Seite 2
MODEL: S-181 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
Seite 6
. Music Stand Installation .Installation...
Seite 7
In rhythm mode, long press the Function key + "#D3" to activate the prelude/coda function This product features an integrated chord “Function”. Users can freely choose between single-finger and multi-finger chords. Chord range: A0-#F3 (number of keys: 36)
Seite 21
PIANO N UMÉRIQUE L ESTÉ MODÈLE : S 181...
Seite 22
Pondéré piano numérique MODÈLE : S181 Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement l 'intégralité d u manuel a vant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement ce ...
Seite 23
Informations F CC : ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l a p artie responsable d e l a c onformité p ourraient a nnuler l 'autorité d e l 'utilisateur à u tiliser l e équipement! Cet ...
FONCTIONS Merci d 'avoir a cheté l e p iano n umérique d e n otre s ociété, l e p iano n umérique e st é légant et s ophistiqué e t c 'est l a c ombinaison p arfaite d e l a t echnologie é lectronique m oderne. ♦Avant ...
PHOTO D E L A P RISE D E CORPS 1. P anneau d 'interface d e c onnexion d u piano Emplacement d e l a p rise 1. T ension d e f onctionnement : P lage d e t ension d 'entrée D C12V 2. ...
Seite 26
ASSEMBLAGE D U CORPS Assurezvous q ue t outes l es p ièces s ont c omplètes l ors d e l 'installation. Le p ropriétaire e t/ou l 'opérateur d oit l ire l e c ontenu d e c ette i nstallation a vant d 'utiliser l'instrument.
Seite 27
Guide d'utilisation 1.Voix 3. S élection d e l a c hanson d e d émonstration Ce p roduit d ispose d e 2 80 t ypes d e t imbres, q ui p euvent ê tre l ibrement Ce p roduit d ispose d e 1 10 c hansons d e d émonstration, q ui p euvent ê tre l ibrement choisis ...
Seite 28
Guide d'utilisation 9. T empo d u m étronome (20280) 6.Sync 1. S électionnez l 'accompagnement q ui d oit ê tre s ynchronisé e n Sélectionnez l e r ythme s ouhaité e n a ppuyant l onguement s ur l a t ouche appuyant ...
Seite 29
15. Métronome 12. L uminosité e t o bscurité d u ton ; ■ 1. S électionnez l a t onalité d ont v ous a vez b esoin, e n a ppuyant 1. A ctivez/désactivez l a f onction m ème e n a ppuyant b rièvement s ur l e b outon « moi » ...
Seite 30
18.Transposer Il y a 1 2 t ransferts d ans c ette m achine ; Transposez e n a ppuyant l onguement s ur l a t ouche « Fonction » + la c ombinaison d e t ouches d u c lavier « C6B6 ». 19. ...
Seite 31
Entretien d u produit Effectuez c onsciencieusement u n b on t ravail d 'entretien e t d e p rotection d e c e p roduit. I l j oue u n r ôle rôle i mportant d ans l a p rolongation d e l a d urée d e v ie e t l a r éduction d es défauts.
Seite 41
GEWICHTETES DIGITALPIANO MODELL: S-181...
Seite 42
S-181 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir...
Seite 43
FCC-Informationen: VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
FUNKTIONEN Vielen Dank für den Kauf des Digitalpianos unseres Unternehmens. Das Digitalpiano ist elegant und anspruchsvoll und stellt die perfekte Kombination moderner elektronischer Technologie dar. ÿBevor Sie dieses Instrument verwenden, müssen Sie die Anleitung ausführlich lesen. Besonderer Hinweis: Dieses Produkt ist ein elektronisches Produkt. Nach der Elektrifizierung hat der Lautsprecher (zwei Hörner oder ein Horn, Kopfhörer) etwas Strom Ton als normales Phänomen.
BILD DER KÖRPERFASSUNG 1.Piano-Anschluss-Schnittstellenfeld Position der Steckdose 1. Betriebsspannung: Eingangsspannungsbereich DC12V 2. Kontrollleuchte: Drücken Sie Power On, sie leuchtet. 3.Die Kopfhörerbuchse: Schließen Sie den Kopfhörer an, um die Ausgabe Der Lautsprecher wird automatisch eingeschaltet, sodass die Wiedergabe anderer nicht beeinträchtigt wird. 4.
Seite 46
KAROSSERIEMONTAGE Achten Sie bei der Montage auf die Vollständigkeit aller Teile. Der Eigentümer und/oder Bediener muss diesen Installationsinhalt vor der Verwendung des Instruments lesen. Notenständermontage 2.Installation 1Linke und rechte Stützplatte; 2Fester Plattenträger; 3 Körper; 4 Spitzenschraube (M5x60 = 4 Stück); 5 Schraube (M6x18 = 4 Stück);...
Bedienungsanleitung Stimme 3. Auswahl des Demosongs Dieses Produkt verfügt über 280 Klangfarben, die vom Benutzer frei Dieses Produkt verfügt über 110 Demo-Songs, die vom Benutzer frei ausgewählt werden können. ausgewählt werden können. Einfache Klangfarbenwahl: Eine Auswahl an Demo-Songs: Standardmäßig wird der Tonauswahlstatus verwendet, wenn das 1.
Seite 48
Bedienungsanleitung 9.Metronom-Tempo (20-280) 6.Sync 1. Wählen Sie die Begleitung aus, die synchronisiert werden muss, indem Sie Wählen Sie den gewünschten Beat durch langes Drücken der Taste „Funktion“ + der die Tastenkombination „Funktion“ + „#C3“ auf der Tastatur lange Tastenkombination „A2“ auf der Tastatur + der Tastenkombination „E2 oder F2“ auf drücken, um eine schnelle Wiedergabe des voreingestellten Rhythmus der Tastatur aus.
Seite 49
15.Metronom 12. Helligkeit und Dunkelheit des Tons; ÿ 1. Schalten Sie die Meme-Funktion ein/aus, indem Sie kurz die „Me“-Taste 1. Wählen Sie den gewünschten Ton aus, indem Sie auf dem Funktionsfeld drücken. Tastenkombination „Funktion“ und „#C1 oder D1“ auf der Tastatur lange drücken 2.
18.Transponieren Es gibt 12 Transfers in dieser Maschine; Transponieren Sie durch langes Drücken der Taste „Funktion“ + Tastenkombination „C6-B6“ auf der Tastatur. Hall Es gibt drei Arten von Nachhalleffekten in diesem Maschine; Wählen Sie die entsprechende aus, indem Sie die Tastenkombination „Funktion“...
Produktpflege Achten Sie sorgfältig auf die Wartung und den Schutz dieses Produkts. Es spielt eine wichtige Rolle bei der Verlängerung der Lebensdauer und der Reduzierung von Fehlern. 1. Vermeiden Sie Hitze, Feuchtigkeit oder direkte Sonneneinstrahlung. Das Produkt sollte nicht übermäßig direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden, in der Nähe der Luft Klimaanlage oder an extrem heißen Orten.
Seite 61
PIANOFORTE DIGITALE PESATO MODELLO: S-181...
Seite 62
S-181 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di...
Seite 63
Informazioni FCC: ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può...
FUNZIONI Grazie per aver acquistato il pianoforte digitale della nostra azienda. Il pianoforte digitale è elegante e sofisticato e rappresenta la combinazione perfetta della moderna tecnologia elettronica. ÿPrima di utilizzare questo strumento, è necessario leggere attentamente le istruzioni. Promemoria speciale: questo prodotto è un prodotto elettronico. Dopo l'elettrificazione, l'altoparlante (due trombe o una tromba, auricolare) riceve una certa corrente.
Seite 65
IMMAGINE DELLA PRESA DEL CORPO 1. Pannello di interfaccia di connessione del pianoforte Posizione della presa 1.Tensione di funzionamento: intervallo di tensione di ingresso DC12V 2. Spia luminosa: premere il pulsante di accensione, si accende. 3. Jack per cuffie: collegare le cuffie interromperà l'uscita l'altoparlante automaticamente, non influenzerà...
Seite 66
MONTAGGIO DEL CORPO Assicurarsi che tutti i componenti siano completi durante l'installazione. Il proprietario e/o l'operatore devono leggere attentamente il contenuto dell'installazione prima di utilizzare lo strumento. 1. Installazione del leggio 2. Installazione 1Piastra di supporto sinistra e destra; 2Trave a piastra fissa; 3 Corpo;...
Seite 67
Guida operativa 1. Voce 3. Selezione del brano dimostrativo Questo prodotto ha 280 tipi di timbro, che possono essere scelti Questo prodotto dispone di 110 brani dimostrativi, che possono essere liberamente dagli utenti; liberamente selezionati dagli utenti; Una semplice scelta di timbro: Selezione di brani dimostrativi: 1.
Seite 68
Guida operativa ; 9.Metronome Tempo (20-280) Sincronizzazione 1. Selezionare l'accompagnamento che deve essere sincronizzato Selezionare il ritmo desiderato tenendo premuto a lungo il tasto premendo a lungo la combinazione di tasti "Funzione" + "Funzione" + il tasto "A2" della tastiera + la combinazione di tasti "E2 o "#C3"...
Seite 69
Metronomo 12.Luminosità e oscurità del tono; 1. Attivare/disattivare la funzione meme premendo brevemente il pulsante 1. Selezionare il tono desiderato premendo a lungo il tasto ÿ "me" del pannello funzioni; "Funzione" + la combinazione di tasti "#C1 o D1" sulla tastiera, quindi 2.
Seite 70
18. Trasposizione Questa macchina ha 12 trasferimenti; Trasporre premendo a lungo il tasto "Funzione" + la combinazione di tasti "C6-B6" della tastiera. Riverbero Ci sono tre tipi di effetti di riverbero in questo macchina;Selezionare quella appropriata premendo a lungo il tasto "Funzione"...
Cura del prodotto Eseguire coscienziosamente un buon lavoro nella manutenzione e nella protezione di questo prodotto. Svolge un ruolo ruolo importante nel prolungare la durata di vita e ridurre i guasti. 1. Evitare il calore, l'umidità o la luce solare diretta.
Seite 81
PIANO D IGITAL P ONDERADO MODELO: S 181...
Seite 82
Ponderado piano digital MODELO: S181 Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones del m anual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar s u manual ...
Seite 83
Información d e l a F CC: PRECAUCIÓN: L os c ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or l a p arte responsable d el c umplimiento p odrían a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l p roducto. ¡equipo! Este ...
FUNCIONES Gracias p or a dquirir e l p iano d igital d e n uestra e mpresa, e l p iano d igital e s e legante y sofisticado y e s l a c ombinación p erfecta d e l a t ecnología e lectrónica m oderna. ♦Antes ...
Seite 85
IMAGEN D EL C UERPO D EL ZÓCALO 1. P anel d e i nterfaz d e c onexión d e piano Ubicación d el z ócalo 1. V oltaje d e f uncionamiento: R ango d e v oltaje d e e ntrada D C12V 2. ...
Seite 86
CONJUNTO D E CARROCERÍA Asegúrese d e q ue t odas l as p iezas e stén c ompletas d urante l a i nstalación. El p ropietario y /o o perador d ebe l eer e ste c ontenido d e i nstalación a ntes d e u tilizar e l instrumento.
Seite 87
Guía d e operación 1 .Voz 3. S elección d e c anción d e d emostración Este p roducto t iene 2 80 t ipos d e t imbre, q ue l os u suarios p ueden Este p roducto t iene 1 10 c anciones d e d emostración, q ue l os u suarios elegir ...
Seite 88
Guía d e operación 9.Tempo d el m etrónomo (20280) 6. Sincronización 1. S eleccione e l a compañamiento q ue n ecesita s incronizarse Seleccione e l r itmo d eseado p resionando p rolongadamente l a t ecla presionando ...
Seite 89
15.Metrónomo 12.Brillo y o scuridad d el t ono; ■ 1. A ctive o d esactive l a f unción d e m eme p resionando b revemente e l b otón 1. S eleccione e l t ono q ue n ecesita, m anteniendo p resionada l a "me" ...
Seite 90
18.Transposición Hay 1 2 t ransferencias e n e sta m áquina; Transponer p resionando p rolongadamente l a t ecla " Función" + l a c ombinación d e t eclas " C6B6" d el teclado. 19. Reverberación Hay t res t ipos d e e fectos d e r everberación e n e ste Máquina; ...
Seite 91
Cuidado d el producto Realice u n b uen t rabajo d e m antenimiento y p rotección d e e ste p roducto. D esempeña u n p apel i mportante. papel i mportante e n l a p rolongación d e l a v ida ú til y l a r educción d e fallas.
Seite 102
MODEL: S-181 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o...
Seite 103
Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie uprawnień użytkownika do korzystania z urządzenia. sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego użytkowanie podlega dwóm następującym warunkom: 1) Produkt może powodować...
Seite 104
FUNKCJE Dziękujemy za zakup cyfrowego pianina naszej firmy. Eleganckie i wyrafinowane pianino cyfrowe stanowi doskonałe połączenie nowoczesnej technologii elektronicznej. Przed użyciem instrumentu należy dokładnie przeczytać instrukcję. Przypomnienie specjalne: Ten produkt jest produktem elektronicznym. Po naelektryzowaniu głośnik (dwa głośniki lub jeden głośnik, słuchawka) ma pewien prąd. dźwięk jako zjawisko normalne.
Seite 105
ZDJĘCIE GNIAZDA KORPUSOWEGO 1. Panel interfejsu połączenia fortepianu Lokalizacja gniazda 1. Napięcie robocze: Zakres napięcia wejściowego DC12V 2. Lampka kontrolna: Po naciśnięciu przycisku zasilania lampka się zaświeci. 3. Gniazdo słuchawkowe: Podłączenie słuchawek spowoduje odcięcie wyjścia głośnik automatycznie, nie będzie to przeszkadzać innym podczas grania. 4.
Seite 106
ZESTAW NADWOZIA Upewnij się, że wszystkie części są kompletne podczas instalacji. Właściciel i/lub operator musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji instalacji przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. 1. Montaż pulpitu na nuty Instalacja 1Płyta podporowa lewa i prawa; 2Belka płytowa stała; 3 Korpus;...
Seite 107
Instrukcja obsługi 1.Głos 3. Wybór piosenki demonstracyjnej Produkt ten posiada 280 rodzajów barw dźwięku, które użytkownicy Produkt ten zawiera 110 utworów demonstracyjnych, które użytkownicy mogą swobodnie wybierać; mogą swobodnie wybierać; Prosty wybór barwy dźwięku: Wybór piosenek demonstracyjnych: Domyślnie, po włączeniu urządzenia, aktywny jest tryb wyboru 1.
Seite 108
Instrukcja obsługi 9. Tempo metronomu (20-280) 6.Sync 1. Wybierz akompaniament, który chcesz zsynchronizować, Wybierz żądany rytm, naciskając długo klawisz „Function” + klawisz „A2” naciskając długo klawisz „Function” + kombinację klawiszy na klawiaturze. + kombinacja klawiszy „E2 lub F2” na klawiaturze; można „#C3”...
Seite 109
15.Metronom 12.Jasność i ciemność tonu; 1. Włącz/wyłącz funkcję mema, naciskając krótko przycisk „me” 1. Wybierz potrzebny dźwięk, naciskając długo klawisz panelu funkcji; „Funkcja” + kombinację klawiszy klawiatury „#C1 lub D1”, a następnie 2. Naciskając długo klawisz „Function” + kombinację klawiszy klawiatury wybierz odpowiedni klawisz funkcyjny;...
Seite 110
18.Transpozycja W tej maszynie jest 12 przelewów; Transpozycję można wykonać poprzez długie naciśnięcie klawisza „Function” i kombinacji klawiszy klawiatury „C6- B6”. Pogłos W tym przypadku występują trzy rodzaje efektów pogłosu maszyna;Wybierz odpowiednią opcję poprzez długie naciśnięcie klawisza „Funkcja” + kombinacji klawiszy klawiatury „#C7-E7”.Efekt pogłosu.
Pielęgnacja produktu Sumiennie i starannie dbamy o konserwację i ochronę tego produktu. Odgrywa on ważną rolę. ważną rolę w przedłużeniu okresu eksploatacji i zmniejszeniu liczby usterek. 1. Unikaj ciepła, wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego. Produktu nie należy wystawiać na nadmierne działanie bezpośredniego światła słonecznego, umieszczać w pobliżu powietrza klimatyzatora lub miejsc o bardzo wysokiej temperaturze.
Seite 122
MODEL: S-181 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte...
Seite 123
FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken. apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Seite 124
FUNCTIES Hartelijk dank voor de aankoop van uw digitale piano van ons bedrijf. De digitale piano is elegant en verfijnd en is de perfecte combinatie van moderne elektronische technologie. ÿLees de instructies aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt. Let op: dit product is een elektronisch product. Na onder spanning te zijn gezet, loopt de luidspreker (twee hoorns of één hoorn, oortelefoon) enige stroom.
Seite 125
FOTO VAN CARROSSERIEKOPPELING 1.Piano- aansluitingsinterfacepaneel Socketlocatie 1. Bedrijfsspanning: ingangsspanningsbereik DC12V 2. Indicatielampje: Druk op Power On, het lampje gaat branden. 3. De hoofdtelefoonaansluiting: sluit de hoofdtelefoon aan, de uitvoer van de luidspreker automatisch aan, het heeft geen invloed op anderen tijdens het spelen. 4.
Seite 126
CARROSSERIE MONTAGE Zorg ervoor dat alle onderdelen compleet zijn tijdens de installatie. De eigenaar en/of gebruiker moet deze installatie-inhoud lezen voordat hij het instrument gebruikt. 1. Installatie van de muziekstandaard 2.Installatie 1Linker en rechter steunplaat; 2Vaste plaatligger; 3 Body; 4 puntschroef (M5x60 = 4 stuks); 5 schroef (M6x18 = 4 stuks);...
Seite 127
Bedieningshandleiding Stem 3. Selectie van demonstratielied Dit product heeft 280 soorten klankkleur, die de gebruiker vrij kan Dit product bevat 110 demonstratieliedjes, die de gebruiker zelf kan kiezen; kiezen; Een eenvoudige keuze van het timbre: Een selectie van demonstratieliedjes: Standaard wordt de toonselectiestatus gebruikt wanneer het apparaat 1.
Seite 128
Bedieningshandleiding 9. Metronoomtempo (20-280) 6.Sync 1. Selecteer de begeleiding die gesynchroniseerd moet worden Selecteer de gewenste beat door lang op de toets "Functie" te drukken, door lang op de toetsencombinatie "Functie" + "#C3" op het de toets "A2" op het toetsenbord en de toetscombinatie "E2 of F2" op toetsenbord te drukken om snel het vooraf ingestelde ritme het toetsenbord.
Seite 129
Metronoom 12.Helderheid en donkerheid van de toon; 1. Schakel de meme-functie in/uit door kort op de "me"-knop van het 1. Selecteer de gewenste toon door lang op de toetscombinatie ÿ functiepaneel te drukken; "Functie" + toetscombinatie "#C1 of D1" op het toetsenbord te drukken, 2.
Seite 130
18.Transponeren Er zijn 12 overdrachten in deze machine; Transponeren doet u door lang op de toetscombinatie "Functie" + "C6-B6" op het toetsenbord te drukken. Galm Er zijn drie soorten nagalmeffecten in dit machine;Selecteer de juiste door lang op de toetscombinatie "Functie" + "#C7-E7"...
Productverzorging Voer nauwgezet goed werk uit bij het onderhoud en de bescherming van dit product. Het speelt een belangrijke rol. belangrijke rol bij het verlengen van de levensduur en het verminderen van storingen. 1. Vermijd hitte, vocht en direct zonlicht. Het product mag niet te veel worden blootgesteld aan direct zonlicht, en mag niet in de buurt van de lucht worden geplaatst.
Seite 142
MODELL: S-181 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det...
Seite 143
FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning är underkastad följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
Seite 144
FUNKTIONER Tack för att du köpt vårt digitalpiano. Det digitala pianot är elegant och sofistikerat och är den perfekta kombinationen av modern elektronisk teknik. ÿ Innan du använder detta instrument måste du läsa instruktionerna noggrant. Särskild påminnelse: Denna produkt är en elektronisk produkt. Efter elektrifiering kommer högtalaren (två horn eller ett horn, hörlurar) att ha lite ström.
Seite 145
BILD AV KROPPSHÅLLARE 1. Gränssnittspanel för pianoanslutning Uttagsplats 1. Driftspänning: Ingångsspänningsområde DC12V 2. Indikatorlampa: Tryck på strömmen, den tänds. 3. Hörlursuttaget: Om du ansluter hörlurarna stängs ljudet av. högtalaren automatiskt, det påverkar inte andra när de spelar. 4. Ljudingång eller -utgång: Ingång för att spela låtar, utgång för att ansluta Ljudutrustning.
Seite 146
KAROSSERIMONTERING Se till att alla delar är kompletta under installationen. Ägaren och/eller operatören måste läsa igenom detta installationsinnehåll innan instrumentet används. 1. Installation av notställ 2.Installation 1 Vänster och höger stödplatta ; 2Fast plattbalk; 3 Hölje; 4 spetsskruvar (M5x60 = 4 ST); 5 skruvar (M6x18 = 4 ST);...
Seite 147
Bruksanvisning Röst 3. Val av demonstrationslåt Denna produkt har 280 sorters klangfärger, som fritt kan väljas av Denna produkt har 110 demonstrationslåtar, som kan väljas fritt av användare; användare; Enkelt val av klangfärg: Ett urval av demonstrationslåtar: Som standard används tonvalsläget när enheten är påslagen. 1.
Seite 148
Bruksanvisning 9. Metronomtempo (20-280) 6. Synkronisera 1. Välj det ackompanjemang som behöver synkroniseras genom Välj önskat taktslag genom att länge trycka på "Funktion"-tangenten + att hålla nere tangentkombinationen "Funktion" + tangentbordets "A2"-tangent + tangentkombinationen "E2 eller F2" på tangentkombinationen "#C3" på tangentbordet för att få snabb tangentbordet;...
Seite 149
Metronom 12. Ljusstyrka och mörker i tonen; 1. Slå på/av meme-funktionen genom att trycka kort på "me"-knappen på 1. Välj önskad ton genom att länge trycka på "Funktion"-tangenten ÿ funktionspanelen; + tangentkombinationen "#C1 eller D1" på tangentbordet, ' välj motsvarande 2.
Seite 150
18. Transponera Det finns 12 överföringar i den här maskinen; Transponera genom att hålla nere funktionstangenten + tangentkombinationen "C6- B6". Efterklang Det finns tre typer av efterklangseffekter i detta maskin; Välj lämplig genom att länge trycka på "Funktion"-tangenten + tangentkombinationen "#C7-E7" på tangentbordet. Efterklangseffekten.
Produktvård Gör ett samvetsgrant jobb med att underhålla och skydda denna produkt. Den spelar en roll en viktig roll för att förlänga livslängden och minska antalet fel. 1. Undvik värme, fukt eller direkt solljus. Produkten bör inte utsättas för alltför direkt solljus, placeras nära luften balsam eller extremt varma platser.