Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEGA VEGACAL 63 Betriebsanleitung

VEGA VEGACAL 63 Betriebsanleitung

Kapazitive stabmesssonde zur kontinuierlichen füllstandmessung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGACAL 63:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Kapazitive Stabmesssonde zur
kontinuierlichen Füllstandmessung
VEGACAL 63
Foundation Fieldbus
Document ID: 30029

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGACAL 63

  • Seite 1 Betriebsanleitung Kapazitive Stabmesssonde zur kontinuierlichen Füllstandmessung VEGACAL 63 Foundation Fieldbus Document ID: 30029...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    In Betrieb nehmen mit PACTware und anderen Bedienprogrammen Den PC anschließen ...................... 38 Parametrierung mit PACTware ..................39 Parametrierung mit AMS™ und PDM ................40 Sicherung der Parametrierdaten ..................40 Instandhalten und Störungen beseitigen Wartung.......................... 41 VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 Je nach bestellter Ausführung gehört ergänzende Dokumentation zum Lieferumfang. Diese finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung". Anleitungen für Zubehör und Ersatzteile Tipp: Für den sicheren Einsatz und Betrieb Ihres VEGACAL 63 bieten wir Zubehör und Ersatzteile an. Die zugehörigen Dokumentationen sind: • 27720 - VEGADIS 61 •...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. → Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGACAL 63 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Sicherheitskennzeichen Am Gerät

    Deshalb ist der folgende Text nur in englischer Sprache verfügbar. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Ex-Bereiche

    Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 8: Produktbeschreibung 3.1 Aufbau

    – Zusatzanleitung "Heizung für Anzeige- und Bedienmodul" (optional) – Zusatzanleitung "Steckverbinder für kontinuierlich messende Sensoren" (optional) – Ex-spezifischen "Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführungen) – Ggf. weiteren Bescheinigungen Der VEGACAL 63 besteht aus den Komponenten: Komponenten • Prozessanschluss mit Messsonde • Gehäuse mit Elektronik •...
  • Seite 9: Arbeitsweise

    Zusätzlich zum Typschild außen am Gerät finden Sie die Seriennummer auch im Inneren des Gerätes. Arbeitsweise Anwendungsbereich Der VEGACAL 63 ist ein universell einsetzbarer Füllstandsensor zur Messung in leitfähigen und nicht leitfähigen Flüssigkeiten. Die Stabmesssonde ist vollisoliert und der bewährte mechanische Aufbau bietet eine hohe Funktionssicherheit.
  • Seite 10 Fieldbus)-Kommunikationsnetzes erforderlichen DD (Device Descrip- tions)- und CFF (Capability Files)-Dateien finden Sie im Download- Bereich der VEGA-Homepage www.vega.com. Dort sind auch die entsprechenden Zertifikate verfügbar. Sie können auch eine CD mit den entsprechenden Dateien und Zertifikaten per E-Mail unter info@ de.vega.com oder telefonisch bei jeder VEGA-Vertretung unter der...
  • Seite 11: Bedienung

    Diese Funktion ist für zugelassene Geräte generell nicht verfügbar. Bedienung Das Gerät bietet folgende Bedienmöglichkeiten: • Mit dem Anzeige- und Bedienmodul • Mit dem passenden VEGA-DTM in Verbindung mit einer Bediensoftware nach dem FDT/DTM-Standard, z. B. PACTware und PC • Mit einem Konfigurationstool Verpackung, Transport und Lagerung Verpackung Ihr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackung...
  • Seite 12: Zubehör Und Ersatzteile

    Kondensat kann außen am Abschirmrohradapter abtropfen. Typische Anwendungsgebiete für Abschirmrohradapter sind z. B. Kondensatbildung oder Stutzen. Neben der Standardausführung gibt es eine zweite Ausführung für Vakuum mit einer speziellen Bluetooth-Funktion bei VEGADIS 82 erst zu einem späteren Zeitpunkt nutz- bar. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 13 Teil der Messsonde inaktiv und damit unempfindlich gegen die Einflüsse der Ablagerungen und des Stutzens. Damit schließt der Abschirmrohradapter wechselnde Einflüsse durch Medium aus und sorgt für stabile Messverhältnisse. Die geeignete Ausführung ist die Kapazitive Abschirmung, vakuumdicht. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 14: Montieren 4.1 Allgemeine Hinweise

    Stellen Sie zur Erhaltung der Geräteschutzart sicher, dass der Ge- häusedeckel im Betrieb geschlossen und ggfs. gesichert ist. Stellen Sie sicher, dass der im Kapitel "Technische Daten" angegebe- ne Verschmutzungsgrad zu den vorhandenen Umgebungsbedingun- gen passt. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 15 Medium. In liegenden Rundtanks, Kugeltanks oder anderen asymmetrischen Tankformen ergeben sich durch den unterschiedlichen Abstand zur Behälterwand unlineare Füllstandwerte. Verwenden Sie in nicht leitfähigen Füllgütern ein Hüllrohr oder lineari- sieren Sie das Messsignal. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 16: Montageposition

    Fehlmessungen führen. Montieren Sie das Gerät deshalb an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einflüsse, wie z. B. von Befüllöffnungen, Rührwerken etc. auftreten können. Dies gilt vor allem für Gerätetypen mit langer Elektrode. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 17 Flanschen zum Befestigen der Flanschschrauben zusätzlich Teller- federn verwenden. Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig mit dem in den technischen Daten angegebenen Drehmoment an. Je nach Prozess- und Umgebungsbedingungen kann dieser Wert abweichen. Prüfen Sie im Einzelfall gelegentlich die Dichtigkeit vor Ort. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 18: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Bei Anlagen ohne Potenzialausgleich legen Sie den Kabelschirm am Speisegerät und am Sensor direkt auf Erdpotenzial. In der Anschluss- box bzw. dem T-Verteiler darf der Schirm des kurzen Stichkabels zum Sensor weder mit dem Erdpotenzial, noch mit einem anderen VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19: Anschlussschritte

    5. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben 6. Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher anhe- ben (siehe nachfolgende Abbildung) 7. Aderenden nach Anschlussplan in die offenen Klemmen stecken Abb. 7: Anschlussschritte 6 und 7 VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 20: Anschlussplan Einkammergehäuse

    Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. Gehäuseübersicht Abb. 8: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse Kunststoff Aluminium Edelstahl (Feinguss) Edelstahl (elektropoliert) Filterelement für Luftdruckausgleich für alle Werkstoffvarianten. Blindstop- fen bei Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar für Aluminium und Edelstahl VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 21: Elektronik- Und Anschlussraum

    Schnittstelle für externe Anzeige- und Bedieneinheit Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan Display I 2 C Abb. 10: Anschlussplan - Einkammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang Anschlussplan Zweikammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22: Gehäuseübersicht

    I ² C 5 6 7 8 Abb. 12: Elektronikraum - Zweikammergehäuse Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Federkontakte für Anzeige- und Bedienmodul Schnittstelle für Service Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23 5 An die Spannungsversorgung anschließen Anschlussraum I 2 C Abb. 13: Anschlussraum - Zweikammergehäuse Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan I 2 C Abb. 14: Anschlussplan - Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 24: Anschlussplan Ex-D-Zweikammergehäuse

    Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für VEGADIS 61 (optional) Gehäusedeckel - Elektronikraum Filterelement für Luftdruckausgleich Kabelverschraubung Elektronikraum Display I ² C 5 6 7 8 Abb. 16: Elektronikraum - Zweikammergehäuse Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum Anschlussklemmen für VEGADIS 81 VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 25: Anschlussplan - Ausführung Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan Abb. 18: Anschlussplan Ex-d-ia-Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar Aderbelegung Anschluss- kabel Abb. 19: Aderbelegung Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul Plicscom

    Einrasten drehen 4. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 20: Anzeige- und Bedienmodul einsetzen VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27: Bediensystem

    – In übergeordnetes Menü zurückspringen Bediensystem Sie bedienen das Gerät über die vier Tasten des Anzeige- und Be- dienmoduls. Auf dem LC-Display werden die einzelnen Menüpunkte angezeigt. Die Funktionen der einzelnen Tasten entnehmen Sie bitte der vorhergehenden Darstellung. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 28: Inbetriebnahmeschritte

    Anhand dieser Eingaben wird dann die eigentliche Füllhöhe errech- net. Der VEGACAL 63 muss dazu eingebaut sein. Für diesen Abgleich ist eine Änderung des Füllstandes erforderlich. Im Hauptmenüpunkt "Grundeinstellung" sollten zur optimalen Ein- stellung der Messung die einzelnen Untermenüpunkte nacheinander ausgewählt und mit den richtigen Parametern versehen werden.
  • Seite 29 [OK] speichern. Der Cursor springt nun auf den Kapazitätswert. 5. Passend zum Prozentwert den unten angezeigten aktuellen Kapazitätswert in pF für den leeren Behälter eingeben. 6. Speichern der Einstellungen mit [OK] und wechseln mit [->] zum Max.-Abgleich. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 30 Rundtank oder Kugeltank - und die Anzeige oder Ausgabe des Volumens gewünscht ist. Für diese Behälter sind entsprechende Linearisierungskurven hinterlegt. Sie geben das Verhältnis zwischen prozentualer Füllstandhöhe und dem Behältervo- lumen an. Durch Aktivierung der passenden Kurve wird das prozen- VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31 Im Menüpunkt "Schleppzeiger" werden die Werte angezeigt. • Min.- und Max.-Distanz in m(d) • Min.- und Max.-Temperatur Schleppzeiger Diagnose - Gerätestatus In diesem Menüpunkt wird der Gerätestatus angezeigt. Wird durch den Sensor kein Fehler erkannt, so erfolgt die Anzeige "OK". Wird VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32 3. Mit [+] und [->] den gewünschten Zahlenwert einstellen. 4. [OK] drücken Die Simulation läuft nun, dabei wird bei 4 … 20 mA/HART ein Strom bzw. bei Profibus PA oder Foundation Fieldbus ein digitaler Wert ausgegeben. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 33: Grundeinstellung

    In diesem Menüpunkt ändern Sie die Landessprache. Folgende Spra- chen stehen z. B. in der Softwareversion 3.50 zur Auswahl: • Deutsch • English • Français • Espanõl • Pycckuu • Italiano • Netherlands • Japanese • Chinese Sprache Deutsch VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 34 Bei aktiver PIN sind nur noch folgende Funktionen zulässig: • Menüpunkte anwählen und Daten anzeigen • Daten aus Sensor in das Anzeige- und Bedienmodul einlesen Menübereich Info Info In diesem Menü lesen Sie die wichtigsten Information zum Sensor aus: VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35 Device-ID • Sensor-TAG Device ID < max. 32 Zeichen > Sensor-TAG (PD_TAG) < max. 32 Zeichen > • Sensormerkmale, z. B. Zulassung, Prozessanschluss, Dichtung, Messzelle, Messbereich, Elektronik, Gehäuse, Kabeleinführung, Stecker, Kabellänge etc. Sensormerkmale Jetzt anzeigen? VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 36: Menüplan

    82.5 pF 327.4 pF Display Grundeinstellung ▶ Display Diagnose Service Info Anzeigewert Beleuchtung ▼ Al-Out Eingeschaltet Diagnose Grundeinstellung Display ▶ Diagnose Service Info Schleppzeiger Gerätestatus Trendaufzeichnung Kapazität-min.: 65.7 pF Darstellung der Trendkurve Kapazität-max.: 782.4 pF VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 37: Sicherung Der Parametrierdaten

    Betriebsanleitung und anschließend zu archivieren. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Ist der VEGACAL 63 mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausge- stattet, so können die wichtigsten Daten aus dem Sensor in das An- zeige- und Bedienmodul gelesen werden. Die Vorgehensweise wird in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul"...
  • Seite 38: In Betrieb Nehmen Mit Pactware Und Anderen Bedienprogrammen

    USB-Kabel zum PC VEGACONNECT Sensor VEGACONNECT extern TWIST Abb. 23: Anschluss via VEGACONNECT extern I²C-Bus (Com.)-Schnittstelle am Sensor I²C-Anschlusskabel des VEGACONNECT VEGACONNECT USB-Kabel zum PC Erforderliche Komponenten: • VEGACAL 63 • PC mit PACTware und passendem VEGA-DTM VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 39: Parametrierung Mit Pactware

    Vollversion. In der Standardversion sind alle Funktionen für eine komplette Inbetriebnahme bereits enthalten. Ein Assistent zum einfachen Projektaufbau vereinfacht die Bedienung erheblich. Auch das Speichern/Drucken des Projektes sowie eine Import-/Exportfunktion sind Bestandteil der Standardversion. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 40: Parametrierung Mit Ams™ Und Pdm

    Es wird empfohlen, die Parametrierdaten zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Service- zwecke zur Verfügung. Die VEGA DTM Collection und PACTware in der lizenzierten, profes- sionellen Version bieten Ihnen die geeigneten Werkzeuge für eine systematische Projektspeicherung und -dokumentation.
  • Seite 41: Instandhalten Und Störungen Beseitigen

    24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung. Da wir die- sen Service weltweit anbieten, erfolgt die Unterstützung in englischer...
  • Seite 42: Verhalten Nach Störungsbeseitigung

    Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritte erneut zu durchlaufen. Elektronikeinsatz tauschen Bei einem Defekt kann der Elektronikeinsatz durch den Anwender getauscht werden. Bei Ex-Anwendungen darf nur ein Gerät und ein Elektronikeinsatz mit entsprechender Ex-Zulassung eingesetzt werden. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 43: Vorgehen Im Reparaturfall

    Ex-Zulassung eingesetzt werden. Vorgehen im Reparaturfall Ein Geräterücksendeblatt sowie detallierte Informationen zur Vorge- hensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
  • Seite 44: Ausbauen 9.1 Ausbauschritte

    Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 45: Anhang

    Ʋ Stabgewicht: ø 16 mm (0.63 in) 1100 g/m (12 oz/ft) Sensorlänge (L) Ʋ Prozessanschluss: Gewinde und 0,1 … 6 m (0.328 … 19.69 ft) Flansche Ʋ Prozessanschluss: Flansche - PTFE- 0,15 … 6 m (0.492 … 19.69 ft) plattiert VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 46 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) Temperaturfehler Ʋ < 120 pF < 1 pF Ʋ > 120 pF 1 % des aktuellen Messwerts Linearitätsfehler < 0,25 % des gesamten Messbereichs VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 47 Prozesstemperatur (Gewinde- bzw. -50 … +200 °C (-58 … +392 °F) Flanschtemperatur) mit Temperaturzwi- schenstück (optional bei PTFE) Prozesstemperatur VEGACAL 63 aus St C22.8 Ʋ Isolierung PE -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) Ʋ Isolierung PTFE -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) 80°C...
  • Seite 48 Ʋ Durchmesser ca. 8 mm (0.315 in) Ʋ Farbe - Standard PE Schwarz Ʋ Farbe - Standard PUR Blau Ʋ Farbe - Ex-Ausführung Blau Je nach Ausführung M12 x 1, nach DIN 43650, Harting, 7/8" FF. VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 49 Galvanisch verbunden mit metallischem Prozessan- schluss Galvanische Trennung zwischen Elektronik und metallischen Geräteteilen Ʋ Bemessungsspannung 500 V AC Elektrische Schutzmaßnahmen Schutzart Gehäusewerkstoff Ausführung IP-Schutzart NEMA-Schutzart Kunststoff Einkammer IP 66/IP 67 Type 4X Zweikammer IP 66/IP 67 Type 4X VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 50: Foundation Fieldbus

    Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com "Gerätesuche (Seriennummer)" sowie über den allgemeinen Downloadbereich heruntergeladen werden. 10.2 Foundation Fieldbus...
  • Seite 51 AI 1 Channel = 1: Primary Value AI 2 Channel = 2: Secondary Value 1 Channel = 3: Secondary Value 2 Abb. 26: Messwertverarbeitung VEGACAL 63 Diagramm Abgleich Die folgende Abbildung zeigt die Funktion des Abgleichs: VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 52: Parameterliste

    Calibration Highest Point cal_level_lo [%] Calibration Lowest Point Abb. 27: Abgleich VEGACAL 63 Parameterliste Die folgende Liste enthält die wichtigsten Parameter und ihre Bedeutung: • primary_value – This is the process value after adjustment and Linearization with the status of the transducer block –...
  • Seite 53 – Online: current "sensor_value"determines "Calibration Highest/Lowest Point" • level • level_unit • level_offset • sensor_offset • phase_angle_select – set up to suit the process conditions • epsilon_r – set up to suit the process conditions • product_type VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 54: Maße

    Abb. 28: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Kunststoff-Einkammer (IP 66/IP 67) Aluminium-Einkammer Aluminium-Zweikammer Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 55 Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Aluminium-Einkammer Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) G¾, G 1, G 1½ ø 16mm (0.63") Abb. 30: VEGACAL 63, Gewindeausführung G1 (ISO 228 T1) Sensorlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56 10 Anhang ø 40 mm (1.58") Abb. 31: Temperaturzwischenstück ø 27 mm (1.06") Abb. 32: VEGACAL 63, Hüllrohr z. B. bei kleiner Dielektrizitätszahl oder zur Linearisierung Hüllrohrlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 57: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 58 Notizen VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 59 Notizen VEGACAL 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 60 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis