Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WEIGHTED DIGITAL PIANO
MODEL: S-181
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR S-181

  • Seite 1 WEIGHTED DIGITAL PIANO MODEL: S-181...
  • Seite 2 MODEL: S-181 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Fcc Information

    FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 6 . Music Stand Installation .Installation...
  • Seite 7 In rhythm mode, long press the Function key + "#D3" to activate the prelude/coda function This product features an integrated chord “Function”. Users can freely choose between single-finger and multi-finger chords. Chord range: A0-#F3 (number of keys: 36)
  • Seite 21 PIANO   N UMÉRIQUE   L ESTÉ MODÈLE :   S ­181...
  • Seite 22 Pondéré piano   numérique MODÈLE :   S­181 Ceci   e st   l e   m ode   d 'emploi   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   l 'intégralité   d u   manuel   a vant   u tilisation.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter   c lairement   ce  ...
  • Seite 23 Informations   F CC : ATTENTION :   L es   c hangements   o u   m odifications   n on   e xpressément   a pprouvés   p ar   l a   p artie   responsable   d e   l a   c onformité   p ourraient   a nnuler   l 'autorité   d e   l 'utilisateur   à    u tiliser   l e équipement! Cet  ...
  • Seite 24: Prise C Asque

    FONCTIONS Merci   d 'avoir   a cheté   l e   p iano   n umérique   d e   n otre   s ociété,   l e   p iano   n umérique   e st   é légant   et   s ophistiqué   e t   c 'est   l a   c ombinaison   p arfaite   d e   l a   t echnologie   é lectronique   m oderne. ♦Avant  ...
  • Seite 25: Emplacement D E L A P Rise

    PHOTO   D E   L A   P RISE   D E   CORPS 1.   P anneau   d 'interface   d e   c onnexion   d u   piano Emplacement   d e   l a   p rise 1.   T ension   d e   f onctionnement :   P lage   d e   t ension   d 'entrée   D C12V 2.  ...
  • Seite 26 ASSEMBLAGE   D U   CORPS Assurez­vous   q ue   t outes   l es   p ièces   s ont   c omplètes   l ors   d e   l 'installation. Le   p ropriétaire   e t/ou   l 'opérateur   d oit   l ire   l e   c ontenu   d e   c ette   i nstallation   a vant   d 'utiliser   l'instrument.
  • Seite 27 Guide   d'utilisation 1.Voix 3.   S élection   d e   l a   c hanson   d e   d émonstration Ce   p roduit   d ispose   d e   2 80   t ypes   d e   t imbres,   q ui   p euvent   ê tre   l ibrement   Ce   p roduit   d ispose   d e   1 10   c hansons   d e   d émonstration,   q ui   p euvent   ê tre   l ibrement   choisis  ...
  • Seite 28 Guide   d'utilisation 9.   T empo   d u   m étronome   (20­280) 6.Sync 1.   S électionnez   l 'accompagnement   q ui   d oit   ê tre   s ynchronisé   e n   Sélectionnez   l e   r ythme   s ouhaité   e n   a ppuyant   l onguement   s ur   l a   t ouche   appuyant  ...
  • Seite 29 15.   Métronome 12.   L uminosité   e t   o bscurité   d u   ton ; ■ 1.   S électionnez   l a   t onalité   d ont   v ous   a vez   b esoin,   e n   a ppuyant   1.   A ctivez/désactivez   l a   f onction   m ème   e n   a ppuyant   b rièvement   s ur   l e   b outon   « moi »  ...
  • Seite 30 18.Transposer Il   y    a    1 2   t ransferts   d ans   c ette   m achine ; Transposez   e n   a ppuyant   l onguement   s ur   l a   t ouche   «  Fonction »   +    la   c ombinaison   d e   t ouches   d u   c lavier   «  C6­B6 ». 19.  ...
  • Seite 31 Entretien   d u   produit Effectuez   c onsciencieusement   u n   b on   t ravail   d 'entretien   e t   d e   p rotection   d e   c e   p roduit.   I l   j oue   u n   r ôle rôle   i mportant   d ans   l a   p rolongation   d e   l a   d urée   d e   v ie   e t   l a   r éduction   d es   défauts.
  • Seite 41 GEWICHTETES DIGITALPIANO MODELL: S-181...
  • Seite 42 S-181 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir...
  • Seite 43 FCC-Informationen: VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 44: Funktionen

    FUNKTIONEN Vielen Dank für den Kauf des Digitalpianos unseres Unternehmens. Das Digitalpiano ist elegant und anspruchsvoll und stellt die perfekte Kombination moderner elektronischer Technologie dar. ÿBevor Sie dieses Instrument verwenden, müssen Sie die Anleitung ausführlich lesen. Besonderer Hinweis: Dieses Produkt ist ein elektronisches Produkt. Nach der Elektrifizierung hat der Lautsprecher (zwei Hörner oder ein Horn, Kopfhörer) etwas Strom Ton als normales Phänomen.
  • Seite 45: Piano-Anschluss-Schnittstellenfeld

    BILD DER KÖRPERFASSUNG 1.Piano-Anschluss-Schnittstellenfeld Position der Steckdose 1. Betriebsspannung: Eingangsspannungsbereich DC12V 2. Kontrollleuchte: Drücken Sie Power On, sie leuchtet. 3.Die Kopfhörerbuchse: Schließen Sie den Kopfhörer an, um die Ausgabe Der Lautsprecher wird automatisch eingeschaltet, sodass die Wiedergabe anderer nicht beeinträchtigt wird. 4.
  • Seite 46 KAROSSERIEMONTAGE Achten Sie bei der Montage auf die Vollständigkeit aller Teile. Der Eigentümer und/oder Bediener muss diesen Installationsinhalt vor der Verwendung des Instruments lesen. Notenständermontage 2.Installation 1Linke und rechte Stützplatte; 2Fester Plattenträger; 3 Körper; 4 Spitzenschraube (M5x60 = 4 Stück); 5 Schraube (M6x18 = 4 Stück);...
  • Seite 47: Auswahl Des Demosongs

    Bedienungsanleitung Stimme 3. Auswahl des Demosongs Dieses Produkt verfügt über 280 Klangfarben, die vom Benutzer frei Dieses Produkt verfügt über 110 Demo-Songs, die vom Benutzer frei ausgewählt werden können. ausgewählt werden können. Einfache Klangfarbenwahl: Eine Auswahl an Demo-Songs: Standardmäßig wird der Tonauswahlstatus verwendet, wenn das 1.
  • Seite 48 Bedienungsanleitung 9.Metronom-Tempo (20-280) 6.Sync 1. Wählen Sie die Begleitung aus, die synchronisiert werden muss, indem Sie Wählen Sie den gewünschten Beat durch langes Drücken der Taste „Funktion“ + der die Tastenkombination „Funktion“ + „#C3“ auf der Tastatur lange Tastenkombination „A2“ auf der Tastatur + der Tastenkombination „E2 oder F2“ auf drücken, um eine schnelle Wiedergabe des voreingestellten Rhythmus der Tastatur aus.
  • Seite 49 15.Metronom 12. Helligkeit und Dunkelheit des Tons; ÿ 1. Schalten Sie die Meme-Funktion ein/aus, indem Sie kurz die „Me“-Taste 1. Wählen Sie den gewünschten Ton aus, indem Sie auf dem Funktionsfeld drücken. Tastenkombination „Funktion“ und „#C1 oder D1“ auf der Tastatur lange drücken 2.
  • Seite 50: Transponieren

    18.Transponieren Es gibt 12 Transfers in dieser Maschine; Transponieren Sie durch langes Drücken der Taste „Funktion“ + Tastenkombination „C6-B6“ auf der Tastatur. Hall Es gibt drei Arten von Nachhalleffekten in diesem Maschine; Wählen Sie die entsprechende aus, indem Sie die Tastenkombination „Funktion“...
  • Seite 51: Produktpflege

    Produktpflege Achten Sie sorgfältig auf die Wartung und den Schutz dieses Produkts. Es spielt eine wichtige Rolle bei der Verlängerung der Lebensdauer und der Reduzierung von Fehlern. 1. Vermeiden Sie Hitze, Feuchtigkeit oder direkte Sonneneinstrahlung. Das Produkt sollte nicht übermäßig direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden, in der Nähe der Luft Klimaanlage oder an extrem heißen Orten.
  • Seite 61 PIANOFORTE DIGITALE PESATO MODELLO: S-181...
  • Seite 62 S-181 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di...
  • Seite 63 Informazioni FCC: ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può...
  • Seite 64: Presa Per Cuffie

    FUNZIONI Grazie per aver acquistato il pianoforte digitale della nostra azienda. Il pianoforte digitale è elegante e sofisticato e rappresenta la combinazione perfetta della moderna tecnologia elettronica. ÿPrima di utilizzare questo strumento, è necessario leggere attentamente le istruzioni. Promemoria speciale: questo prodotto è un prodotto elettronico. Dopo l'elettrificazione, l'altoparlante (due trombe o una tromba, auricolare) riceve una certa corrente.
  • Seite 65 IMMAGINE DELLA PRESA DEL CORPO 1. Pannello di interfaccia di connessione del pianoforte Posizione della presa 1.Tensione di funzionamento: intervallo di tensione di ingresso DC12V 2. Spia luminosa: premere il pulsante di accensione, si accende. 3. Jack per cuffie: collegare le cuffie interromperà l'uscita l'altoparlante automaticamente, non influenzerà...
  • Seite 66 MONTAGGIO DEL CORPO Assicurarsi che tutti i componenti siano completi durante l'installazione. Il proprietario e/o l'operatore devono leggere attentamente il contenuto dell'installazione prima di utilizzare lo strumento. 1. Installazione del leggio 2. Installazione 1Piastra di supporto sinistra e destra; 2Trave a piastra fissa; 3 Corpo;...
  • Seite 67 Guida operativa 1. Voce 3. Selezione del brano dimostrativo Questo prodotto ha 280 tipi di timbro, che possono essere scelti Questo prodotto dispone di 110 brani dimostrativi, che possono essere liberamente dagli utenti; liberamente selezionati dagli utenti; Una semplice scelta di timbro: Selezione di brani dimostrativi: 1.
  • Seite 68 Guida operativa ; 9.Metronome Tempo (20-280) Sincronizzazione 1. Selezionare l'accompagnamento che deve essere sincronizzato Selezionare il ritmo desiderato tenendo premuto a lungo il tasto premendo a lungo la combinazione di tasti "Funzione" + "Funzione" + il tasto "A2" della tastiera + la combinazione di tasti "E2 o "#C3"...
  • Seite 69 Metronomo 12.Luminosità e oscurità del tono; 1. Attivare/disattivare la funzione meme premendo brevemente il pulsante 1. Selezionare il tono desiderato premendo a lungo il tasto ÿ "me" del pannello funzioni; "Funzione" + la combinazione di tasti "#C1 o D1" sulla tastiera, quindi 2.
  • Seite 70 18. Trasposizione Questa macchina ha 12 trasferimenti; Trasporre premendo a lungo il tasto "Funzione" + la combinazione di tasti "C6-B6" della tastiera. Riverbero Ci sono tre tipi di effetti di riverbero in questo macchina;Selezionare quella appropriata premendo a lungo il tasto "Funzione"...
  • Seite 71: Cura Del Prodotto

    Cura del prodotto Eseguire coscienziosamente un buon lavoro nella manutenzione e nella protezione di questo prodotto. Svolge un ruolo ruolo importante nel prolungare la durata di vita e ridurre i guasti. 1. Evitare il calore, l'umidità o la luce solare diretta.
  • Seite 81 PIANO   D IGITAL   P ONDERADO MODELO:   S ­181...
  • Seite 82 Ponderado piano   digital MODELO:   S­181 Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   del   m anual   a ntes   d e   u tilizarlo.   V EVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e   i nterpretar   s u   manual  ...
  • Seite 83 Información   d e   l a   F CC: PRECAUCIÓN:   L os   c ambios   o    m odificaciones   n o   a probados   e xpresamente   p or   l a   p arte   responsable   d el   c umplimiento   p odrían   a nular   l a   a utoridad   d el   u suario   p ara   o perar   e l   p roducto. ¡equipo! Este  ...
  • Seite 84: Toma D E A Uriculares

    FUNCIONES Gracias   p or   a dquirir   e l   p iano   d igital   d e   n uestra   e mpresa,   e l   p iano   d igital   e s   e legante   y    sofisticado   y    e s   l a   c ombinación   p erfecta   d e   l a   t ecnología   e lectrónica   m oderna. ♦Antes  ...
  • Seite 85 IMAGEN   D EL   C UERPO   D EL   ZÓCALO 1.   P anel   d e   i nterfaz   d e   c onexión   d e   piano Ubicación   d el   z ócalo 1.   V oltaje   d e   f uncionamiento:   R ango   d e   v oltaje   d e   e ntrada   D C12V 2.  ...
  • Seite 86 CONJUNTO   D E   CARROCERÍA Asegúrese   d e   q ue   t odas   l as   p iezas   e stén   c ompletas   d urante   l a   i nstalación. El   p ropietario   y /o   o perador   d ebe   l eer   e ste   c ontenido   d e   i nstalación   a ntes   d e   u tilizar   e l   instrumento.
  • Seite 87 Guía   d e   operación 1 .Voz 3.   S elección   d e   c anción   d e   d emostración Este   p roducto   t iene   2 80   t ipos   d e   t imbre,   q ue   l os   u suarios   p ueden   Este   p roducto   t iene   1 10   c anciones   d e   d emostración,   q ue   l os   u suarios   elegir  ...
  • Seite 88 Guía   d e   operación 9.Tempo   d el   m etrónomo   (20­280) 6.   Sincronización 1.   S eleccione   e l   a compañamiento   q ue   n ecesita   s incronizarse   Seleccione   e l   r itmo   d eseado   p resionando   p rolongadamente   l a   t ecla   presionando  ...
  • Seite 89 15.Metrónomo 12.Brillo   y    o scuridad   d el   t ono; ■ 1.   A ctive   o    d esactive   l a   f unción   d e   m eme   p resionando   b revemente   e l   b otón   1.   S eleccione   e l   t ono   q ue   n ecesita,   m anteniendo   p resionada   l a   "me"  ...
  • Seite 90 18.Transposición Hay   1 2   t ransferencias   e n   e sta   m áquina; Transponer   p resionando   p rolongadamente   l a   t ecla   " Función"   +   l a   c ombinación   d e   t eclas   " C6­B6"   d el   teclado. 19.   Reverberación Hay   t res   t ipos   d e   e fectos   d e   r everberación   e n   e ste Máquina;  ...
  • Seite 91 Cuidado   d el   producto Realice   u n   b uen   t rabajo   d e   m antenimiento   y    p rotección   d e   e ste   p roducto.   D esempeña   u n   p apel   i mportante. papel   i mportante   e n   l a   p rolongación   d e   l a   v ida   ú til   y    l a   r educción   d e   fallas.
  • Seite 101 WAŻONE PIANINO CYFROWE MODEL: S-181...
  • Seite 102 MODEL: S-181 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o...
  • Seite 103 Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie uprawnień użytkownika do korzystania z urządzenia. sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego użytkowanie podlega dwóm następującym warunkom: 1) Produkt może powodować...
  • Seite 104 FUNKCJE Dziękujemy za zakup cyfrowego pianina naszej firmy. Eleganckie i wyrafinowane pianino cyfrowe stanowi doskonałe połączenie nowoczesnej technologii elektronicznej. Przed użyciem instrumentu należy dokładnie przeczytać instrukcję. Przypomnienie specjalne: Ten produkt jest produktem elektronicznym. Po naelektryzowaniu głośnik (dwa głośniki lub jeden głośnik, słuchawka) ma pewien prąd. dźwięk jako zjawisko normalne.
  • Seite 105 ZDJĘCIE GNIAZDA KORPUSOWEGO 1. Panel interfejsu połączenia fortepianu Lokalizacja gniazda 1. Napięcie robocze: Zakres napięcia wejściowego DC12V 2. Lampka kontrolna: Po naciśnięciu przycisku zasilania lampka się zaświeci. 3. Gniazdo słuchawkowe: Podłączenie słuchawek spowoduje odcięcie wyjścia głośnik automatycznie, nie będzie to przeszkadzać innym podczas grania. 4.
  • Seite 106 ZESTAW NADWOZIA Upewnij się, że wszystkie części są kompletne podczas instalacji. Właściciel i/lub operator musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji instalacji przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. 1. Montaż pulpitu na nuty Instalacja 1Płyta podporowa lewa i prawa; 2Belka płytowa stała; 3 Korpus;...
  • Seite 107 Instrukcja obsługi 1.Głos 3. Wybór piosenki demonstracyjnej Produkt ten posiada 280 rodzajów barw dźwięku, które użytkownicy Produkt ten zawiera 110 utworów demonstracyjnych, które użytkownicy mogą swobodnie wybierać; mogą swobodnie wybierać; Prosty wybór barwy dźwięku: Wybór piosenek demonstracyjnych: Domyślnie, po włączeniu urządzenia, aktywny jest tryb wyboru 1.
  • Seite 108 Instrukcja obsługi 9. Tempo metronomu (20-280) 6.Sync 1. Wybierz akompaniament, który chcesz zsynchronizować, Wybierz żądany rytm, naciskając długo klawisz „Function” + klawisz „A2” naciskając długo klawisz „Function” + kombinację klawiszy na klawiaturze. + kombinacja klawiszy „E2 lub F2” na klawiaturze; można „#C3”...
  • Seite 109 15.Metronom 12.Jasność i ciemność tonu; 1. Włącz/wyłącz funkcję mema, naciskając krótko przycisk „me” 1. Wybierz potrzebny dźwięk, naciskając długo klawisz panelu funkcji; „Funkcja” + kombinację klawiszy klawiatury „#C1 lub D1”, a następnie 2. Naciskając długo klawisz „Function” + kombinację klawiszy klawiatury wybierz odpowiedni klawisz funkcyjny;...
  • Seite 110 18.Transpozycja W tej maszynie jest 12 przelewów; Transpozycję można wykonać poprzez długie naciśnięcie klawisza „Function” i kombinacji klawiszy klawiatury „C6- B6”. Pogłos W tym przypadku występują trzy rodzaje efektów pogłosu maszyna;Wybierz odpowiednią opcję poprzez długie naciśnięcie klawisza „Funkcja” + kombinacji klawiszy klawiatury „#C7-E7”.Efekt pogłosu.
  • Seite 111: Lista Akcesoriów

    Pielęgnacja produktu Sumiennie i starannie dbamy o konserwację i ochronę tego produktu. Odgrywa on ważną rolę. ważną rolę w przedłużeniu okresu eksploatacji i zmniejszeniu liczby usterek. 1. Unikaj ciepła, wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego. Produktu nie należy wystawiać na nadmierne działanie bezpośredniego światła słonecznego, umieszczać w pobliżu powietrza klimatyzatora lub miejsc o bardzo wysokiej temperaturze.
  • Seite 121 GEWOGEN DIGITALE PIANO MODEL: S-181...
  • Seite 122 MODEL: S-181 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte...
  • Seite 123 FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken. apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Seite 124 FUNCTIES Hartelijk dank voor de aankoop van uw digitale piano van ons bedrijf. De digitale piano is elegant en verfijnd en is de perfecte combinatie van moderne elektronische technologie. ÿLees de instructies aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt. Let op: dit product is een elektronisch product. Na onder spanning te zijn gezet, loopt de luidspreker (twee hoorns of één hoorn, oortelefoon) enige stroom.
  • Seite 125 FOTO VAN CARROSSERIEKOPPELING 1.Piano- aansluitingsinterfacepaneel Socketlocatie 1. Bedrijfsspanning: ingangsspanningsbereik DC12V 2. Indicatielampje: Druk op Power On, het lampje gaat branden. 3. De hoofdtelefoonaansluiting: sluit de hoofdtelefoon aan, de uitvoer van de luidspreker automatisch aan, het heeft geen invloed op anderen tijdens het spelen. 4.
  • Seite 126 CARROSSERIE MONTAGE Zorg ervoor dat alle onderdelen compleet zijn tijdens de installatie. De eigenaar en/of gebruiker moet deze installatie-inhoud lezen voordat hij het instrument gebruikt. 1. Installatie van de muziekstandaard 2.Installatie 1Linker en rechter steunplaat; 2Vaste plaatligger; 3 Body; 4 puntschroef (M5x60 = 4 stuks); 5 schroef (M6x18 = 4 stuks);...
  • Seite 127 Bedieningshandleiding Stem 3. Selectie van demonstratielied Dit product heeft 280 soorten klankkleur, die de gebruiker vrij kan Dit product bevat 110 demonstratieliedjes, die de gebruiker zelf kan kiezen; kiezen; Een eenvoudige keuze van het timbre: Een selectie van demonstratieliedjes: Standaard wordt de toonselectiestatus gebruikt wanneer het apparaat 1.
  • Seite 128 Bedieningshandleiding 9. Metronoomtempo (20-280) 6.Sync 1. Selecteer de begeleiding die gesynchroniseerd moet worden Selecteer de gewenste beat door lang op de toets "Functie" te drukken, door lang op de toetsencombinatie "Functie" + "#C3" op het de toets "A2" op het toetsenbord en de toetscombinatie "E2 of F2" op toetsenbord te drukken om snel het vooraf ingestelde ritme het toetsenbord.
  • Seite 129 Metronoom 12.Helderheid en donkerheid van de toon; 1. Schakel de meme-functie in/uit door kort op de "me"-knop van het 1. Selecteer de gewenste toon door lang op de toetscombinatie ÿ functiepaneel te drukken; "Functie" + toetscombinatie "#C1 of D1" op het toetsenbord te drukken, 2.
  • Seite 130 18.Transponeren Er zijn 12 overdrachten in deze machine; Transponeren doet u door lang op de toetscombinatie "Functie" + "C6-B6" op het toetsenbord te drukken. Galm Er zijn drie soorten nagalmeffecten in dit machine;Selecteer de juiste door lang op de toetscombinatie "Functie" + "#C7-E7"...
  • Seite 131: Specificaties

    Productverzorging Voer nauwgezet goed werk uit bij het onderhoud en de bescherming van dit product. Het speelt een belangrijke rol. belangrijke rol bij het verlengen van de levensduur en het verminderen van storingen. 1. Vermijd hitte, vocht en direct zonlicht. Het product mag niet te veel worden blootgesteld aan direct zonlicht, en mag niet in de buurt van de lucht worden geplaatst.
  • Seite 141 VÄGTAT DIGITALPIANO MODELL: S-181...
  • Seite 142 MODELL: S-181 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det...
  • Seite 143 FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning är underkastad följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
  • Seite 144 FUNKTIONER Tack för att du köpt vårt digitalpiano. Det digitala pianot är elegant och sofistikerat och är den perfekta kombinationen av modern elektronisk teknik. ÿ Innan du använder detta instrument måste du läsa instruktionerna noggrant. Särskild påminnelse: Denna produkt är en elektronisk produkt. Efter elektrifiering kommer högtalaren (två horn eller ett horn, hörlurar) att ha lite ström.
  • Seite 145 BILD AV KROPPSHÅLLARE 1. Gränssnittspanel för pianoanslutning Uttagsplats 1. Driftspänning: Ingångsspänningsområde DC12V 2. Indikatorlampa: Tryck på strömmen, den tänds. 3. Hörlursuttaget: Om du ansluter hörlurarna stängs ljudet av. högtalaren automatiskt, det påverkar inte andra när de spelar. 4. Ljudingång eller -utgång: Ingång för att spela låtar, utgång för att ansluta Ljudutrustning.
  • Seite 146 KAROSSERIMONTERING Se till att alla delar är kompletta under installationen. Ägaren och/eller operatören måste läsa igenom detta installationsinnehåll innan instrumentet används. 1. Installation av notställ 2.Installation 1 Vänster och höger stödplatta ; 2Fast plattbalk; 3 Hölje; 4 spetsskruvar (M5x60 = 4 ST); 5 skruvar (M6x18 = 4 ST);...
  • Seite 147 Bruksanvisning Röst 3. Val av demonstrationslåt Denna produkt har 280 sorters klangfärger, som fritt kan väljas av Denna produkt har 110 demonstrationslåtar, som kan väljas fritt av användare; användare; Enkelt val av klangfärg: Ett urval av demonstrationslåtar: Som standard används tonvalsläget när enheten är påslagen. 1.
  • Seite 148 Bruksanvisning 9. Metronomtempo (20-280) 6. Synkronisera 1. Välj det ackompanjemang som behöver synkroniseras genom Välj önskat taktslag genom att länge trycka på "Funktion"-tangenten + att hålla nere tangentkombinationen "Funktion" + tangentbordets "A2"-tangent + tangentkombinationen "E2 eller F2" på tangentkombinationen "#C3" på tangentbordet för att få snabb tangentbordet;...
  • Seite 149 Metronom 12. Ljusstyrka och mörker i tonen; 1. Slå på/av meme-funktionen genom att trycka kort på "me"-knappen på 1. Välj önskad ton genom att länge trycka på "Funktion"-tangenten ÿ funktionspanelen; + tangentkombinationen "#C1 eller D1" på tangentbordet, ' välj motsvarande 2.
  • Seite 150 18. Transponera Det finns 12 överföringar i den här maskinen; Transponera genom att hålla nere funktionstangenten + tangentkombinationen "C6- B6". Efterklang Det finns tre typer av efterklangseffekter i detta maskin; Välj lämplig genom att länge trycka på "Funktion"-tangenten + tangentkombinationen "#C7-E7" på tangentbordet. Efterklangseffekten.
  • Seite 151: Specifikationer

    Produktvård Gör ett samvetsgrant jobb med att underhålla och skydda denna produkt. Den spelar en roll en viktig roll för att förlänga livslängden och minska antalet fel. 1. Undvik värme, fukt eller direkt solljus. Produkten bör inte utsättas för alltför direkt solljus, placeras nära luften balsam eller extremt varma platser.

Inhaltsverzeichnis