Seite 1
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 16...
Seite 3
TAG HEUER Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Modo de empleo Manual de instruções Руководство по эксплуатации Petunjuk pemakaian 使用方法 操作说明 使用說明 OPEN...
Seite 4
– your international warranty card must have been electronically activated by your TAG Heuer Boutique or your authorized retailer at the time of purchase. TAG Heuer will not honor the Limited Warranty for watches sold without a valid warranty card properly activated;...
Seite 5
TAG Heuer Service Center. General conditions: You can drop off your TAG Heuer watch in one of your TAG Heuer Boutiques or authorized retailers. For more information, please refer to our website www.tagheuer.com to discover all our facilities or shipping options depending on your region.
Whenever your watch needs a technical service or check-up, you can take it to the TAG Heuer authorized store that suits you best or directly request a service online at www.tagheuer.com. It will be taken care of by our nearest official service center or certified workshop.
Seite 7
What To Avoid Like any valuable object, your TAG Heuer watch deserves special care. It is important to protect it from knocks by hard objects and heavy vibrations. Exposing your watch to chemicals like soap, detergents, cosmetics and perfumes can damage your watch case or strap.
Seite 8
DESCRIPTION Fig. 1 : Watch functions Chronograph functions 1 Hours hand 5 60-second counter hand 6 30-minute counter 2 Minutes hand 7 12-hour counter 3 Seconds hand 4 Date and day* Start/stop button Crown Zero reset button *According to model TO SET THE TIME AND DATE Position 0: Screw-in crown (fig.
Seite 9
USING THE UNIDIRECTIONAL TURNING BEZEL* The unidirectional turning bezel on your TAG Heuer, with its precision ratchet, is for the measurement of dive time. The shape of the bezel is designed for easy hand rotation, even with diving gloves. For safety, the bezel can only turn counterclockwise.
Seite 10
*According to model TAG HEUER CHRONOMETER* Only chronometer-certified chronographs are accompanied by a certificate of proof that the movement has passed all the tests carried out by C.O.S.C. (the Official Swiss Chronometer Testing Institute), and that its accuracy and reliability were tested for 15 days, in five positions and at three different temperatures.
Cette Garantie limitée sera honorée au sein de l’ensemble du réseau international de TAG Heuer – boutiques TAG Heuer, détaillants agréés ou Centres de service TAG Heuer agréés – quel que soit le pays d’achat. Conditions de la Garantie limitée Pour bénéficier de la présente Garantie limitée, les conditions suivantes doivent être respectées :...
Seite 13
à leur état d’origine ailleurs qu’au sein d’un Centre de service TAG Heuer agréé. Conditions générales : Vous pouvez confier votre montre TAG Heuer dans l’une de vos boutiques TAG Heuer ou à un détaillant agréé. Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site Internet www.tagheuer.com pour découvrir tous nos points de service ou les options d’expédition en fonction de votre pays.
Seite 14
L’ENTRETIEN DE VOTRE TAG HEUER Service La fréquence optimale des services de votre montre TAG Heuer est propre à votre montre et à votre mode de vie qui est unique. L’intervalle de temps entre chaque service sera déterminé par vos habitudes d’utilisation de votre montre, la fréquence à...
Seite 15
être réalisé par l’un de nos centres de service agréés. Bracelets en cuir Les bracelets TAG Heuer en cuir véritable sont réalisés avec les matériaux les plus nobles : il s’agit de produits haut de gamme. À l’instar de tout article en cuir naturel (chaussures, gants, etc.), leur durée de vie varie considérablement selon les conditions d’utilisation.
à la lumière directe du soleil peut provoquer une décoloration de votre montre et faire sécher ses huiles de façon prématurée. Toutes les montres TAG Heuer sont conçues pour fonctionner parfaitement à des températures allant de 0 à 50 °C mais il convient d’éviter les chocs thermiques importants.
Seite 17
Position 3: correction de l’heure Pour la correction de l’heure tournez la couronne dans le sens désiré. Important: Repoussez toujours la couronne en position 1. Si votre montre est équipée d’une couronne vissée, n’oubliez pas de la revisser correctement pour garantir l’étanchéité de la montre. *Selon modèle CHRONOMÉTRAGE SIMPLE Attention: Avant chaque chronométrage, les aiguilles doivent être à...
Seite 18
UTILISATION DE LA LUNETTE TOURNANTE UNIDIRECTIONNELLE* La lunette tournante unidirectionnelle de votre TAG Heuer, dotée de cliquets d’arrêt de précision, vous permet la mesure exacte de votre temps de plongée. Le relief de la lunette tournante facilite son maniement, même avec d’épais gants de plongée Pour des raisons de sécurité, la lunette ne peut être tournée que dans le sens contraire des aiguilles de la montre.
Seite 19
échapper l’hélium, empêchant ainsi la détérioration du chronographe. *Selon modèle CHRONOMÈTRE TAG HEUER* Seuls les chronographes certifiés chronomètres sont accompagnés d’un certificat attestant que le mouvement a subi avec succès tous les tests effectués par l’organisme de Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres (C.O.S.C.) et que sa précision ainsi que sa fiabilité...
Welche Bedingungen gelten für diese beschränkte Garantie? Zur Geltendmachung dieser beschränkten Garantie müssen folgende Bedingungen gegeben sein: – Ihre internationale Garantiekarte muss beim Kauf der Uhr von Ihrer TAG Heuer Boutique bzw. Ihrem autorisierten Händler elektronisch aktiviert worden sein. TAG Heuer gewährt keine beschränkte Garantie für Uhren, die ohne gültige und ordnungsgemäß...
Seite 21
TAG Heuer Servicezentrum durchgeführt wurde. Allgemeine Bedingungen: Sie können Ihre TAG Heuer Uhr in einer TAG Heuer Boutique oder bei autorisierten Händlern abgeben. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website www.tagheuer.com. Dort finden Sie alle unsere Serviceeinrichtungen oder Versandoptionen in Ihrer Region.
DIE PFLEGE IHRER TAG HEUER Wartung Der optimale Wartungszyklus für Ihre TAG Heuer hängt von der jeweiligen Uhr und von Ihrem persön- lichen Lebensstil ab. In welchen Abständen die Uhr einem Service unterzogen werden sollte, wird durch verschiedene Faktoren bestimmt: Ihre individuellen Tragegewohnheiten, die Tragehäufigkeit, die Umgebungseinflüsse und die Intensität Ihrer körperlichen Aktivitäten.
Seite 23
Feuchtigkeit in Kontakt kommt. Was sie vermeiden sollten Wie alle wertvollen Gegenstände verdient auch Ihre TAG Heuer Uhr besondere Pflege. Es ist wichtig, sie vor Stößen und starken Vibrationen zu schützen. Chemikalien wie Seife, Reinigungsmittel, Kosmetika und Parfüm können das Uhrengehäuse oder das Armband beschädigen. Warten Sie, bis Cremes oder...
Farbe der Uhr verblasst und die Schmieröle vorzeitig eintrocknen. Alle TAG Heuer Uhren sind darauf ausgelegt, bei Temperaturen zwischen 0 °C und 50 °C einwandfrei zu funktionieren, doch sollten starke Temperaturschocks vermieden werden. Magnetfelder können bewirken, dass die Windungen der Spiralfeder aneinanderhaften, wodurch sich die Spirale verkürzt...
Position 3: Korrektur der Uhrzeit Zur Änderung der Uhrzeit drehen Sie die Krone in die gewünschte Richtung. Wichtig: Drücken Sie die Krone immer in die Position 1 zurück. Wenn Ihre Uhr über eine verschraubte Krone verfügt, vergessen Sie nicht, diese wieder korrekt zu verschrauben, damit die Wasserdichtheit der Uhr gewährleistet ist.
Seite 26
VERWENDUNG DES EINSEITIGEN DREHRINGS* Der einseitig verstellbare Drehring Ihrer TAG Heuer-Uhr ist mit Präzisionssperrklinken versehen und erlaubt die genaue Messung der Tauchzeit. Das Relief des Drehrings erleichtert die Bedienung, selbst mit dicken Taucherhandschuhen. Aus Sicherheitsgründen kann der Ring nur gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
Seite 27
TAG HEUER CHRONOMETER* Nur als Chronometer zertifizierte Chronographen werden mit einem entsprechenden Zertifikat geliefert, das bestätigt, dass das Uhrwerk die Kontrollen der offiziellen Schweizer Chronometer-Prüfstelle (C.O.S.C.) erfolgreich bestanden hat und die Präzision und Zuverlässigkeit während 15 Tagen in fünf Lagen und unter drei verschiedenen Temperaturen geprüft wurden.
Seite 28
Questa Garanzia Limitata potrà essere fatta valere in tutta la rete internazionale TAG Heuer, presso tutte le Boutique TAG Heuer, i rivenditori o i Centri Assistenza Clienti TAG Heuer autorizzati, indipendentemente dal paese di acquisto.
Seite 29
Assistenza Clienti TAG Heuer. Condizioni generali: L’orologio TAG Heuer potrà essere lasciato in una della Boutique TAG Heuer o presso un rivenditore autorizzato. Per maggiori informazioni visitare il nostro sito www.tagheuer.com per scoprire tutte le strutture o le opzioni di spedizione in funzione della regione di residenza.
LA MANUTENZIONE DEL SUO TAG HEUER Manutenzione Il ciclo di revisione ottimale per il suo orologio TAG Heuer è esclusivo del suo orologio e del suo stile di vita unico. L’intervallo tra servizi dipenderà dalle sue abitudini individuali, dalla frequenza con cui lo indossa, dall’ambiente e dall’intensità...
Seite 31
Cinturini in pelle I cinturini in vera pelle di TAG Heuer sono realizzati con i materiali più raffinati e sono prodotti di alta qualità. Come tutti gli oggetti in pelle naturale (scarpe, guanti, ecc.), la loro durata varia considerevolmente in funzione delle condizioni in cui sono indossati.
Seite 32
Raccomandiamo di non tenere l’orologio vicino a fonti di magnetismo (TV, altoparlanti, tablet, ecc.) per evitare interferenze magnetiche. DESCRIZIONE Fig. 1 : Funzioni orologio Funzioni cronografo 1 Lancetta delle ore 5 Lancetta del contatore dei 60 secondi 2 Lancetta dei minuti 6 Contatore 30 minuti 3 Lancetta dei secondi 7 Contatore 12 ore...
Seite 33
UTILIZZO DELLA LUNETTA GIREVOLE UNIDIREZIONALE* La lunetta girevole unidirezionale del Suo TAG Heuer, con i suoi scatti di precisione, serve alla misura- zione dei tempi di immersione. La lunetta è disegnata per permettere una facile manipolazione anche con i guanti da immersione. Per sicurezza, la lunetta può ruotare solamente in senso antiorario. Se accidentalmente dovesse spostarsi, potrebbe indicare solamente un tempo di immersione trascorso più...
Seite 34
*A seconda del modello CRONOMETRO TAG HEUER* Solo i cronografi certificati sono corredati da un certificato che attesta che il movimento è stato sotto- posto con successo a tutte le prove eseguite dal C.O.S.C (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres) e che la sua precisione e affidabilità...
Esta garantía limitada se podrá hacer valer en toda la red internacional de TAG Heuer, en cualquier boutique de TAG Heuer, minorista autorizado o centro de servicio de TAG Heuer autorizado, independientemente del país de compra.
Seite 37
TAG Heuer autorizado. Condiciones generales: Puede entregar su reloj TAG Heuer en una de sus boutiques de TAG Heuer o minoristas autorizados. Para obtener más información, visite nuestro sitio web www.tagheuer.com y descubra todos nuestros centros o consulte las opciones de envío según su región.
Seite 38
MANTENIMIENTO DE SU TAG HEUER Mantenimiento El ciclo de mantenimiento óptimo de su TAG Heuer es exclusivo de su reloj y estilo de vida únicos. El intervalo necesario entre servicios de mantenimiento estará determinado por sus costumbres de uso individuales, la frecuencia de utilización, su entorno y la intensidad de la actividad física que realice.
Seite 39
Correas de cuero las correas de cuero genuinas de TAG Heuer se elaboran con los materiales más refinados y son productos de alta calidad. Al igual que todos los objetos de piel natural (zapatos, guantes, etc.), su durabilidad varía considerablemente, en función de las condiciones de uso.
Seite 40
Todos los relojes TAG Heuer se han diseñado para funcionar sin problemas a temperaturas de entre 0 y 50 °C, pero deben evitarse los choques térmicos considerables. El magnetismo puede hacer que las espirales del resorte del reloj se queden pegadas, acortando el muelle y provocando imprecisiones a la hora de medir el tiempo.
Seite 41
UTILIZACIÓN DEL BISEL GIRATORIO UNIDIRECCIONAL* El bisel giratorio unidireccional de su TAG Heuer, dotado de enganches de parada de precisión, permite la medida exacta de su tiempo de inmersión. El relieve del bisel giratorio facilita su manipulación, incluso con guantes de buceo. Por razones de seguridad, sólo se podrá girar el bisel en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Seite 42
* Según el modelo CRONÓMETRO TAG HEUER* Únicamente los cronógrafos acreditados como cronómetros van acompañados de un certificado que garantiza que el movimiento ha superado con éxito todas las pruebas efectuadas por el orga- nismo del Control Oficial Suizo de los Cronómetros (COSC, del francés Contrôle Officiel Suisse des...
Seite 44
Este guia ajudá-lo-á a começar a utilizar o seu relógio. Esperamos que lhe proporcione total satisfação. GARANTIA INTERNACIONAL LIMITADA O seu relógio TAG Heuer está coberto contra qualquer defeito de fabrico por uma garantia limitada internacional (a “Garantia Limitada”), por um período de vinte e quatro (24) meses a partir da data de compra, sob os seguintes termos e condições.
Seite 45
– quaisquer danos em qualquer parte do relógio decorrentes de uma utilização anormal/abusiva, de falta de cuidado, negligência, acidentes (pancadas, amolgadelas, esmagamento, vidro partido, etc.), uso incorreto do relógio e não observância das instruções de utilização fornecidas pela TAG Heuer; relógios manipulados por pessoas não autorizadas (p. ex., para substituição da pilha, assistência ou reparações) ou cuja condição original tenha sido alterada ou modificada noutro local sem ser...
MANUTENÇÃO DO SEU TAG HEUER Manutenção O ciclo de revisão ideal para o seu relógio TAG Heuer é exclusivo deste e do seu estilo de vida único. O intervalo necessário entre revisões é determinado pelos seus hábitos de utilização individuais, frequência de uso, ambiente e pela intensidade da sua atividade física.
Seite 47
Braceletes em pele Os braceletes em pele genuína TAG Heuer são produzidos com os materiais mais requintados e são produtos de alta qualidade. Como todos os objetos em pele natural (calçado, luvas, etc.), a sua longevidade varia muito, consoante as condições em que são usados.
Seite 48
à luz solar direta pode provocar a descoloração do relógio e a secagem prematura dos óleos. Todos os relógios TAG Heuer foram concebidos para funcionar normalmente a temperaturas entre 0 °C e 50 °C mas devem evitar-se choques térmicos intensos. O magnetismo pode levar a que as espiras da espiral do seu relógio se unam, encurtando a mola e, consequentemente,...
Seite 49
Importante: Empurre sempre a coroa para a posição 1. Se o seu relógio dispuser de uma coroa aparafusada, não se esqueça de voltar a aparafusá-la correctamente para garantir a estanqueidade do relógio. * Consoante o modelo CRONOMETRAGEM SIMPLES Atenção: Antes de qualquer cronometragem, os ponteiros devem estar na posição zero. Se necessário, volte à...
Seite 50
UTILIZAÇÃO DA LUNETA GIRATÓRIA UNIDIRECCIONAL* A luneta giratória unidireccional do seu TAG Heuer, equipada com batentes de precisão, permite a medição exacta do seu tempo de mergulho. As saliências da luneta giratória facilitam o seu manusea- mento, até com luvas grossas de mergulho. Por razões de segurança, o realce gira apenas, no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
Seite 51
CRONÓMETRO TAG HEUER* Apenas os cronógrafos com certificação de cronómetro são acompanhados de um certificado que comprova que o movimento foi aprovado em todos os testes realizados pelo organismo C.O.S.C. (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres) e que a sua precisão e fiabilidade foram testadas durante 15 dias, em cinco posições e sob três temperaturas diferentes.
Seite 52
ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с приобретением часов TAG Heuer! Став владельцем часов TAG Heuer, Вы сделали свой выбор в пользу технических инноваций, точности и долговечности — критериев, которые стали нашим призванием. С 1860 года мы создаем элитарные спортивные часы. Каждое наше часовое творение отвечает самым строгим требованиям по надежности, точности...
Seite 53
первоначальным состоянием где-либо, кроме авторизованного сервисного центра TAG Heuer. Общие условия: Вы можете принести часы TAG Heuer в один из бутиков TAG Heuer или авторизованному дилеру. Для получения дополнительной информации о сети компании и возможных вариантах приоб- ретения товаров в вашей стране проживания посетите наш сайт www.tagheuer.
При каждом движении запястья приводится в движение маховик, который заводит пружину часового механизма. Запас хода заведенного механизма составляет приблизительно 42 часа. Технические характеристики Ваш новый хронограф TAG Heuer обладает всеми техническими характеристиками настоящих спортивных часов: – герметичность 100 метров для всех моделей Саггега и по крайней мере 200 метров для...
Seite 55
развуковую чистку в любом из наших сертифицированных сервисных центров. Кожаные ремешки Ремешки TAG Heuer из натуральной кожи изготовлены из самых изысканных материалов и являются высококачественными изделиями. Как и у любых изделий из натуральной кожи (обуви, перчаток и т. д.), срок эксплуатации ремешков напрямую зависит от условий эксплуатации.
изделия и преждевременному высыханию масла. Все часы TAG Heuer разработаны для эксплу- атации при температуре от 0 °C до 50 °C, но рекомендуется избегать резких температурных колебаний. Воздействие магнитных полей может привести к намагничиванию балансовой спирали, что приводит к нарушению точности хода часов. Рекомендуем не допускать близкого...
Seite 57
5. Установка на ноль: кнопка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВРАЩАЮЩЕГОСЯ В ОДНУ СТОРОНУ БЕЗЕЛЯ* Вращающийся в одну сторону безель Ваших часов TAG Heuer, снабженный фиксаторами для точной установки, позволяет измерять продолжительность Вашего пребывания под водой. Форма безеля облегчает его вращение даже в толстых перчатках для подводного плавания.
Seite 58
открывается и обеспечивает выпуск гелия, предотвращая таким образом поломку механизма хронографа. *В зависимости от модели ХРОНОМЕТР TAG HEUER* Только хронографы высочайшего качества обладают сертификатом, подтверждающим, что данный часовой механизм успешно выдержал все проверки Швейцарской комиссии по кон- тролю хронометров (C.O.S.C.). Точность и стабильность его функционирования проверялись...
Seite 60
PENGANTAR Terima kasih telah membeli jam tangan TAG Heuer baru kami. Dengan membeli TAG Heuer, Anda telah memilih inovasi teknis, presisi, dan daya tahan yang selama ini menjadi keunggulan khas kami. Sejak 1860, kami telah menciptakan berbagai jam tangan olahraga bergengsi.
Seite 61
Heuer resmi. Ketentuan umum: Anda dapat menitipkan jam tangan TAG Heuer ke salah satu Butik TAG Heuer atau penjual resmi setempat Anda. Untuk informasi selengkapnya, silakan lihat situs web kami www.tagheuer.com untuk mengetahui semua fasilitas atau opsi pengiriman yang bergantung pada wilayah Anda.
Dengan memutar sepenuhnya, jam tangan Anda akan terus berfungsi selama kira-kira 42 jam. Spesifikasi teknis Jam tangan TAG Heuer Anda yang baru menggabungkan fitur teknis dari jam tangan olahraga yang asli: – anti-air hingga kedalaman 100 m untuk model Carrera dan minimal 200 m untuk model lainnya –...
Seite 63
Tali kulit Tali kulit asli TAG Heuer dibuat dengan bahan olahan yang paling sempurna dan menunjukkan produk berkualitas tinggi. Seperti semua benda dari kulit alami lainnya (sepatu, sarung tangan, dll.), masa pakai tali kulit ini bervariasi, terutama berdasarkan kondisi pemakaiannya. Air, kosmetik, dan keringat khususnya mempercepat proses penuaan.
Seite 64
termal besar harus dihindari. Medan magnet dapat menyebabkan spiral pegas jam tangan saling menarik, dan memperpendek pegas, sehingga menyebabkan pengukuran waktu menjadi tidak akurat. Anda sebaiknya tidak meletakkan jam tangan di dekat benda yang memiliki medan magnet (televisi, speaker, tablet, dll.) untuk mencegah gangguan magnet. DESKRIPSI Gbr.
Seite 65
PENGGUNAAN BEZEL PEMUTAR SEARAH* Bezel pemutar searah pada jam tangan TAG Heuer Anda, dengan roda gigi searah yang presisi, berguna untuk pengukuran waktu selam. Bentuk bezel didesain untuk putaran tangan yang mudah, bahkan ketika menggunakan sarung tangan selam. Untuk keamanan, bezel hanya dapat berputar searah jarum jam.
Seite 66
Tekanan berlebihan yang terbentuk di dalam rangka jam dan katup akan berfungsi secara otomatis, dan membiarkan helium lepas serta mencegah kerusakan pada chronograph. *Menurut model CHRONOMETER TAG HEUER * Hanya chronograph yang merupakan chronometer tersertifikasi yang memiliki sertifikat C.O.S.C. Sertifikat ini memastikan kalau gerakan telah sukses melewati semua pengujian dari Swiss Official Chronometer Control dan presisi serta realibilitasnya telah diverifikasi selama 15 hari, di 5 posisi berbeda dan dalam 3 suhu berbeda.