Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit SP-15752 Gebrauchsanweisung
Crivit SP-15752 Gebrauchsanweisung

Crivit SP-15752 Gebrauchsanweisung

Sup-pumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP-15752:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SUP-PUMPE
SUP-PUMPE
Gebrauchsanweisung
POMPA SUP
Istruzioni d'uso
IAN 501470_2407
POMPE POUR SUP
Notice d'utilisation
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit SP-15752

  • Seite 1 SUP-PUMPE SUP-PUMPE POMPE POUR SUP Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation POMPA SUP Istruzioni d’uso IAN 501470_2407...
  • Seite 3: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen Gebrauch auf Beschädigungen oder hochwertigen Artikel entschieden. Abnutzungen. Der Artikel darf nur in Machen Sie sich vor der ersten Verwen- einwandfreiem Zustand verwendet dung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 4: Wechsel Doppelhub-/ Einfachhubfunktion

    Wechsel Doppelhub-/ Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Einfachhubfunktion Materialien zur Rückführung in Legen Sie den Hebel an der Luftpumpe den Wiederverwertungskreislauf (1) um, um zwischen Einfachhubfunkti- (Recycling). Der Code besteht aus on (single action) und Doppelhubfunkti- einem Recyclingsymbol für den Verwer- on (double action) zu wechseln tungskreislauf und einer Nummer, die (Abb.
  • Seite 5 Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vor- lage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Ku- lanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
  • Seite 6: Étendue De La Livraison (Fig. A)

    Félicitations ! • Avant chaque utilisation, vérifiez que Vous venez d’acquérir un article de l’article n’est pas endommagé et ne grande qualité. Avant la première utili- présente pas de signes d’usure. L’ar- sation, familiarisez-vous avec l’article. ticle ne doit être utilisé qu’en parfait Pour cela, veuillez lire état ! attentivement la notice...
  • Seite 7: Stockage, Nettoyage

    Changement course double/ Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents course simple matériaux à retourner dans le Tournez le levier de la pompe à air (1) cycle de recyclage. Ce code se com- pour alterner entre la fonction course pose du symbole de recyclage, repré- simple (single action) et la fonction sentant le cycle de recyclage ainsi que...
  • Seite 8 Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électro- nique. Si le cas est couvert par la garantie, nous nous engageons - à notre appré- ciation - à réparer ou à remplacer l’ar- ticle gratuitement pour vous ou à...
  • Seite 9: Contenuto Della Fornitura (Fig. A)

    Congratulazioni! • Prima di ogni uso, controllare se l’ar- Avete acquistato un articolo di alta ticolo presenta danni o segni d’usura. qualità. Consigliamo di familiarizzare Utilizzare l’articolo solo se in perfette con l’articolo prima di cominciare ad condizioni. utilizzarlo. • Non utilizzare l’articolo in caso di Leggere attentamente le danni visibili o presunti e, in tal caso, seguenti istruzioni d’uso.
  • Seite 10: Conservazione, Pulizia

    Passaggio da funzione a dop- Il codice di riciclaggio serve per indicare i diversi materiali per il pia corsa a funzione a corsa loro ritorno al ciclo di riutilizzo singola (recycling). Il codice è composto da un Spostare la leva della pompa (1) per simbolo di riciclaggio per il ciclo di passare dalla funzione a doppia corsa riutilizzo e da un numero che contraddi-...
  • Seite 11 Le richieste di garanzia possono essere avanzate solo entro il relativo termi- ne, su presentazione dello scontrino originale di acquisto. Si prega quindi di conservare lo scontrino originale. Il termine di garanzia non sarà prolun- gato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia, della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza.
  • Seite 12 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 11/2024 Delta-Sport-Nr.: SP-15752 IAN 501470_2407...

Diese Anleitung auch für:

501470 2407

Inhaltsverzeichnis