Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung POWERbot Benutzerhandbuch

Samsung POWERbot Benutzerhandbuch

Sr20k9350w serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWERbot:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POWERbot
Benutzerhandbuch
Serie SR20K9350W ✴
• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung POWERbot

  • Seite 1 POWERbot Benutzerhandbuch Serie SR20K9350W ✴ • Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitsinformationen Aufstellen der Ladestation Zubehör / Aufstellhinweise Laden Automatisches Aufladen / Aufladen / Niedrige Batterieladung („Lo“) Aufstellen des Virtual Guard Übersicht über den Virtual Guard / Einlegen der Batterien Verwenden des POWERbot Auswählen des Reinigungsmodus Verwenden der Fernbedienung Bezeichnungen der Teile Oberseite / Unterseite / Display Uhrzeiteinstellung/Programmierung Einstellen der Uhrzeit / Einstellen eines Programms Reinigung und Pflege Reinigen des Staubbehälters / Reinigen der Sensoren und der Kamera / Reinigen der Haustierbürste / Reinigen des Antriebsrads Samsung Smart Home-App Einrichten des Netzwerks / Verwenden der Samsung Smart Home-App Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    Sachschäden besteht. VoRsicht WeItere VerWenDete SYmBoLe Dieses Symbol weist darauf hin, dass der folgende Text wichtige Zusatzinformationen enthält. hiNWeis Dieser Smart Robo-Sauger unterstützt den Dienst Samsung Smart Home. Weitere Informationen erhalten Sie auf Samsung.com/Smarthome. Zeigt eine abnehmbare Versorgungseinheit an. DEUTSCH-03...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten: LeSen SIe Vor Der VerWenDUnG IhreS PoWerbot SÄmtLIche anWeISUnGen GrÜnDLIch DUrch. Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 5 • Beschädigen und verbrennen Sie die Batterien nicht, da sie bei hohen Temperaturen explodieren. • Versuchen Sie keinesfalls, die Lade-/Dockingstation zu öffnen. Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Kundendienstzentrum durchgeführt werden. • Setzen Sie die Lade-/Dockingstation keinen hohen Temperaturen aus, und lassen Sie weder Feuchtigkeit noch Nässe in irgendeiner Form in Kontakt mit Lade-/Dockingstation kommen. PoWerbot • Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf. • Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Wenn Sie Servicearbeiten am Gerät durchführen, stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer, denn das Gerät könnte sich möglicherweise ungewollt einschalten. • Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht mit versperrten Öffnungen. Halten Sie Öffnungen frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Stoffen, die die Luftströmung behindern könnten. • Saugen Sie keine toxischen Stoffe (Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger usw.) auf. • Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch erzeugt (z. B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche). • Verwenden Sie das Gerät nicht, um leicht entzündliche oder brennbare Flüssigkeiten wie Benzin aufzusaugen, und setzen Sie es nicht an Stellen ein, wo solche Stoffe vorhanden sein könnten. • Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden. • Räume mit unbeaufsichtigtem Feuer (Feuer oder Glut). • Räume, in denen sich Benzin, Alkohol, Verdünner, Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befinden. • Verwenden Sie den POWERbot nicht in geschlossenen Räumen, wenn die Luft darin Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben, Lackverdünnern, Mottenschutzmitteln, brennbaren Stäuben oder andere explosive bzw. toxische Dämpfe enthält. • Die Batterien können bei extremen Einsatz- oder Temperaturbedingungen auslaufen. Wenn diese Flüssigkeit auf die Haut kommt, waschen Sie sie schnell mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie sie sofort und mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe auf. • Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html DEUTSCH-05...
  • Seite 6: Vor Der Verwendung

    Sicherheitsinformationen – Halten Sie den Höhensensor zur eigenen Sicherheit hinweise zur stets sauber. WarnUnG Stromversorgung f Stellen Sie sicher, dass der POWERbot nicht durch Flüssigkeiten jeglicher Art fährt oder in f Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder sonstiger Weise mit ihnen in Kontakt kommt. Brands vor. – Der POWERbot kann schwer beschädigt werden – Beschädigen Sie nicht das Netzkabel. und andere Flächen verschmutzen, wenn die Räder – Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker durch Flüssigkeiten fahren. aus der Steckdose zu ziehen, und berühren Sie f Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf die den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Dockingstation. – Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine – Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eigens dafür bestimmte Steckdose mit 100 - 240 V Bränden. Wechselstrom und niemals an eine Steckerleiste f Verwenden Sie die Dockingstation ausschließlich an, die für weitere Geräte verwendet wird. (Lassen zum dafür vorgesehenen Zweck. Sie das Kabel nicht ungeschützt auf dem Boden –...
  • Seite 7 Vor der Verwendung Im Betrieb VorSIcht VorSIcht f Setzen Sie vor Verwendung des POWERbot den f Verwenden Sie den POWERbot nicht auf dicken Staubbehälter ein. Teppichböden, da andernfalls Schäden sowohl am POWERbot als auch am Teppich die Folge f Öffnen Sie die Zimmertüren, bevor Sie mit der sein können. Reinigung beginnen, damit alle Räume gesaugt werden können. Stellen Sie den Virtual Guard – Der POWERbot ist nicht für die Reinigung von Teppichen mit einer Dicke von mehr als 1 cm geeignet. vor Eingängen, Balkonen, Badezimmern oder f Verwenden Sie den POWERbot nicht auf Tischen sonstigen Flächen auf, in denen der POWERbot oder an anderen erhöhten Stellen. herunterfallen könnte. – Er könnte beschädigt werden, wenn er herunterfällt. f Beachten Sie für eine ordnungsgemäße f Der POWERbot könnte beim Reinigen gegen Durchführung des automatischen Ladevorgangs Stuhl- und Tischbeine fahren. Räumen Sie die folgenden Hinweise. Stühle und Tische deshalb für eine schnelle und – Die Dockingstation muss stets eingeschaltet sein.
  • Seite 8: Aufstellen Der Ladestation

    aufstellen der Ladestation Die Dockingstation muss stets eingeschaltet sein. Stellen Sie die Dockingstation nicht an einer Engstelle oder neben einem Durchgang auf. Stellen Sie es an einem Ort ohne Hindernisse und Absturzgefahr auf. Netzleuchte (rot) D C - IN D C - I N Verbinden Sie Verbinden Sie das Verbinden Sie den den Stecker des netzkabel mit dem netzstecker mit...
  • Seite 9 Zubehör fernbedienung Batterien (typ Benutzerhandbuch ersatzfilter reinigungsbürste aaa) Netzkabel Dockingstation netzteil Virtual Guard aufstellhinweise hinweis f Stellen Sie die Dockingstation in einem Raum mit ebenem Untergrund und geraden Wänden auf. f Stellen Sie die Dockingstation bei Holzfußböden am besten in Richtung der Maserung des Holzes auf. f Wenn sich der Notschalter in der Aus-Position befindet, wird der POWERbot auch dann nicht geladen, wenn er an die Dockingstation angedockt ist. f Die Dockingstation muss stets eingeschaltet sein. – Wenn die Dockingstation nicht eingeschaltet oder die Stromversorgung unterbrochen ist, kann der POWERbot sie nicht ansteuern und wird nicht automatisch geladen. – Der Akku entlädt sich langsam von selbst, sobald der POWERbot von der Dockingstation getrennt wird. f Wenn sich der POWERbot im Energiesparmodus befindet, wird die Stromversorgung nicht wieder aktiviert, selbst wenn der Notschalter aus- und dann wieder eingeschaltet wird. Halten Sie die Taste „Start/Stop (Start/Stopp)“ des POWERbot gedrückt. DEUTSCH-09...
  • Seite 10: Laden

    30 Minuten lang mit der Funktion für Maximalsaugen genutzt werden. Ladeleuchte während des Ladevorgangs (grün) Stellen Sie den Laden Sie den Überprüfen Sie notschalter an der PoWerbot manuell, den Ladestatus. Geräteunterseite auf indem Sie ihn in Die Anzeige „ “ gibt den die ein-Position. die Dockingstation Ladefortschritt an. Wenn der...
  • Seite 11: Automatisches Aufladen

    Batterieladung („Lo“) Laden Sie den PoWerbot manuell, idem Sie ihn in die Dockingstation stellen. Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird Überprüfen Sie die aufstellung der Laden Sie den PoWerbot manuell, wenn: Dockingstation und kontrollieren Sie, ob: fsich die Dockingstation in einer Ecke befindet. fdie Batterie vollkommen entladen ist. fsich die Dockingstation an einer Stelle befindet, an der sie vom POWERbot nur schwer angefahren werden fdie Bewegung des POWERbot durch Hindernisse (z. B.
  • Seite 12: Aufstellen Des Virtual Guard

    Virtual Guard Der Virtual Guard verhindert mit hilfe von Infrarotstrahlen, dass der PoWerbot bestimmte flächen abfährt. Die Länge der vom Virtual Guard erzeugten virtuellen Wand beträgt mindestens 2,5 m. Die tatsächliche Länge ist abhängig von den Umgebungsbedingungen und der Bewegung des POWERbot.
  • Seite 13: Übersicht Über Den Virtual Guard / Einlegen

    Übersicht über den Virtual Guard netztaste abstandserkennungssensor des PoWerbot netzlampe Einschalten: Rote Lampe blinkt entfernungssensor Ausschalten: Lampe erlischt (Infrarotsensor) Batteriefachdeckel einlegen der Batterien Batterien für den Virtual Guard müssen separat erworben werden. Ziehen Sie die Abdeckung Setzen Sie wie in der Schieben Sie die Lasche des Batteriefachs zum Abbildung gezeigt der Abdeckung in die Öffnen bei gedrückter...
  • Seite 14: Verwenden Des Powerbot

    Verwenden des PoWerbot Sie müssen den notschalter auf die ein-Position stellen, ehe Sie den PoWerbot verwenden. ein-/ausschalten des Geräts • Wenn der POWERbot 30 Minuten lang nicht verwendet wird, kehrt er automatisch zum halten Sie die taste länger als WARNUNG Laden an die Dockingstation zurück. 3 Sekunden gedrückt. automatikbetrieb Der POWERbot fährt und saugt automatisch, bis der gesamte Bereich einmal gereinigt ist. ✻ ✻ Saugvorgang anhalten: Drücken Sie die Taste Punktsaugen Der POWERbot führt eine intensive Reinigung einer...
  • Seite 15: Auswählen Des Reinigungsmodus

    Punktsaugen ✻ ✻ Der Modus für Punktsaugen kann nur durch Drücken dieser Taste am Gehäuse des POWERbot ausgewählt werden. ✻ ✻ Der Modus für Handsaugen kann handsaugen mit Hilfe der Richtungstasten auf der Fernbedienung ausgewählt werden. ✻ ✻ Wenn die Reinigung im Automatikbetrieb innerhalb von 15 Minuten abgeschlossen ist, wird der Reinigungsvorgang vom POWERbot noch einmal durchgeführt. ✻ ✻ Wenn der POWERbot beim Punkt-/Handsaugen die Aufnahme von Schmutz oder Staub erkennt, wird die Saugleistung automatisch erhöht. ✻ ✻ Wenn der POWERbot nicht zur Dockingstation zurückkehren kann, wird der Energiesparmodus aktiviert. In diesem Fall wird das Display am Gehäuse ausgeschaltet. Zum Abbrechen des Energiesparmodus drücken Sie die Taste [Start/Stopp] oder [Ein/Aus]. ✻ ✻ Die Ladezeit und die Saugdauer können sich je nach Einsatzbedingungen unterscheiden. Saugbewegungen in den einzelnen modi ca. 1,5 m automatische reinigung Punktsaugen handsaugen Führt eine automatische Reinigung Reinigt eine abgegrenzte Fläche...
  • Seite 16: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der fernbedienung 1 ein/aus / Laden / Start/Stopp ein/Aus Hiermit schalten Sie den POWERbot ein/aus. Hiermit kehrt der POWERbot automatisch zum Laden an die Aufladen Dockingstation zurück. start/stop Starten oder Beenden des Saugvorgangs. (start/stopp) 2 Saugleistung Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit maximaler Maximalsaugen Saugleistung durchgeführt. Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit moderater Normaler Modus Saugleistung durchgeführt. Flüsterbetrieb Aktivieren der Reinigung mit geringerem Geräuschpegel. 3 Zusatzfunktionen Mit dieser Taste können Sie die Soundeffekte des Gerät aktivieren oder deaktivieren (Soundeffekte → Stumm). Hiermit aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Smart Control- Fernbedienung. ✻ ✻ Halten Sie die Taste [Sound (Ton)] 3 Sekunden lang smart control gedrückt.
  • Seite 17 5 Lichtgeführtes Saugen Siehe Seite 19 Während der PoWerbot arbeitet, können Sie mit der fernbedienung auf eine Stelle zeigen, die der robo- Sauger anfahren und reinigen soll. Zeigen Sie mit dem roten Licht in einem Bereich von 1 m um den PoWerbot auf den Boden.
  • Seite 18: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der teile oberseite 1. Display 2. Halterung für den Staubbehälter 3. Signalempfänger für die Fernbedienung 4. Virtual Guard-Sensor 5. Hindernissensor 6. Staubbehälter 7. Kamera 8. Griff des Staubbehälters 9. Stoßstangensensor Unterseite 1. Ladestifte 2. Haustierbürste 3. Abdeckung der Haustierbürste 4. Höhensensor 5. Rolle 6. Batteriefachdeckel 7. Taste für die Abdeckung der Haustierbürste 8. Antriebsrad 9. Notschalter Display 1. Stumm...
  • Seite 19: Uhrzeiteinstellung/Programmierung

    Minuten stunde ein einstellung beenden Wählen sie zwischen „AM“ und „PM“ hiermit wechseln Sie zur vorherigen/nächsten einstellung. einstellen eines Programms Sie können das Programm nur einstellen/abbrechen, solange der POWERbot an der Dockingstation angedockt ist. einstellung Wählen sie „one-time stellen sie die starten (einmalprogramm)“ oder stunde ein „Daily (tagesprogramm)“...
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Pflege Sie müssen den notschalter auf die aus-Position stellen, ehe Sie den PoWerbot reinigen. reinigen des Staubbehälters Leeren Sie den Staubbehälter, wenn die Filterkontrollleuchte ( ) eingeschaltet wird oder wenn zu viel Staub im Staubbehälter ist. Entfernen Sie den Nehmen Sie den Deckel Entfernen Sie den Staub Staubbehälter. des Staubbehälters ab. aus dem Staubbehälter und dem Zyklonfilter.
  • Seite 21: Reinigen Des Antriebsrads

    Entfernen Sie die Entfernen Sie die Reinigen Sie die Abdeckung der Haustierbürste. Haustierbürste. Haustierbürste. Setzen Sie die Setzen Sie die Abdeckung Haustierbürste wieder ein. der Haustierbürste wieder ein. reinigen des antriebsrads Legen Sie ein weiches Tuch auf den Boden, und Verwenden Sie einen stumpfen Stab oder eine legen Sie den POWERbot mit der Unterseite nach Pinzette, um Fremdstoffe zu entfernen. oben darauf. DEUTSCH-21...
  • Seite 22: Samsung Smart Home-App

    POWERbot möglicherweise nicht mit dem Internet verbinden. In diesem Fall müssen Sie die ID und das Kennwort für die Verbindung zum Internet eingeben. fDie Internetverbindung wird möglicherweise durch Probleme mit der Firewall beeinträchtigt. Bitten Sie Ihren Internetdienstanbieter, Ihnen bei der Lösung des Problems behilflich zu sein. fEinige Drahtlosrouter verwenden auch dann die Adresse eines ungewöhnlichen Domain Name Server (DNS), selbst wenn keine Verbindung zum Internet besteht. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Hersteller des jeweiligen Drahtlosrouters oder Ihren Internetdienstanbieter. fWenn Sie auch dann keine Verbindung zum Internet herstellen können, nachdem Sie die vom Internetdienstanbieter vorgeschlagenen Schritte durchgeführt haben, wenden Sie sich bitte an eine Vertretung oder ein Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. hinweis f Wenn keine Zugangsprobleme bestehen, schlagen Sie bitte für weitere Informationen im Benutzerhandbuch des jeweiligen Drahtlosrouters nach. f Der Samsung POWERbot unterstützt ausschließlich das Wi-Fi-Frequenzband mit 2,4 Ghz. f Der Samsung POWERbot unterstützt die Kommunikationsprotokolle IEEE 802.11b/g/n sowie Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics empfiehlt die Verwendung des Kommunikationsprotokolls IEEE 802.11n.) f Drahtlosrouter ohne Wi-Fi-Zertifizierung können möglicherweise nicht mit dem POWERbot verbunden werden. f Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird und der POWERbot sich in der Dockingstation befindet, stellt er automatisch eine Verbindung zum Server her und überprüft, ob Software-Updates verfügbar sind. Sollte neue Software verfügbar sein, wird diese automatisch heruntergeladen und installiert. f Während eines Ladevorgangs bedeutet die Meldung „UP“ im Display, dass gerade ein Update für die Software des POWERbot installiert wird. Bitte warten Sie, bis der Neustart durchgeführt wurde. f Wenn das Produkt nicht registriert werden kann, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen: – Lesen Sie die Popup-Meldung und wiederholen Sie die Registrierung. – Überprüfen Sie, ob die UPnP-Option des Drahtlosrouters verfügbar ist, und wiederholen Sie das Registrierungsverfahren. – Überprüfen Sie, ob der Routermodus des Drahtlosrouters aktiviert ist, und wiederholen Sie das Registrierungsverfahren. – Wenn Sie mehr als zwei POWERbots besitzen, schalten Sie alle POWERbots bis auf den zu registrierenden aus. Die Verbindung kann immer nur mit einem Gerät zur gleichen Zeit hergestellt werden.
  • Seite 23: Verwenden Der Samsung Smart Home-App

    Smart Control – Ein: D ie Smart Control ist gesperrt. (Nur die Fernbedienung steht zur Verfügung.) – Aus: Die Smart Control ist einsatzbereit. – Aus: D ie Verbindung zwischen POWERbot und Drahtlosrouter wird aufgebaut. – Ein: Der POWERbot ist mit dem Drahtlosrouter verbunden. f Wenn die Smart Control gesperrt ist, können Sie die Samsung Smart Home-App nicht verwenden. Verwenden der Samsung Smart home-app erstellen eines Samsung-Kontos Ehe Sie die Samsung Smart Home-App nutzen können, müssen Sie mit Hilfe der App zum Einrichten von Samsung-Konten ein eigenes Samsung-Konto anlegen. hinweis f Wenn Sie in der Samsung Smart Home-App nicht die automatische Anmeldefunktion aktivieren, wird beim erstmaligen Ausführen der App der Bildschirm für die Anmeldung bei Ihrem Samsung-Konto angezeigt. f Als Benutzer eines Samsung-Smartphones können Sie Ihr Samsung- Konto in den Einstellungen Ihres Mobiltelefons einrichten. Dadurch wird die automatische Anmeldung aktiviert, ohne dass weitere Anmeldevorgänge erforderlich sind, und Sie können die Samsung Smart Home-App unverzüglich verwenden.
  • Seite 24 Samsung Smart home-app registrieren des Geräts (easy-Setup) Ehe Sie die Samsung Smart Home-App nutzen können, müssen Sie Ihr Gerät beim Samsung Smart Home-Dienst registrieren. android 1. Tippen Sie in der Geräteliste der Samsung Smart Home-App auf das Symbol für „Add new (Neu hinzufügen)“, um mit der Registrierung Ihres Produkts zu beginnen. 2. Tippen Sie auf das Symbol für Robo-Sauger. 3. Geben Sie die Daten des Drahtlosrouters ein, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. 4. Richten Sie den POWERbot entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm ein. – Um unverzüglich in den AP-Modus zu wechseln, halten Sie die Schaltfläche [Clock (Uhr)] mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. 5. Anschließend wird die Registrierung automatisch durchgeführt. 6. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Registrierung abgeschlossen ist. 7. Nachdem Sie das Gerät registriert haben, erscheint die Hauptseite der Samsung Smart Home-App. ✻ ✻ Wenn das Gerät nicht registriert werden konnte, schlagen Sie bitte auf Seite 22 nach. DEUTSCH-24...
  • Seite 25 1. Ausführen der Samsung Smart Home-App 2. Wechseln Sie zum linken Bildschirm und drücken Sie dann in der Geräteliste auf das Symbol „Hinzufügen“, um die Registrierung des Produkts zu starten. 3. Geben Sie das Samsung-Konto ein und tippen Sie dann auf [Sign in (Anmelden)]. – Beim iPhone werden Ihre Kennung und das Kennwort nicht gespeichert, so dass Sie diese Daten jedes Mal neu eingeben müssen, wenn Sie die Samsung Smart Home-App nutzen. 4. Tippen Sie auf das Symbol für Robo-Sauger. 5. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste mit der Uhr länger als 5 Sekunden. – Im Display wird „AP“ angezeigt. DEUTSCH-25...
  • Seite 26 Samsung Smart home-app 6. Starten Sie die App „Einstellungen“ Ihres iPhones und stellen Sie dann die Verbindung mit dem [Robot Vacuum] von Samsung in der Liste her. 7. Geben Sie die Netzwerkkennung und das kennwort des Drahtlosrouter ein, zu dem Sie die Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie dann auf Next (Weiter). 8. Die Verbindung zwischen dem Smartphone und dem Robo-Sauger wird aufgebaut. 9. Starten Sie die App „Einstellungen“ Ihres iPhones und stellen Sie dann die Verbindung mit dem Drahtlos-Router aus der WiFi-Liste her, mit dem die Verbindung aufgebaut wird. 10. Die Verbindung zwischen dem Drahtlos-Router und dem Robo-Sauger wird aufgebaut. 11. Wenn die Geräteregistrierung abgeschlossen ist, wird eine entsprechende Meldung angezeigt. 12. Wenn die Geräteregistrierung abgeschlossen ist, wird zur Geräteliste ein Symbol für den Robo-Sauger hinzugefügt. DEUTSCH-26...
  • Seite 27: Benutzermenü

    öffnen Sie den Bildschirm zur Bedienung des POWERbot. fMit Hilfe der Symbole für „Going out (Wohnung verlassen)“, „Coming home (Nach Hause kommen)“, „Good night (Gute Nacht)“ und „Good morning (Guten Morgen)“ können Sie mehrere mit Smart Home kompatible Haushaltsgeräte von Samsung Electronics gleichzeitig bedienen. fDie Funktion „Home view (Wohnungsansicht)“ wird vom POWERbot nicht unterstützt. Benutzermenü fIn diesem Menü können Sie die Funktionen für die Gerätesteuerung und die Hauptmodi zur Bedienung der mit Smart Home kompatiblen Haushaltsgeräte von Samsung Electronics auswählen. fVon diesem Bildschirm aus können Sie ganz einfach die mit Smart chat control Home kompatiblen Haushaltsgeräte bedienen oder ihren Status (Gerätesteuerung) überprüfen. fMit Hilfe der Hauptmodi „Going out (Wohnung verlassen)“, „Coming home (Nach Hause kommen)“, „Good night (Gute Nacht)“ und „Good Master key (hauptmodi) morning (Guten Morgen)“ können Sie mehrere Smart-Geräte zur gleichen Zeit steuern. fIn diesem Bildschirm können Sie das Handbuch des Geräts aufrufen. customer service fBei Problemen mit dem Gerät können Sie sich über diesen Bildschirm (Kundendienst) mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung setzen und den technischen Kundendienst um Hilfe bitten. DEUTSCH-27...
  • Seite 28 Samsung Smart home-app Bedienen des PoWerbot Nach dem Starten der Samsung Smart Robot Vacuum-App wird der Bildschirm für die Gerätesteuerung angezeigt. 1. Ein-/Ausschalten 2. Handsaugen und Richtungssteuerung (vorwärts, nach links, nach rechts) 3. Aktivieren/Deaktivieren der automatischen Reinigung 4. Punktsaugen 5. Anzeige für den aktuellen Gerätestatus 6. Batteriestatus 7. Saugleistung 8. Programm (Sie können für jedes Datum die gewünschte Zeit festlegen.) ▶ Der PowerBot synchronisiert sich mit der im Netzwerk eingestellten Zeit. 9. Kontrolle des Reinigungsverlaufs 10. Der Energiemonitor zeigt den Stromverbrauch des PowerBot an. 11. Optionen (Einstellungen, Kundendienst) 12. Geräteinformationen hinweis f Die Reinigungsprogramme werden nur dann ausgeführt, wenn der POWERbot an die Dockingstation angedockt ist. DEUTSCH-28...
  • Seite 29: Verwenden Von Selectandgo

    Abgeschlossen aufgetreten Ausgewählt Nicht ausgewählt Fortschritt hinweis f Vorsichtsmaßnahmen beim Festlegen des Reinigungsplans – Stellen Sie die Dockingstation direkt an einer Wand und in einem offenen Bereich auf. – Entfernen Sie Hindernisse vom Boden (Teppiche, Handtücher, Stühle, Matten, Spielzeug usw.). – Entfernen Sie Hindernisse auf den Wegen zu den Flächen, die in den Reinigungsplan aufgenommen werden sollen. – Schließen Sie, wenn möglich, alle Türen mit hohen Schwellen (Veranda, Balkon usw.). – Achten Sie darauf, dass die im Reinigungsplan enthaltenen Flächen gut beleuchtet sind. f Hinweise für die Verwendung der Zonenreinigung – Die Zonenreinigung kann nur dann beginnen, wenn der PowerBot aufgeladen ist. – Die Zonenreinigung kann nicht richtig funktionieren, wenn die tatsächliche Position und die Ausrichtung der Station nicht der Position und Ausrichtung im ausgewählten Reinigungsplan entsprechen. – Je nach Zustand des Untergrunds bzw. der Anordnung von Hindernissen auf den berücksichtigten Flächen arbeitet die Zonenreinigung möglicherweise nicht einwandfrei. – Die Flächen auf dem Reinigungsplan werden vom PowerBot künstlich erzeugt und enthalten möglicherweise nicht alle Zimmer. – Die Erstellung der Karte und die SelectAndGo-Funktion stehen für Flächen mit bestimmten Teppichen möglicherweise nicht zur Verfügung. – Es kann einen vom Status des PowerBot abhängigen Unterschied zwischen Reinigungsplänen sogar dann geben, wenn die Umgebung identisch ist. – Der Benutzer kann den gewünschten Reinigungsplan im Reinigungsplanmenü auswählen und dann verwenden. DEUTSCH-29...
  • Seite 30: Hinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen f Der POWERbot kann keine Schmutzklumpen Laden vom Boden aufsaugen, so dass sich auch nach der Reinigung noch Reste davon auf dem Boden hinweis befinden können. f Wenn die Batterie während des Ladevorgangs – Verwenden Sie ein anderes Reinigungsgerät, um überhitzt, dauert das Laden möglicherweise länger. diese Stellen regelmäßig zu reinigen. f Wenn der Akku während der automatischen f Wenn das automatische Laden nicht funktioniert, Reinigung entladen ist, fährt der POWERbot überprüfen Sie bitte Folgendes. automatisch zur Ladestation und reinigt die – Schalten Sie den Notschalter (auf der Unterseite verbleibende Fläche, nachdem er aufgeladen des POWERbot) aus und wieder ein. wurde. (Wiederholung der Reinigung: 1 Mal) – Ziehen Sie den Netzstecker der Dockingstation aus der Steckdose und schließen Sie ihn dann wieder f Sie können die Funktion für Punktsaugen an. während des Ladevorgangs weder einstellen – Prüfen Sie, ob Fremdstoffe an den Ladestiften noch ausführen. anhaften. Reinigen Sie den POWERbot und die f Wenn Sie während des Ladevorgangs die Taste Ladestifte der Dockingstation mit einem trockenen Tuch oder einem Lappen.
  • Seite 31: Infos Zur Batterie

    Wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum, Infos zum IrDa-Sensor wenn Sie Probleme haben, Fremdstoffe aus der Haustierbürste zu entfernen. Vorsicht f Da die Haustierbürste beim Reinigen Schmutz f Die Übertragung der Infrarotsignale erfolgt vom Boden entfernt, können sich darin möglicherweise im Freien oder an solchen Stellen Fremdstoffe wie Fäden, lange Haare usw. nicht störungsfrei, wo Halogenlampen eingesetzt verfangen. Überprüfen und reinigen Sie die werden. Kraftbürste deshalb regelmäßig. f Der POWERbot verwendet 3 Arten von Infrarotgeräten, die möglicherweise vor einem Infos zur Batterie anderen Gerät mit einer höheren Priorität nicht funktionieren. hinweis – Priorität der Infrarotsignale: Fernbedienung > Virtual Guard > Dockingstation f Erwerben Sie Batterien nur in zugelassenen f Beim Bedienen des POWERbot mit der Samsung-Kundendienstzentren und kontrollieren Fernbedienung kann es passieren, dass der Sie vor dem Kauf, ob das Symbol ( ) auf der POWERbot den unsichtbaren Zaun des Virtual Batterie aufgeklebt und im Modellnamen Guard überquert und in den verbotenen Bereich...
  • Seite 32: Informationscodes

    Sie den Notschalter Punkte und ergreifen wieder in die Ein- Sie dann entsprechende Position stellen. Gegenmaßnahmen. informationscodes checkliste Der PoWerbot hat sich beim fahren verfangen, verklemmt oder hängt fest. fSchieben Sie den Notschalter in die Aus-Position und tragen Sie den POWERbot in einen anderen Bereich. fremdkörper in der haustierbürste. fStellen Sie den Notschalter auf die Aus-Position, und entfernen Sie die Fremdstoffe von der Haustierbürste. fremdkörper im linken antriebsrad.
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    Der PoWeRbot fÜberprüfen Sie, ob die Batterie des POWERbot leer ist. funktioniert überhaupt – Wenn „Lo (Niedrig)“ angezeigt wird, tragen Sie den POWERbot zur nicht. Dockingstation, damit die Batterie aufgeladen wird. fErsetzen Sie die Batterien (Typ AAA), wenn die Fernbedienung nicht funktioniert. fWenn im Display „Lo (Niedrig)“ angezeigt wird, tragen Sie den POWERbot zur Dockingstation, damit die Batterie aufgeladen wird. fWenn der POWERbot durch Hindernisse wie Kabel, Schwellen usw. festgehalten Der PoWeRbot wird beim wird, heben sie ihn über das Hindernis. Reinigen angehalten. – Wenn sich Stoffe oder Schnüre im Antriebsrad verfangen, stellen Sie den Notschalter auf die Aus-Position, und entfernen Sie die Stoffe oder Schnüre, ehe Sie das Gerät wieder verwenden. fWenn die Filterkontrolllampe leuchtet, stellen Sie den Notschalter auf die Aus- Position und reinigen Sie den Staubbehälter. fDie Saugleistung kann geschwächt werden, wenn zu viel Staub im Staubbehälter ist. Stellen Sie den Notschalter auf die Aus-Position, und leeren Sie den Staubbehälter. schwache saugleistung. fWenn die Ansaugöffnung (auf der Unterseite des POWERbot) durch Fremdkörper verstopft ist, stellen Sie den Notschalter auf die Aus-Position und entfernen Sie die Fremdkörper aus dem Einlass. fWenn das Geräusch plötzlich zunimmt, stellen Sie den Notschalter auf die Aus- Position und leeren Sie den Staubbehälter.
  • Seite 34 Die Filterkontrolllampe und wieder eingeschaltet haben. leuchtet auch nach dem Leeren des fLeeren Sie den Staubbehälter noch einmal, und reinigen Sie den Filter noch einmal staubbehälters weiter. gründlich. fDer Staubsensor ist aktiviert. – Der Staubsensor ist standardmäßig aktiviert. Wenn der POWERbot über eine Fläche mit viel Staub fährt, bleibt das Gerät in diesem Bereich, um eine intensive Reinigung durchzuführen. Der PoWeRbot fährt nicht über einen bestimmten fDer POWERbot bleibt innerhalb eines bestimmten Bereichs und im Display wird Bereich hinaus. „DUST (STAUB)“ angezeigt, obwohl sich auf der entsprechenden Fläche kein Staub befindet. – Überprüfen Sie, ob sich zwischen dem Staubbehälter und der Haustierbürste Fremdkörper verfangen haben, und entfernen Sie sie nötigenfalls. fÜberprüfen Sie, ob sich die Dockingstation an einer Engstelle oder einem Der PoWeRbot reinigt Durchgang befindet, und stellen Sie sie ggf. an einer anderen Stelle auf. einen bestimmten Bereich –...
  • Seite 35 Die samsung smart Robot Vacuum-App wird fÜberprüfen Sie, ob der POWERbot mit dem Drahtlosrouter verbunden ist. nicht gestartet. es besteht keine Wi- Fi-Verbindung zum fÜberprüfen Sie die Einstellungen des Drahtlosrouters. PoWeRbot. fStarten Sie den PowerBot wieder in der Nähe der Fläche, in der sie ihn zuvor angehalten haben. Die Positionserkennung fDie Suche kann schwierig sein, wenn der PowerBot die Umgebung nicht erkennt funktioniert nicht. oder wenn die Reinigung in einer Entfernung von 1 m von der Stelle beginnt, wo Sie das Gerät zuvor angehalten hatten. DEUTSCH-35...
  • Seite 36: Warnhinweise Zur Batterie

    WARNUNG VERSUCHEN SIE ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT NICHT, DIE BATTERIE SELBST ZU ENTFERNEN, UND ENTSORGEN SIE SIE KEINEFALLS IM FEUER. SIE DÜRFEN DIE BATTERIE KEINESFALLS ZERLEGEN ODER IN SONSTIGER WEISE MANIPULIEREN ODER BESCHÄDIGEN. entfernen der Batterie Nehmen Sie den POWERbot für den Austausch von der Dockingstation. Schalten Sie den POWERbot aus Sicherheitsgründen zunächst aus, bevor Sie Arbeiten daran vornehmen. Legen Sie den POWERbot Nehmen Sie den Deckel Entfernen Sie die Batterie mit der Unterseite nach des Staubbehälters ab. aus dem Batteriefach, und oben auf den Boden, und trennen Sie das Kabel.
  • Seite 37: Informationen Über Open-Source-Software

    Informationen über open- Source-Software Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts vollständig erhalten, wenn Sie eine E-Mail senden an mailto:oss.request@samsung.com. Es ist auch möglich, den entsprechenden Quellcode vollständig auf einem Medium wie einer CD-ROM zu erhalten. Hierfür wird eine minimale Gebühr erhoben. Die URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR_TZ_01/seq/1 führt zur Downloadseite des zur Verfügung gestellten Quellcodes. Dort werden auch die entsprechenden Informationen zur Open-Source-Lizenz für dieses Produkt bereitgestellt. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält. DEUTSCH-37...
  • Seite 38: Technische Daten

    Etwa 240 Minuten Reinigung Maximalsaugen Etwa 30 Minuten Saugdauer Normaler Modus Etwa 60 Minuten (auf hartem Untergrund) Flüsterbetrieb Etwa 90 Minuten ✻ ✻ Zur Produktverbesserung sind unangekündigte Änderungen von Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. ✻ ✻ Die Ladezeit und die Saugdauer können sich je nach Einsatzbedingungen unterscheiden. ✻ ✻ Der vorliegende Staubsauger entspricht den Anforderungen folgender Richtlinien. – RTTE Richtlinie : 1999/5/EC – EMV-Richtlinie : 2004/108/EEC – Niederspannungsrichtlinie : 2006/95/EC Die offi zielle Konformitätserklärung fi nden Sie unter http://www.samsung.com, in der rubrik Support. Gehen Sie zu Produktsupport und geben Sie den Modellnamen ein. DEUTSCH-38...
  • Seite 39 hinweis DEUTSCH-39...
  • Seite 40 Sprechen Sie mit SAMSUNG WORLD WIDE Bei Fragen oder Hinweisen zu Produkten von Samsung setzen Sie sich bitte mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum von SAMSUNG in Verbindung. Land Kundendienstzentrum Website Germany 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com...
  • Seite 41 POWERbot gebruiksaanwijzing SR20K9350W ✴ Serie • Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Alleen voor gebruik binnenshuis.
  • Seite 42 Inhoud Veiligheidsinformatie Installatie Accessoires / Installatievoorschriften Opladen Automatisch opladen / Opladen / Batterij bijna leeg (Lo) De Virtual guard installeren Onderdeelnamen van de Virtual guard / Batterijen plaatsen De POWERbot gebruiken De reinigingsmodus selecteren De afstandsbediening gebruiken Namen van de onderdelen Bovenzijde / Onderzijde / Display Tijd/programma instellen De tijd instellen / Het programma instellen Reiniging en onderhoud De stofopvangbak reinigen / De sensoren en camera reinigen / De huisdierenborstel reinigen / Het rijwiel reinigen Samsung Smart Home-app Het netwerk voorbereiden / De Samsung Smart Home- app gebruiken Opmerkingen en waarschuwingen...
  • Seite 43: Veiligheidsinformatie

    Let oP oVerIGe SYmBoLen In DeZe hanDLeIDInG Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke aanvullende informatie staat. oPMeRKiNG Deze Smart Robot-stofzuiger is voorzien van Samsung Smart Home- ondersteuning. Zie Samsung.com/Smarthome voor meer informatie. Dit geeft een afneembare voedingseenheid aan.
  • Seite 44: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende algemene veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen: LeeS aLLe InStrUctIeS Door aLVorenS U De PoWerbot GeBrUIKt. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt of als u onderhoudswerkzaamheden wilt uitvoeren.
  • Seite 45 • Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Pak de stekker beet en niet het snoer. • Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen ontploffen. • Probeer de oplader/het dockingstation niet te openen. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd klantenservicecentrum. • Stel de oplader/het dockingstation niet bloot aan hoge temperaturen en zorg dat de oplader/ het dockingstation niet in contact komt met vloeistof of vocht. PoWerbot • Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven of munten. • Gebruik het apparaat niet zonder filter. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen in de ventilatorruimte wanneer u onderhoud aan het apparaat pleegt, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld. • Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet als er openingen geblokkeerd zijn; houd openingen vrij van stof, pluisjes, haren en alles wat de luchtcirculatie kan belemmeren. • Zuig geen giftige stoffen op (chloor, bleekmiddel, ammonia, gootsteenreiniger, enzovoort). • Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of hete as. • Zuig geen vloeistoffen op die kunnen ontvlammen of ontploffen, zoals benzine, en gebruik het apparaat niet op plekken waar deze vloeistoffen aanwezig kunnen zijn. • Locaties met kaarsen of bureaulampen op de vloer. • Locaties met onbewaakt vuur (vlammen of gloeiende kolen). • Locaties met gedestilleerde alcohol, thinner, asbakken met brandende sigaretten, enz. • Gebruik de POWERbot niet in een afgesloten ruimte die gevuld is met dampen van verf op oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen, ontvlambaar stof of andere explosieve of giftige dampen. • Bij extreem gebruik en onder extreme temperatuuromstandigheden kunnen de batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof met huid in aanraking komt, moet u deze plek snel met water wassen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u uw ogen onmiddellijk minimaal 10 minuten spoelen met schoon water. Zoek medische hulp. • Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html NEDERLANDS-05...
  • Seite 46: Tijdens Het Gebruik

    Houd voor uw eigen veiligheid de steiltesensor – Gebruik alleen een stroombron van 100 - 240 V~. altijd schoon. Gebruik geen verdeeldoos om meerdere apparaten tegelijkertijd van stroom te voorzien. (Laat het snoer niet op de grond rondslingeren.) tijdens het – Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd WaarSchUWInG netsnoer of los stopcontact. gebruik f Verwijder stof of vastgeraakt materiaal van de pinnen van de stekker. f Als de POWERbot vreemde geluiden, een – Ter bescherming tegen elektrische schokken of ongebruikelijke geur of rook produceert, schakelt storingen. u de noodstopschakelaar aan de onderzijde van de POWERbot uit en neemt u contact op met een servicecentrum. Vóór het gebruik WaarSchUWInG f Gebruik de POWERbot niet in de buurt van reiniging en brandbare materialen. WaarSchUWInG onderhoud – Locaties in de buurt van kaarsen, bureaulampen,...
  • Seite 47: Vóór Het Gebruik

    Vóór het gebruik tijdens het gebruik Let oP Let oP f Plaats de stofbak voordat u de POWERbot in f Als de POWERbot wordt gebruikt op dik tapijt gebruik neemt. kan zowel de POWERbot als het tapijt worden beschadigd. f Open de kamerdeuren voordat u gaat reinigen, zodat alle kamers worden gereinigd en installeer – De POWERbot is niet geschikt voor een vloerbedekking die dikker is dan 1 cm. een virtual guard voor de hal, het balkon, de f Gebruik de POWERbot niet op een tafel of een badkamer of andere ruimtes waar de POWERbot andere hoge oppervlakken. kan vallen. – Er bestaat het risico op schade als de stofzuiger f Als u automatisch wilt opladen, moet u rekening valt. houden met het volgende: f Het is mogelijk dat de POWERbot tegen stoel- en – Zorg dat het dockingstation altijd is ingeschakeld. tafelpoten. Om sneller en efficiënter te reinigen, –...
  • Seite 48: Installatie

    Installatie het dockingstation moet altijd zijn ingeschakeld. Plaats het dockingstation niet in een nauwe doorgang of in de buurt van een deur. Installeer de oplader op een locatie zonder obstakels en zonder valgevaar. Aan-uitlampje (rood) D C - IN D C - I N Sluit de adapter Sluit het netsnoer Steek de stekker aan op het aan op de adapter...
  • Seite 49: Installatievoorschriften

    Batterijen (type Gebruiksaanwijzing reservefilter reinigingsborstel aaa) Netsnoer Dockingstation adapter Virtual guard Installatievoorschriften opmerking f Installeer het dockingstation op een locatie met een vlakke vloer en wand. f U kunt het dockingstation bij houten vloeren het beste in het verlengde van de nerven installeren. f Als de noodstopschakelaar is uitgeschakeld, wordt de POWERbot niet opgeladen, zelfs niet wanneer deze zich op het dockingstation bevindt. f Zorg dat het dockingstation altijd is ingeschakeld. – Als de stroomtoevoer naar het dockingstation is uitgeschakeld, kan de POWERbot het niet vinden en niet automatisch worden opgeladen. – Als de POWERbot niet wordt aangesloten op het dockingstation, lopen de batterijen vanzelf leeg. f Als de POWERbot zich in de energiespaarstand bevindt en het apparaat niet wordt ingeschakeld, zelfs niet nadat de noodstopschakelaar wordt uitgeschakeld en weer ingeschakeld. Houd de toets [Start/Stop] op de POWERbot ingedrukt. NEDERLANDS-09...
  • Seite 50: Opladen

    WAARschUWiNG volledig op te laden. De gebruiksduur is ongeveer 30 minuten in de intensieve modus. Oplaadlampje tijdens opladen (groen) Schakel de Laad de PoWerbot controleer de noodstopschakelaar handmatig op oplaadstatus aan de onderzijde in door deze op het...
  • Seite 51: Stappen Die U Moet Uitvoeren Als Het Apparaat Niet Wordt Opgeladen

    Wanneer het batterijlampje knippert tijden het reinigen, keert de PoWerbot terug naar het dockingstation om zichzelf automatisch weer op te laden. opladen U kunt de PoWerbot de opdracht geven om tijdens het reinigingsproces opnieuw op te laden bij het dockingstation.
  • Seite 52: De Virtual Guard Installeren

    De Virtual guard installeren De infraroodstralen van de Virtual guard voorkomen dat de PoWerbot bepaalde gebieden betreedt. De afstand voor de virtuele muur bedraagt minimaal 2,5 m en kan verschillen afhankelijk van de omgeving en de bewegingsstatus van de POWERbot.
  • Seite 53: Onderdeelnamen Van De Virtual Guard

    Virtual guard De toets aan/Uit PoWerbot-detectiesensor aan-uitlampje Aan: het rode lampje knippert afstandssensor (infraroodsensor) Uit: het lampje brandt niet Batterijklep Batterijen plaatsen De batterijen voor de Virtual guard moeten afzonderlijk worden aangeschaft. Open de batterijklep van Plaats de alkalinebatterijen Steek het uiteinde van de de Virtual guard door (type D) zoals wordt klep in de sleuf en duw...
  • Seite 54: De Powerbot Gebruiken

    De PoWerbot gebruiken U moet de noodstopschakelaar inschakelen om de PoWerbot in te schakelen. het apparaat in- en • Wanneer de POWERbot 30 minuten lang niet wordt gebruikt, keert deze automatisch terug uitschakelen WAARschUWiNG naar het dockingstation om zichzelf weer op te laden. houd de toets langer dan 3 seconden ingedrukt. De modus automatisch reinigen gebruiken De POWERbot blijft zich automatisch verplaatsen tot de gehele ruimte één keer is gereinigd.
  • Seite 55: De Reinigingsmodus Selecteren

    ✻ ✻ Lokaal reinigen kan alleen worden geselecteerd door op deze knop op de behuizing van de POWERbot te drukken. ✻ ✻ Handmatig reinigen kan worden handmatig geselecteerd met de richtingstoetsen op de reinigen afstandsbediening. ✻ ✻ Als het reinigen wordt uitgevoerd binnen 15 minuten in de modus Automatisch reinigen, herhaalt de POWERbot de reinigingsprocedure nog een keer. ✻ ✻ Wanneer in de modus Lokaal reinigen of Handmatig reinigen wordt geregistreerd dat stof wordt opgenomen, wordt de zuigkracht van de POWERbot verhoogd. ✻ ✻ Als de POWERbot niet kan terugkeren naar het dockingstation, schakelt deze over naar de energiespaarstand. Het display op de behuizing wordt dan uitgeschakeld. Druk op de toets [Start/Stop] of [Aan/Uit] om de energiespaarstand op te heffen. ✻ ✻ De oplaad- en reinigingstijd kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. reinigingsmethode voor elke modus Circa 1,5 m automatisch reinigen Lokaal reinigen handmatig reinigen De gehele ruimte wordt één keer Een specifiek lokaal gebied wordt U kunt de POWERbot met de volledig gereinigd.
  • Seite 56: De Afstandsbediening Gebruiken

    2 Zuigkracht intensieve Druk op deze toets om te reinigen met de grootste zuigkracht. modus Druk op deze toets om te reinigen met de normale Normale modus zuigkracht. Druk op deze toets om te reinigen met een lager stille modus geluidsniveau. 3 aanvullende functies Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt afwisselend Geluid Geluidseffecten → Dempen geselecteerd. Met deze toets kunt u de smart control in- en uitschakelen ✻ ✻ Houd de toets [Sound] (Geluid) 3 seconden ingedrukt. smart control ✻ ✻ Voor het besturen van de POWERbot met de Samsung Smart Home-app is een Wi-Fi-verbinding nodig. ✻ ✻ De eerder gekozen instelling wordt niet gewijzigd, zelfs als de noodstopschakelaar uit en weer in wordt geschakeld. Batterijen plaatsen Open de batterijklep door deze omhoog te tillen terwijl u op de vergrendeling drukt en plaats de batterijen zoals wordt weergegeven in de afbeelding. Sluit de klep en zorg ervoor dat deze vastklikt. NEDERLANDS-16...
  • Seite 57: Gericht Reinigen

    Zie pagina U kunt de afstandsbediening tijdens het reinigingsproces gebruiken om de gewenste plek aan te geven die door de PoWerbot moet worden gereinigd. richt de rode stip binnen 1 m van de PoWerbot op de vloer. Houd de toets Point cleaning (Gericht reinigen) ingedrukt om de rode stip naar de gewenste plek te verplaatsen. De POWERbot volgt de rode stip om te reinigen. Bereik van de afstandsbediening...
  • Seite 58: Namen Van De Onderdelen

    namen van de onderdelen Bovenkant 1. Display 2. Stofbakhouder 3. Ontvanger afstandsbediening 4. Virtual guard-sensor 5. Obstakelsensor 6. Stofopvangbak 7. Camera 8. Stofopvangbakgreep 9. Bumpersensor onderkant 1. Oplaadcontactpunten 2. Huisdierenborstel 3. Klep van huisdierenborstel 4. Steiltesensor 5. Wielen 6. Batterijklep 7. Knop huisdierenborstelklep 8. Rijwiel 9. Noodstopschakelaar Display 1. Dempen...
  • Seite 59: Tijd/Programma Instellen

    De tijd instellen U moet de huidige tijd instellen voordat u het programma One-time (Eenmalig)/Daily (Dagelijks) kunt gebruiken. instellen starten "Uur" selecteren "Minuten" selecteren instellen voltooid "AM/PM" selecteren naar de vorige of volgende instelling het programma instellen U kunt alleen een programma instellen/annuleren op het moment dat de POWERbot zich aan het dockingstation bevindt. instellen "eenmalig" of "Dagelijks" "Uur" selecteren starten programma selecteren instellen voltooid "AM/PM" selecteren "Minuten" selecteren naar de vorige of volgende...
  • Seite 60: Reiniging En Onderhoud

    Voordat u de PoWerbot schoonmaakt, moet u de noodstopschakelaar uitschakelen. De stofopvangbak reinigen Reinig de stofbak wanneer de filterinspectie-indicator ( ) wordt ingeschakeld of wanneer de stofbak te vol is. Verwijder de stofbak Verwijder het deksel van Verwijder het stof uit de de stofbak stofbak en de cycloonunit "Klikken" Koppel de cycloonunit...
  • Seite 61 De huisdierenborstel reinigen Verwijder het afdekplaatje Verwijder de Reinig de van de huisdierenborstel huisdierenborstel huisdierenborstel Plaats de Plaats het afdekplaatje huisdierenborstel terug van de huisdierenborstel terug het rijwiel reinigen Leg een zachte doek op de vloer en leg de Gebruik een stomp staafje of een pincet om het vuil POWERbot hier ondersteboven op. te verwijderen. NEDERLANDS-21...
  • Seite 62: Samsung Smart Home-App

    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de draadloze router waarbij zich geen toegangsproblemen voordoen. f De Samsung POWERbot ondersteunt alleen Wi-Fi op 2,4 GHz. f De Samsung POWERbot ondersteunt de communicatieprotocollen IEEE 802.11b/g/n en Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics beveelt aan IEEE 802.11n te gebruiken.) f De POWERbot kan mogelijk geen verbinding maken met een draadloze router zonder Wi-Fi-autorisatie. f Wanneer de stroomtoevoer is ingeschakeld en de POWERbot zich aan het dockingstation bevindt, maakt de POWERbot een verbinding met de server om te controleren of updates voor de software beschikbaar zijn. Als nieuwere software beschikbaar is, wordt de software automatisch gedownload en bijgewerkt. f Wanneer tijdens het opladen van de POWERbot “UP” op het display wordt weergegeven, geeft dit aan dat de software wordt bijgewerkt. Wacht totdat de software opnieuw is opgestart. f Volg de volgende aanwijzingen op als de productregistratie niet wordt voltooid: – bekijk het pop-upbericht en probeer de registratieprocedure opnieuw. – Controleer of the optie UPnP beschikbaar is op de draadloze router en probeer de registratieprocedure nogmaals. – Controleer of de draadloze router in de routermodus werkt en probeer de registratieprocedure nogmaals. – Als u meer dan twee POWERbots hebt, moet u de andere uitschakelen om een nieuwe te registreren. De verbinding moet een-op-een zijn.
  • Seite 63 Smart control- – Aan: S mart control is vergrendeld. (Alleen de afstandsbediening is beschikbaar.) – Uit: smart control is toegestaan. – Uit: de POWERbot maakt een verbinding met de draadloze router. – Aan: de POWERbot is verbonden met de draadloze router. f Als de Smart control is vergrendeld, kunt u de Samsung Smart Home-app niet gebruiken. De Samsung Smart home-app gebruiken Uw Samsung-account instellen Als u de Samsung Smart Home-app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren in de Samsung-account-app. opmerking f Als u geen gebruik maakt van automatische aanmelding in de Samsung Smart Home-app en de app uitvoert, verschijnt eenmalig het Samsung- accountscherm voordat de app wordt gestart. f Als u een Samsung-smartphone gebruikt, registreert u uw Samsung- account in de instellingen van de smartphone. De automatische aanmelding wordt dan ingesteld zonder dat u verder iets hoeft te doen en u kunt de Samsung Smart Home-app direct gebruiken. De Samsung Smart home-app downloaden U kunt de Samsung Smart Home-app downloaden door te zoeken naar “Samsung Smart Home App” in de Google Play...
  • Seite 64 Samsung Smart home-app het product registreren (easy-Setup) Registreer het product bij de Samsung Smart Home-service alvorens de Samsung Smart Home-app te gebruiken. android 1. Selecteer het pictogram Nieuwe toevoegen op het scherm met de lijst van apparaten in de Samsung Smart Home- app om de registratie van het product te starten. 2. Selecteer het pictogram van de robotstofzuiger. 3. Voer de gegevens in van de draadloze router waarmee een verbinding moet worden gemaakt. 4. Stel de POWERbot in aan de hand van de informatie op het scherm. – U kunt de AP-modus direct inschakelen door de toets [Clock] (Klok) gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt te houden. 5. De registratie vindt vervolgens automatisch plaats. 6. Het bericht wordt weergegeven wanneer de registratie is voltooid. 7. Wanneer de productregistratie is voltooid, verschijnt het hoofdscherm van de Samsung Smart Home-app. ✻ ✻ Zie pagina 22 als de productregistratie mislukt. NEDERLANDS-24...
  • Seite 65 1. Voer de Samsung Smart Home-app uit. 2. Ga naar het linkerscherm en druk in de lijst met apparaten op het pictogram Add new (Nieuwe toevoegen) om de registratie van het product te starten. 3. Geef het Samsung-account op en druk op de knop [Sign in] (Aanmelden). – Als u een iPhone heeft, worden uw ID en wachtwoord niet opgeslagen, waardoor u zich telkens opnieuw moet aanmelden wanneer u de Samsung Smart Home-app gebruikt. 4. Selecteer het pictogram [Robot vacuum] (Robotstofzuiger). 5. Houd de kloktoets op de afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt. – De melding AP verschijnt op het display. NEDERLANDS-25...
  • Seite 66 Samsung Smart home-app 6. Open de app Instellingen op uw iPhone en maak verbinding met de Samsung [Robot Vacuum] (Robotstofzuiger) in de lijst. 7. Geef de ID en het wachtwoord van de draadloze router op waarmee verbinding moet worden gemaakt en druk vervolgens op de knop [Next] (Volgende). 8. De verbinding tussen de smartphone en de robotstofzuiger wordt tot stand gebracht. 9. Open de app Instellingen op uw iPhone en maak verbinding met de draadloze router in de Wi-Fi-lijst. 10. Er wordt nu een verbinding tussen de draadloze router en de robotstofzuiger tot stand gebracht. 11. Zodra de productregistratie is voltooid, verdwijnt het bericht. 12. Wanneer de productregistratie is voltooid, wordt het pictogram van de robotstofzuiger toegevoegd aan de lijst met apparaten. NEDERLANDS-26...
  • Seite 67: Hoofdscherm

    (Goedenacht) en Good morning (Goedemorgen). fDe functie Home view (Huisweergave) wordt niet ondersteund voor een POWERbot. Gebruikersmenuscherm fU kunt uw Smart Home-apparaten van Samsung Electronics bedienen met de functies Chat control (Chatcontrole) en Master key (Universele sleutel). chat control fU kunt uw Smart Home-apparaten eenvoudig bedienen of de status (chatcontrole) ervan controleren. fU kunt meerdere huishoudelijke apparaten tegelijk bedienen met behulp van de universele sleutels (Going out (Weggaan), Coming Universele sleutel home (Thuiskomen), Goodnight (Goedenacht), Good morning (Goedemorgen)). fU kunt de handleiding van het product bekijken. customer service fWanneer een product niet werkt, kunt u contact opnemen met ons (Klantenservice) klantencentrum en een verzoeken voor service. NEDERLANDS-27...
  • Seite 68 Samsung Smart home-app De PoWerbot bedienen Wanneer u de Samsung Smart Robot-stofzuiger-app opent, verschijnt het bedieningsscherm. 1. Aan/Uit 2. Handmatige reinigingsmodus en Richtingstoetsen (vooruit, linksom, rechtsom) 3. Automatisch reinigen start/stop 4. Lokaal reinigen 5. Huidige status 6. Batterijstatus 7. Zuigkracht 8. Schema (U kunt voor elke datum de gewenste tijd instellen.) ▶ De POWERbot schakelt zichzelf in door de ingestelde in het netwerk te synchroniseren. 9. Reinigingsgeschiedenis controleren 10. Energieverbruik (Geeft het energieverbruik van de POWERbot weer.) 11. Opties (Settings (Instellingen), Customer Service (Klantenservice)) 12. Apparaatinformatie opmerking f Een geprogrammeerde reiniging wordt alleen uitgevoerd wanneer de POWERbot zich aan het dockingstation bevindt. NEDERLANDS-28...
  • Seite 69 Voltooid opgetreden Geselecteerd Niet geselecteerd Aan de gang opmerking f Voorzorgsmaatregelen bij het instellen van de Cleaning Floorplan (Reinigingsplattegrond) – Plaats het laadstation vlak tegen een muur in een open ruimte. – Verwijder obstakels van de vloer (tapijten, handdoeken, stoelen, matten, speelgoed, enz.). – Verwijder obstakels langs de banen naar de ruimtes uit de plattegrond. – Sluit indien mogelijk alle deuren met hoge dorpels (veranda, balkon, enz.). – Zorg dat de ruimtes die in de plattegrond moeten worden opgenomen, goed zijn verlicht. f Waarschuwingen voor het gebruik van Area Cleaning (Ruimtereiniging) – De Area Cleaning (Ruimtereiniging) kan alleen starten wanneer de Powerbot wordt opgeladen. – Area Cleaning (Ruimtereiniging) zal niet goed werken als de werkelijke locatie en richting van het station niet overeenkomen met de locatie en richting in de geselecteerde plattegrond. – De functie Area Cleaning (Ruimtereiniging) werkt mogelijk niet goed afhankelijk van de toestand van de vloer en/of plaatsing of obstakels in de betreffende ruimte. – Ruimtes op een plattegrond zijn ruimtes die kunstmatig zijn afgebakend door Powerbot en bevatten mogelijk niet alle kamers. – Map generation (Kaart genereren) en Select & Go is mogelijk niet beschikbaar voor ruimtes met bepaalde vloerbedekking. – Er kan een verschil zijn tussen plattegronden naargelang de status van de Powerbot, zelfs als de omgeving dezelfde is. – De gebruiker kan de gewenste plattegrond selecteren en gebruiken via het menu Floor plan (Plattegrond). NEDERLANDS-29...
  • Seite 70: Opmerkingen En Waarschuwingen

    De POWERbot kan geen grote stukken vuil opladen opzuigen. Het is dus mogelijk dat er vuil op de vloer achterblijft nadat deze is gereinigd. opmerking – Gebruik een ander reinigingsmiddel om deze f Als u de batterij tijdens het opladen oververhit locaties regelmatig te reinigen. raakt, kan het opladen langer duren. f Als de batterij tijdens de modus Automatisch reinigen bijna leeg is, wordt de POWERbot f Wanneer er niet automatisch wordt opgeladen, opnieuw opgeladen en wordt het resterende gaat u als volgt te werk: gebied gereinigd zodra het opladen is voltooid. – Schakel de noodstopschakelaar (aan de onderzijde (Herhalingsfrequentie reinigen: 1 keer) van de POWERbot uit en weer in. – Trek de stekker van het dockingstation uit het f U kunt de modus Spot clean (Lokaal reinigen) niet stopcontact en steek deze er vervolgens weer in. selecteren en uitvoeren wanneer het apparaat – Controleer of er zich vuil op de wordt opgeladen. oplaadcontactpunten bevindt en reinig de f Als u op de toets Manual clean (Handmatig POWERbot en de oplaadcontactpunten van het reinigen)/ Point cleaning (Lokaal reinigen) drukt dockingstation met een droge doek of lap.
  • Seite 71: Over De Batterij

    Als het vuil lastig van de huisdierenborstel is over de IrDa-sensor te verwijderen, neemt u contact op met een servicecentrum. Let op f Aangezien de huisdierenborstel vuil tijdens het f De transmissie van het infraroodsignaal reinigen van de vloer verwijdert, is het mogelijk verloopt mogelijk minder soepel op locaties met dat er zich ander materiaal, zoals draden en lange halogeenlicht of in de buitenlucht. haren, aan de borstel hecht. Controleer en reinig f De POWERbot gebruikt 3 typen infraroodsignalen de borstel daarom regelmatig. en het is mogelijk dat een bepaald apparaat niet werkt als het zich voor een ander apparaat met over de batterij een hogere prioriteit bevindt. – Prioriteit van infraroodsignalen: Afstandsbediening opmerking > Virtual guard > Dockingstation f Wanneer u de POWERbotmet de f Koop uw batterijen bij erkende Samsung- centra afstandsbediening bedient, kan de POWERbot en controleer vooraf het symbool ( ) op de de onzichtbare barrière van de Virtual guard batterij en de modelnaam.
  • Seite 72: Informatiecodes

    De PoWerbot is tijdens het verplaatsen vast komen te zitten. fZet de stroomschakelaar in de uitstand en verplaats de POWERbot naar een andere plek om te reinigen. Vuil in de huisdierenborstel. fSchakel de noodstopschakelaar uit en verwijder het vuil uit de huisdierenborstel. Vastgeraakt materiaal in het linkerrijwiel. fSchakel de noodstopschakelaar uit en verwijder het vastgeraakte materiaal uit het rijwiel.
  • Seite 73: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen symptoom controleren fControleer of de noodstopschakelaar is ingeschakeld. fControleer of alle pictogrammen worden weergegeven op het display. De PoWeRbot werkt fControleer of de batterij van de POWERbot leeg is. helemaal niet. – Wanneer "Lo" (Laag) wordt weergegeven, plaatst u de POWERbot aan het dockingstation om op te laden. fVervang de batterijen (type AAA) wanneer de afstandsbediening niet werkt. fWanneer "Lo" (Laag) op het display wordt weergegeven, plaatst u de POWERbot aan het dockingstation om op te laden. De PoWeRbot is tijdens fWanneer de POWERbot wordt geblokkeerd door een obstakel, zoals een snoer of het reinigingsproces drempel tilt u het apparaat op om het obstakel te omzeilen. gestopt. – Als er stoffen of draden in het rijwiel zijn vastgewikkeld, schakelt u de noodstopschakelaar uit en verwijdert u de stoffen of draden voordat u het gebruik van het apparaat hervat. fAls de "Filterinspectie-indicator" wordt weergegeven, schakelt u de noodstopschakelaar uit en reinigt u de stofbak. fWanneer de stofbak te vol is, kan de zuigkracht afnemen. Schakel de noodstopschakelaar uit en leeg de stofbak. Zuigkracht is zwak. fAls de zuigopening (aan de onderzijde van de POWERbot) wordt geblokkeerd door vuil of ander materiaal, schakelt u de noodstopschakelaar uit en verwijdert u het materiaal.
  • Seite 74 Problemen oplossen symptoom controleren "Filterinspectie- fSchakel de noodstopschakelaar uit en vervolgens weer in om de POWERbot weer te indicator" is gebruiken. ingeschakeld, zelfs nadat de stofbak is fLeeg de stofbak opnieuw en reinig het filter nogmaals grondig. geleegd. fDe stofsensormodus is ingeschakeld. – De stofsensormodus is standaard ingeschakeld. Wanneer de POWERbot een stoffig gebied bereikt, blijft deze ronddraaien binnen dat gebied om het grondig De PoWeRbot draait te reinigen. steeds rond op dezelfde fDe POWERbot blijft ronddraaien binnen een gebied en de aanduiding "DUST" (Stof) plaats. wordt weergegeven op het scherm, maar het omringende gebied is niet stoffig. – Controleer of iets vast is komen te zitten tussen de stofbak en de huisdierenborstel en verwijder dat. fControleer of het dockingstation zich bevindt bij een nauwe doorgang of deur, en verplaats het naar een andere ruimte. De PoWeRbot reinigt een bepaald gebied –...
  • Seite 75 De samsung smart Robot-stofzuiger- fControleer of de POWERbot is verbonden met de draadloze router. app kan niet worden opgestart. De PoWeRbot is niet fControleer de status van de draadloze router. verbonden met Wi-Fi. fZorg dat u de POWERbot weer inschakelt in de buurt van het gebied waar het is gestopt. De functie voor locatieherkenning werkt fAls de POWERbot de omgeving niet herkent of het reinigen wordt hervat op een niet. plek verder dan 1 m van waar het is gestopt, wordt de gezochte locatie mogelijk niet gevonden. NEDERLANDS-35...
  • Seite 76: Waarschuwingen Over De Batterij

    WAARschUWiNG VERWIJDER VOOR UW EIGEN VEILIGHEID DE BATTERIJ NIET ZELF, DOE ER OOK GEEN POGINGEN TOE EN WERP DE BATTERIJ OOK NIET IN HET VUUR. HAAL DE BATTERIJ NIET UIT ELKAAR, VERPULVER DEZE NIET EN MAAK ER GEEN GATEN IN. hoe u de batterij verwijdert Haal de POWERbot uit de lader/het dockingstation alvorens deze te demonteren. U dient voor uw eigen veiligheid de POWERbot uit te schakelen alvorens deze te demonteren. Leg de POWERbot neer, Verwijder het deksel van Neem de batterij uit de keer deze om en verwijder de stofbak. opening en koppel de 2 schroeven. aansluiting los.
  • Seite 77: Open Source-Kennisgeving

    Source-kennisgeving De software bij dit product bevat open source-software. U kunt tot drie jaar na de laatste verzending van dit product de volledige bijbehorende broncode verkrijgen door een e-mail te verzenden naar mailto:oss.request@samsung.com. Het is ook mogelijk de volledige bijbehorende code op een fysiek medium, zoals een cd-rom, te verkrijgen. Hiervoor betaalt u een minimaal bedrag. De volgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR_TZ_01/seq/1 verwijst naar de downloadpagina van de beschikbaar gestelde broncode en informatie over de opensourcelicentie voor dit product. Dit aanbod geldt voor iedereen die deze informatie heeft ontvangen. NEDERLANDS-37...
  • Seite 78: Specificaties

    Eenmalig/dagelijks programma Oplaadduur Circa 240 minuten Reinigen Intensieve modus Circa 30 minuten Reinigingstijd Normale modus Circa 60 minuten (bij een harde vloer) Stille modus Circa 90 minuten ✻ ✻ Ter verbetering van het product kunnen ontwerp en specificaties van het product zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. ✻ ✻ De oplaad- en reinigingstijd kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. ✻ ✻ Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen: – RTTE-richtlijn: 1999/5/EG – Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit: 2004/108/EEG – Laagspanningsrichtlijn: 2006/95/EG De officiële conformiteitsverklaring is te vinden op http://www.samsung.com, onder Support. Zoek naar Product Support en voer de modelnaam in. NEDERLANDS-38...
  • Seite 79 opmerking NEDERLANDS-39...
  • Seite 81 POWERbot manuel d'utilisation Série SR20K9350W ✴ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation en intérieur uniquement.
  • Seite 82 Sommaire Consignes de sécurité Installation Accessoires / Remarque pour l'installation Mise en charge Charge automatique / Recharge / Batterie faible (Lo) Installation du Virtual Guard Nomenclature des composants du Virtual Guard / Insertion des piles Utilisation du POWERbot Sélection du mode de nettoyage Utilisation de la télécommande Nom de chaque pièce Partie supérieure / Partie inférieure / Écran Réglage de l'heure/du programme Réglage de l'heure / Réglage du programme Nettoyage et entretien Nettoyage du réservoir de poussière / Nettoyage des capteurs et de la caméra / Nettoyage de la brosse spéciale poils d'animaux / Nettoyage de la roue...
  • Seite 83: Consignes De Sécurité

    Indique un risque de blessure ou de dégât matériel. AtteNtioN aUtreS SYmBoLeS UtILISéS Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires. ReMARqUe Ce robot aspirateur prend en charge l'application Smart Home. Pour obtenir plus d'informations, connectez-vous sur Samsung.com/ Smarthome. Désigne une unité d'alimentation amovible. FRANÇAIS-03...
  • Seite 84: Consignes Importantes De Sécurité

    Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISeZ toUteS LeS InStrUctIonS aVant D’UtILISer Votre PoWerbot. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien. aVertISSement : pour limiter tout risque d’incendie, d'électrocution ou de blessures : GénéraLItéS...
  • Seite 85 • N’essayez pas d’ouvrir le chargeur / la base. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle. • N’exposez jamais le chargeur / la base à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité. PoWerbot • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l’air. • N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.). • N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents. • Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol. • Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises). • Les lieux avec présence d’alcool distillé, de diluant, de cendriers avec cigarettes allumées, etc. • N’utilisez pas le POWERbot dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques. • Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes minimum. Consultez un médecin rapidement. • Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez- vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html FRANÇAIS-05...
  • Seite 86: Pendant L'utilisation

    Assurez-vous que le POWERbot ne traverse ou Branchement aVertISSement n'entre en contact avec aucun type de substance liquide. f Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou – Cela risque de gravement endommager le d'incendie. POWERbot et de contaminer d'autres zones si les – N'endommagez pas le cordon d'alimentation. roues touchent le liquide. – Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne f Ne renversez aucune substance liquide sur la touchez jamais la prise d'alimentation avec les base. mains mouillées. – Risque d'incendie ou de choc électrique. – Veillez à utiliser uniquement une source 100 à 240 V~ et n'utilisez jamais de multiprise pour f N'utilisez pas la base à d'autres fins que celles alimenter plusieurs appareils en même temps. (Ne prévues pour cet appareil. laissez pas le cordon traîner sur le sol.) – Risque d'incendie ou d'endommagement grave de – N’utilisez pas de cordon ou de prise d’alimentation la base.
  • Seite 87 Pendant l'utilisation attentIon attentIon f Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le f Utiliser le POWERbot sur une moquette épaisse POWERbot. peut endommager à la fois le POWERbot et la moquette. f Ouvrez les portes des pièces à aspirer avant de commencer le nettoyage de sorte que toutes les – Le POWERbot ne peut pas monter sur une moquette de plus de 1 cm d'épaisseur. pièces soient dégagées, puis installez un Virtual f N’utilisez pas le POWERbot sur des tables ou Guard devant les entrées, les balcons, les salles autres surfaces en hauteur. de bain et autres zones où le POWERbot est susceptible de tomber. – Risque d'endommagement en cas de chute. f Le POWERbot peut heurter des pieds de chaises f Pour que la recharge automatique fonctionne, ou de bureau ; par conséquent, pensez à les assurez-vous que les conditions suivantes soient relever pour garantir un nettoyage plus rapide et remplies. efficace. – Mettez toujours la base sous tension. f Lorsque le POWERbot est en marche, ne le levez –...
  • Seite 88: Installation

    Installation Le voyant Power (marche) de la base doit toujours être allumé. N'installez pas la base dans un couloir étroit ou près d'une porte. Installer le chargeur dans une zone dégagée et sans danger (chute) Témoin d'alimentation (rouge) D C - IN D C - I N raccordez le raccordez raccordez la fiche connecteur le cordon d'alimentation à...
  • Seite 89 Piles (type aaa) manuel d'utilisation filtre de rechange Brosse de nettoyage Base cordon adaptateur Virtual Guard d'alimentation remarque pour l'installation Remarque f Installez la base dans un endroit où le sol et le mur sont à niveau. f Il vaut mieux installer la base dans le sens des lames du parquet. f Si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, le POWERbot ne se mettra pas en charge même s'il a rejoint la base f Mettez toujours la base sous tension. – Si la base n'est pas sous tension, le POWERbot ne peut pas la trouver et il ne peut donc pas se recharger automatiquement. – Si vous laissez le POWERbot séparé de la base, les piles se déchargent naturellement. f Si le POWERbot est en mode Energy Saving (Économie d'énergie), il ne s'allumera pas même si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, puis réactivé. Maintenez le bouton [Start/Stop] (Départ/Arrêt) enfoncé sur le POWERbot. FRANÇAIS-09...
  • Seite 90: Mise En Charge

    240 minutes, pour une durée appareil est de 100 à 240 V ~. AVeRtisseMeNt d'utilisation de 30 minutes environ en mode Max (Intensif). Témoin de charge (vert) activez le bouton mettez le Vérifiez l'état de la d'arrêt d'urgence PoWerbot charge. en-dessous. en charge « » s'affiche en manuellement en le fonction de la progression Vous devez activer le bouton de la charge et « FULL »...
  • Seite 91 Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter pendant le nettoyage, le PoWerbot retourne sur la base pour se charger automatiquement. recharge Vous pouvez ordonner au PoWerbot d'aller se recharger automatiquement sur la base pendant le processus de nettoyage.
  • Seite 92: Installation Du Virtual Guard

    Installation du Virtual Guard Le rayon infrarouge émis par le Virtual Guard empêchera le PoWerbot de s'approcher de certaines zones. La longueur du mur virtuel est d'au moins 2,5 m et peut varier en fonction de l'environnement et de l'état de déplacement du POWERbot.
  • Seite 93: Nomenclature Des Composants Du Virtual

    Virtual Guard Bouton Power (marche) capteur de détection PoWerbot témoin d’alimentation Mise sous tension : le voyant rouge clignote. capteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge) Mise hors tension : Le témoin est éteint cache des piles Insertion des piles Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément. Ouvrez le cache des Insérez les piles alcalines Insérez l'extrémité...
  • Seite 94: Utilisation Du Powerbot

    Utilisation du PoWerbot Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le PoWerbot. mise sous/hors tension • Lorsque le POWERbot est inutilisé pendant 30 minutes, il revient automatiquement à la appuyez sur le bouton pendant plus AVeRtisseMeNt base pour se recharger. de 3 secondes. Utilisation du mode nettoyage automatique Le POWERbot se déplace et nettoie automatiquement toute la surface une fois. ✻ ✻ Arrêt du nettoyage : Appuyez sur le bouton Utilisation du mode nettoyage localisé...
  • Seite 95: Sélection Du Mode De Nettoyage

    Nettoyage automatique Nettoyage localisé ✻ ✻ Pour sélectionner ce mode, il vous suffit d'appuyer sur le bouton correspondant situé sur le corps du POWERbot. ✻ ✻ Le mode de nettoyage manuel peut être Nettoyage manuel activé à l'aide des boutons directionnels de la télécommande. ✻ ✻ Lorsque le nettoyage est effectué dans les 15 minutes en mode Nettoyage automatique, le POWERbot relance l'opération. ✻ ✻ Lorsque le POWERbot détecte de la poussière en mode Spot/Manual Clean (Nettoyage localisé/manuel), il augmente la puissance d'aspiration. ✻ ✻ S'il ne parvient pas à regagner sa base, il passe en mode Energy Saving (Économie d'énergie). L'écran d'accueil de l'appareil s'éteint. Appuyez sur le bouton [Start/Stop] (Départ/Arrêt) ou [Power] (Mise sous/ hors tension) pour désactiver le mode d'économie d'énergie. ✻ ✻ Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation. méthode de nettoyage pour chaque mode Environ 1,5 m nettoyage automatique nettoyage localisé...
  • Seite 96: Utilisation De La Télécommande

    Mode quiet Permet d'effectuer le nettoyage en silence (silencieux) 3 fonction supplémentaire À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, Sound signal sonore Effects (Effets sonores) → Mute (Silencieux) est sélectionné dans cet ordre. Permet d'activer ou de désactiver la fonction Smart Control (Commande intelligente) smart control ✻ ✻ Appuyez sur le bouton [Sound] (Son) pendant (commande 3 secondes. ✻ ✻ Le POWERbot doit être connecté à un réseau Wi-Fi intelligente) pour pouvoir être contrôlé à l'aide de l'application Samsung Smart Home. ✻ ✻ Le réglage précédent sera conservé, même si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, puis réactivé. Insertion des piles Ouvrez le cache de l'emplacement des piles en le soulevant et en appuyant sur la languette de verrouillage, puis insérez les piles comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, refermez le cache jusqu'à entendre un « clic ». FRANÇAIS-16...
  • Seite 97: Nettoyage Localisé

    Vous pouvez utiliser la télécommande pour délimiter et nettoyer la zone de votre choix lorsque le PoWerbot est en cours de nettoyage. Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 1 m autour du PoWerbot.
  • Seite 98: Nom De Chaque Pièce

    nom de chaque pièce Partie supérieure 1. Écran 2. Support du réservoir de poussière 3. Récepteur des signaux de la télécommande 4. Capteur Virtual Guard 5. Capteur d’obstacles 6. Réservoir de poussière 7. Caméra 8. Poignée du réservoir de poussière 9. Capteur antichoc Partie inférieure 1. Broches de chargement 2. Brosse spéciale poils d'animaux 3. Cache de la brosse spéciale poils d'animaux 4. Capteur d’escarpement 5. Roulette 6. Cache des piles 7. Bouton du cache de la brosse spéciale poils d'animaux 8. Roue d’entraînement 9. Bouton d'arrêt d'urgence...
  • Seite 99: Réglage De L'heure/Du Programme

    « Minute » réglage « hour » Réglage terminé sélectionnez « Matin/Après-midi » aller au prochain/précédent réglage réglage du programme Le réglage/l'annulation du programme ne peut être effectué(e) que lorsque le POWERbot est sur la base. commencer sélectionner le programme sélectionnez le réglage « Pour une seule fois » ou « hour » « quotidien »...
  • Seite 100: Nettoyage Et Entretien

    Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le PoWerbot. nettoyage du réservoir de poussière Nettoyez le réservoir de poussière lorsque le voyant d'inspection du filtre ( ) s'allume ou lorsqu'il est plein. Retirez le réservoir de Retirez le couvercle du Videz le réservoir de poussière. réservoir de poussière. poussière et l'unité...
  • Seite 101: Nettoyage De La Roue D'entraînement

    Retirez la brosse spéciale Nettoyez la brosse brosse spéciale poils poils d'animaux. spéciale poils d'animaux. d'animaux. Réassemblez la brosse Réassemblez le cache de spéciale poils d'animaux. la brosse spéciale poils d'animaux. nettoyage de la roue d'entraînement Étalez un chiffon doux sur le sol et retournez le Retirez les corps étrangers à l'aide d'une petite tige POWERbot dessus. émoussée ou de pincettes. FRANÇAIS-21...
  • Seite 102: Application Samsung Smart Home

    Samsung Smart home Préparation du réseau Paramétrage du routeur sans fil fCe produit prend uniquement en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Vérifiez que l'option du serveur DHCP concernant les routeurs sans fil est activée. fLes types d'autorisation/de codage du routeur sans fil pris en charge sont les suivants : WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP et WPA2-PSK/AES 801.11n. – Le type WPA2-PSK/AES est recommandé. fLa qualité de la connexion du réseau sans fil peut dépendre de l'environnement sans fil existant. fUne fois que votre fournisseur d'accès Internet (FAI) a enregistré définitivement une adresse MAC (numéro d'identification unique) associée à votre ordinateur ou modem, il se peut que votre POWERbot ne parvienne pas à se connecter à Internet. Demandez à votre FAI de vous communiquer la procédure à suivre pour connecter un appareil autre qu'un PC à Internet. fSi le FAI vous demande un identifiant et un mot de passe pour effectuer l'opération, il se peut que le POWERbot ne puisse pas se connecter à Internet. Si tel est le cas, saisissez vos identifiants pour vous connecter. fIl se peut que l'opération soit impossible en raison du pare-feu. Si tel est le cas, contactez votre FAI pour résoudre le problème. fCertains routeurs sans fil peuvent rendre une adresse DNS (serveur de noms de domaine) non valide, même si aucune connexion à Internet n'est établie. Si tel est le cas, informez-en le fournisseur du routeur sans fil concerné ainsi que votre FAI. fSi vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, même après avoir suivi la procédure indiquée par votre FAI, contactez un centre de dépannage Samsung Electronics. Remarque f Reportez-vous au manuel d'utilisation du routeur sans fil concerné si vous ne rencontrez pas de problème d'accès. f Les aspirateurs POWERbot de Samsung prennent uniquement en charge une connexion Wi-Fi de 2,4 Ghz. f Les aspirateurs POWERbot de Samsung prennent en charge le protocole de communication des méthodes IEEE 802.11b/g/n et Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics recommande d'utiliser le protocole IEEE 802.11n.)
  • Seite 103: Samsung Smart Home

    Voyants Smart Control (Commande intelligente) – Allumé : L a fonction Smart Control (Commande intelligente) est verrouillée. (Seule la télécommande est active.). – Éteint : la fonction Smart Control (Commande intelligente) est autorisée. – Éteint : connexion du POWERbot au routeur sans fil en cours. – Allumé : connexion du POWERbot au routeur sans fil effectuée. f Si la fonction Smart Control (Commande intelligente) est verrouillée, vous ne pouvez pas utiliser l'application Samsung Smart Home. Utilisation de l'application Samsung Smart home création de votre compte Samsung Si vous souhaitez utiliser l'application Samsung Smart Home, créez-vous un compte Samsung. Remarque f Si vous n'activez pas la connexion automatique sur l'application Samsung Smart Home avant de la lancer, l'écran de connexion à votre compte Samsung s'affichera la première fois uniquement. f Si vous possédez un smartphone Samsung, associez votre compte à celui- ci en passant par le menu des réglages afin que vous vous connectiez directement à l'application Samsung Smart Home, sans passer par l'étape de la saisie des identifiants. téléchargement de l'application Samsung Smart home Pour rechercher l'application Samsung Smart Home, saisissez les termes de recherche « Application Samsung Smart...
  • Seite 104 Samsung Smart home enregistrement du produit (configuration facile) Enregistrez le produit sur le site Samsung Smart Home Service avant d'utiliser l'application Samsung Smart Home. android 1. Appuyez sur l'icône Add new (Ajouter nouveau) située dans la liste des appareils de l'application Samsung Smart Home pour démarrer le processus d'enregistrement du produit. 2. Sélectionnez l'icône représentant le robot aspirateur. 3. Entrez les informations relatives au routeur à connecter. 4. Configurez le POWERbot en suivant les instructions à l'écran. – Pour activer immédiatement le mode AP, appuyez sur le bouton [Clock] (Horloge) pendant plus de 5 secondes. 5. La procédure d'enregistrement démarre automatiquement. 6. Le message apparaît lorsque l'enregistrement est terminé. 7. Une fois l'opération terminée, l'écran principal de l'application Samsung Smart Home s'affiche. ✻ ✻ En cas d'échec de l'enregistrement de l'appareil, reportez-vous en page 22. FRANÇAIS-24...
  • Seite 105 1. Lancez l'application Samsung Smart Home. 2. Pour commencer l'enregistrement de l'appareil, passez sur l'écran de gauche, puis appuyez sur l'écran Add new icon on the device list (Ajouter une nouvelle icône à la liste des appareils). 3. Saisissez le nom du compte Samsung, puis appuyez sur le bouton [Sign in] (Connexion). – Pour un iPhone, votre identifiant et votre mot de passe ne sont pas enregistrés, ce qui vous oblige à vous connecter à chaque fois que vous utilisez l'application Samsung Smart Home. 4. Sélectionnez l'icône [Robot Vacuum] (Robot aspirateur). 5. Appuyez sur le bouton de l'horloge sur la télécommande pendant plus de 5 secondes. – Le message AP apparaît sur l'écran. FRANÇAIS-25...
  • Seite 106 Samsung Smart home 6. Lancez l'application Samsung Smart Home sur votre iPhone, puis connectez-vous à un [Robot Vacuum] (Robot aspirateur) Samsung parmi la liste. 7. Saisissez l'identifiant et le mot de passe du routeur sans fil qui doit être connecté, puis appuyez sur le bouton [Next] (Suivant). 8. L'établissement de la connexion entre le smartphone et le robot aspirateur est en cours. 9. Lancez l'application Settings sur votre iPhone, puis connectez-vous au routeur sans fil qui sera connecté parmi la liste des connexions Wi-Fi. 10. La connexion entre le routeur sans fil et le robot aspirateur est en cours. 11. Une fois l'enregistrement de l'appareil terminé, le message apparaît. 12. Une fois l'enregistrement de l'appareil terminé, l'icône Robot Vacuum (Robot aspirateur) est ajoutée dans la liste des appareils. FRANÇAIS-26...
  • Seite 107: Écran Principal

    écran principal fSélectionnez l'icône Robot Vacuum (Robot aspirateur) sur l'écran principal, puis passez sur l'écran de contrôle du POWERbot. fVous pouvez commander vos appareils intelligents Samsung Electronics à l'aide des icônes Going out (Absent), Coming home (Retour à la maison), Good night (la nuit) et Good morning (Au lever). fLa fonction Home View (Aperçu maison) n'est pas prise en charge par un POWERbot. écran du menu utilisateur fVous pouvez commander vos appareils intelligents Samsung Electronics à l'aide des fonctions Chat control (Communication) et Master key (Touches principales). chat control fCette fonction vous permet de contrôler vos appareils intelligents ou de (communication) connaître leur état actuel. fCette fonction vous permet de contrôler simultanément plusieurs Master key (touches appareils à l'aide des touches principales : Going out (Absent), Coming principales) home (Retour à la maison), Good night (la nuit) et Good morning (Au lever). fReportez-vous au manuel d'utilisation du produit. service client fSi l'appareil tombe en panne, contactez notre service client afin de demander un diagnostic. FRANÇAIS-27...
  • Seite 108 Samsung Smart home contrôle du PoWerbot Lorsque vous accédez à l'application Samsung Smart Robot Vacuum, l'écran de contrôle apparaît. 1. Power On/Off (Mise sous/hors tension) 2. Mode de nettoyage manuel et contrôle de la direction (déplacement rapide, virage à gauche, virage à droite) 3. Activation/Désactivation du mode de nettoyage automatique 4. Mode Spot Clean (Nettoyage localisé) 5. Voyant d'état actuel 6. État de la batterie 7. Puissance d'aspiration 8. Programme (Vous pouvez régler l'heure de votre choix pour chaque date.) ▶ Le POWERbot se met en marche en synchronisant l'heure réglée sur le réseau. 9. Vérification de l'historique de nettoyage 10. Contrôleur d'énergie (Affiche la consommation d'énergie du POWERbot.) 11. Options (Réglages, Service client) 12. Informations de l'appareil Remarque f Un cycle de nettoyage programmé s'effectue uniquement lorsque le POWERbot est installé sur la base.
  • Seite 109 Terminé survenue Sélectionné Non sélectionné En cours Remarque f Précautions lors du réglage de la fonction Cleaning Floorplan (Plan du nettoyage) – Placez la base dans l'alignement d'un mur dans une zone ouverte. – Retirez les obstacles présents sur le sol (tapis, serviettes, chaises, paillassons, jouets, etc.). – Retirez les obstacles présents sur le chemin menant aux zones à inclure dans le plan. – Si possible, fermez toutes les portes ayant de hauts rebords (véranda, balcon, etc.). – Assurez-vous que les zones à inclure dans le plan sont bien éclairées. f Précautions pour l'utilisation de la fonction Area Cleaning (Nettoyage d'une zone) – La fonction Area Cleaning (Nettoyage d'une zone) ne peut commencer que lorsque le POWERbot est en charge. – La fonction Area Cleaning (Nettoyage d'une zone) ne fonctionne pas correctement si l'emplacement et l'orientation réels de la base ne correspondent pas à l'emplacement et à l'orientation indiqués dans la disposition sélectionnée. – La fonction Area Cleaning (Nettoyage d'une zone) peut ne pas fonctionner correctement en fonction de l'état du sol et/ou de la disposition, ou encore des obstacles présents dans la zone concernée. – Les zones indiquées sur le plan sont des zones tracées artificiellement par le POWERbot ; il est donc possible qu'elles n'incluent pas toutes les pièces. – Les fonctions Map Generation (Génération de la carte) et Select & Go (Sélection avant départ) peuvent ne pas être disponibles pour des zones recouvertes d'une moquette ou d'un tapis. – Il peut y avoir des différences entre les plans en fonction de l'état du Powerbot, même si l'environnement est le même. – L'utilisateur peut sélectionner et utiliser le plan de son choix via le menu du plan du sol. FRANÇAIS-29...
  • Seite 110: Remarques Et Mises En Garde

    Le POWERbot n'est pas conçu pour aspirer les mise en charge peluches de poussière ; il est donc possible que certaines restent sur le sol après le nettoyage. Remarque – Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour f En cas de surchauffe de la batterie pendant la aspirer ces peluches. charge, l'opération peut prendre plus de temps f Si le niveau de la batterie faiblit en mode que prévu. Nettoyage automatique, le POWERbot se met en charge et revient sur la zone une fois entièrement f Si la charge automatique ne fonctionne pas, chargé. (répétition de la fréquence de nettoyage : effectuez les contrôles suivants. 1 fois). – Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence (en- dessous du POWERbot) puis réactivez-le. f Vous ne pouvez pas sélectionner et demander – Débranchez puis rebranchez la fiche d'alimentation au POWERbot d'exécuter le mode Spot clean de la base. (Nettoyage localisé) lorsqu'il est en charge. – Vérifiez l'absence de corps étrangers dans les...
  • Seite 111: À Propos De La Batterie

    La brosse spéciale poils d'animaux étant chargée À propos du capteur infrarouge de nettoyer le sol, des corps étrangers tels que des fils ou encore des cheveux longs risquent Attention de rester coincés dedans. Contrôlez son état régulièrement. f La transmission du signal infrarouge peut ne pas être régulière dans les lieux comportant des lampes halogènes ou en extérieur. À propos de la batterie f Le POWERbot utilise 3 types d'appareils à infrarouge et l'un d'eux peut ne pas fonctionner Remarque face à un autre ayant une priorité plus élevée. f Achetez des piles dans les centres Samsung – Priorité des signaux infrarouges : Télécommande > agréés et vérifiez la présence du symbole de la Virtual Guard > Base pièce d'origine ( ), ainsi que le nom de f Lorsque vous utilisez la télécommande pour modèle, avant d'acheter. contrôler le POWERbot, il se peut que le POWERbot franchisse la barrière invisible définie f Cette batterie est propre au POWERbot par le Virtual Guard et pénètre dans une zone...
  • Seite 112: Codes D'information

    Liste de vérification Le PoWerbot s'est coincé, bloqué ou piégé pendant son déplacement. fDésactivez le bouton d'arrêt d'urgence et déplacez le POWERbot dans une autre zone. Des corps étrangers sont coincés dans la brosse spéciale poils d'animaux. fDésactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez les corps étrangers de la brosse spéciale poils d'animaux.
  • Seite 113: Dépannage

    Dépannage symptôme Liste de vérification fVérifiez que le bouton d'arrêt d'urgence est activé. fVérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran. Le PoWeRbot ne fVérifiez que la batterie du POWERbot est chargée. fonctionne pas du tout. – Si le message « Lo » (Faible) est affiché, faites charger le POWERbot sur sa base. fRemplacez les piles (type AAA) si la télécommande ne fonctionne pas. fSi le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le POWERbot sur sa base. Le PoWeRbot est arrêté fSi le POWERbot s'est arrêté en raison d'un obstacle qu'il a rencontré sur sa pendant le processus de trajectoire (ex. : cordon électrique, seuil, etc.), dégagez-le. nettoyage. – Si des corps étrangers (morceaux de tissu, fils) restent bloqués dans la roue d'entraînement, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez-les. fSi le « voyant d'inspection du filtre » est allumé, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et nettoyez le réservoir de poussière. fUn réservoir trop plein peut faire baisser la puissance d'aspiration de l'appareil. Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et videz le réservoir La puissance d'aspiration est faible fSi l'entrée située à la base du POWERbot est obstruée par des corps étrangers,...
  • Seite 114 Le PoWeRbot se concentrer sur son nettoyage. déplace au même fLe POWERbot se déplace autour d'une zone et « POUSSIÈRE » s'affiche sur le endroit. panneau d'affichage même s'il n'y a pas de poussière dans la zone environnante. – Vérifiez si des corps étrangers sont coincés entre le réservoir de poussière et la brosse spéciale poils d'animaux, puis retirez-les. fRegardez si la base est installée à proximité d'un passage étroit ou d'une porte et réinstallez-la dans les autres zones. Le PoWeRbot ne nettoie pas une certaine zone. – Si la base est installée à proximité d'un passage étroit ou d'une porte, le POWERbot ne peut pas passer sur le passage ou le seuil de porte. La durée des piles du fRegardez s'il s'agit de piles sèches au manganèse et remplacez-les par des neuves module Virtual Guard est (2 piles de type D (LR20)). trop courte. J'ai installé l'application samsung smart home, fVous pouvez utiliser l'appareil après avoir connecté le routeur sans fil et le POWERbot...
  • Seite 115 Liste de vérification L'application samsung smart Robot Vacuum ne fVérifiez si le POWERbot est connecté au routeur sans fil. parvient pas à s'ouvrir. Le PoWeRbot n'est pas connecté au réseau fVérifiez l'état de réglage du routeur sans fil. Wi-Fi. fRemettez le POWERbot en marche à proximité de la zone où il s'est arrêté La fonction de précédemment. reconnaissance fSi le POWERbot ne reconnaît pas l'environnement autour de lui ou s'il commence le d'emplacement ne nettoyage à une zone distante de plus de 1 m de celle où il s'est arrêté, la recherche fonctionne pas. peut s'avérer difficile. FRANÇAIS-35...
  • Seite 116: Avertissements Concernant La Batterie

    Retirez le POWERbot du chargeur / de la base pour le démonter. Pour des raisons de sécurité, vous devez éteindre le POWERbot avant de le démonter. Allongez et retournez le Retirez le couvercle du Retirez la batterie POWERbot puis retirez 2 réservoir de poussière. de l'encoche puis vis. débranchez le connecteur. Les bons gestes de mise au rebut des batteries de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte de batteries séparés)
  • Seite 117: Annonce De Logiciel Open Source

    Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir le code source correspondant pendant une période de trois ans après la sortie de la dernière version de ce produit en adressant un email à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM ; un coût minimal sera requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/VR_TZ_01/seq/1 renvoie à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition, ainsi qu'aux informations concernant la licence de logiciel open source relative à cet appareil. Cette offre est valable pour quiconque ayant reçu cette information. FRANÇAIS-37...
  • Seite 118: Caractéristiques Techniques

    Mode Max (Intensif) Environ 30 minutes Temps de nettoyage Mode Normal (Normal) Environ 60 minutes (sur sol dur) Mode Quiet (Silencieux) Environ 90 minutes ✻ ✻ La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de l'appareil. ✻ ✻ Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation. ✻ ✻ Cet aspirateur est conforme aux normes suivantes: – Directive R&TTE : 1999/5/EC – Directive CEM (compatibilité électromagnétique) : 2004/108/EEC – Directive Basse tension : 2006/95/EC Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse suivante : http://www.samsung.com, rubrique assistance. Dans la partie Assistance Produit, entrer le nom du modèle. FRANÇAIS-38...
  • Seite 119 remarque FRANÇAIS-39...
  • Seite 120 DJ68-00743B-02...

Diese Anleitung auch für:

Powerbot serie sr20k9350w

Inhaltsverzeichnis