op het USB-apparaat overbrengt naar een USB-apparaat, wordt beschadigd worden of kan het USB-apparaat direct onder de "ROOT"-directory een zelf beschadigd worden.
  • Seite 59: Luisteren Naar De Muziek Van Een Usb-Apparaat

     U kunt audiobestanden en mappen niet Luisteren naar de wissen in de willekeurige weergavefunctie of de geprogrammeerde weergavefunctie. muziek van een USB-  Als de map die u wilt wissen audiobestanden bevat met een ander bestandsformaat dan apparaat MP3, WMA of AAC, worden deze niet gewist.
  • Seite 60  Herhaalde REPEAT Start de weergave. weergave te herhaaldelijk totdat Druk op  (of USB  op het kiezen "REP" of "REP1"  apparaat) verschijnt. Houd   Een USB- ingedrukt Stel het volumeniveau in. apparaat los te op het apparaat totdat Druk op VOLUME +/...
  • Seite 61: Optionele Geluidscomponenten Gebruiken

     Dit systeem ondersteunt niet Optionele noodzakelijkerwijs alle functies van een aangesloten USB-apparaat. geluidscomponenten  De weergavevolgorde door dit systeem kan anders zijn dan de weergavevolgorde op het gebruiken aangesloten USB-apparaat.  Houd altijd   ingedrukt en controleer dat "No Device" wordt afgebeeld voordat Sluit een extra u het USB-apparaat loskoppelt.
  • Seite 62: De Digital Media Port-Adapter Gebruiken

    De DIGITAL MEDIA Regeling van het PORT-adapter geluid gebruiken Een geluidseffect toevoegen Drukt u op Druk herhaaldelijk op  DSGX op het FUNCTION +/ (of op dynamischer apparaat. FUNCTION op het apparaat)  geluid te om "DMPORT" te selecteren. produceren (Dynamic Begin met het afspelen van de Sound aangesloten component.
  • Seite 63: De Displayinformatie Veranderen

     Het volgende wordt afgebeeld: De displayinformatie  ID3-taginformatie voor MP3-bestanden wanneer ID3-tags van versie 1 en versie veranderen 2 worden gebruikt (maximaal 62 tekens voor een MP3-disc).  maximaal 8 tekens van de Drukt u op programmanaam, maximaal 128 tekens van de DLS (Dynamic Label ...
  • Seite 64: Andere Bedieningshandelingen

    Druk op (of ENTER op het Andere  apparaat) om de track of het bestand toe te voegen aan het bedieningshandelingen programma. Uw eigen programma " . " wordt afgebeeld wanneer samenstellen de totale programmatijd langer is dan 100 minuten voor een cd, of wanneer (PROGRAM-weergavefunctie) u een cd-track selecteert waarvan het tracknummer 21 of hoger is,...
  • Seite 65: Voorprogrammeren Van Radiozenders

    Om een voorkeurzender op te Voorprogrammeren roepen, drukt u herhaaldelijk van radiozenders  op de toets TUNING MODE totdat de aanduiding "PRESET" U kunt uw favoriete radiozenders als wordt afgebeeld, en drukt u voorkeurzenders instellen en direct vervolgens herhaaldelijk op de hierop afstemmen, door keuze van het ...
  • Seite 66: De Timers Gebruiken

    Stel de tijd in waarop de De timers gebruiken weergave moet beginnen. Druk herhaaldelijk op /  Het systeem kent twee timerfuncties. het uurgetal in te stellen en druk Als u de weergavetimer tegelijk met de  daarna op . De minuten- slaaptimer gebruikt, heeft de slaaptimer indicatie begint te knipperen.
  • Seite 67 Uitschakelen van de timer  Druk op TIMER MENU "TIMER SEL?" knippert op het display.  Druk op  Druk herhaaldelijk op / "TIMER OFF?" te selecteren.  Druk op Wijzigen van de timerinstellingen Begin opnieuw bij stap 1. De instelling van de weergavetimer blijft gehandhaafd zolang deze niet handmatig geannuleerd wordt.
  • Seite 68: Overig

     Monteer een ruisfilter (los Als het probleem blijft bestaan, verkrijgbaar) op het netsnoer. moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. De afstandsbediening werkt niet.  Verwijder elk obstakel tussen de afstandsbediening en de Als het STANDBY-lampje knippert afstandsbedieningssensor op het Trek onmiddellijk de stekker van ...
  • Seite 69 USB-apparaat gefragmenteerd.  een disc met teveel mappen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat voor informatie over hoe u dit probleem kunt oplossen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer als het probleem zich blijft voordoen.  Wordt vervolgd...
  • Seite 70 Bestanden of mappen op het USB- apparaat. Als de aanduiding op het apparaat kunnen niet worden gewist. display afgebeeld blijft, neemt u contact  Controleer of het USB-apparaat op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. schrijfbeveiligd is.  Het USB-apparaat werd losgekoppeld Er is geen geluid. of de voeding werd uitgeschakeld  Het USB-apparaat is niet op de tijdens het wissen.
  • Seite 71 Het USB-apparaat kan niet worden over hoe u dit probleem kunt aangesloten op de (USB-) poort oplossen. Neem contact op met de  dichtstbijzijnde Sony-dealer als het  Het USB-apparaat wordt probleem zich blijft voordoen. achterstevoren aangesloten. Sluit het USB-apparaat in de juiste richting aan. De weergave start niet.  Schakel het systeem uit, sluit "Reading" wordt langdurig...
  • Seite 72  Sluit een los verkrijgbare externe Alle door de gebruiker gemaakte antenne aan. instellingen, zoals de voorkeurzenders,  Indien de bijgeleverde AM- timer en de tijd, worden gewist. antennedraad is losgeraakt van de kunststof standaard, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
  • Seite 73: Meldingen

    LOCKED: De disclade gaat niet open. verbonden of het verbonden USB- U moet contact opnemen met uw apparaat is gestopt. dichtstbijzijnde Sony-dealer. No Step: Alle geprogrammeerde tracks No Disc: Er zit geen disc in het systeem of bestanden zijn gewist. of u hebt een disc geplaatst die niet kan No Track: Het systeem kan geen worden weergegeven.
  • Seite 74: Voorzorgsmaatregelen

    Opmerkingen over discs Voorzorgsmaatregelen  Voordat u een disc gaat weergeven moet u deze met een schoonmaakdoekje, vanuit het midden Discs die WEL met dit systeem naar de rand, schoonvegen. kunnen worden weergegeven  Maak de discs niet schoon met  Audio-cd oplosmiddelen zoals wasbenzine,  Cd-r/cd-rw (audiodata/MP3- verdunner of in de handel verkrijgbaar bestanden) reinigingsmiddel of antistatische spray voor grammofoonplaten.
  • Seite 75 Installeren Luidsprekersysteem Dit luidsprekersysteem heeft geen  Stel het systeem niet op een hellende magnetische afscherming en ondergrond op, niet op plaatsen die erg daardoor kan de beeldweergave op heet, koud, stoffig, vuil of vochtig zijn televisietoestellen die zich dichtbij of waar onvoldoende ventilatie is, en bevinden magnetisch vervormd raken.
  • Seite 76: Technische Gegevens

    Cd-speler-gedeelte Technische gegevens Systeem: Compactdisc- en digitaal audiosysteem Eigenschappen van de laserdiode Hoofdapparaat Emissieduur: continu Laser-uitgangsvermogen*: Minder dan 44,6 µW Versterker * Deze uitvoer is de waarde gemeten DIN-uitgangsvermogen (nominaal): op een afstand van 200 mm vanaf 40 + 40 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) het oppervlak van de objectieflens Continu RMS-uitgangsvermogen op het optisch-opnameblok met een...
  • Seite 77: Met Dit Apparaat Compatibele Usb-Apparaten

    Luidsprekerkabels (2), Luidsprekerkussens Voor klanten in de Verenigde Staten: <http://www.sony.com/shelfsupport> Het ontwerp en de technische gegevens zijn Voor klanten in Canada: onderheving aan veranderingen zonder Engels <http://www.sony.ca/ voorafgaande kennisgeving. ElectronicsSupport/> Frans <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/>  Stroomverbruik in Standby: 0,5 W Voor klanten in Europa: ...
  • Seite 78 Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Poiché la spina principale viene usata Tokyo, 108-0075 Giappone.
  • Seite 79 Trattamento del Trattamento delle pile esauste (applicabile in dispositivo elettrico od elettronico a fine vita tutti i paesi dell’Unione (applicabile in tutti i paesi Europea e in altri paesi dell’Unione Europea e Europei con sistema di raccolta differenziata) in altri paesi europei Questo simbolo sul prodotto o sulla con sistema di raccolta confezione indica che la pila non deve differenziata) essere considerata un normale rifiuto Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non domestico.
  • Seite 80 Avviso sulla licenza e sul marchio di fabbrica  I logo “WALKMAN” e “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.  Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.  Windows Media è un marchio di...
  • Seite 81 Indice Guida delle parti e dei comandi ..6 Altre operazioni Informazioni sul display ....10 Creazione di una programmazione (Riproduzione programmata)..26 Preparativi Preselezione delle stazioni radiofoniche .........27 Collegamento sicuro del Uso dei timer ........28 sistema ...........11 Impostazione dell’orologio.....13 Altro Operazioni di base Soluzione dei problemi ....30 Messaggi ..........35 Riproduzione di un disco CD/MP3..........14...
  • Seite 82: Guida Delle Parti E Dei Comandi

    Guida delle parti e dei comandi Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o simili. Unità Pannello anteriore Pannello superiore...
  • Seite 83 Telecomando  Sensore per comando a distanza (pagina 30)  Unità: Comando VOLUME (pagina 14, 16, 22, 23) Telecomando: Tasto VOLUME +/ (pagina 14, 16, 22, 23, 28) Girare o premere per regolare il volume.  Porta (USB) (pagina 17, 21, 39) Collegare ad un dispositivo USB opzionale.
  • Seite 84  Unità: Tasto CD  Tasto SEARCH (pagina 14, 22) (riproduzione/pausa) (pagina 14) Premere per entrare o uscire dal modo Premere per selezionare la funzione CD. Premere per avviare o fare una pausa di ricerca. nella riproduzione di un disco. ...
  • Seite 85   Tasto /// (pagina 13, 28) Tasto USB MENU (pagina 19) Premere per cancellare i file audio e le Premere per selezionare le voci del menu. cartelle dal dispositivo USB opzionale  collegato. Premere per selezionare quale memoria Tasto TUNER MEMORY (pagina leggere se il dispositivo USB ha più...
  • Seite 86: Informazioni Sul Display

    Informazioni sul display   Riproduzione/Pausa Modo di riproduzione (pagina 14, 15, 22)   Modo di ricezione del sintonizzatore (pagina 16) DSGX (pagina 24) Ricezione del sintonizzatore  (pagina 16) Timer (pagina 28)   REC (pagina 17) USB MEMORY ...
  • Seite 87: Preparativi Collegamento Sicuro Del

    Preparativi Collegamento sicuro del sistema Presa a muro  Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.)  Lato bianco per il modello per il Nordamerica  Lato marrone per altre zone  Antenna AM a telaio Diffusore destro Diffusore sinistro  Continua...
  • Seite 88 Note  Diffusori  Gli adattatori DIGITAL MEDIA PORT Premere sulla linguetta sotto la presa disponibili variano in ciascuna zona. sul diffusore ed inserire il cavo dei  Non collegare un adattatore diverso diffusori appropriato. Accertarsi che i dall’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. cavi metallici (non la parte ricoperta ...
  • Seite 89: Impostazione Dell'orologio

    Per usare il telecomando Impostazione Far scorrere e rimuovere il coperchio  dello scomparto per pile ed inserire le dell’orologio due pile R6 in dotazione (formato AA), prima il lato , facendo corrispondere le Usare i tasti sul telecomando per polarità...
  • Seite 90: Operazioni Di Base

    Altre operazioni Operazioni di base Premere  (o CD  Fare una Riproduzione di un  pausa nella sull’unità) disco CD/MP3 riproduzione Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto. Selezionare la funzione CD.   Interrompere Premere ripetutamente FUNCTION  +/...
  • Seite 91 Per cambiare il modo di riproduzione  La compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura MP3, i dispositivi di Premere ripetutamente PLAY MODE registrazione e i supporti di registrazione  mentre il lettore è fermo. È possibile non può essere garantita. I dischi MP3 selezionare riproduzione normale (“...
  • Seite 92: Ascolto Della Radio

    Per sintonizzare una stazione con un Ascolto della radio segnale debole Se “TUNED” non appare e la scansione non si interrompe, premere Selezionare “TUNER FM” o  ripetutamente TUNING MODE “TUNER AM”. finché “AUTO” e “PRESET” scompaiono Premere ripetutamente FUNCTION e poi premere ripetutamente +/...
  • Seite 93: Trasferimento Della Musica Da Un Disco A Un Dispositivo Usb

    Trasferimento sincronizzato Trasferimento della (SYNC REC) musica da un disco a un dispositivo USB È possibile trasferire facilmente su un dispositivo USB tutta la musica che è su un disco. È possibile collegare un dispositivo  USB opzionale alla porta (USB) Collegare un dispositivo USB sull’unità...
  • Seite 94 Premere ripetutamente PLAY Trasferimento di un singolo  MODE per selezionare il brano o file MP3 durante la modo di riproduzione quando il riproduzione (REC1) lettore CD è fermo. Il modo di riproduzione cambia È possibile trasferire facilmente il brano automaticamente al modo di o il file MP3 che viene attualmente riproduzione normale, se si inizia a...
  • Seite 95 Per selezionare la memoria sul Per interrompere il trasferimento dispositivo USB  Premere  Se il dispositivo USB ha più di una Per rimuovere il dispositivo USB memoria (per esempio la memoria interna e una scheda di memoria), è Selezionare la funzione USB. possibile selezionare quale memoria è...
  • Seite 96 Regole per la generazione di cartelle Note e file  Non rimuovere il dispositivo USB durante le operazioni di trasferimento o cancellazione. Quando si trasferisce la musica la prima In caso contrario si potrebbero alterare volta su un dispositivo USB, una cartella i dati sul dispositivo USB o si potrebbe “MUSIC”...
  • Seite 97: Ascolto Della Musica Di Un Dispositivo Usb

     Non è possibile cancellare i file audio e Ascolto della musica di le cartelle nel modo di riproduzione in ordine casuale o nel modo di riproduzione un dispositivo USB programmata.  Se la cartella da cancellare contiene i file di formato non-MP3/WMA/AAC o le È...
  • Seite 98 Selezionare la Ripetutamente Avviare la riproduzione.  riproduzione REPEAT finché Premere  (o USB  sull’unità) ripetuta appare “REP” o “REP1”.  Rimuovere il Mantenere premuto   dispositivo USB sull’unità finché Regolare il volume. appare “No Device” Premere VOLUME +/ (o girare il e poi rimuovere il ...
  • Seite 99: Uso Di Componenti Audio Opzionali

     Questo sistema non supporta Uso di componenti necessariamente tutte le funzioni fornite in un dispositivo USB collegato. audio opzionali  L’ o rdine di riproduzione per il sistema potrebbe essere diverso dall’ o rdine di riproduzione del dispositivo USB collegato. Collegare il componente audio ...
  • Seite 100: Uso Dell'adattatore Digital Media Port

    Uso dell’adattatore Regolazione del suono DIGITAL MEDIA PORT Per aggiungere un effetto sonoro Per Premere Premere ripetutamente  Generare un DSGX sull’unità. FUNCTION +/ (o FUNCTION suono più sull’unità)  per selezionare dinamico “DMPORT”. (Dynamic Sound Avviare la riproduzione del Generator componente collegato.
  • Seite 101: Cambiamento Del Display

     Le seguenti informazioni si visualizzano: Cambiamento del  informazioni sull’identificatore ID3 per i file MP3 quando sono usati gli display identificatori ID3 di versione 1 e versione 2 (fino a 62 caratteri per un disco MP3).  fino a 8 caratteri di nome del servizio, Per Premere fino a 128 caratteri di DLS (Dynamic...
  • Seite 102: Altre Operazioni

    Premere (o ENTER sull’unità) Altre operazioni  per aggiungere il brano o il file alla programmazione. Creazione di una programmazione Appare “ . ” quando il tempo totale di programmazione supera (Riproduzione programmata) 100 minuti per un CD o quando si seleziona un brano del CD con il Selezionare la funzione numero 21 o superiore o quando si...
  • Seite 103: Preselezione Delle Stazioni Radiofoniche

    Per richiamare una stazione Preselezione delle radiofonica preselezionata, stazioni radiofoniche premere ripetutamente  TUNING MODE finché È possibile preselezionare le stazioni appare “PRESET” e poi premere radiofoniche preferite e sintonizzarle  ripetutamente +/ immediatamente selezionando il numero selezionare il numero di di preselezione corrispondente.
  • Seite 104: Uso Dei Timer

    Impostare l’ora per avviare la Uso dei timer riproduzione.  Premere ripetutamente / Il sistema offre due funzioni del timer.  impostare l’ o ra e poi premere Se si usa il timer di riproduzione con il L’indicazione dei minuti lampeggia. timer di autospegnimento, il timer di Usare il procedimento sopra per autospegnimento ha la priorità.
  • Seite 105 Per annullare il timer  Premere TIMER MENU “TIMER SEL?” lampeggia sul display.  Premere  Premere ripetutamente / selezionare “TIMER OFF?”.  Premere Per cambiare l’impostazione Ricominciare dal punto 1. Suggerimento L’impostazione del timer di riproduzione si conserva fino a quando l’impostazione viene annullata manualmente.
  • Seite 106: Altro

    Se il problema persiste, Questo non è un malfunzionamento. rivolgersi al rivenditore Sony più L’indicatore si spegnerà dopo circa vicino. 40 secondi.
  • Seite 107 USB diventa frammentata. Per il modo di affrontare questo problema consultare il manuale di istruzioni del dispositivo USB. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.  Continua...
  • Seite 108 . Accertarsi che non rivenditore Sony più vicino. ci sia alcun problema con il dispositivo USB. Se questo tipo di display persiste, I file o le cartelle sul dispositivo USB rivolgersi al rivenditore Sony più non possono essere cancellati. vicino.  Controllare se il dispositivo USB è protetto dalla scrittura.
  • Seite 109 Cancellare il file e cercare di eseguire di affrontare questo problema consultare nuovo il trasferimento. il manuale di istruzioni del dispositivo USB. Se il problema persiste, rivolgersi Il dispositivo USB non può essere al rivenditore Sony più vicino.  collegato alla porta (USB)  Il dispositivo USB è stato collegato in La riproduzione non si avvia.
  • Seite 110 I file non possono essere riprodotti.  Rivolgersi al rivenditore Sony più  Il file audio non ha l’ e stensione “.mp3”, vicino se l’antenna AM in dotazione si “.wma”, “.m4a”. è staccata dal supporto di plastica.  I dati non sono memorizzati nel  Spegnere gli apparecchi elettrici che si formato MP3/WMA/AAC.
  • Seite 111: Messaggi

    è terminata normalmente. massimo. LOCKED: Il cassetto del disco non si No Device: Non è collegato alcun apre. Rivolgersi al rivenditore Sony più dispositivo USB o il dispositivo USB vicino. collegato è stato interrotto. No Disc: Non c’ è il disco nel sistema o si No Step: Tutti i brani o file programmati è...
  • Seite 112: Precauzioni

    Note sui dischi Precauzioni  Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno di pulizia dal centro verso l’ e sterno. Dischi che questo sistema PUÒ  Non pulire i dischi con solventi, come riprodurre il diluente, la benzina o i detergenti  Audio CD disponibili in commercio o lo spray ...
  • Seite 113 Riguardo alla sistemazione Riguardo al sistema di diffusori Questo sistema di diffusori non  Non collocare il sistema in una è schermato magneticamente e posizione inclinata o in luoghi che l’immagine sui televisori che sono nelle sono molto caldi, freddi, polverosi, vicinanze potrebbe diventare distorta sporchi o umidi o che non hanno una magneticamente.
  • Seite 114: Dati Tecnici

    Sezione del lettore CD Dati tecnici Sistema: Compact disc e sistema audio digitale Proprietà del diodo al laser Unità principale Durata di emissione: continua Uscita di potenza laser*: Inferiore a 44,6µW Sezione dell’amplificatore * Questa uscita è la misurazione del Potenza di uscita DIN (nominale): valore ad una distanza di 200 mm 40 + 40 watt (6 ohm a 1 kHz, DIN)
  • Seite 115: Dispositivi Usb Compatibili Con Questo Sistema

    * “di cui al par. 3 dell’ A llegato A al D.M. <http://www.sony.com/shelfsupport> 25/06/85 e al par. 3 dell’ A llegato 1 al D.M. Per i clienti in Canada: 27/08/87” Inglese <http://www.sony.ca/ Dati tecnici e formato sono soggetti a ElectronicsSupport/> modifiche senza preavviso. Francese <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/>...

Inhaltsverzeichnis