Sicherheit Allgemeiner Hinweis 1. Inhalt kann regelmäßig aktualisiert oder überarbeitet werden. SolaX behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen an dem/den in diesem Handbuch beschriebenen Produkt(en) und Programm(en) ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. 2. Die Installation, Wartung und Netz-bezogene Einstellung darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das: •...
Seite 4
GEFAHR! Tödliche Gefahr durch Stromschlag durch den Wechselrichter • Betreiben Sie den Wechselrichter nur, wenn er technisch einwandfrei ist. Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr; • Öffnen Sie das Gehäuse auf keinen Fall ohne Genehmigung von SolaX. Eigenmächtiges Öffnen führt zum Verlust der Garantie und kann zu tödlichen Gefahren oder schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.
Seite 6
Artikel Name Menge Beschreibung Positiver PV-Pin-Kontakt 2 Stück für X3- HYB-4.0-P, X3- Positiver PV- HYB-5.0-P und Steckverbinder X3-HYB-6.0-P; Negativer PV-Pin-Kontakt Dient zum Anschluss an den 3 Stück für X3- PV-Port HYB-8.0-P, X3- Negativer PV- HYB-10.0-P, X3- Steckverbinder HYB-12.0-P, und X3-HYB-15.0-P Positive Batterie- 2 Stück Steckverbinder...
Seite 7
Artikel Name Menge Beschreibung Dient zum Anschluss des OT-Klemme 2 Stück Erdungsdrahtes an den Wechselrichter Demontagewerkzeug für 1 Stück PV-Steckverbinder • Bei Wechselrichtern mit CT ist das Etikett auf dem Verpackungskarton mit „CT“ gekennzeichnet. CT (Optional) 1 Stück • Bei Wechselrichtern mit Meter ist auf dem Etikett der Verpackung nichts vermerkt.
Seite 8
Installationsort +60℃ 3000 m -35℃ 0-100%RH Direkte Regenaussetzung Schneeablagerungen Sonneneinstrahlung vermeiden vermeiden vermeiden HINWEIS! • Bei der Installation im Freien wird empfohlen, das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Regenaussetzung und Schneeablagerungen zu schützen. • Bei direkter Sonneneinstrahlung erhöht sich die Temperatur im Inneren des Geräts. Dieser Temperaturanstieg stellt kein Sicherheitsrisiko dar, kann aber die Leistung des Geräts beeinträchtigen.
Installationsträger Sie müssen für die Abmessungen (560*503*210 mm) geeignet sein und das Dreifache des Nettogewichts des Wechselrichters (38 kg) aushalten können. Berücksichtigen Sie auch Feuerbeständig das Gewicht der Batterie. Installation Installationswinkel ≤5° 90° Installationsraum ≥30 cm ≥30 cm ≥30 cm ≥30 cm ≥100 cm ≥50 cm...
Seite 10
Installationswerkzeuge Multimeter Bohrhammer Maßband Universalmesser (Bohrer: Ø10 mm) (≥ 1100 V DC) Innensechskantschlüssel Drehmoment-Schraubendreher (einschließlich M5- (Flachkopf: M2) Wasserwaage Markierstift Schraubenschlüssel) (Kreuzschlitz: M2,5 / M3 / M5) Crimpzange für Crimpzange für Abisolierzange RJ45-Klemme Seitenschneider PV-Klemmen Crimpzange für Crimpzange Gummihammer Aderendhülsen Drahtschneider Schrumpfschläuche Heißluftpistole...
Seite 11
Zusätzlich erforderliche Materialien Leiter- Erforderliches Material Querschnitt Dedizierter PV-Draht Widerstandsfähige Spannung: 1000 V PV-Draht 4 mm² Widerstandsfähige Temperatur: 105 ℃ Feuerwiderstandsgrad: VW-1 Kommunikationsdraht Kabel CAT5E Konventioneller gelber und grüner PE-Draht 6 mm² Draht Batterie-Draht (falls UL-Kabel 6 mm² erforderlich) * Für Benutzer, die das Produkt X3-Matebox G2 erworben haben, ist es nicht erforderlich, den Batteriedraht vorzubereiten, da der Batteriedraht bereits im Zubehörpaket enthalten ist.
Klemmen und Teile des Wechselrichters Kommunikations- MPPT BAT/V2X Dongle NETZ&EPS Klemmen Klemmen Klemmen Klemmen Klemmen DC Schalter COM1&COM2 Ventilator Mechanische Installation Benutzer in Australien und Neuseeland: Folgen Sie allen Schritten. Benutzer in anderen Ländern und Regionen: Folgen Sie den Schritten 2 bis 8. 1.2±0.1 N·m Legen Sie den Positionierungskarton mit einer Wasserwaage waagerecht aus.
Seite 13
10 mm Drehmomentschlüssel Ø ST6.3*L55 10 mm Bohrer 8-10 N·m Tiefe ≥60mm Bei richtiger Platzierung befindet sich die linke Seite des Geräts neben der linken Innenseite der Halterung. (optional) Verschließen Sie den Wechselrichter mit einem Ø8 mm Schloss 0.8±0.1 N·m +...
Schutzerdungs-Anschluss 6 mm Erhitzen Sie das Rohr mit einer Heißluftpistole, um es zu formen. 2.0±0.2 N·m Dieser Wechselrichter hat zwei PE-Anschlüsse. Sie können einen von beiden wählen. 2.0±0.2 N·m...
Netz- und EPS-Anschluss 4-6 oder 6 mm² fünfadriges Kabel Fünfadriges Kabel: 4/6/8 kW Wechselrichter: 4-6 mm² 10/12/15 kW Wechselrichter: 6 mm² AC-Steckverbinder Kabeltülle Sicherungsmutter Schneiden Sie nach Bedarf. Um die Dichtigkeit der Vorrichtung zu gewährleisten, schneiden Sie die andere Membran nicht ab, wenn nur ein rundes Loch benötigt wird.
Seite 16
Netz Beobachten Sie, ob der Kerndraht richtig durch das Loch im Gummikern geführt wird. 2.5±0.1 N·m Klick! *Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Wechselrichters, dass der AC-Steckverbinder ordnungsgemäß an die Netzseite der Netz- und EPS-Klemme angeschlossen wurde. Andernfalls kann es zu einem Hochspannungs-Stromschlag kommen, der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
PV-Anschluss Abisolierzange Klick! Click! ≤950 V *Gemäß den Sicherheitsvorschriften müssen alle nicht benutzten Ports mit staubdichten Schnallen abgedeckt Entfernen Sie die Kappen von nicht verwendeten Ports werden. und decken Sie die Ports mit staubdichten Schnallen ab.
Batterieanschluss • Batterie-Konfiguration Batterie-Modell Konfiguration T-BAT-SYS-HV-S50E-D Es können 2-6 Batteriemodule angeschlossen werden. T-BAT-SYS-HV-3.0 Es können 2-4 Batteriemodule angeschlossen werden. T-BAT-SYS-HV-5.8 T-BAT-SYS-HV-S25 T-BAT-SYS-HV-S36 Es können 3-13 Batteriemodule angeschlossen werden. T-BAT-SYS-HV-S51 Abisolierzange Klick! Klick! Verschließen Sie die nicht verwendeten Batterie-Klemmen mit Kappen.
Seite 19
Kommunikationsanschluss Pin-Belegung der Kommunikationsklemme COM1 METER/CT RS485 1: CT_R_1 1: Not assigned 2: CT_S_1 2: Not assigned 3: CT_T_1 3: +12V_COM_EXT 4: METER_485A 4: REMOTE_485A 5: METER_485B 5: REMOTE_485B 6: CT_T_2 6: GND_COM 7: CT_S_2 7: Not assigned 8: CT_R_2 8: Not assigned BMS 1 BMS 2...
Pin-Belegung der Kommunikationsklemme COM2 DATAHUB HEATPUMP 1: Not assigned 2: Not assigned 3: +12V_COM_EXT 4: DATAHUB_485A_CON 5: DATAHUB_485B_CON 6: GND_COM 7: Not assigned 8: Not assigned DI/DO 1: DRM1/5 1: DI1_A 2: DRM2/6 2: DI1_B 3: DRM3/7 3: +12V_COM_EXT 4: DRM4/8 4: +3.3V_COM 5: +3.3V_COM 5: INVERTER_OFF...
Seite 21
Meter/CT-Anschluss • Schaltplan für den Anschluss eines direkt angeschlossenen Meters Wechselrichter Netz RCD(optional) Verbraucher Neutrale Stromschiene L2 L3 N Netz...
• Schaltplan für den Anschluss einer Charge von CTs Wechselrichter COM1 Netz (Meter/CT) RCD(optional) Verbraucher Neutrale Stromschiene L2 L3 N Der Pfeil auf dem CT muss auf die Netz-Seite zeigen. Netz Wechselrichter L-Leitung Netz...
• Schaltplan für den Anschluss von zwei Metern Wechselrichter COM1 Netz (Meter/CT) RCD(optional) Verbraucher Neutrale Stromschiene L2 L3 N Netz L2 L3 N andere Stromerzeugungsanlage...
Seite 25
• Schaltplan von CT und direkt angeschlossenem Meter Wechselrichter COM1 Netz (Meter/CT) RCD(optional) Verbraucher Neutrale Stromschiene L2 L3 N RJ45- Splitter- Adapter Meter 2 Netz L1 L2 L3 N andere Stromerzeugungsanlage...
Seite 26
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, bis alle Kabel eingefädelt sind. Click! 0.6 ± 0.1 N·m * Für weitere Details zum Kommunikationsanschluss scannen Sie den QR-Code auf dem Cover oder besuchen Sie die Website http://kb.solaxpower.com/ für das Benutzerhandbuch der X3-HYB-G4 PRO-Serie.
Seite 27
Überwachungs-Anschluss Wi-Fi Modus M2.5 0.8 ± 0.1 N·m LAN Modus M2.5 0.8 ± 0.1 N·m...
Seite 28
Das System einschalten Prüfung vor dem Einschalten Serien-Nr. Artikel Prüfliste • Der Wechselrichter ist korrekt und sicher installiert. Installation • Die Batterie ist korrekt und sicher installiert. • Alle DC-, AC- und Kommunikationskabel sind korrekt und sicher angeschlossen. Verdrahtung • Der Meter/CT ist korrekt und sicher angeschlossen. •...
Seite 29
Verriegelbarer DC-Schalter Drei Zustände OFF+Lock Einschalten Ausschalten verriegeln Schloss (von Ihnen selbst vorbereitet) entriegeln...
LCD-Bildschirm Rechtzeitige Ausgangsleistung Leistung Heute 0.0KWh Die heutige Energie Batterie Batterie SOC* Status- oder Fehlerinformationen Normal Status des Batterieanschlusses* Batterieanzeigeleuchte Fehleranzeigeleuchte Betriebsanzeigeleuchte ESC Up Down Enter • Im Normalzustand zeigt das LCD „Leistung“, „Heute“, „Batterie SOC“ und „Status des Batterieanschlusses“ an. •...
====Erw. Einstellungen==== =======Ländercode======= >Ländercode Land Netzeinstellungen VDE0126 Stellen Sie den Ländercode für ein Land oder eine Region ein. Verschiedene Länder/Regionen haben unterschiedliche Benutzerhandbuch des X3-HYB-G4 PRO Ländercodes. Weitere Einzelheiten zum Sicherheitscode finden Sie im • EinspeisBegrenzung ====Einspeiselimit==== BenutzerLimit 300000W Setzen Sie die Ausfuhrleistung für die Länder, für die die Ausfuhrkontrollgrenze Null gilt, auf 0.
WLAN-Konfiguration SolaXCloud Scannen Sie den QR-Code, um die SolaXCloud-App herunterzuladen. Folgen Sie dem Online-Dokument in der SolaXCloud-App, um die entsprechenden Vorgänge auszuführen.