Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Instructions
MANUFACTURE WATCHES
CALIBER TH30 & TH31
loading

Inhaltszusammenfassung für TAG Heuer TH30

  • Seite 1 Instructions MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31...
  • Seite 2 Instructions MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS BAHASA INDONESIA (JPN) 日本語 (CHS) 简体中文 (CHT) 繁體中文 www.tagheuer.com...
  • Seite 3 YOUR TAG HEUER WATCH DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 4: Technical Specifications

    Crown positions USING THE UNIDIRECTIONAL ROTATING BEZEL * The unidirectional rotating bezel on your TAG Heuer is equipped with Screw-in crown* precision stop clicks, and is used to accurately measure your dive If your watch is equipped with a screw-in crown, unscrew the crown time.
  • Seite 5 Maintenance thermic shocks are to be avoided. Magnetism can cause the spirals The optimal service cycle for your TAG Heuer timepiece is exclusive of the hairspring of your watch to magnetize together, shortening to your watch and unique lifestyle. The necessary interval between the spring, thus causing inaccuracy of time measurement.
  • Seite 6 VOTRE MONTRE TAG HEUER DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 7 VOTRE MONTRE TAG HEUER couronne Félicitations pour l’achat de votre nouvelle montre TAG Heuer. En choisissant TAG Heuer, vous avez opté pour l’innovation tech- nique, la précision et l’endurance, des critères dont nous avons Couronne vissée* fait notre vocation. Depuis 1860, nous créons des montres de sport Si votre montre est équipée d’une couronne vissée, dévissez-la pour...
  • Seite 8 Situations à éviter tance aux chocs, de résistance à la corrosion, d’étanchéité et de Comme tous les objets de valeur, votre montre TAG Heuer doit être photoluminescence. traitée avec un soin tout particulier. Il est important de la protéger *Selon modèle...
  • Seite 9 IHRE TAG HEUER UHR DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 10 Kronenpositionen IHRE TAG HEUER UHR Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen TAG Heuer Uhr. Mit der Wahl von TAG Heuer haben Sie sich für technische Innovation, Präzision und Langlebigkeit entschieden. Wir haben diese Kriterien Verschraubte Krone* zu unserer Berufung gemacht. Seit 1860 stellen wir Premium-Spor- Wenn Ihre Uhr mit einer verschraubten Krone versehen ist, schrauben tuhren her.
  • Seite 11 Wartung Sonneneinstrahlung kann dazu führen, dass die Farbe der Uhr Der optimale Wartungszyklus für Ihre TAG Heuer hängt von der je- verblasst und die Schmieröle vorzeitig eintrocknen. Alle TAG Heuer weiligen Uhr und von Ihrem persönlichen Lebensstil ab. In welchen Uhren sind darauf ausgelegt, bei Temperaturen zwischen 0 °C und...
  • Seite 12 IL SUO OROLOGIO TAG HEUER DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 13 Corona avvitata* IL SUO OROLOGIO TAG HEUER Se l’orologio è dotato di corona avvitata, occorrerà svitarla per Ci congratuliamo per l’acquisto di un nuovo orologio TAG Heuer. portarla in posizione 1. Scegliendo TAG Heuer, ha optato per l’innovazione tecnica, la Carica manuale precisione e la resistenza, criteri che costituiscono l’essenza del...
  • Seite 14 I cinturini in vera pelle di TAG Heuer sono realizzati con i materiali mento del orologio. più raffinati e sono prodotti di alta qualità. Come tutti gli oggetti in pelle naturale (scarpe, guanti, ecc.), la loro durata varia consi-...
  • Seite 15 SU RELOJ TAG HEUER DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 16 SU RELOJ TAG HEUER corona Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj TAG Heuer. Al elegir TAG Heuer, se ha decantado por la innovación técnica, la precisión y la resistencia, criterios que hemos convertido en nuestra Corona enroscada* vocación. Creamos relojes deportivos de prestigio desde 1860.
  • Seite 17 Correas de cuero ascender, los gases se dilatan a medida que la presión disminuye. las correas de cuero genuinas de TAG Heuer se elaboran con los Sin embargo, el helio retenido en el interior del reloj no puede salir materiales más refinados y son productos de alta calidad. Al igual tan rápidamente como entró.
  • Seite 18 O SEU RELÓGIO TAG HEUER DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 19 Correcção rápida da data e do dia* Puxe a coroa para a posição 2 e rode-a no sentido dos ponteiros O aro rotativo unidirecional do seu TAG Heuer, dotado de roquete de do relógio para fazer avançar a data. Rode a coroa no sentido paragem de precisão, permite-lhe medir com exatidão o seu tempo...
  • Seite 20 Manutenção Recomendamos que mantenha o relógio afastado de fontes de O ciclo de revisão ideal para o seu relógio TAG Heuer é exclusivo magnetismo (televisores, colunas de som, tablets, etc.) para evitar deste e do seu estilo de vida único. O intervalo necessário entre a interferência magnética.
  • Seite 21 JAM TANGAN TAG HEUER ANDA DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 22 PENGGUNAAN BEZEL PUTAR DUA 5 Tanggal / Hari* ARAH* C Kenop pemutar Bezel putar dua arah pada jam tangan TAG Heuer Anda dileng- *Menurut model kapi dengan tuas penghenti yang presisi, dan digunakan untuk pengukuran waktu. Bentuk bezel dirancang agar mudah diputar dengan tangan.
  • Seite 23 Saat penyelam naik ke permukaan, semua gas akan mengembang karena tekanan menurun. Helium tali kulit asli TAG Heuer dibuat dengan bahan olahan yang paling yang terperangkap dalam jam tangan tidak dapat keluar sece- sempurna dan menunjukkan produk berkualitas tinggi. Seperti pat helium tersebut masuk.
  • Seite 24 お買い上げのタグ・ホイヤー ウォッチ DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 25 GMT 機能は、第 2 時針とベゼルの 24 時間表示によって、セカンドタイム ゾーンの時刻を表示します。 * モデルにより異なります 注:この自動巻 GMT 時計を設定するには、まず初めに GMT セカンドタイ ムゾーン (リューズ位置 3) を設定してから、 日付とローカルタイム (リュー ISO 6425:2018 認定 * ズ位置 2)を設定します。 ISO 6425:2018 認定を取得している飽和潜水用の時計は耐磁性、耐衝撃性、 リューズの位置 耐食性、防水性、さらに高い視認性を確保するフォトルミネセンス特性を 備えています。 * モデルにより異なります MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 26 いでください。また、 時計を水に浸けないでください。時計を塩水(海水) や塩素を含む水(プールの水)の中で使用した後には、このクリーニング 作業を行うことを強くお勧めします。必要な場合は、当社の正規サービス センターで専門的な超音波洗浄を行うことができます。 レザーストラップ タグ・ホイヤーの純正レザーストラップは、最も洗練された素材で作られ た高品質の製品です。天然皮革で作られたあらゆる製品(靴、手袋など) と同様に、レザーストラップの寿命もそれらが着用されている条件によっ て大幅に異なってきます。特に水、化粧品、汗は経時劣化のプロセスを加 速させます。レザーは日常的に身に着けていると、肌から湿気を吸収しま す。乾燥させるために夜間は(一晩中)レザーが呼吸できるようにしてく ださい。ただし、熱による乾燥は行わないでください。そのような事情か ら、水や湿気と頻繁に接触する活動時には、メタルブレスレットまたはラ バーストラップの方が適しています。 避けるべきこと 他の貴重品と同様に、タグ・ホイヤーの時計には特別なお手入れが必要で す。 硬いものによる衝撃や激しい振動から保護することが重要です。 石鹸、 洗剤、化粧品、香水などの化学物質に時計を接触させると、時計のケース またはストラップが損傷する場合があります。時計は、肌のクリームや香 水が完全に乾いてから、着用するようにしてください。また、長時間、直 射日光にさらすと、時計が変色する可能性、オイルの乾燥が早まる可能性 があります。すべてのタグ・ホイヤーの時計は、0℃ から 50℃ の範囲で スムーズに作動するように設計されていますが、強い熱衝撃は避けなけれ ばなりません。磁気の影響により、時計のヒゲゼンマイが他の部品と一緒 に磁化され、ゼンマイの有効長が短くなり、時刻が正確に測れなくなるこ とがあります。磁気の干渉を防ぐため、磁石等あらゆる磁気を発生させる もの(テレビ、スピーカー、タブレットなど)の近くに時計を置かないこ とをお勧めします。 MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 27 您的 TAG HEUER 泰格豪雅腕表 DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 28: 如何养护您的 Tag Heuer 泰格豪雅腕表

    目的腕表应具备至少 100 米 (10 巴 ) 防水能力。务必确认您腕表的规格 ( 通 拉出表冠至位置 2,顺时针旋转表冠以使日期前进。 常镌刻于表底盖 ),以此确保您以正确的方式在恰当的环境使用腕表。所有 腕表均在最后的生产阶段测试防水性能是否达标,但是这并不代表腕表的防 若要设置本地时间,逆时针旋转表冠,以使本地时针 1 指向表盘上所需的小 水能力永久可靠。如果胶圈老化或者腕表某个负责保证防水能力的零件 ( 例 时数。 如表冠、 按钮和表镜 ) 遭遇意外冲击都可能影响防水性能。非全面的服务 ( 包 请注意:本地时间的调校幅度最小单位为整小时,不可进行 30 分钟时间差 括彻底解拆、 清洁机芯以及更换所有胶圈 ) 即可保证湿气不会进入机芯内部。 的调校。 MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 29 皮表带 TAG Heuer 泰格豪雅真皮表带是以上乘材质打造的高质量产品。同所有天然 皮革产品一样 ( 鞋、手套等 ),皮表带的寿命长短有很大区别,具体取决于 它们的佩戴条件。水、化妆品和汗水尤其会加速皮表带老化。皮革表带经过 佩戴后会吸收皮肤湿气。请给皮表带一整夜的时间进行呼吸, 从而使其晾干, 但是切勿通过加热的方式使其干燥。因此,金属和橡胶表带更适用于频繁接 触水或湿气的活动。 禁止事项 同任何宝贵的物品一样,您的 TAG Heuer 泰格豪雅腕表值得特别呵护。务 必保护腕表免遭硬物冲击和强烈振动。如果腕表暴露于肥皂、洗涤剂、化妆 品或香水等化学制品则可能导致表壳或表带受损。佩戴腕表前,请确保皮肤 上的护肤霜或香水已彻底干燥。另外,如果长期被阳光直射则可能导致腕表 褪色并使机油提前变干。所有 TAG Heuer 泰格豪雅腕表都可在 0° C 至 50° C 的温度顺畅运行,但是应避免严重的热冲击。磁场可能使腕表的游丝一起磁 化,进而使发条变短,最终导致腕表走时不准。建议使腕表远离任何磁体以 防止磁场干扰,例如电视、扬声器和平板电脑等设备都不应靠近。 MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 30 您的 TAG HEUER 腕錶 DATE DAY-DATE MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 31 帶到最方便您的 TAG Heuer 授權經銷商,或直接在 www. tagheuer.com 線上提出服務要求。腕錶會由我們最近的 官方服務中心或經認證的工作坊進行保養。 旋入式錶冠 * 若您的腕錶配備旋入式錶冠,請將錶冠旋鬆至位置 1。 防水性能 防水性能是指在水中/水下承受壓力的能力。從這一點來看,防水性能一詞 手動上鍊 可能會產生誤導,因為它與壓力有關而不是實際深度。一般來說,用於水上 在此位置時,您可依順時針方向旋轉錶冠數圈,為腕錶手動上鍊。 運動和游泳的腕錶至少應具備 100 米(10 bar)的防水性能。請務必檢查您 快速調校日期和當地時間 的腕錶規格(通常刻在錶底蓋上) ,以確保您在適當的環境中以正確的方式 將錶冠拉出至位置 2,以順時針方向旋轉錶冠使日期前進。 使用腕錶。所有腕錶在生產的最後階段均根據其防水等級進行測試,但無法 永久保證此狀況。墊圈老化或錶冠、按鈕、錶鏡等用於確保防水性能的零件 以逆時針方向旋轉錶冠設定當地時間, 將當地時針 1 移動到所需的小時位置。 受到意外撞擊都可能會造成影響。部分保養服務包含完全拆解、清潔及更換 請注意:當地時區只能以小時為單位調整,無法調整 30 分鐘的時差。 所有墊圈,可確保濕氣不會侵入機芯。 MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...
  • Seite 32 TAG Heuer 真皮錶帶採用高級材質精心製作,品質絕佳。就像所有以天然皮 革製成的產品(鞋履、 手套等) , 壽命長短依佩戴情況而有所差異, 尤其是水、 化妝品和汗水都會加速老化過程。如果經常佩戴, 皮革會吸收您皮膚的溼氣。 請在夜晚時將錶帶放在通風處自然風乾,確保皮革透氣呼吸,但切勿加熱烘 乾。金屬或橡膠錶帶較適合經常接觸水或濕氣的活動。 應避免的事項 和其他貴重物品一樣,您的 TAG Heuer 腕錶也需要細心呵護。請避免讓腕 錶受到硬物撞擊或劇烈震動。腕錶若接觸肥皂、清潔劑、化妝品、香水等化 學製品,可能會損壞錶殼或錶帶。請等到皮膚上的乳液或香水完全乾透後再 佩戴腕錶。此外,長時間曝露於陽光直射下也可能令腕錶褪色,並造成潤滑 油提早變質。所有 TAG Heuer 腕錶均可在 0° C 至 50° C 的溫度範圍內正常 運行,但應避免受到強烈的熱衝擊。磁場可能會導致腕錶游絲的螺旋彈簧吸 附在一起,使游絲的活動長度變短,從而造成走時不準。我們建議不要讓您 的腕錶靠近任何具有磁性的物品(電視、揚聲器、平板電腦等) ,以防止磁 場干擾。 MANUFACTURE WATCHES CALIBER TH30 & TH31 10.2025...

Diese Anleitung auch für:

Th31