Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Ti Amo
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für neno Ti Amo

  • Seite 1 Ti Amo...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare...
  • Seite 6: Instrukcja Obsługi

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup niani elektronicznej z bezprzewodowym odbiornikiem i pilotem Neno Ti Amo. Przy pomocy tego urządzenia możesz na bieżąco monitorować zabawę lub sen swojego dziecka bądź osoby leżącej w innym pomieszczeniu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszystkie informacje niezbędne do prawidłowego użytkowania. Prosimy o zapoznanie się...
  • Seite 7 4. Diody IR 5. Głośnik 6. Lampka 7. Czujnik temperatury 8. Gniazdo ładowania USB-C 9. Przycisk parowania 04. OPIS MONITORA (ODBIORNIKA) PATRZ RYS. B 1. Przycisk resetowania 2. Przycisk włącz/ wyłącz/ VOX - wygaszanie lub aktywowanie ekranu 3. Dioda ładowania LED (niebieska dioda – ładowanie) 4.
  • Seite 8: Rozpoczęcie Pracy Z Urządzeniem

    07. IKONY W DOLNYM PANELU MENU PATRZ RYS. E 1. Funkcja alarmu 2. Melodie 3. Ustawianie czasu i języka komend głosowych 4. Ustawienia dotyczące temperatury 5. Ustawienia kamery 6. VOX 7. ZOOM 08. MONTAŻ Sposób 1: Umieść kamerę na płaskiej, suchej powierzchni. Sposób 2: Do produktu dołączony jest zestaw, przy pomocy którego zamontujesz kamerę...
  • Seite 9 Istnieje możliwość sparowania z monitorem maksymalnie dwóch kamer (zestaw zawiera jedną kamerę). Jeżeli chcesz w pełni skorzystać z funkcji parowania z dwoma kamerami sugerujemy zakup dodatkowej kamery Neno Ti Amo. Wciśnij przycisk „OK”, aby przejść do menu, a następnie najedź na ikonę VOX. Użyj przycisków góra/dół, aby wyłączyć...
  • Seite 10: Czyszczenie I Przechowywanie

    Użyj przycisków góra/dół, aby dodać kamerę, usunąć kamerę lub ustawić opcję wyświe- tlania. Dostępne opcje wyświetlania to: podgląd na kamerę 1, podgląd na kamerę 2, przełączanie widoku między dwoma połączonymi kamerami co 15 sekund (opcjonalnie). Dodatkowo istnieje możliwość odwrócenia wyświetlanego obrazu o 180°. ZOOM Wciśnij przycisk „OK”, aby przejść...
  • Seite 11: Karta Gwarancyjna

    USER MANUAL Dear Customer, Thank you for purchasing the Neno Ti Amo baby monitor with wireless receiver and re- mote control. With this device you can monitor in real time the play or sleep of your child or a person lying in another room. This user manual contains all the information necessary for correct use.
  • Seite 12: Description Of The Remote Control

    03. DESCRIPTION OF THE CAMERA (TRANSMITTER) SEE FIG. A 1. Microphone 2. Light sensor 3. Camera lens 4. IR diodes 5. Speaker 6. Lamp 7. Temperature sensor 8. USB-C charging socket 9. Pairing button 04. DESCRIPTION OF THE MONITOR (RECEIVER) SEE FIG.
  • Seite 13: Getting Started

    13. Temperature at camera site 14. Time 15. Battery level 07. ICONS IN THE BOTTOM MENU PANEL SEE FIG. E 1. Alarm function 2. Melodies 3. Setting the time and language of voice commands 4. Temperature settings 5. Camera settings 6.
  • Seite 14 It is possible to pair up to two cameras with the monitor (kit includes one camera). If you want to take full advantage of the two-camera pairing feature, we suggest purchasing an additional Neno Ti Amo camera. Press the ‘OK’ button to enter the menu, then hover over the VOX icon. Use the up/down buttons to disable or activate the VOX mode.
  • Seite 15: Cleaning And Storage

    Camera settings Press the ‘OK’ button to enter the menu, then hover over the camera settings icon. Use the up/down buttons to add a camera, remove a camera or set a display option. The available display options are: view on camera 1, view on camera 2, switch the view between the two connected cameras every 15 seconds (optional).
  • Seite 16: Warranty Card

    Details, contact and service address can be found at: https://neno.pl/kontakt Specifications and contents may change without prior notice. KGK Trend declares that the Neno Ti Amo complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU. The text of the declaration can be found at the following link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-TiAmo.pdf...
  • Seite 17: Inhalt Des Kits

    ACHTUNG: Die Reichweite des Geräts wird durch äußere Einflüsse (z. B. Wände, Hochspan- nungsleitungen, andere elektrische Geräte) beeinträchtigt, so dass die tatsächliche Reichweite wesentlich geringer sein kann als angegeben. 02. INHALT DES KITS 1. Kamera (Sender) 2. Monitor (Empfänger) 3. Netzgerät x2 4.
  • Seite 18 06. SYMBOLE IN DER OBEREN LEISTE DES MONITORS SIEHE ABB. D 1. Anzeige der Signalstärke 2. Kein Signal 3. Kamera-Vorschauanzeige 1 4. Kamera 2 Vorschauanzeige (optional) 5. Alle 15 Sekunden wird die Ansicht zwischen den angeschlossenen Kameras umgeschaltet. 6. Alarm ertönt alle 2 Stunden 7.
  • Seite 19: Erste Schritte

    Es ist möglich, bis zu zwei Kameras mit dem Monitor zu koppeln (das Kit enthält eine Kamera). Wenn Sie die Vorteile der Kopplungsfunktion für zwei Kameras voll ausschöpfen möchten, empfehlen wir den Kauf einer zusätzlichen Neno Ti Amo Kamera. Drücken Sie die Taste “OK”, um das Menü aufzurufen, und bewegen Sie dann den Mauszei- ger auf das VOX-Symbol.
  • Seite 20 Temperatur Drücken Sie die Taste “OK”, um das Menü aufzurufen, und bewegen Sie dann den Mauszei- ger auf das Symbol für die Temperatureinstellungen. Mit den Auf-/Ab-Tasten können Sie auswählen, ob die Temperatur in Grad Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) angezeigt werden soll.
  • Seite 21: Reinigung Und Lagerung

    Einzelheiten, Kontakt und Serviceadresse finden Sie unter: https://neno.pl/kontakt Spezifikationen und Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. KGK Trend erklärt, dass der Neno Ti Amo die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der Text der Erklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden:...
  • Seite 22: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si zakoupili chůvičku Neno Ti Amo s bezdrátovým přijímačem a dálkovým ovládáním. Pomocí tohoto zařízení můžete v reálném čase sledovat hru nebo spánek vašeho dítěte nebo osoby ležící v jiné místnosti. Tento návod k použití obsahuje všechny informace potřebné...
  • Seite 23 5. Reproduktor 6. Lampy 7. Snímač teploty 8. Nabíjecí zásuvka USB-C 9. Tlačítko párování 04. POPIS MONITORU (PŘIJÍMAČE) VIZ OBR. B 1. Tlačítko Reset 2. Tlačítko On/Off/VOX - vypnutí nebo aktivace obrazovky 3. Kontrolka nabíjení (modrá kontrolka LED - nabíjení) 4.
  • Seite 24 1. Funkce alarmu 2. Melodie 3. Nastavení času a jazyka hlasových příkazů 4. Nastavení teploty 5. Nastavení fotoaparátu 6. VOX 7. ZOOM 08. MONTAGE Metoda 1: Umístěte fotoaparát na rovný a suchý povrch. Metoda 2: Výrobek se dodává se sadou, pomocí které kameru připevníte na zeď. Pomocí šroubů...
  • Seite 25 S monitorem je možné spárovat až dvě kamery (sada obsahuje jednu kameru). Pokud chcete plně využít funkci párování dvou kamer, doporučujeme zakoupit další kameru Neno Ti Amo. Stisknutím tlačítka “OK” vstupte do nabídky a poté najeďte na ikonu VOX. Pomocí tlačítek nahoru/dolů...
  • Seite 26: Čištění A Skladování

    Úhel vertikálního natočení kamery: 120° Délka napájecího kabelu: 180 cm Rozměry: 86x86x107 mm Hmotnost: 195 g 13. ZÁRUČNÍ KARTA Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Záruční podmínky naleznete na adrese: https://neno.pl/gwarancja. Podrobnosti, kontaktní údaje a adresu pro poskytování služeb naleznete na adrese: https://neno.pl/kontakt.
  • Seite 27: Használati Utasítás

    Specifikace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. KGK Trend prohlašuje, že Neno Ti Amo splňuje základní požadavky směrnice 2014/53/EU. Text prohlášení naleznete na tomto odkazu: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-TiAmo.pdf. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta a Neno Ti Amo bébiőrzőt vezeték nélküli vevővel és távirányítóval.
  • Seite 28 LÁSD AZ A ÁBRÁT 1. Mikrofon 2. Fényérzékelő 3. Kamera objektív 4. IR diódák 5. Beszélő 6. Lámpa 7. Hőmérséklet érzékelő 8. USB-C töltőcsatlakozó 9. Párosítás gomb 04. A MONITOR (VEVŐEGYSÉG) LEÍRÁSA LÁSD A B ÁBRÁT 1. Reset gomb 2. On/Off/VOX gomb - a képernyő kitakarása vagy aktiválása 3.
  • Seite 29 14. Idő 15. Az akkumulátor szintje 07. IKONOK AZ ALSÓ MENÜPANELEN LÁSD AZ E ÁBRÁT 1. Riasztási funkció 2. Dallamok 3. A hangutasítások idejének és nyelvének beállítása 4. Hőmérséklet beállítások 5. Kamera beállítások 6. VOX 7. ZOOM 08. MONTAGE 1. Módszer: Helyezze a fényképezőgépet egy sima, száraz felületre. 2.
  • Seite 30 Akár két kamera is párosítható a monitorral (a készlet egy kamerát tartalmaz). Ha teljes mértékben ki szeretné használni a két kamera párosítása funkciót, javasoljuk egy további Neno Ti Amo kamera megvásárlását. Nyomja meg az ‘OK’ gombot a menübe való belépéshez, majd vigye a VOX ikon fölé. A fel/le gombok segítségével tiltsa le vagy aktiválja a VOX üzemmódot.
  • Seite 31: Tisztítás És Tárolás

    Dallamok Nyomja meg az ‘OK’ gombot a menübe való belépéshez, majd vigye a pendrive-ot a dallam ikon fölé. A fel/le gombok segítségével aktiválhatja a nyolc dallam egyikét, vagy engedélye- zheti a looping funkciót, amelyben a dallamok az elsőtől a nyolcadikig egymás után játszód- nak le.
  • Seite 32: Používateľská Príručka Sk

    Részletek, elérhetőségek és szolgálati címek a https://neno.pl/kontakt .oldalon találhatók A specifikációk és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. A KGK Trend kijelenti, hogy a Neno Ti Amo megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A nyilatkozat szövege a következő linken érhető el: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-TiAmo.pdf.
  • Seite 33 UPOZORNENIE: Dosah zariadenia je ovplyvnený vonkajšími faktormi (napr. stenami, vysokonapäťovým vedením, inými elektrickými zariadeniami), takže skutočný dosah môže byť oveľa nižší, ako je uvedené. 02. OBSAH SÚPRAVY 1. Kamera (vysielač) 2. Monitor (prijímač) 3. Napájanie x2 4. Diaľkové ovládanie (batéria je súčasťou balenia) 5.
  • Seite 34 06. IKONY NA HORNOM PANELI MONITORA POZRI OBRÁZOK D 1. Indikátor sily signálu 2. Žiadny signál 3. Indikátor náhľadu fotoaparátu 1 4. Indikátor náhľadu fotoaparátu 2 (voliteľný) 5. Prepínanie zobrazenia medzi pripojenými kamerami každých 15 sekúnd. 6. Budík znie každé 2 hodiny 7.
  • Seite 35 S monitorom je možné spárovať až dve kamery (súprava obsahuje jednu kameru). Ak chcete naplno využiť funkciu párovania dvoch kamier, odporúčame zakúpiť ďalšiu kameru Neno Ti Amo. Stlačením tlačidla “OK” vstúpte do ponuky a potom prejdite na ikonu VOX. Pomocou tlači- diel hore/dole vypnite alebo aktivujte režim VOX.
  • Seite 36: Čistenie A Skladovanie

    Alarm Stlačením tlačidla “OK” vstúpte do ponuky a potom prejdite na ikonu funkcie budíka. Pomocou tlačidiel nahor/nadol vypnite funkciu budíka alebo nastavte budík každé 2/ 4/ 6/ 8/ 10 hodín. Stlačte tlačidlo “OK” na potvrdenie. Keď sa spustí alarm, monitor zapípa a na obrazovke sa zobrazí...
  • Seite 37 ANVÄNDARHANDBOK Kära kund, Tack för att du köper Neno Ti Amo babymonitor med trådlös mottagare och fjärrkontroll. Med den här enheten kan du i realtid övervaka ditt barns lek eller sömn eller en person som ligger i ett annat rum. Den här bruksanvisningen innehåller all information som behövs för korrekt användning.
  • Seite 38: Beskrivning Av Fjärrkontrollen

    11. Använd inte produkten om någon komponent är skadad eller saknas. 12. Använd inte andra tillbehör eller reservdelar än de som medföljer. 13. Håll barn borta från den fungerande laddaren. OBSERVERA: Enhetens räckvidd påverkas av yttre faktorer (t.ex. väggar, högspänningsled- ningar, annan elektrisk utrustning), så...
  • Seite 39: Komma Igång

    06. IKONER I DET ÖVRE FÄLTET PÅ SKÄRMEN SE FIG. D 1. Indikator för signalstyrka 2. Ingen signal 3. Indikator för förhandsgranskning av kameran 1 4. Indikator för förhandsgranskning av kamera 2 (tillval) 5. Växlar vy mellan anslutna kameror var 15:e sekund. 6.
  • Seite 40 Det är möjligt att para ihop upp till två kameror med monitorn (en kamera ingår i satsen). Om du vill dra full nytta av funktionen för parning av två kameror föreslår vi att du köper ytterligare en Neno Ti Amo-kamera. Tryck på “OK”-knappen för att öppna menyn och håll sedan muspekaren över VOX- ikonen.
  • Seite 41: Rengöring Och Förvaring

    blinkande termometersymbol på skärmen och monitorn piper. Tryck på valfri knapp för att stänga av aviseringssignalen. Larm Tryck på “OK”-knappen för att öppna menyn och håll sedan muspekaren över ikonen för larmfunktionen . Använd upp-/nedknapparna för att avaktivera larmfunktionen eller för att ställa in ett larm var 2:a/ 4:e/ 6:e/ 8:e/ 10:e timme.
  • Seite 42: Käyttäjän Käsikirja Fi

    Mer information, kontaktuppgifter och serviceadress finns på: https://neno.pl/kontakt Specifikationer och innehåll kan ändras utan föregående meddelande. KGK Trend försäkrar att Neno Ti Amo uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Texten till deklarationen finns på följande länk: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-TiAmo.pdf KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Hyvä...
  • Seite 43: Pakkauksen Sisältö

    8. Älä säilytä laitetta veden tai lämmönlähteen lähellä. 9. Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtalähdettä. 10. Älä koske pistorasian koskettimiin terävillä tai metallisilla esineillä. 11. Älä käytä tuotetta, jos jokin osa on vaurioitunut tai puuttuu. 12. Älä käytä muita kuin mukana toimitettuja lisävarusteita tai varaosia. 13.
  • Seite 44 3. WC 4. Vesi 5. Hälytys 6. Akun kansi 06. NÄYTÖN YLÄPALKIN KUVAKKEET KATSO KUVA D 1. Signaalin voimakkuuden ilmaisin 2. Ei signaalia 3. Kameran esikatseluilmaisin 1 4. Kamera 2:n esikatseluilmaisin (valinnainen) 5. Näkymän vaihtaminen yhdistettyjen kameroiden välillä 15 sekunnin välein. 6.
  • Seite 45 Monitorin kanssa on mahdollista yhdistää enintään kaksi kameraa (sarja sisältää yhden kameran). Jos haluat hyödyntää kahden kameran pariliitosominaisuutta täysimääräisesti, suosittelemme hankkimaan ylimääräisen Neno Ti Amo -kameran. Siirry valikkoon painamalla OK-painiketta ja siirry sitten VOX-kuvakkeen päälle. Käytä ylös/ alas-painikkeita VOX-tilan poistamiseksi käytöstä tai aktivoimiseksi. Aktivoimalla VOX-tilan voit myös asettaa äänentunnistuksen herkkyystason (VOX-L - matala herkkyystaso, VOX-M...
  • Seite 46: Puhdistus Ja Varastointi

    käytöstä ilmoitukset liian korkeista (alue 28-37 °C/ 82-98 °F) tai liian matalista (0-26 °C/ 32- 78 °F) lämpötiloista huoneessa, johon kamera on asennettu. Kun ilmoitukset on poistettu käytöstä ja lämpötila huoneessa, jossa kamera sijaitsee, nousee yli/alittaa asetetut rajat, näytön yläpalkissa näkyvä lämpötila alkaa vilkkua. Kun ilmoitukset ovat päällä, näytössä näkyy lisäksi vilkkuva lämpömittarin symboli ja monitori piippaa.
  • Seite 47: Advarsler

    BRUKERHÅNDBOK Kjære kunde, Takk for at du kjøpte Neno Ti Amo babymonitor med trådløs mottaker og fjernkontroll. Med denne enheten kan du i sanntid overvåke leken eller søvnen til barnet ditt eller en person som ligger i et annet rom. Denne brukerhåndboken inneholder all informasjon som er nødvendig for korrekt bruk.
  • Seite 48 7. Ikke oppbevar apparatet og emballasjen på et sted som er lett tilgjengelig for barn. Oppbevar kabler og fjernkontrollen utilgjengelig for barn. 8. Ikke oppbevar enheten i nærheten av vann eller varmekilder. 9. Bruk kun strømforsyningen som følger med enheten. 10.
  • Seite 49 1. Hjelp 2. Endring av posisjon 3. Toalett 4. Vann 5. Alarm 6. Batterideksel 06. IKONENE ØVERST PÅ SKJERMEN SE FIG. D 1. Indikator for signalstyrke 2. Ingen signal 3. Indikator for forhåndsvisning av kamera 1 4. Forhåndsvisningsindikator for kamera 2 (valgfritt) 5.
  • Seite 50: Komme I Gang

    Det er mulig å koble opptil to kameraer til monitoren (settet inneholder ett kamera). Hvis du ønsker å dra full nytte av funksjonen for sammenkobling av to kameraer, foreslår vi at du kjøper et ekstra Neno Ti Amo-kamera. Trykk på OK-knappen for å åpne menyen, og hold deretter musepekeren over VOX-ikonet.
  • Seite 51: Rengjøring Og Oppbevaring

    bekrefte. I tillegg kan du aktivere eller deaktivere varslinger om for høy (28-37 °C/ 82-98 °F) eller for lav (0-26 °C/ 32-78 °F) temperatur i rommet der kameraet er montert. Når varslene er deaktivert og temperaturen i rommet der kameraet er montert stiger over/ synker under de innstilte grensene, vil temperaturen som vises på...
  • Seite 52: Brugermanual

    Detaljer, kontaktinformasjon og serviceadresse finner du på: https://neno.pl/kontakt Spesifikasjoner og innhold kan endres uten forvarsel. KGK Trend erklærer at Neno Ti Amo er i samsvar med de grunnleggende kravene i direktiv 2014/53/EU. Teksten til erklæringen finner du på følgende lenke: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-TiAmo.pdf...
  • Seite 53: Sættets Indhold

    4. Dette produkt er ikke legetøj. Lad ikke børn lege med enheden. 5. En babyalarm kan ikke helt erstatte ansvarlig voksenovervågning. 6. Placer ikke kameraet eller kablerne i barnets seng eller inden for rækkevidde (placér dem mindst 1 meter væk). 7.
  • Seite 54 05. BESKRIVELSE AF FJERNBETJENINGEN SE FIG. C 1. Hjælp 2. Ændring af position 3. Toilet 4. Vand 5. Alarm 6. Batteridæksel 06. IKONER PÅ SKÆRMENS ØVERSTE BJÆLKE SE FIG. D 1. Indikator for signalstyrke 2. Intet signal 3. Indikator for forhåndsvisning af kamera 1 4.
  • Seite 55: At Komme I Gang

    Det er muligt at parre op til to kameraer med monitoren (sættet indeholder et kamera). Hvis du vil udnytte funktionen med parring af to kameraer fuldt ud, foreslår vi, at du køber et ekstra Neno Ti Amo-kamera. Tryk på knappen “OK” for at åbne menuen, og hold derefter musen over VOX-ikonet.
  • Seite 56: Rengøring Og Opbevaring

    Temperatur Tryk på knappen “OK” for at åbne menuen, og hold derefter musen over ikonet for temperaturindstillinger. Med op/ned-knapperne kan du vælge, om du vil have tempera- turen vist i grader Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F). Tryk på “OK” for at bekræfte. Desuden kan du aktivere eller deaktivere notifikationer om for høje (område 28-37°C/ 82-98°F) eller for lave (0-26°C/ 32-78°F) temperaturer i det rum, hvor kameraet er monteret.
  • Seite 57: Gebruikershandleiding

    Detaljer, kontakt og serviceadresse kan findes på: https://neno.pl/kontakt Specifikationer og indhold kan ændres uden forudgående varsel. KGK Trend erklærer, at Neno Ti Amo er i overensstemmelse med de væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU. Teksten til erklæringen kan findes på følgende link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-TiAmo.pdf...
  • Seite 58: Inhoud Van De Kit

    3. Om letsel te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat kinderen zich op veilige afstand bevinden wanneer u het product in elkaar zet. 4. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. 5. Een babyfoon kan verantwoordelijk toezicht door een volwassene niet volledig vervangen.
  • Seite 59: Beschrijving Van De Afstandsbediening

    8. Terug/Start-knop voor bediening van de camera 9. OK / Menu 10. USB-C oplaadaansluiting 11. Antenne 12. Ondersteuning 13. Spreker 05. BESCHRIJVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING ZIE FIG. C 1. Help 2. Verandering van positie 3. Toilet 4. Water 5. Alarm 6.
  • Seite 60: Aan De Slag

    Als je volledig wilt profiteren van de koppelingsfunctie met twee camera’s, raden we je aan een extra Neno Ti Amo camera aan te schaffen. Druk op de knop ‘OK’ om het menu te openen en ga vervolgens met de muis over het pictogram VOX.
  • Seite 61 uit-knop van de monitor te drukken. Als de VOX-modus is uitgeschakeld, wordt het scherm leeg door kort op de aan/uit-knop van de monitor te drukken. Het geluid van de camera is hoorbaar, maar het moni- torscherm wordt niet opnieuw geactiveerd. Door nogmaals op de aan/uit-knop van de monitor te drukken, wordt deze modus uitgeschakeld.
  • Seite 62 Details, contact- en serviceadressen zijn te vinden op: https://neno.pl/kontakt Specificaties en inhoud kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. KGK Trend verklaart dat de Neno Ti Amo voldoet aan de essentiële eisen van Richtlijn 2014/53/EU. De tekst van de verklaring is te vinden op de volgende link:...
  • Seite 63: Manual Del Usuario Es

    MANUAL DEL USUARIO Estimado cliente, Gracias por adquirir el vigilabebés Neno Ti Amo con receptor inalámbrico y mando a distancia. Con este dispositivo podrá vigilar en tiempo real el juego o el sueño de su hijo o de una persona que se encuentre en otra habitación. Este manual de usuario contiene toda la información necesaria para un uso correcto.
  • Seite 64 5. Altavoz 6. Lámpara 7. Sensor de temperatura 8. Toma de carga USB-C 9. Botón de emparejamiento 04. DESCRIPCIÓN DEL MONITOR (RECEPTOR) VER FIG. B 1. Botón de reinicio 2. Botón On/Off/VOX - supresión o activación de la pantalla 3. LED de carga (LED azul - cargando) 4.
  • Seite 65: Cómo Empezar

    07. ICONOS EN EL PANEL INFERIOR DEL MENÚ VER FIG. E 1. Función de alarma 2. Melodías 3. Ajustar la hora y el idioma de los comandos de voz 4. Ajustes de temperatura 5. Ajustes de la cámara 6. VOX 7.
  • Seite 66 Es posible emparejar hasta dos cámaras con el monitor (el kit incluye una cámara). Si desea aprovechar al máximo la función de emparejamiento de dos cámaras, le sugerimos que adquiera una cámara Neno Ti Amo adicional. Pulse el botón “OK” para entrar en el menú y, a continuación, sitúe el cursor sobre el icono VOX.
  • Seite 67: Limpieza Y Almacenamiento

    Ajustes de la cámara Pulsa el botón “OK” para entrar en el menú y, a continuación, pasa el ratón por encima del icono de configuración de la cámara. Utiliza los botones arriba/abajo para añadir una cámara, eliminar una cámara o establecer una opción de visualización. Las opciones de visualización disponibles son: ver en la cámara 1, ver en la cámara 2, cambiar la vista entre las dos cámaras conectadas cada 15 segundos (opcional).
  • Seite 68: Tarjeta De Garantía

    Los detalles, el contacto y la dirección del servicio pueden consultarse en: https://neno.pl/kontakt Las especificaciones y el contenido pueden cambiar sin previo aviso. KGK Trend declara que el Neno Ti Amo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración puede consultarse en el siguiente enlace: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-TiAmo.pdf...
  • Seite 69: Contenuto Del Kit

    02. CONTENUTO DEL KIT 1. Telecamera (trasmettitore) 2. Monitor (ricevitore) 3. Alimentazione x2 4. Telecomando (batteria inclusa) 5. Kit di montaggio a parete 6. Manico flessibile con cappuccio 7. Istruzioni per l’uso 03. DESCRIZIONE DELLA TELECAMERA (TRASMETTITORE) VEDERE FIG. A 1.
  • Seite 70 3. Indicatore di anteprima della fotocamera 1 4. Indicatore di anteprima della telecamera 2 (opzionale) 5. Commutazione della visualizzazione tra le telecamere collegate ogni 15 secondi. 6. L’allarme suona ogni 2 ore 7. Livello di approssimazione 8. Indicatore per le melodie attivate 9.
  • Seite 71 È possibile accoppiare al monitor fino a due telecamere (il kit include una telecamera). Se si desidera sfruttare appieno la funzione di accoppiamento di due telecamere, si consiglia di acquistare una telecamera Neno Ti Amo aggiuntiva. Premere il pulsante “OK” per accedere al menu, quindi passare sopra l’icona VOX.
  • Seite 72: Pulizia E Stoccaggio

    tive, inoltre, sullo schermo appare il simbolo di un termometro lampeggiante e il monitor emette un segnale acustico. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il tono di notifica. Allarme Premere il pulsante “OK” per accedere al menu, quindi passare sopra l’icona della funzione di allarme.
  • Seite 73: Manuel De L'utilisateur

    Le specifiche e i contenuti possono essere modificati senza preavviso. KGK Trend dichiara che il Neno Ti Amo è conforme ai requisiti essenziali della direttiva 2014 / 53 / UE . Il testo della dichiarazione è disponibile al seguente link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-TiAmo.pdf...
  • Seite 74: Contenu Du Kit

    6. Ne placez pas l’appareil photo ou les câbles dans le lit du bébé ou à sa portée (placez-les à une distance d›au moins 1 mètre) . 7. Ne rangez pas l’appareil et son emballage dans un endroit facilement accessible aux enfants.
  • Seite 75 05. DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE VOIR FIG. C 1. Aide 2. Changement de position 3. Toilettes 4. L’eau 5. Alarme 6. Couvercle de la batterie 06. ICÔNES SUR LA BARRE SUPÉRIEURE DU MONITEUR VOIR FIG. D 1. Indicateur d’intensité du signal 2.
  • Seite 76: Pour Commencer

    Il est possible de coupler jusqu’à deux caméras avec le moniteur (le kit comprend une caméra). Si vous souhaitez profiter pleinement de la fonction de couplage de deux caméras, nous vous conseillons d’acheter une caméra Neno Ti Amo supplémentaire. Appuyez sur la touche “OK” pour accéder au menu, puis survolez l’icône VOX. Utilisez les boutons haut/bas pour désactiver ou activer le mode VOX.
  • Seite 77 site de la caméra. L’écran peut également être éteint/réactivé manuellement en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation du moniteur. Lorsque le mode VOX est désactivé, une brève pression sur le bouton d’alimentation du moniteur efface l’écran. Le son de l’appareil photo est audible, mais l’écran du moniteur n’est pas réactivé.
  • Seite 78: Nettoyage Et Stockage

    Les détails, le contact et l’adresse du service sont disponibles à l’adresse suivante: https://neno.pl/kontakt Les spécifications et le contenu peuvent être modifiés sans préavis. KGK Trend déclare que le Neno Ti Amo est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Le texte de la déclaration est disponible sur le lien suivant:...
  • Seite 79: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea monitorului pentru copii Neno Ti Amo cu receptor wireless și telecomandă. Cu acest dispozitiv puteți monitoriza în timp real joaca sau somnul copilului dvs. sau al unei persoane aflate în altă cameră . Acest manual de utilizare conține toate informațiile necesare pentru utilizarea corectă.
  • Seite 80 5. Vorbitor 6. Lampă 7. Senzor de temperatură 8. Priză de încărcare USB-C 9. Buton de împerechere 04. DESCRIEREA MONITORULUI (RECEPTORULUI) A SE VEDEA FIG. B 1. Buton de resetare 2. Butonul On/Off/VOX - ștergere sau activare a ecranului 3. LED de încărcare (LED albastru - încărcare) 4.
  • Seite 81 07. PICTOGRAME ÎN PANOUL DE MENIU DE JOS A SE VEDEA FIG. E 1. Funcția de alarmă 2. Melodii 3. Setarea orei și a limbii comenzilor vocale 4. Setări de temperatură 5. Setări aparat foto 6. VOX 7. ZOOM 08. MONTAJ Metoda 1: Așezați camera pe o suprafață...
  • Seite 82 Este posibil să asociați până la două camere cu monitorul (kitul include o cameră). Dacă doriți să profitați la maximum de funcția de împerechere a două camere, vă sugerăm să achiziționați o cameră Neno Ti Amo suplimentară. Apăsați butonul “OK” pentru a intra în meniu, apoi treceți peste pictograma VOX. Utilizați butoanele sus/jos pentru a dezactiva sau activa modul VOX.
  • Seite 83: Curățare Și Depozitare

    une de afișare. Opțiunile de afișare disponibile sunt: vizualizare pe camera 1, vizualizare pe camera 2, comutarea vizualizării între cele două camere conectate la fiecare 15 secunde (opțional). În plus, este posibilă inversarea imaginii afișate cu 180°. ZOOM Apăsați butonul “OK” pentru a intra în meniu, apoi treceți peste pictograma ZOOM. Cu ajutorul butoanelor sus/jos, puteți seta previzualizarea standard a imaginii, mărirea dublă...
  • Seite 84 Detalii, adresa de contact și de serviciu pot fi găsite la: https://neno.pl/kontakt Specificațiile și conținutul se pot modifica fără notificare prealabilă. KGK Trend declară că Neno Ti Amo este conform cu cerințele esențiale ale Directivei 2014/53/EU. Textul declarației poate fi găsit la următorul link:...
  • Seite 88 Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...

Inhaltsverzeichnis