F
11. Maintenance
Assurez-vous avant les travaux sur
l'appareil que le commutateur se trouve
en position OFF et que le cordon secteur
est débranché. Contrôlez si votre
appareil comporte des dommages. Res-
pectez les instructions de maintenance
requises. Les dispositifs de protection
et les pièces endommagés doivent être
remplacés dans les règles de l'art par le
service après-vente ou le partenaire de
distribution par des pièces exclusive-
ment d'origine.
11.1 Remplacer la bobine
de fil de coupe
Outil nécessaire : Pince plate et pince
coupante latérale.
Attention : Assurez vous toujours que
l'appareil est arrêté et débranché du
secteur avant de remplacer le fil de
coupe.
1. Desserrer et retirer la poignée
2. Remplacer la bobine de fil vide
3. Serrer légèrement la poignée
4. Faire passer le fil par-dessus puis par-
dessous la poulie de renvoi jusqu'au
ressort
5. Passer le fil par la patte jusqu'au
ressort et enrouler l'extrémité du fil
environ 5 fois autour de lui-même.
6. Couper l'extrémité du fil restant.
7. Régler la tension du fil (cf. chapitre
9.2.2)
11.2 Retendre le fil de coupe
de la bobine
1. Desserrer légèrement la vis papillon
2. Pour plus d'informations, se référer
aux points 4-7 du chapitre 11.1
I
11. Manutenzione
Prima di effettuare lavori sul dispositivo,
assicurarsi che l'interruttore sia in posi-
zione OFF e la spina rimossa. Controllare
che il dispositivo non sia danneggiato.
Osservare i relativi consigli di manuten-
zione. Protezioni e pezzi danneggiati
devono essere sostitute professional-
mente dal nostro Customer Service o
i nostri venditori esclusivamente con
pezzi originali.
11.1 Cambiare la bobina
di filo da taglio
Utensili necessari: pinza a becchi piatti
e tronchese.
Cautela: assicurarsi sempre prima
di cambiare il filo da taglio che il
dispositivo sia spento e disconnesso
dall'alimentazione.
1. Allentare l'impugnatura ed eseguire
l'estrazione
2. Cambiare la bobina di filo da taglio
vuota
3. Serrare leggermente l'impugnatura
4. Guidare il filo attraverso i galoppini
superiore e inferiore fino alla molla
5. Guidare il filo attraverso la linguetta
della molla e avvolgere l'estremità del
filo ca 5 volte intorno al filo
6. Tagliare l'estremità del filo rimasto
7. Tendere il filo vedi 9.2.2
11.2 Serrare il filo della
bobina
1. Allentare leggermente l'impugnatura
2. Seguito vedi 11.1 voci da 4 a 7
E
11. Service
Before working on the machine, ensure
that the switch is in OFF position and
the power plug is disconnected. Check
the machine for damages. Follow
the appropriate service instructions.
Damaged safety devices and parts must
be properly replaced by our customer
service or sales partner with the exclusi-
ve use of original parts.
11.1 Replace cutting
wire roll
Required tools: Flat pliers and lateral
cutter.
Caution: Before replacing the cutting
wire, always ensure that the machine
is switched off and disconnected from
the power supply.
1. Loosen and remove the round lever
2. Replace the empty cutting wire roll
3. Slightly tighten the round lever
4. Lead the wire through the lower and
upper guide rollers
5. Lead the wire through the tab to the
spring and wrap the wire end around
the wire ca. 5 times
6. Cut the rest of the wire end off
7. To tight the wire, please refer to point
9.2.2
11.2 Pulling up cutting wire
from the roll
1. Slightly loosen the round lever
2. For more details see point
11.1, pos. 4-7
39