Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten sind, um Gefahren zu vermeiden. Dieses Symbol auf dem BENNING SUN 3 bedeutet, dass das BENNING SUN 3 konform zu den EU-Richtlinien ist. Dieses Symbol auf dem BENNING SUN 3 bedeutet, dass das BENNING SUN 3 konform zu den GB-Richtlinien ist.
3.7 ein Stück Kurzanleitung, Weitere Informationen finden Sie unter: https://tms.benning.de/sun3 Hinweis auf Verschleißteile: Das BENNING SUN 3 wird durch zwei 1,5 V Mignon-Batterien gespeist (IEC LR6). Es dürfen Alkaline, wiederaufladbare NiCd oder NiMH Batterien verwendet werden. Gerätebeschreibung siehe Bild 1: Gerätefrontseite...
Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 50 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %, nicht kondensierend Lagerungstemperatur: Das BENNING SUN 3 kann bei Temperaturen von - 20 °C bis + 60 °C (Luftfeuchte 0 bis 80 %) gelagert werden. Dabei sind die Batterien aus dem Gerät herauszu- nehmen.
BENNING SUN 3 eingeschaltet. Ein Signalton bestätigt dies. Erneutes Drücken der Tasten für > 2 Sekunden schaltet das Gerät aus. Das BENNING SUN 3 schaltet sich nach ca. 2 Minuten selbstständig ab (APO, Auto-Power- Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn die Tasten 3 und 4 betätigt werden.
Seite 7
Das BENNING SUN 3 kann bis zu 5.000 Datensätze, bestehend aus der solaren Einstrahlung (Bestrahlungsstärke), der Modul- und der Umgebungstemperatur, speichern. Jeder Datensatz wird mit einem Zeit-/ Datumstempel versehen. Das Messintervall (Zeitraum zwischen zwei Messungen) des BENNING SUN 3 ist in Minutenschritten von 1 min bis 60 min einstellbar. 8.2.1 Datenlogger-Setup Das Setup ermöglicht die Einstellung des Messintervalls, des Speicher-Modus und das Löschen...
Drücken Sie die Taste 3 oder 4 , um den Datenlogger zu verlassen. 8.2.3 Datenlogger mithilfe der BENNING Test-Equipment Cloud auslesen Die Messdaten können über die integrierte USB-Schnittstelle mithilfe der BENNING Test- Equipment Cloud (BTEC) heruntergeladen und weiterverarbeitet werden. Weitere Informationen dazu finden Sie unter: https://btec-info.benning.de Fehlerbehebung: Hinweise zu möglichen Fehlerquellen finden Sie ebenfalls unter:...
9.2 Batteriewechsel Das BENNING SUN 3 wird durch zwei 1,5 V Mignon-Batterien/ Typ AA (IEC LR6) gespeist. Ein Batteriewechsel ist erforderlich sobald die Batteriespannung unter 1,8 V sinkt (siehe Ab- schnitt 8.1.2). So wechseln Sie die Batterien: Schalten Sie das BENNING SUN 3 aus.
Seite 10
The BENNING SUN 3 is intended for measurements under dry ambient conditions only (for details, refer to section 6 "Ambient conditions"). The following symbols are used in this operating manual and on the BENNING SUN 3: Warning of electrical danger! ...
Further information can be found at: https://tms.benning.de/sun3 Parts subject to wear: The BENNING SUN 3 is supplied by means of two 1.5 V batteries of type AA (IEC LR6). It is allowed to use alkaline rechargeable NiCd or NiMH batteries.
For operating temperatures from 0 °C to 50 °C: relative air humidity lower than 80 %, non- condensing Storage temperature: The BENNING SUN 3 can be stored at temperatures between - 20 °C and + 60 °C (air humidity 0 to 80 %). During storage, the batteries must be removed.
Press the keys 3 and 4 at the same time for approx. 2 seconds to switch the BENNING SUN 3 on. This will be confirmed by an acoustic signal. Press the keys again for > 2 seconds to switch the device off.
(solar irradiance), module temperature and ambient temperature. Each data record will be provided with a time / date stamp. The measuring interval (time between two measurements) of the BENNING SUN 3 can be set from 1 minute to 60 minutes in increments of one minute. 8.2.1...
9.2 Battery replacement The BENNING SUN 3 is supplied by means of two 1.5 V batteries of type AA (IEC LR6). It is necessary to replace the batteries as soon as the battery voltage falls below 1.8 V (see section 8.1.2).
To maintain accuracy of the measuring results, the device must be recalibrated in regular in- tervals by our factory service. We recommend recalibrating the device once a year. For this purpose, send the device to the following address: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D –...
Seite 17
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...