Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Clesana X1
Clesana X1 ProCharge
User Manual
Version 1
01.11.2025
DE
Bedienungsanleitung
EN
User Manual
FR
Manuel d'utilisation
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clesana X1

  • Seite 1 Clesana X1 Clesana X1 ProCharge User Manual Version 1 01.11.2025 Bedienungsanleitung User Manual Manuel d'utilisation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    16. Entsorgung und Umwelt 6.2. Teleskopmechanismus ausfahren 6.3. Zustand der Clesana X1 prüfen 6.4. Folienliner einlegen oder wechseln Bedienschritte nach dem Toilettengang 7.1. Super-Absorber zur Flüssigkeitsbindung verwenden (optional) 7.2. Füllhöhe beachten 7.3. Spülvorgang starten 8. Optionale Bedienschritte 8.1. Spülvorgang abbrechen 8.2. Clesana X1 neu starten 8.3. Durchladefunktion (nur Clesana X1 ProCharge) Clesana X1 – Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung – Clesana X1...
  • Seite 3: Einleitung

    Mehrere Handlungsschritte, die Sie in der angegebenen Reihenfolge ausführen müssen Führen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reinigungsarbeiten durch Resultatsangabe eines Handlungsschritts oder mehrerer Handlungsschritte und beachten Sie die zugehörigen Sicherheitshinweise.  Reinigen Sie die Clesana X1 nicht mit fließendem Wasser. ( a Seite, Verweis auf ein Kapitel der Anleitung „Kapitel“) Clesana Hochbarriere-Folienliner gewährleisten eine zuverlässige Funktion Ihrer Clesana X1. Die Verwendung anderer Folien kann zu Funktionsstörungen führen. Wichtige Details in Grafiken Verwenden Sie nur Clesana Hochbarriere-Folienliner. Bewegungsabläufe in Grafiken 2.5. Modifikationen und Reparaturen Reparaturen, die nicht fachgemäß durchgeführt werden, können Unfälle und Sachschäden zur Folge haben und führen zum Verlust des Garantieanspruches. Sicherheit Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Installieren Sie keine zusätzlichen Komponenten und nehmen Sie keine Modifikationen Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zur Sicherheit des Geräts. Lesen Sie die Sicherheits- am Gerät vor. hinweise vor der Inbetriebnahme und Bedienung gründlich durch. Bei Verdacht auf einen Defekt, setzen Sie sich mit Clesana in Verbindung. Clesana X1 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Restrisiken

    150 W Keine Gegenstände im Bewegungsbereich ablegen, die eingeklemmt oder beschädigt werden Energieverbrauch Spülvorgang 1.7 Wh könnten. Kinder und Haustiere vom Bewegungsbereich fernhalten. Nutzungstemperatur 5–40 °C Eine vorausschauende Handhabung erhöht nicht nur Ihre Sicherheit, sondern trägt auch zur Lang- IP-Schutzart IPX4 (spritzwassergeschützt) lebigkeit des Produkts bei. 2.6.5. Gesundheitsgefährdende Stoffe Verschlucken des Super-Absorbers kann zu Übelkeit und Magenbeschwerden führen. Bei Augen- kontakt besteht die Gefahr von starken Augenreizungen. Bewahren Sie den Super-Absorber für Kinder unzugänglich auf. Beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt des Super-Absorbers, erhältlich auf der Website: https://clesana.com/absorber Bei Hautkontakt sofort mit Wasser und Seife abwaschen und gut nachspülen. Bei Augenkontakt das Auge bei geöffnetem Lid mit fließendem Wasser spülen. Bei Einatmen Frischluftzufuhr. Bei Verschlucken des Super-Absorbers den Mund mit Wasser ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken. Suchen Sie bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt auf. 2.6.6. Allgemeine Akkusicherheit Siehe Beilagenblatt Akkusicherheit. Clesana X1 – Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung – Clesana X1...
  • Seite 5: Aufbau

    Anzeige von Betriebszuständen und Fehlercodes Einhell Power X-Change Schnittstelle für einen Einhell-Akku zur kabellosen Verwendung Akkuschnittstelle Tragegriff Zum Transport der Clesana X1 Seitliche Griffmulden Zum Halten und Ausfahren Entriegelung Teleskop m echanismus Entriegelt den Verfahrmechanismus Korpus Beinhaltet Schweißeinheit und Elektronik Schublade Aufnahme des versiegelten Beutels Anschlussbuchse XT60 Ermöglicht den Betrieb über ein Netzteil oder KFZ-Adapter Ein/Ausschalter Schaltet die Clesana X1 ein bzw. aus 5.2. Nennspannungen Beschreibung Nennspannung Netzteil Eingangsspannung 100-240 V AC KFZ-Adapter 12 V DC, 24 V DC Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) 18 V DC Clesana X1 – Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung – Clesana X1...
  • Seite 6: Bedienpanel

    Statusanzeige Prozessablauf (Countdown von 100 auf 0) Pfeiltaste Abbruch des Spülvorgangs Öffnet man bei laufendem Prozess den Deckel oder die Schublade, wird der Prozess angehalten Quittieren von Fehlermeldungen und startet nach dem Schließen wieder. Warten Sie, bis der Prozess abgeschlossen ist. Nur bei Clesana ProCharge Akkustatusanzeige rot Leuchtet: Akku wird geladen Anzeige Beutelgröße Blinkt: Fehler Die auf dem Display angezeigte Beutelgröße wird produziert. Akkustatusanzeige grün Leuchtet: Akku ist geladen Blinkt: bereit Anzeige Akkunutzung Der Ladezustand des Akkus kann auch direkt am Akku geprüft werden. Der Akku wurde als Spannungsquelle genutzt obwohl eine ext. Quelle angeschlossen ist. Überprüfen Sie die ext. Spannungsquelle Hinweis zum Wechseln der PTFE-Bänder Wechseln Sie die PTFE-Bänder innerhalb der nächsten 50-100 Zyklen aus (a Seite 17, „PTFE-Bänder (Teflonbänder) wechseln“). Clesana X1 – Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung – Clesana X1...
  • Seite 7: Vorbereitung

    Führen Sie die Toilette gleichmäßig und ohne ruckartige beim Aufziehen auf die Kassette mittig auf der Längsseite Bewegungen nach oben, bis sie hör- und spürbar einrastet. der Kassette sind und die aufgedruckten Ausrufezeichen leicht daneben liegen. Achten Sie darauf, dass der Teleskopmechanismus vollstän- dig eingerastet ist und die Clesana X1 stabil steht, bevor Sie 4. Sie können den Liner und die Folienkassette jeweils der sie benutzen. 180° länge nach nebeneinander platzieren wie im Bild. Der Liner wird nun um 180 Grad gedreht und über die Kassette ge- stülpt. 6.3. Zustand der Clesana X1 prüfen 5. Stülpen Sie den Folienliner über die Folienkassette. Das überstehende Folienende zeigt dabei nach unten. Das Display zeigt die verbleibende Anzahl an mittleren Beuteln (M) an. Wenn der Inhalt im Folienraum schwerer ist als 1200 g, kann das Gewicht den Folienliner nach unten abziehen und die Zahl auf dem Display verfälschen (sog. Schlupf). Aus technischen Gründen verbleibt immer ein geringer Rest Folie auf dem Folienliner. 6. Der Liner wird unterhalb der Nasen längs und seitlich Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung der Clesana X1 und insbesondere dann, wenn das eingespannt. Display weniger als 3 verbleibende Beutel anzeigt, dass genügend Folie für einen kompletten Beutel vorhanden ist. Vergewissern Sie sich, dass sich immer genügend Nachfüll-Folienliner in der Nähe der Clesana X1 befinden. Clesana X1 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 8: Bedienschritte Nach Dem Toilettengang

    Spülvorgang starten taste für 3 Sekunden um einen Folienreset durchzuführen und eine erste Verschweißung zu initialisieren. Beim Spülvorgang werden einzelne Beutel verschweißt. Jeder  Zähler erscheint und beginnt rückwärts zu zählen. Beutel wird automatisch vom Folienliner getrennt und fällt in die  Der Folienschlauch wird verschweißt. Schublade.  Der Zähler wird zurückgesetzt. Prüfen Sie die Füllhöhe (a Seite 15, „Füllhöhe beachten“).  Die Clesana X1 ist betriebsbereit. 2. Schließen Sie den Toilettendeckel. 3. Wählen Sie auf dem Bedienpanel die Beutelgröße durch Bedienschritte nach dem Toilettengang (mehrmaliges) Drücken der Taste Spülvorgang (2).  Der Spülvorgang wird gestartet. 7.1. Super-Absorber zur Flüssigkeitsbindung verwenden (optional)  Die Zähler läuft von 100 auf 0. 4. Warten Sie, bis der Zähler auf 0 steht.. Vorsicht! Gesundheitsschäden durch unsachgemäße Anwendung.
  • Seite 9: Optionale Bedienschritte

    Hinweis! Der Akku wird nur bei eingeschalteter Toilette geladen. Der Ladezustand kann direkt 8.1. Spülvorgang abbrechen am Akku geprüft werden. Mit dieser Funktion können Sie den Schweiß- oder Trennvor- gang jederzeit abbrechen, z. B. wenn Sie die falsche Beutelgröße Reinigung und Wartung am Bedienpanel ausgewählt haben. Die Schweißbacken fahren nach dem Abbruch wieder zurück in die Ausgangsstellung. Falls vor dem Programmabbruch bereits Folie transportiert wurde, 9.1. Reinigung wird der Zähler auf dem Display entsprechend angepasst. Hinweis! Schäden an der Clesana X1 durch unsachgemäße Reinigung. Drücken Sie die Pfeiltaste (3), während ein Vorgang aus- Reinigen Sie die Clesana X1 nicht mit fließendem Wasser (z. B. mit einem Schlauch).  geführt wird. Wenn die Schweißeinheit mit Wasser in Berührung gekommen ist: Toilette 24 Stunden ohne  2. Warten Sie, bis das Display aufhört zu blinken und die ver- eingelegten Folienliner trocknen lassen. bleibende Anzahl Beutel angezeigt wird. Verwenden Sie keine Bleichmittel.   Der Programmabbruch ist abgeschlossen. Da die Clesana X1 ohne Wasser funktioniert, und die „Folienschüssel“ sich bei jeder Benutzung er- neuert, ist der Wartungsaufwand gering. Wir empfehlen jedoch, folgende Bauteile regelmäßig mit...
  • Seite 10: Ptfe-Bänder Ausbauen

    Walzen. Falls erforderlich: Entfernen Sie eingewickelte Folie alle Haltenasen (s. Kreise) einrasten und nicht beschädigt von der Rolle. werden. Schließen Sie den Deckel. 2. Klicken Sie das erste PTFE-Band in die Führungsschiene. Fehler am oberen Walzenmotor Drücken Sie die Pfeiltaste, um zu bestätigen. 3. Wiederholen Sie den Vorgang für das zweite PTFE-Band. Kontaktieren Sie Clesana. 4. Setzen Sie nach dem Wechsel der PTFE-Bänder den Zähler zurück. Überstrom am unteren Walzenmotor, Öffnen Sie den Deckel und kontrollieren Sie die unteren mögliche Folieneinwicklung Walzen. Falls erforderlich: Entfernen Sie eingewickelte Folie  Öffnen Sie dazu den Deckel und drücken Sie 3x die von der Rolle. Schließen Sie den Deckel. Spültaste, um in die PTFE-Zyklusanzeige zu gelangen.  Drücken Sie dann die Pfeiltaste für 5 Sekunden, um Fehler am unteren Walzenmotor Drücken Sie die Pfeiltaste, um zu bestätigen. den PTFE-Zähler zurückzusetzen. Kontaktieren Sie Clesana Safety Timer On Fehler wird vom System automatisch behoben. Clesana X1 – Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung – Clesana X1...
  • Seite 11: Störungsbehebung

    (Teflonbänder) wechseln“). oder Teleskopmechanismus nicht länger als 1 Sekunde geöffnet sein) ausgefahren Teleskopmechanismus ausfahren Magnete hinter der Schublade sind Setzen Sie die Magnete wieder ein. aus ihrem Sitz gefallen. Service Für weitere Fragen wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung von Clesana Hotline: +41 81 595 06 01 Bedienpanel leuch- — Clesana X1 ist im Standby. Öffnen/schließen Sie den Deckel oder tet nicht drücken Sie eine beliebige Taste. Spannung fehlt. Prüfen Sie den Ein/Ausschalter und die Batteriespannung. 13. Verbrauchsmaterial und Zubehör Bedienpanel der Clesana X1 ist defekt. Kontaktieren Sie Clesana. Beutel — Fremdkörper ist in der Schweißnaht, z. B. Nutzen Sie weniger Papier oder drücken undicht Toilettenpapier.
  • Seite 12: Technischer Zustand, Änderungen Und Ersatzteile

    Hinweis! Achten Sie unbedingt auf die korrekte Länge der Schrauben um 14.3.4. Bewegliche Teile Schäden zu vermeiden. Die Clesana X1 verfügt über einen Teleskopmechanismus zum Ausfahren in die Sitzposition. Wird 14.5.2. Montage mit Holzschrauben der Bereich um die Toilette durch Gegenstände verstellt, kann es beim Aus- oder Einfahren zu Diese Variante eignet sich für die Befestigung auf Holzplatten oder festen Untergründen. Quetschungen an Fingern kommen. Entfernen Sie die Schublade. Halten Sie die Umgebung der Toilette frei von Gegenständen. 2. Entfernen Sie die vier Metallschrauben (1) an der Unterseite und nehmen Sie die Unterwanne ab. 3. Bohren Sie an den markierten Positionen auf der Außenseite vier Befestigungslöcher. Nutzen Sie dafür die Zentrierpunkte (J) auf der Unterseite als Orientierung. 4. Befestigen Sie die Unterwanne wieder mit den zuvor entfernten Metallschrauben (1). Positionieren Sie die Clesana X1 an der gewünschten Stelle und markieren Sie die Bohrlöcher. 5. Falls erforderlich, bohren Sie Zentrierlöcher mit einem geringeren Durchmesser als die Holz- schrauben. 6. Befestigen Sie die Clesana X1 mit den Holzschrauben (Linsenkopfschrauben) (2) von der Innen- seite der Unterwanne aus. Clesana X1 – Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung – Clesana X1...
  • Seite 13: Bodenbefestigungssystem (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Sichert gegen Verrutschen nach hinten Die Traglast der Toilette bei geschlossenem Deckel beträgt 150 kg (sitzende Person). 1x Lippe Zentriert und sichert gegen Verrutschen nach hinten Ist die X1 mit dem Flüssigeinsatz kompatibel? 8x d3.5 x 30 mm Holzschrauben Zur Fixierung der Klinken auf dem Boden Ja, der Flüssigeinsatz passt auch bei der X1. 2x d3.5 x 15 mm Holzschrauben Zur Fixierung der Lippe auf dem Boden Kann die X1 auch durch Kinder genutzt werden? 14.5.4. Fixierung mit dem Clesana X1 Bodenbefestigungssystem Ja, die Toilette kann auch im eingefahrenen Zustand benutzt werden. Die Sicherheitssysteme sehen aber vor, dass nur im ausgefahrenen Zustand ein Spülvorgang ausgelöst werden kann. Toilette einrasten Können auch andere Akkusysteme mit der Version ProCharge geladen werden? Neigen Sie die Toilette nach vorne Die X1 ProCharge ist nur auf das Laden der Einhell 18V Akkus der Serie X-Power Exchange aus- 2. Führen Sie die X1 am Schubladen-Griff unter die Lippe ein. gelegt. 3. Senken Sie den hinteren Teil der Toilette auf den Boden ab und lassen Sie das Gerät in die Halteklinken einrasten.
  • Seite 14 Extend the telescopic mechanism 6.3. Check the condition of the Clesana X1 6.4. Insert or change the foil liner Operating steps after the toilet trip 7.1. Use the Super-Absorber for liquid binding (optional) 7.2. Note the filling level 7.3. Start flushing process 8. Optional operating steps 8.1. Interrupt the flushing process 8.2. Restart the Clesana X1 8.3. Charging-through function (only Clesana X1 ProCharge) Clesana X1 – User manual User manual – Clesana X1...
  • Seite 15: Introduction

    Measures for avoiding hazard in a warning sign  1., 2. Several action steps that you must perform in the order specified 2.4. Cleaning and maintenance Result indication of an action step or several action steps  Perform only the cleaning works described in these operating instructions and note the ( a page, Reference to a chapter of the manual associated safety instructions. “Chapter“) Do not clean the Clesana X1 with running water. Clesana high-barrier foil liners ensure a reliable functioning of your Clesana X1. Important details in graphics The use of other foils can result in malfunctions. Use only Clesana high-barrier foil liner. Motion sequences in graphics 2.5. Modifications and repairs Repairs not properly carried out can result in accidents and property damage and lead to the loss of warranty claim. Do not open the housing. Do not install any additional components and do not make any modifications to the device. Contact Clesana if you suspect any defects. Clesana X1 – User manual...
  • Seite 16: Residual Risks

    User Manual Operation and installation instructions Do not dispose of pointed or shape-edged objects in the toilet. Quick Start Guide For a quick understanding of the operation 2.6.3. Water ingress Service card For quick contact in case of questions or problems If the lid is not closed or the drawers are inserted incorrectly, the water in can penetrate into the device, causing short-circuit and damaging electronic assemblies or sealing mechanism. This results in malfunctions or damages to the device. Technical specifications Do not expose the Clesana X1 to jet water (e.g. when taking a shower). Use the Clesana X1 only when seated. Characteristic Value Never operate the Clesana X1 in a wet room without the lid properly closed and the drawer fully inserted. Height (retracted) 302 mm If the sealing unit comes into contact with water: Let the toilet to dry for 24 hours without Width 344 mm Length 384 mm inserted foil liner. Seat height (extended) 407 mm 2.6.4.
  • Seite 17: Design

    For holding and extending Unlocking the telescopic mechanism Unlocks the traverse mechanism Body Contains sealing unit and electronics Drawer Holder for the sealed bag XT60 connection socket Allows for operation using a mains adapter or vehicle adapter On/Off switch Switches the Clesana X1 on and off 5.2. Rated voltages Description Rated voltage Mains adapter Input voltage: 100-240 V AC Vehicle adapter 12 V DC, 24 V DC Battery (not included in the scope of delivery) 18 V DC Clesana X1 – User manual User manual – Clesana X1...
  • Seite 18: Control Panel

    Bag size display Battery status indicator red Lit: Battery is charging The bag size displayed on the display will be produced. Flashing: Error Battery status indicator green Lit: Battery is charged Battery usage display Flashing: Ready The battery has been used as voltage source although an external source is connected. The charge status of the battery can be checked directly on the battery. Check the external voltage source. Note on changing the PTFE tapes Replace the PTFE tapes within the next 50-100 cycles. (a Page 41, “Replace the PTFE tapes (Teflon tape)"). Clesana X1 – User manual User manual – Clesana X1...
  • Seite 19: Preparation

    3. Place the foil liner so that the folding markings are in the without jerking movements until you can hear and feel it centre of the long side of the cassette when pulling it on the snap into place. cassette and the printed exclamation marks are slightly to the side. Make sure that the telescopic mechanism snaps fully into place and Clesana X1 is stable before using it. 4. You can place the liner and the foil cassette lengthwise next 180° to each other as shown in the figure. Now the liner is rotated 180 degrees and placed over the cassette. 6.3. Check the condition of the Clesana X1 5. Place the foil liner over the foil cassette. The protruding foil ends point downwards. The display shows the remaining available number of medium bags (M). If the content in the foil compartment is heavier than 1200 g, the weight can pull down the foil liner and falsify the number on the display (so-called slippage). For technical reasons, a low residual foil always remains on the foil liner. 6. The liner is clamped lengthwise and laterally under the Make sure that there is enough foil for a complete bag before each use of the Clesana X1 and in noses. particular when the display shows less than 3 remaining bags. Make sure that there is always enough refill foil liner near the Clesana X1. Clesana X1 – User manual User manual – Clesana X1...
  • Seite 20: Operating Steps After The Toilet Trip

    Within 3 seconds after the last pressing of the button the bag size can be freely changed by pressing the button again. After 3 seconds the display changes to “Status display of the process For binding the fluids (e.g. Urine) we recommend the use of Clesana Super-Absorber. The bio-film flow” and the last displayed bag size is produced. of the Super-Absorber dissolves upon coming into contact with the liquids. The powder binds the liquid in the foil bag. Display Flush Max. bag Recommended Insert an absorber bag in the foil compartment before or after toilet trip. size button lengths per liner Large approx. 28 cm “Large business” with large or normal paper quantity Medium approx. 20 cm “Small business” and “large business” with normal or less paper Small approx. 14 cm “Small business” without paper After approx. 1-2 minutes After approx. 2-4 minutes Clesana X1 – User manual User manual – Clesana X1...
  • Seite 21: Optional Operating Steps

    You can restart the Clesana X1 if the control panel does not — Outside casing respond or if there is a fault. The number of remaining toilet visits is saved. 9.2. Replace the PTFE tapes (Teflon tapes) After approx. 1750 cycles (sealing and separation) the non-stick coating of the PTFE tapes over the Press the button “Flushing” (2) and the arrow button (3) sealing wires loses its effectiveness. The loss of the non-sticking effect leads to problems in the simultaneously. transport and the sealing of the high-barrier foil. 2. The toilet restarts. 3. Wait until the display stops flashing and the remaining number of bags is indicated. Both PTFE tapes must always be replaced at the same time. The number of cycles can be 4. If the fault persists, preform a troubleshooting ( Page 44, queried via the display on the control panel. For this, open the lid and press the flush button. “Troubleshooting").  Press 1x: Software Version  Press 2x: Total number of cycles  Press 3x: Number of cycles since the last replacement of the PTFE tapes Clesana X1 – User manual User manual – Clesana X1...
  • Seite 22: Maintenance

    The drawer has been opened during the Close the drawer. recess and lever the first PTFE tape out of the guide. process. The process is continued. 3. Pull the PTFE tape flat out of the upper and lower guide. Light barrier error Restart the toilet ( a Page 40, “Restart the Clesana X1"). 4. Repeat the process for the second PTFE tape. 5. Dispose of the removed PTFE tapes in household/residual Motor error Restart the toilet ( a Page 40, “Restart the Clesana X1"). waste. Overcurrent on the left sealing jaw motor, Press the arrow button to confirm. possible object between the sealing jaws Open the lid and check for jammed objects. Error on the left sealing jaw motor Press the arrow button to confirm. Inserting the PTFE tapes Contact Clesana. Attention! Damage to the sealing mechanism due to falling off of the PTFE tape! If previously removed, PTFE tapes are used again they can fall off due to the worn retaining lug. The sealing...
  • Seite 23: Troubleshooting

    Close the drawer (the drawer must be (Teflon tape)"). telescopic mechanism is not extended open more than 1 seconds) Extend the telescopic mechanism The magnets behind the drawer have Reinsert the magnets. Service fallen out of their socket. For further questions please contact the Service Department of Clesana Hotline: +41 81 595 06 01 The control panel — Clesana X1 is in standby mode. Open/close the lid or press any button. does not light up There is no voltage. Check the On/Off switch and battery voltage. Clesana X1 control panel is defective. Contact Clesana. 13. Consumables and accessories The bag is leaking — There is foreign object in the sealing Use less paper or press it further down- seam e.g. Toilet paper. wards (a Page 39, “Note the filling level").
  • Seite 24: Technical Condition, Modifications And Spare Parts

    The Clesana X1 has a telescopic mechanism for extending into the seating position. If the area Attention! Make sure the length of the screws is correct to avoid damage. around the toilet is obstructed by objects, the extending and retracting may result in crushing of 14.5.2. Mounting with wood screws fingers. This variant is suitable for mounting on wooden panels or solid surfaces. Keep the surroundings of the toilet free of objects. Remove the drawer. 2. Remove the four metal screws (1) on the bottom and remove the lower basin. 3. Drill four mounting holes at the marked positions on the outer side. Use the centring points (J) on the bottom as guide. 4. Mount the lower basin again with the previously removed metal screws (1). Position the Clesana X1 on the desired location and mark the drill holes. 5. If needed, drill the centring hole with a smaller diameter than the wood screws. 6. Mount the Clesana X1 with the wood screws (lens head screws) (2) from the bottom of the lower basin. Clesana X1 – User manual User manual – Clesana X1...
  • Seite 25: Floor Mounting System (Not Included In The Scope Of Delivery)

    Yes, the liquid insert also fits the X1. 8x d3.5 x 30 mm wood screws For fixing the handles to the floor 2x d3.5 x 15 mm wood screws For fixing the lip to the floor Can the X1 also be used by children? Yes, the toilet can also be used when retracted. However, safety systems stipulate that the flushing 14.5.4. Mounting with the Clesana X1 floor mounting system process can be triggered only in extended condition. Can other battery systems also be charged with the ProCharge version? Snap the toilet into place The X1 ProCharge is designed only for charging of Einhell 18V batteries of the X-Power Exchange Tilt the toilet forward series. 2. Insert the X1 on the drawer handle under the lip.
  • Seite 26 Insérer la batterie Einhell ou brancher l’alimentation électrique 16. Mise au rebut et environnement 6.2. Sortir le mécanisme télescopique 6.3. Vérifier l’état du Clesana X1 6.4. Insérer ou remplacer le liner Commandes après le passage aux toilettes 7.1. Utilisez un Super-Absorbant pour lier le liquide (en option) 7.2. Observer le niveau de remplissage 7.3. Démarrer le soudage 8. Commandes supplémentaires 8.1. Interrompre le soudage 8.2. Redémarrer le Clesana X1 8.3. Fonction recharge de la batterie (uniquement Clesana X1 ProCharge) Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 27: Introduction

    Exécutez uniquement les travaux de nettoyage décrits dans ce manuel d'utilisation Mesures pour éviter un danger dans un avertissement  et observez les consignes de sécurité associées. 1., 2. Plusieurs étapes que vous devez exécuter dans l’ordre indiqué. Ne nettoyez pas le Clesana X1 abondamment à l’eau. Indication du résultat d’une étape ou de plusieurs étapes Les liner haute barrière Clesana garantissent le bon fonctionnement de  votre Clesana C1. L’utilisation d’autres films plastiques peut provoquer des dysfonctionnements. ( a Page, Renvoi à un chapitre du manuel d'utilisation « Chapitre ») Utilisez uniquement des liners haute barrière Clesana. Détails importants dans les graphiques 2.5. Modifications et réparations Les réparations qui ne sont pas effectuées correctement, peuvent provoquer des accidents et Mouvements dans les graphiques dommages et entraîner la perte des droits à la garantie. N'ouvrez pas le boîtier. N’installez pas de composants supplémentaires et n’effectuez pas de modifications Sécurité sur l’appareil. En cas de défaut suspecté, contactez Clesana. Ce chapitre contient des informations importantes sur la sécurité de l’appareil. Listez minutieuse- ment les consignes de sécurité avant la mise en service et l’utilisation. Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 28: Risques Résiduels

    Éloigner les enfants et animaux domestiques de la zone de mouvement. Température d’utilisation 5–40 °C Une manipulation prudente n’assure pas seulement une meilleure sécurité mais contribue égale- Indice de protection IP IPX4 (protégé contre les projections d’eau) ment à la longévité du produit. 2.6.5. Substances dangereuses pour la santé L'ingestion de Super-Absorbant peut provoquer des nausées et maux de ventre. En cas de contact avec les yeux, il existe un risque d’irritations graves des yeux. Conservez le Super-Absorbant hors de portée des enfants. Observez la fiche technique de le Super-Absorbant, disponible sur le site Web : https://clesana. com/absorber En cas de contact avec la peau, laver immédiatement à l’eau et au savon et bien rincer. En cas de contact avec les yeux, rincer l'œil avec la paupière ouverte à l’eau courante. En cas d’inhalation, bien ventiler. En cas d’ingestion du Super-Absorbant, rincer la bouche à l’eau et boire abondamment. Consultez un médecin si les maux persistent. 2.6.6. Sécurité générale des batteries Voir notice sur la sécurité des batteries. Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 29: Structure De L'appareil

    Poignée de transport Pour le transport du Clesana X1 Poignées encastrées latérales Pour tenir la toilette Déverrouillage mécanisme Déverrouille le mécanisme de déploiement télescopique Corps Contient l’unité des soudage et l’électronique Tiroir Support pour le sac soudé Prise de raccordement XT60 Permet le fonctionnement sur un bloc d’alimentation ou une prise allume cigare Bouton marche/arrêt Allume ou éteint le Clesana X1. 5.2. Tensions nominales Description Tension nominale Bloc d’alimentation Tension d’entrée 100-240 V CA Adaptateur prise allume cigare 12 V DC, 24 V DC Batterie (non comprise dans le contenu de la livraison) 18 V DC Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 30: Panneau De Commande

    Affichage de la taille de sac. Voyant d’état de la batterie rouge Allumé : La batterie est en charge La taille de sac affichée à l’écran est produite. Clignote : Erreur Voyant d’état de la batterie vert Allumé : La batterie est chargée Voyant d'utilisation de la batterie. Clignote : prêt La batterie est utilisée comme source de tension bien qu'une source ext. soit branchée. Le niveau de charge de la batterie peut également être Contrôlez la source de tension externe. vérifié directement sur la batterie. Indication concernant le changement des bandes PTFE. Changez les bandes PTFE au cours des 50-100 cycles suivants (a Page 65, « Changer les bandes PTFE (bandes téflon) »). Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 31: Préparation

    3. Placez le liner de manière à ce que les repères de pli soient cet effet (10) et actionnez le mécanisme de déverrouillage (11). au milieu du côté long de la cassette lors du placement sur Déplacez les toilettes de manière uniforme et sans à-coups la cassette et que les points d’exclamation imprimés soient vers le haut, jusqu'à ce que qu’un clic audible se fasse sentir. légèrement à côté. Veillez à ce que le mécanisme télescopique soit complètement enclenché et que le Clesana X1 soit stable 4. Vous pouvez placer le liner ainsi que la cassette côte à côte 180° avant de l'utiliser. dans le sens de la longueur, comme illustré. Le liner est maintenant tourné à 180 degrés et enfilé sur la cassette. 6.3. Vérifier l’état du Clesana X1 5. Placez le liner sur la cassette de film. L’extrémité du film qui dépasse pointe alors vers le bas. L’écran affiche le nombre restant de sacs moyens (M). Si le contenu du sac liner dépasse 1200 g, le poids peut tirer le liner vers le bas et fausser le nombre affiché à l’écran (glissement). Pour des raisons techniques, il reste toujours une petite quantité de film sur le rouleau. 6. Le liner est tendu sous les taquets dans le sens de la longu- Avant chaque utilisation du Clesana X1 et notamment quand l’écran indique qu’il reste moins eur et sur les côtés. de 3 sacs, vérifiez qu'il y a suffisamment de film pour un sac complet. Assurez-vous de toujours avoir un rouleau de film d’appoint à proximité du Clesana X1. Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 32: Commandes Après Le Passage Aux Toilettes

    Voyant Taille de Touche Longueur Sac max. Recommandation Avant et après chaque passage, placez un sac d’absorbant dans le sac. soudage de sac par liner Grand env. 28 cm « Grosse commission » avec une quantité excessive ou normale de papier Moyen env. 20 cm « Petite commission » et « grosse commission » avec une quantité faible ou normale de papier Petit env. 14 cm « Petite commission » sans papier Au bout de 1-2 minutes env. Au bout de 2-4 minutes env. Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 33: Commandes Supplémentaires

    9.2. Changer les bandes PTFE (bandes téflon) Au bout d’env. 1 750 cycles (soudage ou séparations), le revêtement anti-adhésif des bandes PTFE Appuyez simultanément sur la touche « Soudage » (2) sur les fils à souder perd de son efficacité. Cela entraîne alors des problèmes lors du transport et et sur la touche fléchée (3). lors du soudage du liner à haute barrière 2. Les toilettes redémarrent. 3. Attendez que l’écran arrête de clignoter et que le nombre restant de sacs soit affiché. Les deux bandes PTFE doivent toujours être remplacées simultanément. Le nombre de cycles 4. Si le défaut persiste, éliminez le défaut peut être consulté à l’écran du panneau de commande. Ouvrir à cet effet le couvercle et appuy- Page 68, « Dépannage »). er sur la touche Soudage.  Appuyer 1x : Version logicielle  Appuyer 2x : Nombre total de cycles  Appuyer 3x : Nombre de cycles depuis le dernier remplacement des bandes PTFE Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 34: Entretien Et Réparation

    Fermez le couvercle. montage des bandes PTFE. 2. Clipsez la première bande PTFE dans le rail de guidage. Erreur sur le moteur du rouleau supérieur. Appuyez sur la touche fléchée pour valider. Contactez Clesana. 3. Répétez l’opération pour la deuxième bande PTFE. 4. Réinitialisez le compteur après le changement des bandes Surintensité sur le moteur du rouleau Ouvrez le couvercle et contrôlez les rouleaux inférieurs. PTFE. inférieur, enroulement éventuel du film. Si nécessaire : Retirez le film enroulé du rouleau. Fermez le couvercle.  Pour cela, ouvrez le couvercle et appuyez 3x sur la Erreur sur le moteur du rouleau inférieur. Appuyez sur la touche fléchée pour valider. touche Soudage pour accéder à l’affichage des cycles Contactez Clesana. PTFE. Safety Timer On. L’erreur est automatiquement corrigée par le système.  Appuyez alors pendant 5 secondes sur la touche fléchée pour réinitialiser le compteur PTFE. Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 35: Dépannage

    La longueur de sac varie en fonction du Pas de correction nécessaire. contenu et de l’opération de remplissage. 14.1. Qualification Tension La tension du bloc d’alimentation ou de Vérifiez le bloc d’alimentation ou Le personnel non qualifié peut ne pas identifier les risques et s’expose et expose les autres à des d’alimentation trop l’adaptateur allume cigare est trop faible, l’adaptateur allume cigare. dangers. Le Clesana X1 doit uniquement être monté et mis en service par des spécialistes formés faible la batterie est utilisée comme source de Chargez la batterie. et autorisés à cet effet. tension pour le soudage. L’installateur doit veiller à ce que le Clesana X1 soit installé conformément aux instructions du fabricant et aux directives en vigueur. Le sac colle à la — La bande PTFE est usée. Remplacer les deux bandes PTFE bande PTFE (a Page 65, « Changer les bandes PTFE Respectez les directives locales pour un travail sûr et en toute connaissance des dangers. (bandes téflon) »). Confiez les travaux sur les systèmes électriques uniquement à des électriciens spécialisés. En cas de doutes, contactez Clesana. Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 36: État Technique, Modifications Et Pièces De Rechange

    Remarque ! Veillez impérativement à ce que la longueur des vis soit correcte afin d'éviter tout dommage. 14.3.4. Pièces mobiles 14.5.2. Montage avec des vis à bois Le Clesana X1 dispose d’un mécanisme télescopique pour pour passer de la position de transport Cette variante est adaptée à la fixation sur des panneaux en bois ou des surfaces solides. à la position d'utilisation. Si la zone autour des toilettes n'est pas dégagée, il existe un risque de coincement des doigts lors déploiement et du rangement. Retirez le tiroir. 2. Retirez les quatre vis métalliques (1) sur la partie inférieure et enlevez le bac inférieur. Veillez à ce que l’environnement des toilettes soit dégagé de tout objet. 3. Percez quatre trous de fixation aux endroits indiqués sur le côté extérieur. Utilisez à cet effet les points de centrage (J) sur la partie inférieure pour vous aider. 4. Refixez le bac inférieur avec les vis métalliques précédemment enlevées (1). Positionnez le Clesana X1 à l’endroit souhaité et marquez les trous. 5. Si nécessaire, percez les trous de centrage avec un plus petit diamètre que les vis en bois. 6. Fixez le Clesana X1 avec les vis en bois (vis à tête bombée) (2) de l'intérieur du bac inférieur. Clesana X1 – Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation – Clesana X1...
  • Seite 37: Système De Fixation Au Sol (Non Compris Dans Contenu De La Livraison)

    2x cliquet Protège contre le glissement en arrière Est-ce que le Clesana X1 est stable ? 1x lèvre Centre et protège contre le glissement en avant La capacité de charge des toilettes lorsque le couvercle est fermé, est de 150 kg (personne assise). 8x vis en bois d3,5 x 30 mm Pour fixer les cliquets au sol Le X1 est-il compatible avec l’insert à liquide ? 2x vis en bois d3,5 x 15 mm Pour fixer la lèvre au sol Oui, l’insert à liquide est également adapté au X1. 14.5.4. Fixation avec le système de fixation au sol du Clesana X1 Les enfants peuvent-ils également utiliser le X1 ? Oui, les toilettes peuvent également être utilisées à l’état rentré. Les systèmes de sécurité prévoient cependant qu’un rinçage puisse seulement être déclenché à l’état sorti. Enclencher les toilettes Inclinez les toilettes vers l’avant. Est-il possible de charger d’autres systèmes de batteries avec la version ProCharge ? 2. Introduisez le X1 sur la poignée du tiroir sous la lèvre. Le X1 ProCharge est seulement conçu pour la charge des batteries Einhell 18 V de la série X-Power 3. Abaissez la partie arrière des toilettes au sol et laissez Exchange. l’appareil s’enclencher dans les cliquets d’arrêt. Dois-je obligatoirement utiliser un absorbant ? Non, l’utilisation d’absorbants est facultative. Elle accroît la sécurité et lie aussi bien les liquides que...
  • Seite 39 Sie brauchen weitere Unterstützung? Need support? Clesana AG · Werdenstrasse 72 · CH-9472 Grabs www.clesana.com...

Diese Anleitung auch für:

X1 procharge

Inhaltsverzeichnis