Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B0CJF8NQV7
Seite 1
Instrukcja obsługi e ta e pr e o o e k a iat r i a i an c atoro o tra S i Bruksanvisning ination a pp a ar tr oc tan ent or trat nn a o t B0CJF8NQV7...
Seite 2
..Page ..Page ..Seite ..Pagina ..Página ..Pagina .
Contents Package Contents................... 4 Compatibility................... 4 Parts Overview..................5 Setting Up the Keyboard and Mouse..........8 Using the Keyboard and Mouse............10 Cleaning and Maintenance ..............11 Troubleshooting..................11 Safety Instructions ................13 Specifications ..................14 Disposal (for Europe only) ..............16 Battery Disposal..................
Package Contents Keyboard USB-C charging cable » » Mouse User Manual » » Nano receiver » Compatibility Windows 10, Windows 7, Windows Vista, and Windows XP » An available USB-C port »...
Parts Overview Keyboard Top Icon Description Open media player Decrease volume Increase volume Mute Previous track Next track Play/Pause...
Seite 6
Icon Description Stop Open browser home page Open email client Open “This PC” folder Open favorite webpage Function lock Battery LED Number lock LED Caps lock LED Scroll lock LED Right-click key Search Calculator Number pad Function key...
Seite 7
Keyboard Side and Back USB-C Power charging port switch Nano receiver storage Mouse Front Right button Left button Scroll wheel DPI button Back USB-C charging port Battery LED Power switch Sensor Nano receiver Nano receiver storage...
Setting Up the Keyboard and Mouse Charging the Keyboard/Mouse The battery LED blinks red when the battery is low. To charge, connect the USB-C charging cable from the keyboard or mouse’s USB-C charging port to a USB-C port on your computer or wall charger.
Seite 9
Connecting the Keyboard/Mouse 1. Remove the nano receiver from the back of the keyboard's nano receiver storage compartment. 2. Plug the nano receiver into your computer’s USB port. 3. Slide your keyboard and mouse’s power switches ON. Your devices connect to your computer.
Using the Keyboard and Mouse Changing the DPI Press the DPI button to adjust your mouse’s speed. You can set the mouse's DPI to 800, 1200, 1600, or 2400. Using the Multimedia Controls Press Fn + any function key (F1 through F12). See "Parts »...
Waking the Keyboard/Mouse Your keyboard and mouse automatically go to sleep if they are inactive for 60 seconds. Press any key and moving to wake your keyboard and mouse. Cleaning and Maintenance Clean the keyboard/mouse with a dry lint-free cloth. Do not »...
Seite 12
Problem Keyboard/Mouse stops working Solutions Charge your keyboard/mouse. The device’s battery LED » blinks red when the battery is low. Move your keyboard/mouse closer to your computer. » Your keyboard and mouse automatically go to sleep if they » are inactive for 60 seconds. Press any key to wake your keyboard and mouse.
Safety Instructions Read this user manual carefully before using the keyboard or mouse. It contains important information for your safety as well as operating and maintenance advice. Observe all safety instructions to avoid damage through improper use! Follow all warnings on the product. Keep this instruction manual for future use.
Store unused batteries in their original packaging away from » metal objects. If already unpacked, do not mix or jumble batteries. Exhausted batteries should be immediately removed from » the keyboard or mouse and disposed of properly. If the battery leaks, avoid contact with skin and eyes. Rinse »...
Seite 15
Mouse Power Supply 3.7V 1100mAh Current Consumption 4.2mA about 4.5 months (based on 2 Battery Life hours/day) Charge Time 5–6 hours 800, 1200, 1600, 2400 Frequency Band 2.4 GHz (2403.65-2479.65 MHz) Maximum Radio-frequency 0.92mW Power Operating Range 32.8 ft. (10 m) Compatible Operating Windows 10, Windows 7, Systems...
Conformity Hereby, Amazon EU Sarl declares that the radio equipment type B0CJF8NQV7 is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EU_compliance...
Feedback and Help We would love to hear your feedback. Please consider leaving a rating and review through your purchase orders. If you need help with your product, log in to your account and navigate to the customer service / contact us page.
Seite 18
Table des matières Contenu de l'emballage ..............19 Compatibilité..................19 Aperçu des pièces ................. 20 Installation du clavier et de la souris ..........23 Utilisation du clavier et de la souris..........25 Nettoyage et entretien................ 26 Problèmes et solutions................ 26 Consignes de sécurité...
Contenu de l'emballage Clavier Câble de charge USB-C » » Souris Manuel d'utilisation » » Récepteur nano » Compatibilité Windows 10, Windows 7, Windows Vista et Windows XP » Un port USB-C disponible »...
Aperçu des pièces Dessus du clavier N° Icône Description Ouvre le lecteur multimédia Diminue le volume Augmente le volume Sourdine Piste précédente Piste suivante Lecture/Pause...
Seite 21
N° Icône Description Arrêt Ouvre la page d’accueil du navigateur Ouvre la messagerie électronique du client Ouvre le dossier de Cet OP Ouvre la page Web des favoris Verrouillage des fonctions LED de la batterie LED de verrouillage du pavé numérique LED Verr Maj LED Arr t d fil Touche pour cliquer avec bouton droit...
Seite 22
Parties arrière et latérale du clavier Interrupteur Port de charge d'alimentation USB-C Rangement pour le récepteur Nano Souris Avant Bouton droit Bouton gauche Roulette de d filement Bouton DPI (PPP) Arrière Port de charge USB-C LED de la batterie Interrupteur d'alimentation Capteur Récepteur Nano...
Installation du clavier et de la souris Charge du clavier et de la souris La LED de la batterie clignote en rouge quand la batterie est faible. Pour charger, connecter le câble de charge USB-C du port de charge USB-C du clavier ou de la souris à un port USB-C de l'ordinateur ou du chargeur mural.
Seite 24
Connexion du clavier et de la souris 1. Retirez le nano-r cepteur du compartiment pr vu cet e et à l’arrière du clavier. 2. Connecter le récepteur nano au port USB de l’ordinateur. 3. Mettre l'interrupteur marche-arrêt du clavier et de la souris sur ON (Marche).
Utilisation du clavier et de la souris o ification Appuyer sur le bouton DPI (PPP) pour régler la vitesse de la souris. Les PPP de la souris peuvent tre r gl s sur 800, 1 200, 1 600 ou 2 400. Utilisation des commandes multimédias Appuyer sur Fn + n'importe quelle touche de fonction (F1 »...
Sortie de veille du clavier et de la souris Le clavier et la souris se mettent automatiquement en veille s’ils sont inactifs pendant 60 secondes. Appuyer sur n'importe quelle touche et déplacer la souris pour sortir le clavier et la souris du mode veille.
Seite 27
Problème Le clavier ou la souris arrête de fonctionner Solutions Charger le clavier et la souris. La LED de la batterie du » périphérique clignote en rouge quand la batterie est faible. Rapprocher le clavier et la souris de l'ordinateur. »...
Consignes de sécurité Lire ce manuel d’utilisation avec soin avant d’installer le clavier ou la souris. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, ainsi que des conseils sur le fonctionnement et l'entretien. Observer toutes les instructions de sécurité pour viter des dommages en raison d une utilisation inappropri e ! Respecter tous les avertissements sur le produit.
Ne pas jeter les batteries dans le feu. » Entreposer les batteries inutilisées dans leur emballage » d’origine et à l’écart des objets métalliques. Si elles sont déjà désemballées, ne pas les mélanger. Les batteries épuisées doivent être immédiatement retirées »...
Seite 30
Souris Alimentation 3,7 V 1 100 mAh Consommation électrique 4,2 mA Durée d’utilisation de la environ 4,5 mois (sur la base d'une batterie utilisation de 2 h par jour) Temps de charge 5 à 6 heures 800, 1 200, 1 600, 2 400 Plage de fréquences 2,4 GHz (2403,65 à...
Mise au rebut (pour l’Europe seulement) Les lois sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) visent à réduire au minimum l’incidence des produits électriques et électroniques sur l’environnement et la santé humaine en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge.
Le soussigné, Amazon EU S.à r.l., déclare que l'équipement radioélectrique du type B0CJF8NQV7 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le te te complet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse internet suivante : https://www.amazon.
Seite 33
Inhalt Verpackungsinhalt................34 Kompatibilität ..................34 Übersicht über die Produktkomponenten........35 Einrichten von Tastatur und Maus ............ 38 Verwendung von Tastatur und Maus..........40 Reinigung und Wartung ..............41 Fehlersuche und -beseitigung............41 Sicherheitshinweise................43 Technische Daten.................. 44 Entsorgung (nur für Europa) .............. 46 Entsorgung der Batterien ..............
Verpackungsinhalt Tastatur USB-C-Ladekabel » » Maus Bedienungsanleitung » » Nanoempfänger » Kompatibilität Windows 10, Windows 7, Windows Vista und Windows XP » Ein verfügbarer USB-C-Port »...
Übersicht über die Produktkomponenten Tastatur von oben Symbol Beschreibung Media Player Leiser Lauter Stummschalten Vorheriger Titel Nächster Titel Wiedergabe/Pause...
Seite 36
Symbol Beschreibung Stopp Browser-Homepage E-Mail-Client Ordner „Dieser PC Lieblingswebseite Funktionssperre Batterie-LED Num-LED Feststelltasten-LED Rollen-Tasten-LED Rechtsklicktaste Suche Rechner Ausschneiden Zi erntastatur Fn-Taste...
Seite 37
Tastatur von der Seite und von hinten USB-C- Ein/Aus- Ladebuchse Schalter Nano- empfänger- Staufach Maus Vorderseite Rechte Taste Linke Taste Mausrad DPI-Taste Rückseite USB-C- Ladebuchse Batterie-LED Ein/Aus- Schalter Sensor Nanoempfänger Nano- empfänger- Staufach...
Einrichten von Tastatur und Maus a en er a tat r Die Batterie-LED blinkt rot, wenn die Batterie schwach ist. Verbinden Sie zum Au aden das USB-C-Ladekabel von der USB- C-Ladebuchse der Tastatur oder Maus mit einem USB-C-Port an Ihrem Computer oder einem Wandladegerät. USB-C-Ladebuchse USB-C-Ladebuchse USB-C-...
Seite 39
er te en er er in er a tat r Computer 1. Nehmen Sie den Nano-Empfänger aus dem hinteren Teil des Aufbewahrungsfachs für den Nano-Empfänger des Keyboards. 2. Schließen Sie den Nanoempfänger am USB-Port Ihres Computers an. 3. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter der Tastatur und Maus auf ON (EIN).
Verwendung von Tastatur und Maus Ändern der DPI-Einstellung Drücken Sie die DPI-Taste, um die Geschwindigkeit des Mauszeigers anzupassen. Der DPI-Wert der Maus kann auf 800, 1200, 1600 oder 2400 eingestellt werden. Verwendung der Multimedia-Bedienelemente Drücken Sie Fn und eine beliebige Funktionstaste (F1 »...
ecken er a tat r Tastatur und Maus werden automatisch in den Ruhemodus versetzt, wenn sie 60 Sekunden lang nicht aktiv sind. Zum Aufwecken der Tastatur und Maus drücken Sie eine beliebige Taste und bewegen Sie die Maus. Reinigung und Wartung Reinigen Sie die Tastatur/Maus mit einem trockenen, »...
Seite 42
Problem Tastatur/Maus funktioniert nicht mehr. Lösungen Laden Sie die Tastatur/Maus auf. Die Batterie-LED des » Geräts blinkt rot, wenn die Batterie schwach ist. Bringen Sie Tastatur/Maus näher an den Computer. » Tastatur und Maus werden automatisch in den Ruhemodus » versetzt, wenn sie 60 Sekunden lang nicht aktiv sind.
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Tastatur oder Maus sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie Bedienungs- und Wartungsempfehlungen. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um eine Beschädigung durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung auf.
Batterien nicht in Feuer entsorgen. » Nicht gebrauchte Batterien in ihrer Originalverpackung » und in einer sicheren Entfernung von Metallgegenständen aufbewahren. Bereits ausgepackte Batterien nicht mit anderen Batterien kombinieren. Leere Batterien müssen unverzüglich aus der Tastatur oder » Maus entnommen und ordnungsgemäß entsorgt werden. Bei leckenden Batterien jeden Kontakt mit Haut und Augen »...
Maus Stromversorgung 3,7 V 1100 mAh Stromaufnahme 4,2 mA ca. 4,5 Monate (basierend auf Batterie-Lebensdauer einer Nutzung von 2 Stunden/ Tag) Ladedauer 5–6 Stunden 800, 1200, 1600, 2400 Frequenzband 2,4 GHz (2403,65–2479,65 MHz) Max. Hochfrequenz-leistung 0,92 mW Betriebsbereich 10 m (32,8 ft) Kompatible Windows 10, Windows 7, Betriebssysteme Windows Vista und Windows XP Sensor Optisch...
Rathaus oder Ihren lokalen Entsorgungsdienst. Entsorgung der Batterien Altbatterien dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Bringen Sie sie zu einer geeigneten Deponie/ Sammelstelle. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Amazon EU Sarl erklärt hiermit, dass die Funkanlage vom Typ B0CJF8NQV7 mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: https://www. amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance Feedback und Hilfe Wir würden uns sehr über Ihr Feedback freuen. Bitte denken Sie daran, eine Bewertung und Rezension zu Ihren Bestellungen zu hinterlassen. Loggen Sie sich in Ihr Konto ein und navigieren Sie zur Seite „Kundenservice / Kontakt“, falls Sie Hilfe zu Ihrem Produkt benötigen.
Seite 48
Indice Contenuto della confezione ............... 49 Compatibilità..................49 Illustrazione dei componenti.............. 50 Configurazione della tastiera e del mouse........53 Uso della tastiera e del mouse............55 Pulizia e manutenzione ............... 56 Risoluzione dei problemi..............56 Istruzioni per la sicurezza..............58 Dati tecnici .....................
Contenuto della confezione Tastiera Cavo di carica USB-C » » Mouse Manuale per l’uso » » Nano ricevitore » Compatibilità Windows 10, Windows 7, Windows Vista e Windows XP » Una porta USB disponibile »...
Illustrazione dei componenti Parte superiore della tastiera Icona Descrizione Avvio lettore multimediale Riduzione volume Aumento volume Disattivazione audio Brano precedente Brano successivo Riproduzione/pausa...
Seite 51
Icona Descrizione Stop Apertura home page del browser Avvio client e-mail Apertura cartella “Questo PC” Apertura pagina web preferita Blocco Fn LED pila LED Num Lock LED Bloc Maiusc LED Bloc Scor Tasto clic destro Cerca Calcolatrice Taglia Tastierino numerico Tasto funzione...
Seite 52
Parti laterale e inferiore della tastiera Porta di carica Interruttore di USB-C alimentazione Alloggiamento nano ricevitore Mouse Parte anteriore Pulsante Pulsante destro sinistro Rotella di scorrimento Pulsante DPI Parte posteriore Porta di carica USB-C LED pila Interruttore di alimentazione Sensore Nano ricevitore Alloggiamento nano ricevitore...
onfi ra ione e a ta tiera e e Carica della tastiera e del mouse Il LED della pila lampeggia in rosso uando la pila uasi scarica. Per caricarla, collegare un cavo di carica USB-C dall apposita porta della tastiera o del mouse a una porta USB-C del computer o del caricabatteria.
Seite 54
o e a ento e a ta tiera e e 1. Rimuovere il nano-ricevitore dal retro del relativo vano nella tastiera. 2. Inserire il nano ricevitore in una porta USB del computer. 3. Fare scorrere gli interruttori di alimentazione della tastiera e del mouse sulla posizione ON.
Uso della tastiera e del mouse e o a ione e a ore Premere il pulsante DPI per regolare la velocit del cursore. Si pu impostare la velocità del cursore su 800, 1200, 1600 o 2400 DPI. Uso dei comandi multimediali Premere Fn + ualsiasi tasto funzione (F1 - F12).
iatti a ione e a ta tiera e e La tastiera e il mouse vanno automaticamente in uno stato di sospensione se rimangono inattivi per 60 secondi. Premere ualsiasi tasto o muovere il mouse per riattivare, rispettivamente, la tastiera e il mouse stesso. Pulizia e manutenzione Pulire la tastiera e il mouse con un panno asciutto che non »...
Seite 57
Problema La tastiera o il mouse cessa di funzionare Soluzioni Sostituire la pila della tastiera o del mouse. Il LED della pila » del dispositivo lampeggia in rosso uando la pila uasi scarica. Avvicinare la tastiera o il mouse al computer. »...
Istruzioni per la sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale prima di usare la tastiera o il mouse. Il manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza personale e istruzioni per l uso e la manutenzione. Osservare scrupolosamente tutte le istruzioni per la sicurezza per prevenire danni causati da un uso improprio.
Le pile esauste devono essere rimosse immediatamente dalla » tastiera o dal mouse e smaltite correttamente. Se una pila perde, evitare il contatto con gli occhi e la pelle. » Sciac uare immediatamente le aree interessate con uantit abbondanti di ac ua pulita e consultarsi con un medico. Dati tecnici Tastiera Alimentazione...
Seite 60
Mouse Alimentazione 3,7 V 1100 mA·h Consumo di corrente 4,2 mA Circa 4,5 mesi (in base a un uso di Durata della pila 2 ore/giorno) Tempo di carica 5–6 ore 800, 1200, 1600, 2400 Banda di fre uenze 2,4 GHz (2403,65 – 2479,65 MHz) Potenza massima del 0,92 mW segnale a radiofre uenza...
Non smaltire batterie usate con i rifiuti indi erenziati. Portarle presso un centro di raccolta/smaltimento autorizzato. Dichiarazione di conformità alle norme e p ificata Con la presente Amazon EU Sarl dichiara che l apparecchiatura radio tipo B0CJF8NQV7 conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile sul seguente sito web: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EU_compliance Feedback e aiuto Ci piacerebbe ricevere il tuo feedback. Ti invitiamo a lasciare una valutazione e una recensione sui tuoi ordini di ac uisto. Se hai bisogno di aiuto in merito al tuo prodotto, accedi al tuo account e vai al servizio clienti o alla pagina Contattaci.
Seite 63
Contenido Contenido del paquete................ 64 Compatibilidad..................64 Descripción del producto ..............65 Configuración del teclado y el ratón ..........68 Utilización del teclado y el ratón............70 Limpieza y mantenimiento..............71 Resolución de problemas..............71 Instrucciones de seguridad ..............73 Especificaciones ..................
Contenido del paquete Teclado Cable de carga USB-C » » Ratón Manual del usuario » » Nano receptor » Compatibilidad Windows 10, Windows 7, Windows Vista y Windows XP » Un puerto USB-C disponible »...
Descripción del producto Parte superior del teclado N.º Icono Descripción Para abrir el reproductor de multimedia Para bajar el volumen Para subir el volumen Para silenciar Para ir a la pista anterior Para ir a la siguiente pista Para reproducir/pausar...
Seite 66
N.º Icono Descripción Para detener Para abrir la p gina de inicio del navegador Para abrir el cliente de correo electrónico Para abrir la carpeta Este PC” Para abrir la p gina web favorita Blo ueo de funciones LED de la batería LED de bloqueo del teclado numérico LED de blo ueo de may sculas LED de bloqueo de desplazamiento...
Seite 67
Parte lateral y posterior del teclado Puerto de Interruptor carga USB-C encendido Almacena- miento del nano receptor Ratón Vista frontal Botón iz uierdo Botón derecho Rueda de desplazamiento Botón PPP Vista posterior Puerto de LED de la pila carga USB-C Interruptor de encendido Sensor...
onfi raci n e tec a o e rat n ar a e tec a o rat n El LED de la bater a parpadea en rojo cuando la bater a est baja. Para cargarlo, conecte el cable de carga USB-C del puerto de carga USB-C del teclado o ratón a un puerto USB-C del ordenador o cargador de pared.
Seite 69
Conexión del teclado y el ratón 1. Retira el nanorreceptor de la parte posterior del compartimento de almacenamiento para el nanorreceptor del teclado. 2. Conecte el nano receptor al puerto USB de su ordenador. 3. Deslice los interruptores de alimentación del teclado y el ratón a ON (encendido).
Utilización del teclado y el ratón Cambio de los PPP Pulse el botón PPP (DPI) para ajustar la velocidad del ratón. Puede ajustar los PPP del ratón a 800, 1200, 1600 o 2400. Utilización de los controles de multimedia Presione Fn + cualquier tecla de función (de F1 a F12). »...
cti aci n e tec a o rat n El teclado y el ratón entran autom ticamente en modo de suspensión si permanecen inactivos durante 60 segundos. Pulse cual uier tecla y mueva para activar el teclado y el ratón. Limpieza y mantenimiento Limpie el teclado/ratón con un pa o seco ue no suelte »...
Seite 72
Problema El teclado y el ratón dejan de funcionar Soluciones Cargue su teclado/ratón. El LED de bater a del dispositivo » parpadea en rojo cuando la bater a est baja. Acer ue el teclado/ratón al ordenador. » El teclado y el ratón entran autom ticamente en modo de »...
n tr ccione ri a Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el teclado o el ratón. Contiene información importante para su seguridad, as como consejos de funcionamiento y mantenimiento. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar da os por un uso inadecuado! Siga todas las advertencias del producto.
No arroje las bater as al fuego. » Guarde las bater as no utilizadas en su embalaje original, » lejos de objetos met licos. Si ya est n desembaladas, no mezcle ni agrupe las bater as. Las bater as agotadas deben retirarse inmediatamente del »...
Seite 75
Ratón Alimentación 3,7 V 1100 mAh Consumo de corriente 4,2 mA unos 4,5 meses (utiliz ndose Duración de la batería 2 horas/d a) Tiempo de carga 5 a 6 horas 800, 1200, 1600, 2400 Banda de frecuencias 2,4 GHz (2403,65 – 2479,65 MHz) Potencia m ima de 0,92 mW radiofrecuencia...
No deseche las bater as gastadas con la basura dom stica. Ll velas a un lugar de eliminación y recogida adecuado. Declaración de conformidad i p ifica a e a Por la presente, Amazon EU Sarl declara ue el e uipo de radio tipo B0CJF8NQV7 cumple la Directiva 2014/53/UE.
El te to completo de la declaración de conformidad de la UE est disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www. amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance Comentarios y ayuda Nos encantaría recibir tus comentarios. Considera la posibilidad de dejar una valoración y una rese a en tus pedidos. Si necesitas ayuda con tu producto, inicia sesión en tu cuenta y dir gete a la p gina de servicio al cliente o contacto.
Seite 78
Inhoud Inhoud van de verpakking ..............79 Compatibiliteit ..................79 Overzicht van de onderdelen............. 80 Toetsenbord en muis instellen............83 Toetsenbord en muis gebruiken ............85 Reiniging en onderhoud..............86 Problemen oplossen ................86 Veiligheidsinstructies................88 Specificaties................... 89 Afvoering (alleen voor Europa)............91 Batterij afvoeren...................
Inhoud van de verpakking Toetsenbord USB-C-oplaadkabel » » Muis Gebruikershandleiding » » Nano-ontvanger » Compatibiliteit Windows 10, Windows 7, Windows Vista en Windows XP » Een beschikbare USB-C-poort »...
Overzicht van de onderdelen Bovenkant toetsenbord Symbool Beschrijving Mediaspeler openen Volume verlagen Volume verhogen Dempen Vorig nummer Volgend nummer Afspelen/pauzeren...
Seite 81
Symbool Beschrijving Stoppen Startpagina browser openen E-mailclient openen De map ‘Deze pc’ openen Favoriete webpagina openen Functievergrendeling Batterij-led Led nummervergrendeling Led Caps Lock Led Scroll Lock Toets rechtsklikken Zoeken Calculator Knippen Numeriek toetsenblok Functietoets...
Seite 82
Zijkant en achterkant toetsenbord USB-C- Aan- oplaadpoort uitknop Vakje voor nano- ontvanger Muis Bovenkant Linkerknop Rechterknop Muiswiel DPI-knop Onderkant USB-C- oplaadpoort Batterij-led Aan-uitknop Sensor Nano-ontvanger Vakje voor nano- ontvanger...
Toetsenbord en muis instellen Toetsenbord/muis opladen De batterij-led knippert rood wanneer de batterij bijna leeg is. Om de batterij op te laden, sluit je de USB-C-oplaadkabel vanuit de USB-C-oplaadpoort van toetsenbord of muis aan op de USB- C-poort van je computer of wandoplader. USB-C-oplaadpoort USB-C-oplaadpoort USB-C-...
Seite 84
Toetsenbord/muis aansluiten 1. Verwijder de nano-ontvanger uit de achterkant van het opbergvak voor de nano-ontvanger van het toetsenbord. 2. Sluit de nano-ontvanger aan op de USB-poort van de computer. 3. Schuif de aan-uitknoppen van toetsenbord en muis naar ON (AAN). Je apparaten worden met de computer verbonden.
Toetsenbord en muis gebruiken DPI wijzigen Druk op de knop DPI om de snelheid van de muis af te stellen. Je kunt de DPI van de muis instellen op 800, 1200, 1600 of 2400. Multimedia-bedieningselementen gebruiken Druk op Fn + een willekeurige functietoets (F1 t/m F12). »...
Toetsenbord/muis activeren Na 60 seconden inactiviteit gaan je toetsenbord en muis automatisch over naar de slaapstand. Druk op een willekeurige toets en beweeg de muis om toetsenbord en muis te activeren. Reiniging en onderhoud Reinig het toetsenbord/de muis met een droge, pluisvrije »...
Seite 87
Probleem Toetsenbord/muis werkt niet meer Oplossingen Laad je toetsenbord/muis op. De batterij-led van het » apparaat knippert rood wanneer de batterij bijna leeg is. Plaats het toetsenbord/de muis dichter bij de computer. » Na 60 seconden inactiviteit gaan je toetsenbord en »...
Veiligheidsinstructies Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat je het toetsenbord of de muis gebruikt. Deze bevat belangrijke informatie voor je veiligheid, evenals advies over bediening en onderhoud. Neem alle veiligheidsinstructies in acht om schade door onjuist gebruik te voorkomen! Volg alle waarschuwingen op het product.
Gooi batterijen niet in het vuur. » Bewaar ongebruikte batterijen in de oorspronkelijke » verpakking, uit de buurt van metalen voorwerpen. Als je de batterijen al hebt uitgepakt, mag je ze niet door elkaar doen of dooreengooien. Lege batterijen moeten onmiddellijk uit het toetsenbord »...
Seite 90
Muis Voeding 3,7 V 1100 mAh Stroomverbruik 4,2 mA ongeveer 4,5 maanden (bij 2 uur Levensduur batterij gebruik per dag) Laadduur 5 tot 6 uur 800, 1200, 1600, 2400 Frequentieband 2,4 GHz (2403,65 – 2479,65 MHz) Maximaal radio- 0,92 mW frequentievermogen Werkingsbereik 10 m...
Batterij afvoeren Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Breng ze naar een geschikt afval-/inzamelpunt. Vereenvoudigde EU- conformiteitsverklaring Amazon EU Sàrl verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type B0CJF8NQV7 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/...
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www. amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance Feedback en hulp Graag ontvangen wij jouw feedback. Overweeg om een beoordeling en recensie achter te laten via je aankooporders. Als je hulp nodig hebt met je product, meld je dan aan bij je account en navigeer naar de klantenservice-/contactpagina.
Seite 93
Spi tre ci Zawartość opakowania................ 94 Zgodność....................94 Zestawienie części ................95 Konfiguracja klawiatury i myszy............98 Korzystanie z klawiatury i myszy.............100 Czyszczenie i konserwacja ..............101 Rozwiązywanie problemów..............101 Zasady bezpieczeństwa..............103 Specyfikacja..................105 Utylizacja (dotyczy tylko Europy) ............107 Utylizacja akumulatora ..............107 Uproszczona deklaracja zgodności UE ...........107 Opinie i pomoc..................108...
Seite 94
a arto opako ania Klawiatura Kabel USB-C do ładowania » » Mysz Instrukcja obsługi » » Nanoodbiornik » o no Windows 10, Windows 7, Windows Vista i Windows XP » Dostępny port USB-C »...
Seite 95
e ta ienie c ra k a iat r kona Opis Otwórz odtwarzacz multimediów Zmniejsz głośność Zwiększ głośność Wycisz Poprzedni utwór Następny utwór Odtwarzanie/Pauza...
Seite 96
kona Opis Zatrzymaj Otwórz stronę główną przeglądarki Otwórz klienta poczty e-mail Otwórz folder „Ten komputer” Otwórz ulubioną stronę internetową Blokada funkcji Dioda LED baterii Dioda LED blokady numerycznej Dioda LED blokady klawiszy Dioda LED blokady przewijania Przycisk kliknięcia prawym przyciskiem myszy Szukaj Kalkulator Wytnij...
Seite 97
oki i t k a iat r Port Przełącznik ładowania zasilania USB-C Schowek na nanoodbiornik Prawy przycisk Lewy przycisk Kółko przewijania Przycisk DPI Port ładowania USB-C Dioda LED baterii Przełącznik zasilania Czujnik Nanoodbiornik Schowek na nanoodbiornik...
Seite 98
onfi rac a k a iat r i a o anie k a iat r Dioda LED baterii miga na czerwono, gdy poziom naładowania baterii jest niski. Aby naładować urządzenie, podłącz kabel ładujący USB-C z portu ładowania USB-C klawiatury lub myszy do portu USB-C komputera lub ładowarki ściennej.
Seite 99
c anie k a iat r 1. Wyjmij odbiornik nano ze schowka znajdującego się z tyłu klawiatury. 2. Podłącz nanoodbiornik do portu USB komputera. 3. Przesuń przełączniki zasilania klawiatury i myszy na ON. Urządzenia połączą się z komputerem.
Seite 100
tanie k a iat r i iana Naciśnij przycisk DPI, aby dostosować szybkość myszy. Możesz ustawić DPI myszy na 800, 1200, 1600 lub 2400. tanie e e ent ti e ia i Naciśnij n + dowolny klawisz funkcyjny (od F1 do F12). »...
Seite 101
anie k a iat r Klawiatura i mysz automatycznie przechodzą w stan uśpienia, jeśli są nieaktywne przez 60 sekund. Naciśnij dowolny klawisz i wykonaj ruch, aby wybudzić klawiaturę i mysz. c enie i kon er ac a Wyczyść klawiaturę/mysz suchą, niestrzępiącą się szmatką. »...
Seite 102
ro e Klawiatura/mysz przestaje działać i ania Naładuj klawiaturę/mysz. Dioda LED baterii urządzenia miga » na czerwono, gdy poziom naładowania baterii jest niski. Przysuń klawiaturę/mysz bliżej komputera. » Klawiatura i mysz automatycznie przechodzą w stan » uśpienia, jeśli są nieaktywne przez 60 sekund. Naciśnij dowolny przycisk, aby wybudzić...
Seite 103
e piec e Przed użyciem klawiatury lub myszy przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Zawiera ona informacje istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa, a także instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji. Przestrzegaj wszystkich instrukcji bezpieczeństwa, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem! Postępuj zgodnie ze wszystkimi ostrzeżeniami na produkcie.
Seite 104
tr e enia ot c ce aterii Trzymaj z dala od dzieci. W przypadku połknięcia » natychmiast skorzystaj z pomocy. Nie wolno wrzucać baterii do ognia. » Nieużywane baterie przechowuj w oryginalnym opakowaniu, » z dala od metalowych przedmiotów. W przypadku ich rozpakowania nie mieszaj ze sobą...
Seite 105
Spec fikac a a iat ra Zasilanie 3,7 V, 500 mAh Pobór prądu 1,8 mA około 6 miesięcy (przy używaniu przez Żywotność baterii 2 godziny dziennie) Czas ładowania 3–4 godziny Pasmo częstotliwości 2,4 GHz (2403,65–2479,65 MHz) Maksymalna moc częstotliwości 0,82 mW radiowej Zasięg działania 32,8 stopy (10 m) Kompatybilne systemy Windows 10, Windows 7, Windows...
Seite 106
Zasilanie 3,7 V, 1100 mAh Pobór prądu 4,2 mA około 4,5 miesiąca (przy Żywotność baterii używaniu przez 2 godziny dziennie) Czas ładowania 5–6 godzin 800, 1200, 1600, 2400 Pasmo częstotliwości 2,4 GHz (2403,65–2479,65 MHz) Maksymalna moc 0,92 mW częstotliwości radiowej Zasięg działania 32,8 stopy (10 m) Kompatybilne systemy Windows 10, Windows 7,...
Seite 107
Nie wyrzucaj zużytych akumulatorów razem z odpadami domowymi. Zabierz je do odpowiedniego punktu utylizacji/ zbiórki. pro c ona ek arac a o no ci Niniejszym Amazon EU Sarl oświadcza, że urządzenie radiowe typu B0CJF8NQV7 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Seite 108
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.amazon. co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance pinie i po oc Chcielibyśmy poznać Twoją opinię. Zachęcamy do pozostawienia oceny i recenzji. Można to zrobić w sekcji zamówień. Jeśli potrzebujesz pomocy dotyczącej produktu, zaloguj się na konto, a następnie przejdź...
Seite 109
Innehåll Förpackningens innehåll ..............110 Kompatibilitet ..................110 Översikt över delar................111 Ställa in tangentbordet och musen ..........114 Använda tangentbordet och musen ..........116 Rengöring och underhåll..............117 Felsökning....................117 Säkerhetsanvisningar.................119 Specifikationer ..................120 Avfallshantering (endast för Europa) ..........122 Avfallshantering av batterier ............122 Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ......122 Återkoppling och hjälp ..............123...
Förpackningens innehåll Tangentbord USB-C-laddningskabel » » Bruksanvisning » » Nanomottagare » Kompatibilitet Windows 10, Windows 7, Windows Vista och Windows XP » En tillgänglig USB-C-port »...
Översikt över delar Tangentbordets ovansida Ikon Beskrivning Öppna mediespelaren Sänk volymen Höj volymen Stäng av ljudet Föregående spår Nästa spår Spela upp/pausa...
Seite 112
Ikon Beskrivning Stoppa Öppna webbläsarens startsida Öppna e-postklienten Öppna mappen Den här datorn Öppna favoritwebbsidan Funktionslås Lysdiod för batteri Lysdiod för nummerlås Lysdiod för versallås Lysdiod för rullningslås Högerklickstangent Sök Kalkylator Klipp ut Numeriskt tangentbord Funktionsknapp...
Seite 113
Tangentbordets sida och baksida Strömbrytare USB-C- laddningsport Förvaring för nanomottagare Framsida Höger knapp Vänster knapp Skrollhjul DPI-knapp Baksida USB-C- laddningsport Lysdiod för batteri Strömbrytare Sensor Nanomottagare Förvaring för nanomottagare...
Ställa in tangentbordet och musen Ladda tangentbordet och musen Batteriets lysdiod blinkar när batterinivån är låg. Om du vill ladda ska du ansluta USB-C-laddningskabeln från tangentbordets eller musens USB-C-laddningsport till en USB-C- port på datorn eller till en väggladdare. USB-C- USB-C-laddningsport laddningsport USB-C-...
Seite 115
Ansluta tangentbordet eller musen 1. Ta bort nanomottagaren från nanomottagarens förvaringsfack på tangentbordets baksida. 2. Anslut nanomottagaren till datorns USB-port. 3. Skjut tangentbordets och musens strömbrytare till ON (PÅ). Dina enheter ansluter till datorn.
Använda tangentbordet och musen Ändra DPI Tryck på DPI-knappen för att justera musens hastighet. Du kan st lla in musens DPI till 800, 1 200, 1 600 eller 2 400. Använda multimediekontrollerna Tryck på Fn + valfri funktionstangent (F1 till F12). Se » ”Översikt över delar”...
Aktivera tangentbordet eller musen Tangentbordet och musen övergår automatiskt till viloläge efter 60 sekunders inaktivitet. Tryck på valfri tangent på tangentbordet eller ytta musen f r att aktivera dem. Rengöring och underhåll Rengör tangentbordet och musen med en torr, luddfri »...
Seite 118
Problem Tangentbordet eller musen slutar fungera Lösningar Ladda tangentbordet och musen. Lysdioden för enhetens » batteri blinkar rött när batterinivån är låg. Flytta tangentbordet eller musen närmare datorn. » Tangentbordet och musen övergår automatiskt till viloläge » efter 60 sekunders inaktivitet. Tryck på valfri tangent för att aktivera tangentbordet och musen.
Säkerhetsanvisningar Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder tangentbordet eller musen. Den innehåller viktig information för din säkerhet samt användnings- och underhållsråd. Följ alla säkerhetsinstruktioner för att undvika skador genom felaktig användning! Följ alla varningar på produkten. Spara den här bruksanvisningen för framtida användning. Bruksanvisningen måste inkluderas om tangentbordet eller musen ges till en tredje part.
Förvara oanvända batterier i originalförpackningen och » skyddade från metallföremål. Om batterierna är uppackade ska du inte blanda ihop dem. Uttjänta batterier bör omedelbart tas bort från » tangentbordet eller musen och kasseras på ett korrekt sätt. Undvik kontakt med hud och ögon om batteriet läcker. Skölj »...
Seite 121
Strömförsörjning 3,7 V 1 100 mAh Strömförbrukning 4,2 mA cirka 4,5 m nader (baserat p Batteritid 2 timmar per dag) Laddningstid 5–6 timmar 800, 1 200, 1 600, 2 400 Frekvensband 2,4 GHz (2 403,65–2 479,65 MHz) Maximal 0,92 mW radiofrekvense ekt Driftsområde 10 m (32,8 fot) Windows 10, Windows 7, Kompatibla operativsystem Windows Vista och Windows XP Sensor Optisk Kroppsstil...
återvinnings- eller insamlingscentral. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Amazon EU Sarl intygar h rmed att radioutrustningen av typ B0CJF8NQV7 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse är tillgänglig på följande URL: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EU_compliance...
Återkoppling och hjälp Vi vill gärna höra dina åsikter. Lämna gärna betyg och omdömen när du handlar från oss. Om du behöver hjälp med en produkt du har köpt loggar du in på ditt konto och går till sidan Kundtjänst.
Seite 124
amazon.com/pbhelp FOR UK ONLY UNIQUEMENT POUR LA FRANCE SOLO PER ITALIA SÓLO ESPAÑA CARTA PAP 22 RACCOLTA CARTA Verifica le disposizioni del tuo Comune Amazon EU Sarl, UK Branch, 1 Principal Place, Worship ST, London EC2A 2FA, United Kingdom (reg: BR017427) • Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (reg: 134248) Amazon Commercial Services Pty Ltd, L 37 2-26 Park ST, Sydney NSW 2000 Australia •...