Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Instruktionsmanual • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Instruction
manual • Gebrauchsanweisung • Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet:
VIKTIG INFORMATION - LäS deSSA INSTRuKTIONeR NOGGRANNT FöRe ANVäNdNING Och SpARA de FöR FRAM-
TIdA BRuK. dITT BARNS SäKeRheT KAN påVeRKAS OM du INTe FöLjeR deSSA INSTRuKTIONeR.
denna produkt motsvarar standard dIN-eN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005.
OBSeRVeRA ! denna vagn är avsedd för transporten av ett (1) barn från 12 månader - 3 år
VARNING! Sittdelen är inte avsedd för barn under 12 månader. Använd sittdelen först när barnet kan sitta självständigt.
VARNING! denna produkt är inte avsedd för jogging, skatting/inlines.
OBSeRVeRA! Besök www.emmaljunga.se för senaste versionen, innan du börjar använda produkten.
VIGTIGT! LÆS dISSe INSTRuKTIONeR OMhYGGeLIGT FØR BRuG OG GeM deM FOR FReMTIdIG ReFeReNce. dIT
BARNS SIKKeRhed KAN påVIRKeS hVIS du IKKe FØLGeR dISSe INSTRuKTIONeR!
BeMÆRK! dette produkt er beregnet til transport af et (1) barn fra 12 mdr. - 3 år med en vægt på max. 15 kg.
AdVARSeL! Klapvognen er ikke egnet til børn under 12 måneder. Brug først klapvognen når barnet kan sidde selv.
AdVARSeL! dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjte løb.
BeMÆRK! Besøg www.emmaljunga.dk for seneste version, før du tager produktet i brug.
VIKTIG INFORMASjON! LeS dISSe INSTRuKSjONeR NØYe FØR BRuK OG GjeM de FOR FRAMTIdIG BRuK. dITT BARNS
SIKKeRheT KAN påVIRKeS OM du IKKe FØLGeR dISSe INSTRuKSjONeR.
MeRK! dette produkt er beregnet til transport av et(1) barn fra 12 mnd. – 3 år med en vekt på maks. 15 kg.
AdVARSeL! Vognen er ikke egnet til barn under 12 mnd. Bruk først vognen når barnet kan sitte selv.
AdVARSeL! dette produkt er ikke egnet til jogging eller rulleskøyte løp.
MeRK! Besøk emmaljunga.no for seneste versjon, før du tar produktet i bruk.
WIchTIG! LeSeN SIe dIeSe hINWeISe SORGFäLTIG VOR deR BeNuTZuNG uNd BeWAhReN SIe SIe AuF.
WeNN SIe dIeSe hINWeISe NIchT BeAchTeN, KANN dIe SIcheRheIT IhReS KINdeS BeeINTRächTIGT WeRdeN!
dieses produkt ist für ein (1) Kind im Alter von 12 Monaten bis 3 jahren mit einem Gewicht von max. 15 kg vorgesehen.
WARNuNG! die Sitzeinheit ist für Kinder unter 12 Monaten nicht geeignet.
Verwenden Sie die Sitzeinheit erst, wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann.
WARNuNG! dieses produkt ist für jogging oder Skating/Inlines nicht geeignet.
Besuchen Sie www.emmaljunga.de für neueste Informationen, bevor Sie dieses produkt benutzen.
IMpORTANT! ReAd TheSe INSTRucTIONS cAReFuLLY BeFORe uSe ANd Keep TheM FOR FuTuRe ReFeReNce.
YOuR chILd'S SAFeTY MAY Be AFFecTed IF YOu dO NOT FOLLOW TheSe INSTRucTIONS.
This product is suitable for one (1) child from 12 months - 3 years with a maximum weight of 15 kg.
WARNING! The seat-unit is not suitable for children under 12 months.
WARNING! please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest version of this manual before using the product.
TäRKeää TIeTOA – Lue NäMä KäYTTöOhjeeT huOLeLLISeSTI eNNeN KäYTTöä, jA SäILYTä OhjeeT TuLeVAA TARVe-
TTA VARTeN. LApSeSI TuRVALLISuuS VOI VAARANTuA MIKäLI NäITä OhjeITA eI NOudATeTA.
Tämä tuote vastaa dIN-eN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005 standardin vaatimuksia
Tämä tuote on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljetukseen. Ratas on tarkoitettu käytettäväksi 12 kk iästä aina 3 vuoden
VARO ITuS! Ratasosaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi lapselle alle 12 kk.
VAROITuS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa.
huOMAA! Käy tarkistamassa käyttöohjeen viimeisin päivitys emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.com
Spider
med en vikt av maximalt 15 kg.
dette produkt opfylder dIN-eN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005.
dette produkt oppfyller dIN-eN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005.
dieses produkt entspricht dIN-eN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005.
This product complies with dIN-eN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005.
don't use the seat-unit until your child can sit unaided.
WARNING! The product is not suitable for running or skating.
ikään asti. Lapsen enimmäispaino 15 kg.
Käytä ratasistuinta vasta kun lapsi osaa istua tukevasti.
SE
DK
NO
DE
UK
FI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emmaljunga Spider

  • Seite 1 WARNING! The product is not suitable for running or skating. WARNING! please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest version of this manual before using the product. TäRKeää TIeTOA – Lue NäMä KäYTTöOhjeeT huOLeLLISeSTI eNNeN KäYTTöä, jA SäILYTä OhjeeT TuLeVAA TARVe- TTA VARTeN.
  • Seite 41: Verpackungsinhalt

    Räder Gebrauchsanweisung Zubehör Sonnendach Original Emmaljunga Accessoires Für höchste Sicherheit und Komfort empfehlen wir Ihnen, nur Original Emmaljunga Accessoires zu ver- wenden. Ihr autorisierter Emmaljunga Fachhändler gibt Ihnen Auskunft darüber, welches Zubehör zu Ihrem Wagen passt. Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 42: Wichtige Sicherheitshinweise

    WARNUNG Fahren Sie keine weiteren Kinder oder Taschen auf dem Fahrzeug WARNUNG Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in berührung kommen. WARNUNG Nicht empfehlenswert für ein Kind unter 12 Monaten. Ergänzende Warnhinweise Australien Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 43 Wind oder Unwetter. WARNUNG Bitte beachten Sie, dass Zug- oder Bahnstationen hohe Druckveränderungen in der Luft verursachen können (Wind oder Vakuum). Stellen Sie niemals das Produkt in die Nähe von Gleisen ohne beide Hände am Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 44 Produkt nur eine kurze Zeit benutzt wird. • Sollten Teile dieser Anleitung unklar und weitere Erklärungen nötig sein, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Emmaljunga-Händler, der Ihnen weiter helfen wird. • Der Kinderwagen ist nur für den Transport gedacht. Kinderwagen niemals als Bett für Ihr Kind benutzen.
  • Seite 45: Zusammenbau Des Wagens/Der Sitzeinheit

    Seiten in die Bremskränze greift (6) und die Hinterräder fixiert.. • Hängen Sie den Warenkorb an den Ringen (7) am Gestell auf. • Ziehen Sie die Schlaufen vor den Federn um das Gestell (8) und schließen Sie alle Druckknöpfe gut. Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 46 • Öffnen Sie den Druckknopf am Schrittgurt (15). • Öffnen Sie den Reißverschluss (15) und entfernen Sie den Front- bügelbezug. • Öffnen Sie den Reißverschluss (16) und ziehen Sie den Stoff aus dem Schlitz an der Fussablage. Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 47: Verwendung Des Wagens

    • Um den Wagen noch kompakter zu machen, entfernen Sie die Rä- der indem Sie die Arretierungsknöpfe der Radkappen eindrücken und dann die Räder abziehen. WICHTIG • Wischen Sie Schmutz oder Sand von den Achsenden ab, bevor Sie die Räder wieder anbringen. Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 48 – siehe Bild 13. WICHTIG • Tragen Sie den Wagen nie am Dach. WARNUNG • Prüfen Sie stets vor der Verstellung eines Teils am Wagen, dass kein Kind oder keine andere Person sich an den beweglichen Teilen klemmen kann. Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 49: Einschränkungen In Der Verwendung

    • die Radbuchsen gutem Zustand sind. • der Sitzbezug korrekt montiert ist und alle Druckknöpfe und Reissverschlüsse geschlossen sind • alle Gummibänder noch elastisch sind. • der Sicherheitsbügel intakt ist und frei bewegbar ist. • die Bremsen funktionieren Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 50 Pflege und Wartung ACHTUNG • Nehmen Sie immer erst Kontakt mit Ihrem Emmaljunga Händler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Das gilt für Serviceangelegenheiten mit Original Emmaljunga Ersatzteilen und in anderen techni- schen Fragen, die fachmännische Beurteilung erfordern.
  • Seite 51: Service-Unterlagen

    Voraussetzung für dauerhafte Qualität und Sicherheit sind und dadurch Abnutzungserschei- nungen eingeschränkt werden können. Kontaktieren Sie einen autorisierten Emmaljunga Fachhändler um den Service durchzuführen. Nach jedem Service erhalten Sie ein Protokoll darüber, was kontrolliert und ggf. repariert wurde samt einen Kommentar darüber, wann der Service durchgeführt wurde.
  • Seite 52: Auslieferungskontrolle

    Prüfen Sie ob alle Nieten , Schrauben und Muttern befestigt sind. Prüfen Sie ob alle Reißverschlüsse und Druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen Sie sicher das keine anderen sichtbaren Fehler am Gestell, Sitzbezug oder Rädern feststellbar sind. Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 53 Prüfen Sie evtl. optische Abweichungen vom Gestell, vom Stoff, vom Korb und den Rädern Schmieren Säubern und schmieren Sie die Räder, die Achsen, die Gestellverriegelung,die Fußstütze und den Sicherheitshaken Andere Hinweise ( weitere Veränderungen oder getauschte Teile) Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 80 Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 81 Manual Spider v. 1.6...
  • Seite 82 Instruktionsmanual för Spider © 2012 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alla rättigheter förbehålles Med reservation för ändringar Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, 280 22 Vittsjö SVERIGE Brugsanvisning for Spider © 2012 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alle rettigheder forbeholdt Med forbehold for ændringer Emmaljunga Banegårdsgade 16, 8300 Odder...

Inhaltsverzeichnis