Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B0C23FBTFT
Seite 1
Ensemble clavier et souris sans fil ergonomique, noir Bedienungsanleitung Ergonomisches kabelloses Tastatur-Maus-Set, schwarz Manuale per l’uso Combinazione di tastiera ergonomica wireless e mouse, nero Manual del usuario Juego de teclado y ratón inalámbrico ergonómico, negro Gebruikershandleiding Set van ergonomisch draadloos toetsenbord en muis - zwart B0C23FBTFT...
Contents Package Contents .................4 Compatibility ..................4 Parts Overview ..................4 Setting Up the Keyboard and Mouse ..........7 Using the Keyboard and Mouse ............8 Cleaning and Maintenance .............. 10 Troubleshooting ................. 10 Safety Instructions ................11 Specifications ..................13 Legal Notices ..................15 Feedback and Help ................
Package Contents Keyboard AAA battery (x2) » » Mouse AA battery » » Nano receiver User Manual » » Compatibility Windows 10, Windows 8, or Windows 7 » An available USB port » Parts Overview Keyboard Front...
Seite 5
Icon Description Open media player Decrease volume Increase volume Mute Previous track Next track Play/Pause Stop Open browser home page Open email client Open “This PC” folder Open favorite webpage Number lock LED Caps lock LED Battery LED Number pad Function button Wrist rest...
Seite 6
Keyboard Back Feet On/off power switch Battery cover Mouse Front Left button Right button Scroll wheel Scroll wheel LED DPI button Back Power switch Sensor Battery and nano receiver Nano receiver compartment...
Setting Up the Keyboard and Mouse Installing the Keyboard/Mouse Batteries 1. Remove the battery cover. 2. Insert the two AAA batteries (mouse) or one AA battery (keyboard). Make sure the + and – symbols are facing the correct direction. Mouse Keyboard Battery cover...
2. Plug the nano receiver into your computer’s USB port. 3. Slide your mouse’s power switch ON. Power switch 4. Slide the on/off power switch on the bottom of your keyboard. On/off power switch Using the Keyboard and Mouse Changing the DPI The distance across your screen is measured using dots per square inch (DPI).
Seite 9
Using the Multimedia Controls Press Fn + any function key (F1 through F12). See "Parts Overview" on page 4 for key descriptions. Understanding the LEDs The keyboard’s battery LED and the mouse’s scroll wheel LED show the current status of each device. Mouse Keyboard Scroll...
Waking the Keyboard/Mouse The keyboard will automatically enter smart power saving mode if it is inactive for 5-7 seconds. Press any key to wake your keyboard. The mouse will automatically enter smart power saving mode if it is inactive for 3-5 seconds. Move or press either button on your mouse to wake it up.
Problem Mouse is too slow/fast or jerky Solutions Make sure the sensor is clear of debris. » Move the keyboard/mouse closer together. » Use the mouse on a different surface. » The distance across your screen is measured using dots »...
Keep this product and its packaging out of the reach of » children and pets. WARNING: Do not look directly at the LED light. Battery Warnings Keep away from children. Seek immediate help if » swallowed. Do not dispose of batteries in fire. »...
Simplified EU Declaration of Conformity Hereby, Amazon EU Sarl declares that the radio equipment » type B0C23FBTFT is in compliance with Directive 2014/53/ The full text of the EU declaration of conformity is available » at the following internet address: https://www.amazon.
Seite 14
Compatible Operating Windows 10, Windows 8, or Windows 7 Systems Sensor Optical Body Style Right-handed 1000, 1200, or 1600 Keyboard Power Supply 1.5V (one AA battery) Up to 6 months (Battery life may vary Battery Life based on the capacity of the battery, user, and computer conditions Current 30mA...
Legal Notices Disposal (for Europe only) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) laws aim to minimize the impact of electrical and electronic goods on the environment and human health, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landfill.
Seite 16
Table des matières Contenu de l'emballage ..............17 Compatibilité ..................17 Aperçu des pièces ................17 Installation du clavier et de la souris ..........20 Utilisation du clavier et de la souris ..........21 Nettoyage et entretien ..............23 Problèmes et solutions ..............24 Consignes de sécurité...
Contenu de l'emballage Clavier Piles de type AAA (2) » » Souris Pile de type AA (1) » » Récepteur nano Manuel de l’utilisateur » » Compatibilité Windows 10, Windows 8 ou Windows 7 » Un port USB disponible » Aperçu des pièces Dessus du clavier...
Seite 18
N° Icône Description Ouvre le lecteur multimédia Permet de diminuer le volume Permet d'augmenter le volume Sourdine Piste précédente Piste suivante Lecture/Pause Arrêt Ouvre la page d’accueil du navigateur Ouvre la messagerie électronique du client Ouvre le dossier de « Cet OP » Ouvre la page Web des favoris.
Seite 19
Dessous du clavier Pieds Commutateur Marche/Arrêt Couvercle du compartiment des piles Souris Panneau avant Bouton Bouton droit gauche Roulette de DEL de la roulette de défilement défilement Touche PPP Panneau arrière Interrupteur d'alimentation Capteur Compartiment des piles et du Récepteur nano récepteur nano...
Installation du clavier et de la souris Installation des piles du clavier et de la souris 1. Enlever le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérer les deux piles « AAA » (souris) ou une pile « AA » (clavier). Veiller à faire correspondre les pôles des piles avec les symboles + et –...
2. Connecter le récepteur nano au port USB de l’ordinateur. 3. Mettre l'interrupteur marche-arrêt de la souris sur ON (Marche). Interrupteur d'alimentation 4. Faire glisser le bouton marche-arrêt situé sur la partie inférieure du clavier. Commutateur Marche/Arrêt Utilisation du clavier et de la souris Modification du PPP La distance à...
Seite 22
Utilisation des commandes multimédias Appuyer sur Fn + n'importe quelle touche de fonction (F1 à F12). Voir « Aperçu des pièces » à la page 17 pour les descriptions des touches. Explication des témoins à DEL La DEL de la pile du clavier et la DEL de la roulette de défilement de la souris montre l'état actuel de chaque dispositif.
Sortie de veille du clavier et de la souris Le clavier passe automatiquement en mode d’économie d’énergie intelligente s’il est inactif pendant 5 à 7 secondes. Appuyer sur n'importe quelle touche pour sortir le clavier du mode veille. La souris passe automatiquement en mode d’économie d’énergie intelligente si elle est inactive pendant 3 à...
Problèmes et solutions Problème Le clavier ou la souris arrête de fonctionner Solutions Remplacer les piles. La DEL de la pile du clavier ou la » DEL de la roulette de défilement de la souris clignotent quand les piles sont faibles. Déplacer le clavier et la souris à...
Consignes de sécurité Lire ce manuel d’utilisation avec soin avant d’installer le clavier ou la souris. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, ainsi que des conseils sur le fonctionnement et l'entretien. Observer toutes les instructions de sécurité pour éviter des dommages en raison d'une utilisation inappropriée! Respecter tous les avertissements sur le produit.
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE Le soussigné, Amazon EU S.à r.l., déclare que l'équipement » radioélectrique du type B0C23FBTFT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est » disponible à l'adresse internet suivante : https://www.
Seite 27
Souris Alimentation 3 V (2 piles AAA) 4,5 mois (L’autonomie de la batterie peut Durée d’utilisation varier en fonction de la capacité de la batterie, de la batterie de l’utilisateur et de l’ordinateur) Consommation 50 mA électrique Plage de 2,4GHz (2,403.65MHz à 2,479.65MHz) fréquences Puissance maximale des...
Consommation 30 mA électrique Plage de 2,4GHz (2,403.65MHz à 2,479.65MHz) fréquences Puissance maximale des 0,78mW radiofréquences Portée 10 m d’utilisation Systèmes d’exploitation Windows 10, Windows 8 ou Windows 7 compatibles Récepteur nano Connecteur USB USB type-A Avis juridiques Mise au rebut (pour l’Europe seulement) Les lois sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) visent à...
les ressources naturelles. Chaque pays devrait avoir des centres de collecte pour le recyclage du matériel électrique et électronique. Pour obtenir des renseignements sur votre lieu de dépôt pour le recyclage, veuillez contacter l’autorité de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques compétente, votre bureau municipal local ou votre service de traitement des ordures ménagères.
Seite 30
Inhalt Verpackungsinhalt ................31 Kompatibilität ..................31 Übersicht über die Produktkomponenten ........31 Einrichten von Tastatur und Maus ..........34 Verwendung von Tastatur und Maus ..........35 Reinigung und Instandhaltung ............37 Fehlersuche und -beseitigung ............38 Sicherheitshinweise ................39 Technische Daten ................
Verpackungsinhalt Tastatur AAA-Batterie (2) » » Maus AA-Batterie (1) » » Nanoempfänger Bedienungsanleitung » » Kompatibilität Windows 10, Windows 8 oder Windows 7 » Ein verfügbarer USB-Port » Übersicht über die Produktkomponenten Tastatur-Oberseite...
Seite 32
Symbol Beschreibung Media Player öffnen Lautstärke reduzieren Lautstärke erhöhen Stummschalten Vorheriger Titel Nächster Titel Wiedergabe/Pause Stopp Browser-Homepage öffnen E-Mail-Client öffnen Ordner „Dieser PC“ öffnen Lieblingswebseite öffnen Num-LED Feststelltasten-LED Batterie-LED Zifferntastatur Funktionstaste Handgelenkauflage...
Einrichten von Tastatur und Maus Einsetzen der Batterien in Tastatur/Maus 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. 2. Setzen Sie zwei AAA-Batterien in die Maus und eine AA- Batterie in die Tastatur ein. Die Symbole + und – müssen in die richtige Richtung weisen. Maus Tastatur Batterie-...
2. Schließen Sie den Nanoempfänger am USB-Port Ihres Computers an. 3. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter der Maus auf ON (EIN). Ein/Aus- Schalter 4. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf der Unterseite der Tastatur auf ON (EIN). Ein/Aus- Schalter Verwendung von Tastatur und Maus Ändern der DPI-Einstellung Der von einem Mauszeiger auf dem Bildschirm zurückgelegte Weg wird in DPI (Dots per Square Inch bzw.
Verwendung der Multimedia-Bedienelemente Drücken Sie Fn + eine beliebige Funktionstaste (F1 bis F12) Für eine Beschreibung der Tasten siehe „Übersicht über die Produktkomponenten“ auf Seite 31. Erklärung der LED-Leuchtanzeigen Die Batterie-LED der Tastatur und die Mausrad-LED geben den aktuellen Status jedes Geräts an. Maus Tastatur Mausrad-...
Aufwecken der Tastatur/Maus Die Tastatur schaltet automatisch in den Smart Power- Energiesparmodus um, wenn sie 5–7 Sekunden lang inaktiv ist. Die Tastatur wird durch Betätigen einer beliebigen Taste aufgeweckt. Die Maus schaltet automatisch in den Smart Power- Energiesparmodus um, wenn sie 3–5 Sekunden lang inaktiv ist. Die Maus wird durch Bewegen oder Betätigen einer Maustaste aufgeweckt.
Fehlersuche und -beseitigung Problem Tastatur/Maus funktioniert nicht mehr. Lösungen Die Batterien austauschen. Die Batterie-LED der Tastatur » oder die Mausrad-LED blinkt, wenn der Ladezustand der Batterie niedrig ist. Den Abstand zwischen Tastatur und Maus verringern. » Eine Taste auf der Tastatur oder der Maus drücken, um »...
Problem Maus ist zu langsam/zu schnell oder ruckhaft. Lösungen Sicherstellen, dass der Sensor frei von Verunreinigungen » ist. Den Abstand zwischen Tastatur und Maus verringern. » Die Maus auf einer anderen Oberfläche verwenden. » Der von einem Mauszeiger auf dem Bildschirm »...
Seite 40
heißen Oberflächen, offenen Flammen, direkter Sonneneinstrahlung, Wasser, hoher Luftfeuchtigkeit, Nässe, starken Stößen, entzündlichen Gasen, Dämpfen und Lösemitteln. Bewahren Sie dieses Produkt und seine Verpackung » außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. WARNUNG: Nicht direkt in die LED-Leuchtanzeige blicken. Batteriewarnungen Von Kindern fernhalten.
Adresse AVENUE JOHN F. KENNEDY, L-1855 LUXEMBURG Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Amazon EU Sarl erklärt hiermit, dass die Funkausrüstung » vom Typ B0C23FBTFT mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann » unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: https://www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_...
Max. Hochfrequenz- 1,70mW leistung Betriebsbereich 10 m Kompatible Windows 10, Windows 8 oder Betriebssysteme Windows 7 Sensor Optisch Rechts-/Linkshänder Rechtshänder 1000, 1200 oder 1600 Tastatur Stromversorgung 1,5 V (eine AA-Batterie) Max. 6 Monate (Batterie-Lebensdauer Batterie- hängt von der Batteriekapazität, dem Lebensdauer Benutzer und den für den Computer geltenden Bedingungen ab) Stromaufnahme 30 mA...
Rechtliche Hinweise Entsorgung (nur für Europa) Die Vorschriften zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) zielen darauf ab, die Auswirkungen von Elektro- und Elektronikgeräten auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren, indem die Wiederverwendung und das Recycling gefördert und die Menge an WEEE, die auf Deponien landet, reduziert werden.
Seite 44
Indice Contenuto della confezione ............45 Compatibilità ..................45 Illustrazione dei componenti............45 Approntamento della tastiera e del mouse ......... 48 Uso della tastiera e del mouse ............49 Pulizia e manutenzione ..............51 Risoluzione dei problemi ..............52 Dati tecnici ..................54 Avvisi legali ..................
Contenuto della confezione Tastiera Due pile ministilo (AAA) » » Mouse Una pila stilo (AA) » » Nano ricevitore Manuale per l’uso » » Compatibilità Windows 10, Windows 8 o Windows 7 » Una porta USB disponibile » Illustrazione dei componenti Parte anteriore della tastiera...
Seite 46
Icona Significato Avvio lettore multimediale Riduzione volume Aumento volume Disattivazione audio Brano precedente Brano successivo Riproduzione/pausa Stop Apertura home page del browser Avvio client e-mail Apertura cartella “Questo PC” Apertura pagina web preferita LED Num Lock LED Bloc Maiusc LED pila Tastierino numerico Tasto funzioni Poggiapolsi...
Seite 47
Parte posteriore della tastiera Piedini Interruttore di accensione/ spegnimento Coperchio vano pila Mouse Parte anteriore Pulsante Pulsante destro sinistro Rotella di LED rotella di scorrimento scorrimento Pulsante DPI Parte posteriore Interruttore di alimentazione Sensore Vano pile e nano ricevitore Nano ricevitore...
Approntamento della tastiera e del mouse Inserimento delle pile della tastiera e del mouse 1. Rimuovere i coperchi dei vani portapile. 2. Inserire due pile ministilo (AAA) per il mouse e una pila stilo (AA) per la tastiera, accertandosi che i simboli + e – siano orientati correttamente.
2. Inserire il nano ricevitore in una porta USB del computer. 3. Fare scorrere l’interruttore di alimentazione del mouse nella posizione ON. Interruttore di alimentazione 4. Fare scorrere l’interruttore di accensione/spegnimento della tastiera sulla posizione ON. Interruttore di accensione/ spegnimento Uso della tastiera e del mouse Regolazione del valore DPI Le distanze lungo lo schermo sono misurate in punti per pollice...
Seite 50
Uso dei controlli multimediali Premere Fn + qualsiasi tasto funzione (F1 - F12). Vedere "Illustrazione dei componenti" a pagina 45 per la descrizione dei tasti. Indicazioni delle spie LED Il LED della pila della tastiera e quello della rotella di scorrimento del mouse mostrano lo stato attuale di ciascun dispositivo.
Riattivazione della tastiera e del mouse La tastiera va automaticamente nella modalità di ridotto consumo energetico se rimane inattiva per 5-7 secondi. Per riattivarla premere un tasto qualsiasi. Il mouse va automaticamente nella modalità di ridotto consumo energetico se rimane inattivo per 3-5 secondi. Per riattivarlo, muoverlo o premerne l’uno l ’altro pulsante.
Risoluzione dei problemi Problema La tastiera o il mouse cessa di funzionare Soluzioni Sostituire le pile. Il LED della pila della tastiera » quello della rotella di scorrimento del mouse lampeggia quando le pile sono quasi scariche. Avvicinare tra di loro la tastiera e il mouse. »...
Istruzioni per la sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale prima di usare la tastiera o il mouse. Il manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza personale e istruzioni per l’uso e la manutenzione. Osservare scrupolosamente tutte le istruzioni per la sicurezza per prevenire danni causati da un uso improprio. Rispettare tutte le avvertenze riportate sul prodotto.
Dichiarazione di conformità alle norme UE semplificata Con la presente Amazon EU Sarl dichiara che » l’apparecchiatura radio tipo B0C23FBTFT è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è » disponibile sul seguente sito web: https://www.amazon.
Seite 55
Mouse Alimentazione 3 V (due pile ministilo, AAA) Fino a 4,5 mesi (la durata può variare in funzione della capacità delle pile, della Durata delle pile modalità d’uso e delle condizioni del computer) Consumo di 50 mA corrente Banda di 2,4GHz (2,403.65 –...
Consumo di 30 mA corrente Banda di 2,4GHz (2,403.65 – 2,479.65MHz) frequenze Potenza massima del segnale a 0,78mW radiofrequenza Portata del 10 m segnale Sistemi operativi Windows 10, Windows 8 o Windows 7 compatibili Nano ricevitore Connettore USB USB Tipo A Avvisi legali Smaltimento (solo per l'Europa) Le leggi sui Rifiuti da apparecchiature elettriche ed...
risorse naturali. Ogni paese dovrebbe disporre di propri centri di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per informazioni sulla propria area di raccolta differenziata, contattare l'autorità di gestione rifiuti per le apparecchiature elettriche ed elettroniche di competenza, l'ufficio comunale locale o il servizio di smaltimento di rifiuti domestici.
Seite 58
Contenido Contenido del paquete ..............59 Compatibilidad ................... 59 Descripción del producto ..............59 Configuración del teclado y el ratón ..........62 Utilización del teclado y el ratón ............ 63 Limpieza y mantenimiento .............. 65 Resolución de problemas ..............66 Instrucciones de seguridad ..............
Contenido del paquete Teclado Pila AAA (2) » » Ratón Pila AA (1) » » Nano receptor Manual del usuario » » Compatibilidad Windows 10, Windows 8 o Windows 7 » Un puerto USB disponible » Descripción del producto Vista frontal del teclado...
Seite 60
N.º Icono Descripción Para abrir el reproductor de multimedia Para bajar el volumen Para subir el volumen Para silenciar Para ir a la pista anterior Para ir a la siguiente pista Para reproducir/pausar Para detener Para abrir la página de inicio del navegador Para abrir el cliente de correo electrónico Para abrir la carpeta “Este PC”...
Seite 61
Vista posterior del teclado Pies Interruptor de encendido/ apagado Tapa de la pila Ratón Vista frontal Botón izquierdo Botón derecho Rueda de desplaza- LED de la rueda de miento desplazamiento Botón PPP Vista posterior Interruptor de encendido Sensor Comparti- mento para Nano receptor pila y nano receptor...
Configuración del teclado y el ratón Instalación de las pilas del teclado/ratón 1. Retire la tapa del compartimento de la pila. 2. Inserte dos pilas AAA (ratón) o una pila AA (teclado). Asegúrese de que los símbolos de polaridad + y - están orientados en la dirección correcta.
2. Conecte el nano receptor al puerto USB de su ordenador. 3. Deslice el interruptor de encendido del ratón a ON (encendido). Interruptor de encendido 4. Deslice el interruptor de encendido/apagado (on/off) situado en la parte inferior del teclado a ON (encendido). Interruptor de encendido/ apagado...
Seite 64
Utilización de los controles de multimedia Presione Fn + cualquier tecla de función (de F1 a F12). Consulte "Descripción del producto" en la página 59 para ver las descripciones de las teclas. Descripción de los LED El LED de la pila del teclado y el LED de la rueda de desplazamiento del ratón muestran el estado actual de cada dispositivo.
Activación del teclado/ratón El teclado entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía inteligente si permanece inactivo durante 5 a 7 segundos. Pulse cualquier tecla para despertar el teclado. El ratón entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía inteligente si permanece inactivo durante 3 a 5 segundos.
Resolución de problemas Problema El teclado y el ratón dejan de funcionar Soluciones Cambie las pilas. El LED de pilas del teclado o el » LED de la rueda de desplazamiento del ratón parpadean cuando las pilas están bajas. Acerque el teclado y el ratón. »...
Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el teclado o el ratón. Contiene información importante para su seguridad, así como consejos de funcionamiento y mantenimiento. ¡Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños por un uso inadecuado! Siga todas las advertencias del producto.
Declaración de conformidad simplificada de la UE Por la presente, Amazon EU Sarl declara que el equipo de » radio tipo B0C23FBTFT cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la » UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_...
Seite 69
Ratón Alimentación 3 V (dos pilas AAA) Hasta 4,5 meses (La duración de la batería Duración puede variar en función de la capacidad de de la pila la batería, el usuario y las condiciones del ordenador.) Consumo de 50 mA corriente Banda de 2,4GHz (2,403.65MHz –...
Consumo de 30 mA corriente Banda de frecuencias 2,4GHz (2,403.65MHz – 2,479.65MHz) Potencia máxima de 0,78mW radiofrecuencia Rango de operación 10 m Sistemas operativos Windows 10, Windows 8 o Windows 7 compatibles Nano receptor Conector USB USB tipo A Avisos legales Eliminación (solo para Europa) La legislación sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) tiene como objetivo minimizar el...
en contacto con el organismo de gestión de residuos de equipos eléctricos y electrónicos correspondiente, con la oficina municipal local o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. Desecho de las baterías No deseche las baterías gastadas con la basura doméstica. Llévelos a un lugar de eliminación/recogida adecuado.
Seite 72
Inhoud Inhoud van de verpakking ............... 73 Compatibiliteit ................... 73 Overzicht van de onderdelen ............73 Toetsenbord en muis instellen ............76 Toetsenbord en muis gebruiken ............. 77 Reiniging en onderhoud ..............79 Problemen oplossen ................. 80 Veiligheidsinstructies ................ 81 Specificaties ..................
Inhoud van de verpakking Toetsenbord AAA-batterij (2x) » » Muis AA-batterij (1x) » » Nano-ontvanger Gebruikershandleiding » » Compatibiliteit Windows 10, Windows 8 en Windows 7 » Een beschikbare USB-poort » Overzicht van de onderdelen Bovenkant toetsenbord...
Seite 74
Symbool Beschrijving Mediaspeler openen Volume verlagen Volume verhogen Dempen Vorig nummer Volgend nummer Afspelen/pauzeren Stoppen Startpagina browser openen E-mailclient openen De map ‘Deze pc’ openen Favoriete webpagina openen Led voor nummervergrendeling Led voor Caps Lock Batterij-led Numeriek toetsenbord Functieknop Polssteun...
Seite 75
Onderkant toetsenbord Voetjes Aan-uitknop Batterijdeksel Muis Bovenkant Linkerknop Rechterknop Muiswiel Muiswiel-led DPI-knop Onderkant Aan-uitknop Sensor Vak voor batterij Nano-ontvanger en nano- ontvanger...
Toetsenbord en muis instellen Batterijen voor toetsenbord/muis plaatsen 1. Verwijder de batterijdeksel. 2. Plaats de twee AAA-batterijen (muis) of één AA-batterij (toetsenbord). Zorg ervoor dat de symbolen + en – de juiste kant op wijzen. Muis Toetsenbord Batterij- deksel batterij AAA- batterijen Batterij-...
2. Sluit de nano-ontvanger aan op de USB-poort van uw computer. 3. Schuif de aan-uitknop van de muis naar AAN. Aan-uitknop 4. Schuif de aan-uitknop onderop het toetsenbord naar AAN. Aan-uitknop Toetsenbord en muis gebruiken DPI wijzigen De afstand over het scherm wordt gemeten met dots per square inch (DPI).
Seite 78
Multimedia-bedieningselementen gebruiken Druk op Fn + een willekeurige functietoets (F1 t/m F12). Raadpleeg "Overzicht van de onderdelen" op pagina 73 voor een beschrijving van de toetsen. Informatie over de leds De batterij-led van het toetsenbord en de muiswiel-led tonen de huidige status van elk apparaat. Muis Toetsenbord Muiswiel-led...
Toetsenbord/muis activeren Als het toetsenbord gedurende 5-7 seconden inactief is, schakelt het automatisch over op de slimme energiebesparingsmodus. Druk op een willekeurige toets om het toetsenbord te activeren. Als de muis gedurende 3-5 seconden inactief is, schakelt deze automatisch over op de slimme energiebesparingsmodus. Beweeg de muis of druk op een van de muisknoppen om de muis te activeren.
Problemen oplossen Probleem Toetsenbord/muis werkt niet meer Oplossingen Vervang de batterijen. Wanneer de batterijen bijna leeg » zijn, knippert de muiswiel-led of de batterij-led van het toetsenbord. Plaats het toetsenbord/de muis dichter bij elkaar. » Druk op een toets of knop om het toetsenbord/de muis »...
Veiligheidsinstructies Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het toetsenbord of de muis gebruikt. Deze bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid, evenals advies over bediening en onderhoud. Neem alle veiligheidsinstructies in acht om schade door onjuist gebruik te voorkomen! Volg alle waarschuwingen op het product.
JOHN F. KENNEDY, L-1855 LUXEMBURG Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Amazon EU Sàrl verklaart hierbij dat de radioapparatuur » van het type B0C23FBTFT in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is » beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.
Seite 83
Muis Voeding 3 V (twee AAA-batterijen) Tot 4,5 maanden (de levensduur van de batterij kan variëren afhankelijk van Levensduur batterij de batterijcapaciteit, de gebruiker en de computer) Stroomverbruik 50 mA Frequentieband 2,4GHz (2,403.65MHz – 2,479.65MHz) Maximaal radio- 1,70mW frequentievermogen Werkingsbereik 10 m Compatibele Windows 10, Windows 8 en Windows 7...
Maximaal radio- 0,78mW frequentievermogen Werkingsbereik 10 m Compatibele Windows 10, Windows 8 en Windows 7 besturingssystemen Nano-ontvanger USB-aansluiting USB Type-A Juridische kennisgevingen Afvoering (alleen voor Europa) De wetgeving inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) heeft tot doel de impact van elektrische en elektronische goederen op het milieu en de menselijke gezondheid te minimaliseren door meer hergebruik en recycling te gebruiken en door de hoeveelheid...
Batterij afvoeren Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Breng ze naar een geschikt afval-/inzamelpunt. Feedback en Hulp Graag ontvangen wij jouw feedback. Overweeg om een beoordeling en recensie achter te laten via je aankooporders. Als je hulp nodig hebt met je product, meld je dan aan bij je account en navigeer naar de klantenservice-/contactpagina.