Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2301-02037_DE_20250703
Bestell-Nr .: 60889155,
21904709
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Einbau-Herdset mit Glaskeramik-
Kochfeld
HB70AB+HC46CB
HB70AS+HC46CB

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HB70AB

  • Seite 1 HB70AB+HC46CB HB70AS+HC46CB Gebrauchsanleitung Einbau-Herdset mit Glaskeramik- Anleitung/Version: 2301-02037_DE_20250703 Bestell-Nr .: 60889155, Kochfeld 21904709 Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Begriffs- und Symbolerklärung . . . . . . DE-3 Garvorgang unterbrechen/ Begriffserklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-3 beenden .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Dieses Symbol verweist auf Gebrauchsanleitung . nützliche Zusatzinformationen . Heiße Oberfläche WARNUNG Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann .
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät ist zum Braten, Backen, Grillen und Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten Warmhalten von Speisen bestimmt . müssen .
  • Seite 5: Elektrische Sicherheit

    Seite DE-5 Sicherheit sensorischen oder mentalen Fähig- gelassen ist (siehe Kapitel „Service“). keiten oder Mangel an Erfahrung Nicht autorisierte Personen dürfen und Wissen benutzt werden, wenn sie den Netzanschluss nicht vornehmen. beaufsich tigt oder bezüglich des si- Sie können sich und andere Benut- cheren Gebrauchs des Gerätes unter- zer in Lebensgefahr bringen! Das gilt wiesen wurden und die daraus resul-...
  • Seite 6: Sicherheit Im Umgang Mit Hitzeerzeugenden Geräten

    Seite DE-6 Sicherheit ■ Niemals versuchen, das defekte Gerät ■ Das Gerät nicht mit Decken, Lappen selbst zu reparieren. Sie können sich oder Ähnlichem abdecken, da diese und spätere Benutzer in Gefahr brin- Gegenstände heiß werden können gen. Nur autorisierte Fachkräfte dür- und ggf.
  • Seite 7: Scherer Umgang Mit Glaskeramik-Kochfeldern/-Mulden

    Seite DE-7 Sicherheit ■ Die Lebensmittel nur leicht anbräu- ■ Beachten, dass Dampfreiniger zur nen, starke Verfärbung vermeiden. Reinigung nicht benutzt werden dür- ■ Pommes Frites eher größer schneiden fen. und bei maximal 180 °C zubereiten. ■ Für das Braten von Bratkartoffeln aus VORSICHT rohen Kartoffelscheiben, Reibeku- Verletzungsgefahr für Kinder!
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Die Kochzonen vor der Reinigung voll- VORSICHT ständig abkühlen lassen. Verletzungsgefahr! Ausnahme: Zucker- oder stärkehal- Das Kochfeld hat scharfe Kanten. Bei tige Verunreinigungen, Kunststoff unvorsichtiger Handhabung können Sie oder Aluminiumfolie sofort mit einem sich Schnittverletzungen zuziehen. scharfen, handelsüblichen Schaber ■...
  • Seite 9: Sicherer Umgang Mit Backöfen

    Seite DE-9 Sicherheit können das Kochfeld sonst dauerhaft Während des Gebrauchs wird der und irreparabel beschädigen. Backofen heiß. Sie können sich an Heiz- ■ Das Gerät regelmäßig mit einem körpern, Garraum, Gargut und Zubehör Pflegemittel, das ein spezielles Im- verbrennen. ■...
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Beim Einkochen nur so viele Gläser ■ Braten oder Kuchen im Backofen auf einmal in die Fettpfanne stellen, nicht mit Papier abdecken. dass sie sich nicht berühren. Die Glä- ■ Wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder ser können sonst platzen.
  • Seite 11: Spezielle Risiken Bei Geräten Mit Kühlgebläse

    Seite DE-11 Sicherheit Spezielle Risiken beim Grillen VORSICHT Verbrennungsgefahr! Während des Grillens wird der Backofen heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbren- nen. ■ Den Backofen während des Grillens nicht unbeaufsichtigt lassen. Kinder fernhalten. VORSICHT Brandgefahr! Fettes Grillgut kann Feuer fangen, wenn es zu nah an den Heizkörpern liegt.
  • Seite 12: Lieferung

    Seite DE-12 Lieferung Lieferung Lieferumfang (1) 1× Glaskeramik-Kochfeld (2) 1× Backofen (3) 1× Gitterrost (4) 1× Backblech (5) 1× Fettpfanne (6) 4× Klammer zur Befestigung des Glaskeramik-Kochfelds an einer Arbeitsplatte (7) 4× Schraube zur Klammerbefestigung (8) 2× Schraube zur Backofenbefestigung 1×...
  • Seite 13: Installateur

    Seite DE-13 Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzleitung anschließen WARNUNG Die Klemmleiste und die Anschlusspläne be- Stromschlag-/Brandgefahr! finden sich auf dem Gerät . Unsachgemäßer elektrischer Anschluss 1 . Schalten Sie vor dem Zugang zu den An- kann zu elektrischem Schlag und/oder schlussklemmen alle Versorgungsstrom- Kurzschluss führen.
  • Seite 14: Einbau Und Installation

    Seite DE-14 Einbau und Installation Einbau und Installation Transport Benötigtes Material HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. (6) 4× Klammer zur Befestigung des ■ Soll das Herdset mit einer Transport- Glaskeramik-Kochfelds an einer Arbeitsplatte karre ge fah ren werden, muss es so angehoben werden, wie es auf der...
  • Seite 15 Seite DE-15 Einbau und Installation Mindestabstände Folgende Mindestabstände müssen eingehal- ten werden sein: Abstand zwischen Kochfeld und Oberschrank/Dunstabzugshaube: ≥760 mm Soll das Kochfeld über einem Backofen mit Ventilation eingebaut werden, muss der Abstand zwischen dem Geräteboden und der Decke des Backofens ≥50 mm betragen Das Kochfeld muss so eingesetzt werden, dass der Luftauslass nicht behindert ist .
  • Seite 16: Arbeitsplatte Vorbereiten

    Seite DE-16 Einbau und Installation Arbeitsplatte vorbereiten Kochfeld vorbereiten und einsetzen 1 . Sägen Sie mit einer Stichsäge den Aus- schnitt für das Kochfeld mit folgenden Ma- ßen in die Arbeitsplatte . HINWEIS Bruchgefahr! 560 bis 564 Falsche Handhabung des Geräts kann zu Beschädigungen führen.
  • Seite 17: Einbau Des Backofens

    Seite DE-17 Einbau und Installation Wenn keine hand werk li chen Fä hig kei ten Dicke Arbeitsplatte vor han den sind, soll ten Sie einen Fach- man n beauftragen . – Bei den Ein bau mö beln müssen die Fur nie- re oder Kunst stoffbeläge mit hitzebeständi- gem Kleber (100 °C) ver ar bei tet sein .
  • Seite 18: Backofen Einsetzen

    Seite DE-18 Einbau und Installation Backofen einsetzen 3 . Stecken Sie den Netzstecker der Netzan- schlussleitung in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose HINWEIS 4 . Schieben Sie den Backofen nun vollstän- Gefahr von Sachschäden! dig und mittig in den Einbausch rank . Die Netz an schluss lei tung darf dabei nicht Falsche Handhabung des Geräts kann geknickt, ein ge klemmt oder auf andere...
  • Seite 19: Grundreinigung

    Seite DE-19 Einbau und Installation Grundreinigung Um Rückstände aus der Produktion und dem Transport zuverlässig zu lösen, müssen Sie eine Vorreinigung des Backofens durchfüh- ren . So schützen Sie Ihre Gesundheit und sorgen für schmackhafte Kuchen und Braten . 1 . Belassen Sie die Fettpfanne, das Back- blech und den Gitterrost im Garraum .
  • Seite 20: Das Kochfeld

    Seite DE-20 Das Kochfeld Das Kochfeld Voraussetzungen ■ Niemals Kochgeschirr mit fett- oder ölhaltigen Gerichten unbeaufsichtigt – Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ am An- auf dem heißen Kochfeld stehen las- fang dieser Anleitung gelesen . sen. – Das Gerät ist angeschlossen, wie im Ka- pitel „Einbau und Installation“...
  • Seite 21 Seite DE-21 Das Kochfeld ■ Möglichst nur Kochgefäße aus Metall mit star kem Boden . Beschichtete Kochge- schirre dürfen jedoch nicht über hitzt oder auf den Kochzonen verwenden. zerkratzt werden . Nicht verwenden sollten Sie: – eingedrückte oder ausgebeulte Töpfe . –...
  • Seite 22: Kochzonen Und Regler

    Seite DE-22 Das Kochfeld Kochzonen und Regler Die Kontrollleuchten Wenn mindestens eine Kochzone eingeschal- tet ist, leuchtet die entsprechende Kontroll- leuchte P . Das Kochfeld besitzt 4 Kochzonen . Jeder Kochzone ist auf der Bedienblende ein Reg- ler zugeordnet . Restwärmeanzeigen Kochzone Ø...
  • Seite 23: Tipps Zum Garen Und Energie Sparen

    Seite DE-23 Das Kochfeld Anbraten und Kartoffeln, Sch- vorne rechts Ankochen morbraten hinten – Bei kleineren Mengen 1 Stufe niedriger, bei Die entsprechende Restwärmeanzeige leuch- größeren Mengen eine 1 Stufe höher wäh- tet, sobald eine Kochzone beim Aufheizen len . ca .
  • Seite 24: Der Backofen

    Seite DE-24 Der Backofen Der Backofen Voraussetzungen Richtiger Umgang mit dem Ofen – Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ am An- fang dieser Anleitung gelesen . – Das Gerät ist angeschlossen, wie im Ka- VORSICHT pitel „Einbau und Installation“ beschrieben . Brandgefahr! –...
  • Seite 25: Gitterrost, Backblech Und Fettpfanne

    Seite DE-25 Der Backofen ren mit dem Geschirr – die Emaille Das Außenkühlgebläse kühlt die Backofen- dämpfe und Grillschwaden, die durch den kann leicht zerkratzt werden. Wrasenabzug aus dem Backofen treten, und verhindert, dass angrenzende Möbel zu heiß werden . Gitterrost, Backblech und Fettpfanne Signaltöne...
  • Seite 26: Wählen

    Seite DE-26 Der Backofen Funktionen / Beheizungsarten wählen Standard- Symbol Bedeutung Einstellung Garraum-Beleuchtung: Nur der Garraum ist beleuchtet . Heizung und Gebläse bleiben – ausgeschaltet . Auftauen: Hier wird der Garraum lediglich von unbeheizter Luft – durchströmt . Unterhitze: Die Hitze wird nur unten erzeugt . Das Gebläse ist 60 °C ausgeschaltet .
  • Seite 27: Garvorgang Beginnen

    Seite DE-27 Der Backofen Garvorgang beginnen Die folgende Beschreibung gilt für alle Funkti- onen/Beheizungsarten mit Ausnahme von 88:88 . Hierzu siehe weiter unten . 6 . Temperatur anpassen: Drehen Sie den Regler , bis das Dis- 88:88 play die gewünschte Temperatur anzeigt . 7 .
  • Seite 28: Auftauen

    Seite DE-28 Der Backofen 1 . Funktion wählen: 2 . Um die Wahl zu bestätigen und die Funk- Drehen Sie den Regler Drehen Sie den Regler , bis das Dis- tion zu starten, tippen Sie auf den Sensor play das Symbol anzeigt .
  • Seite 29: Tipps Zum Energiesparen

    Seite DE-29 Der Backofen Aufgestaute Hitze kann die Emaille des • auszuschalten, tippen Sie erneut 3 Sekun- den lang auf die Sensoren Back ofens beschädigen. Im Display erlischt das Schloss-Symbol . ■ Wenn Sie Geschirr direkt auf den Gar- raumboden stellen möchten, darf die Backofentemperatur 50 °C nicht überschreiten.
  • Seite 30: Countdown-Timer/Kurzzeitwecker . De

    Seite DE-30 Der Backofen Countdown-Timer/ Kurzzeitwecker Ihr Backofen kann Sie daran erinnern, den Garvorgang zu starten, oder Ihnen mitteilen, wenn Ihre Eier fertig gekocht sind . Hierzu geben Sie einen Zeitraum von 0 : 0 1 9 : 5 9 Stunden ein .
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    Seite DE-31 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Kochfeld reinigen neten, im Fachhandel erhältlichen Reini- gungsmittel entfernen . • Zum Entfernen von Kalkrückständen eig- VORSICHT net sich Essig gut . Verbrennungsgefahr! Feste, eingebrannte Unsachgemäße Reinigung kann zu Ver- brennungen führen. Verschmutzungen ■...
  • Seite 32: Backofen Reinigen

    Seite DE-32 Reinigung und Pflege • Schützen Sie Ihre Hände vor dem Rei- tel, Stahl schwäm me, Metall schaber, nigen z . B . mit Küchenhandschuhen vor Backofensprays, Dampf- oder Hoch- Verbrennungen . Entfernen Sie die Verun- druckreiniger ver wen den! Sie können reinigungen dann mit dem Klingenschaber die Oberfläche beschädigen und das von der noch heißen Glaskeramik .
  • Seite 33: Backblechträger Reinigen

    Seite DE-33 Reinigung und Pflege 2 . Schieben Sie die Fettpfanne in den un- tersten Einschub und gießen Sie ca . 0,5 l Wasser hinein . 3 . Stellen Sie den Funktionsregler auf Ober- und Unterhitze, den Temperaturregler auf 100 °C . 4 .
  • Seite 34: Leuchtmittel Der Backofen- Beleuchtung Auswechseln

    Seite DE-34 Reinigung und Pflege Back ofentür aushängen 2 . Haken Sie die Scharniere in die Öffnun- gen der Seitenwände ein . 1 . Öffnen Sie die Back ofentür ganz . 3 . Öffnen Sie die Back ofentür ganz . 4 .
  • Seite 35 Seite DE-35 Reinigung und Pflege Als Backofenbeleuchtung benötigen Sie eine hitzefeste Halogenlampe vom Typ 220–240 V~, 25–40 W, G9, T 300 °C . 1 . Schalten Sie die Sicherungen aus bzw . drehen Sie sie heraus . 2 . Legen Sie ein weiches Tuch in den abge- kühlten Garraum, für den Fall, dass die Glas ab de c kung oder das Leuchtmittel he runterfällt .
  • Seite 36: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-36 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten . Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln . Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- tigen können . WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Niemals versuchen, das defekte Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 37: Service

    . Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Schwarz HB70AB+HC46CB 60889155 hanseatic Einbau-Herdset mit Glaskeramik-Kochfeld Edelstahl HB70AS+HC46CB 21904709 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte kön- nen Sie Abfall vermeiden . Wenden Sie sich Wenden Sie sich bitte an die Produktbera- an unseren Kundendienst .
  • Seite 38: Abfallvermeidung, Rücknahme Und

    Seite DE-38 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektrogeräte enthalten Schadstoffe EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen und wertvolle Ressourcen . der Abfallbewirtschaftung . Jeder Verbraucher ist deshalb ge- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- setzlich verpflichtet, Elektro-Altge-...
  • Seite 39: Entsorgung

    Seite DE-39 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist *) ge kenn zeich net mit: unentgeltlich . Cd = Cadmium Hg = Quecksilber Einige der möglichen Inhaltsstoffe wie = Blei Quecksilber, Cadmium und Blei sind giftig und gefährden bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt .
  • Seite 40: Anhang

    Seite DE-40 Anhang Anhang Tabelle Prüfgerichte Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet . Anzahl Einschub- Temperatur Gardauer Speise Beheizungsart Bleche höhe in °C in Min . Ober-/Unterhitze 180–200 10–20 Spritzgebäck Umluft mit Ober- und 170–180 10–20 Unterhitze...
  • Seite 41: Produktdatenblatt Gemäß

    Seite DE-41 Anhang Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr . 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung HB70AS+HC46CB HB70AB+HC46CB Energieeffizienzindex 94,0 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch konventionellen Modus 0,99 kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft-Modus 0,79 kWh/Zyklus Anzahl der Garräume Wärmequelle...
  • Seite 42: Produktinformation Gemäß

    Seite DE-42 Anhang Produktinformation gemäß VO (EU) Nr . 66/2014 Modellkennung HB70AS+HC46CB HB70AB+HC46CB Art des Backofens einbaufähig Masse des Gerätes 31,9 kg Anzahl der Garräume Wärmequelle elektrisch Volumen 70 l Energieverbrauch im konventionellen Modus 0,99 kWh/Zyklus Energieverbrauch im Umluftmodus 0,79 kWh/Zyklus...
  • Seite 43: Technische Daten

    Bestellnummer 21904709 60889155 Gerätebezeichnung Einbau-Herdset mit Glaskeramik-Kochfeld Modell HB70AS+HC46CB HB70AB+HC46CB Bemessungsspannung 220 - 240 V ~ / 380 - 415 V 3N ~ Frequenz 50 Hz / 60 Hz Bemessungsaufnahme Backofen 3000 W Gerätemaße Backofen (H x B x T) 595 mm x 595 mm x 575 mm Nischenmaße Backofen (H x B x T)
  • Seite 44 HB70AB+HC46CB HB70AS+HC46CB User manual Built-in oven with glass ceramic hob Manual/version: 2301-02037_EN_20250703 Order no.: 60889155, 21904709 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 45 Page EN-2 Table of contents Table of contents Explanation of terms/symbols ..EN-3 Selecting functions/heating Explanation of terms ... . EN-3 modes ..... . . EN-25 Explanation of symbols .
  • Seite 46: Explanation Of Terms/Symbols

    Page EN-3 Explanation of terms/symbols Explanation of terms/symbols Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in This symbol refers to useful this user manual. additional information. WARNING Hot surface This signal term indicates a hazard with a me- dium level of risk which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Seite 47: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Risks to children and certain groups of individuals This appliance is designed for roasting, bak- ing, grilling and keeping food warm. WARNING The oven should not be used to defrost raw Risk of suffocation for children! meat, poultry or fish.
  • Seite 48: Electrical Safety

    Page EN-5 Safety ■ Children shall not play with the appli- ance with overvoltage category III ance or have access to it without su- must be connected within the house pervision. installation with at least 3 mm con- ■ Cleaning and user maintenance must tact clearance.
  • Seite 49 Page EN-6 Safety Safety when handling heat- Protecting food generating appliances WARNING CAUTION Health hazard! Improper use of this appliance can lead Risk of burns! to damage to health. The appliance and its accessible parts ■ Clean the appliance regularly and re- become hot during use.
  • Seite 50 Page EN-7 Safety Safe handling of glass ceramic CAUTION hobs Risk of burns! WARNING The cooking zones get very hot during Risk of electric shock! operation and will remain hot after Touching live parts may result in severe they are switched off. injury or death.
  • Seite 51 Page EN-8 Safety ance or indicated by the manufactur- heat, such as plastic dishes, could be- er of the appliance in the instructions come damaged. for use as suitable or hob guards in- ■ Immediately remove sugary or corporated in the appliance. The use starchy food particles and residues of of inappropriate guards can cause plastics or aluminium foil.
  • Seite 52 Page EN-9 Safety ■ If you are preparing foods in oil, fat or CAUTION using alcohol, do not leave the oven Risk of burns! unattended. The food may spontane- The oven becomes hot during use. You ously ignite. can burn yourself on heating elements, ■...
  • Seite 53 Page EN-10 Safety ■ Do not lift the entire oven by the oven CAUTION door handle. The handle is not de- Fire hazard! signed to carry the whole weight of Fatty foods can catch fi re when they the oven. come to close to the heating elements.
  • Seite 54: Delivery

    Page EN-11 Delivery Delivery Package contents (1) 1× Glass ceramic hob (2) 1× Oven (3) 1× Oven rack (4) 1× Baking tray (5) 1× Dripping pan (6) 4× Bracket for attaching the glass ceramic hob to a worktop (7) 4× Screw for attaching bracket (8) 2×...
  • Seite 55: Connection To The Power Supply - Notes For The Installer

    Page EN-12 Connection to the power supply – notes for the installer Connection to the power supply – notes for the installer Connecting to the mains WARNING The terminal block and connection diagrams Risk of electric shock / fi re hazard! can be found on the appliance.
  • Seite 56: Fitting And Installation

    Page EN-13 Fitting and installation Fitting and installation Transport Required materials NOTICE Risk of damage to property! Improper handling of the appliance may result in damage. (6) 4× Bracket for attaching the glass ■ If a trolley is used to move the oven, ceramic hob to a worktop the appliance must be lifted as shown (7) 4×...
  • Seite 57: Minimum Distances

    Page EN-14 Fitting and installation Minimum distances The following minimum distances must be adhered to: Distance between the hob and the upper cupboard/extraction hood: ≥760 mm If the hob is installed over an oven with ventilation, the clearance between the base of the appliance and the cover of the oven must be at least 50 mm.
  • Seite 58 Page EN-15 Fitting and installation Preparing the worktop Preparing and inserting the hob 1. Use a jigsaw to cut a hole in the worktop NOTICE for the hob. It must have the following di- mensions. Risk of breakage! Improper handling of the appliance 560 to 564 can result in damage.
  • Seite 59 Page EN-16 Fitting and installation (100 °C). If the adhesive and surfaces are Thick worktop not heat-resistant, the covering may warp and come loose. – An intermediate shelf is required if a draw- er is to be installed below the oven. –...
  • Seite 60: Inserting The Oven

    Page EN-17 Fitting and installation Inserting the oven 4. Keep the oven centred and push it fully into the built-in cabinet. The mains connection must not be NOTICE kinked, pinched or otherwise damaged. Risk of damage to property! Improper handling of the appliance can result in damage.
  • Seite 61: Basic Cleaning

    Page EN-18 Fitting and installation Basic cleaning Clean the oven before using it for the first time in order to properly remove all production and transport residues. This not only helps protect your health but also ensures delicious cakes and roasts. 1.
  • Seite 62: The Hob

    Page EN-19 The hob The hob Requirements CAUTION – You have read the chapter ‘Safety’ at the Risk of injury! beginning of this manual. The appliance and its accessible parts – The appliance is connected as described in become hot during use. the chapter "Fitting and installation".
  • Seite 63: Cooking Zones And Dials

    Page EN-20 The hob You should not use: – Indented or battered pans. – Pans with a rough base. – Pans with a curved base. – coated cookware that is scratched inside. Retractable dials The function selectors can be pushed in to protect them from hot steam and contamina- tion during operation.
  • Seite 64: The Indicator Lights

    Page EN-21 The hob Residual heat indicators Cooking zone Ø in cm Dial rear 16.5 left front 20.0 front 16.5 right rear 20.0 • Turn the dial to the desired level of heat as needed. See the chapter "Tips for sav- ing energy and for cooking".
  • Seite 65: Tips For Saving Energy And For Cooking

    Page EN-22 The hob Tips for saving energy and for base (please note in the chapter ‘The right cookware’). cooking – Turn the heat level down in time and con- tinue to cook at the lowest possible setting. Dial position Application Examples –...
  • Seite 66: The Oven

    Page EN-23 The oven The oven Requirements Proper handling of the oven – You have read the chapter ‘Safety’ at the CAUTION beginning of this manual. – The appliance is connected as described in Fire hazard! the chapter "Fitting and installation". Improper handling when operating the –...
  • Seite 67: Oven Rack, Baking Tray And Dripping Pan

    Page EN-24 The oven Oven rack, baking tray and Signal tones dripping pan If you tap the , , sensors, you will hear a beep. Starting the cooking process The following description applies to all func- The oven rack is slightly lifted at the back. It tions/heating modes except for must be inserted with the ridge first so that See below.
  • Seite 68: Selecting Functions/Heating

    Page EN-25 The oven Selecting functions/heating modes Symbol Meaning Default setting Cooking compartment light: Only the cooking compartment is lit. Heating and fans remain – switched off. Defrosting: This merely circulates unheated air within the cooking – compartment. Bottom heat: Heat is only generated below.
  • Seite 69: Interrupting/Ending The Cooking Process

    Page EN-26 The oven 88:88 88:88 1. Selecting a function: 6. Adjusting the temperature: Turn the dial until the display shows Turn the dial until the display shows symbol. the desired temperature. 2. To confirm the selection and start the 7.
  • Seite 70: Special Preparation Information For Yeast Dough

    Page EN-27 The oven ■ If you wish to place dishes directly on 1. Selecting a function: Turn the dial until the display shows the bottom of the cooking compart- symbol. ment, the oven temperature must not 2. To confirm the selection and start the exceed 50 °C.
  • Seite 71: Setting The Time

    Page EN-28 The oven Setting the time 1. Tap the sensor. The indicator showing the current hour When starting up the appliance for the first will flash. time or after a power failure, the display will 2. Turn the dial until the display shows show .
  • Seite 72: Cleaning And Maintenance

    Page EN-29 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Cleaning the hob Hard, baked-on dirt CAUTION Risk of burns! Improper handling may lead to burns. ■ Allow the cooking zones to cool com- pletely before cleaning. Exception: Immediately remove sugar or starchy food particles, synthetic materials, or aluminium foil (for further informa- •...
  • Seite 73: Cleaning The Oven

    Page EN-30 Cleaning and maintenance Cleaning the oven Cleaning the cooking compartment CAUTION – Only switch on the cooking compartment light for cleaning. Risk of burns! – Clean the cooking compartment and oven The appliance and its accessible parts rack guides after every use, if possible, and become hot during use.
  • Seite 74: Cleaning The Baking Tray Guides

    Page EN-31 Cleaning and maintenance Cleaning the baking tray guides Cleaning the oven door NOTICE NOTICE Risk of breakage and injury! Risk of damage to property! The oven door is equipped with heavy The baking tray guides can be dam- glass panels that can break if handled aged by improper cleaning.
  • Seite 75: Replacing The Light Bulb In The Oven Lighting

    Page EN-32 Cleaning and maintenance Replacing the light bulb in the oven lighting WARNING Risk of electric shock! Improper replacing of the oven light bulb may cause electric shock which can lead to serious injury or even death. ■ Before replacing the oven bulb, be sure to switch off the circuit breaker or unscrew fuses.
  • Seite 76 Page EN-33 Cleaning and maintenance max. 40 W 3. Unscrew the glass cover anticlockwise and remove it. 4. Carefully pull the defective bulb out of the socket and replace it with a new one of the same type. 5. Insert the glass cover back into the open- ing and screw it back on clockwise.
  • Seite 77: Troubleshooting Table

    Page EN-34 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never attempt to repair defective appliances yourself.
  • Seite 78: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Black HB70AB+HC46CB 60889155 hanseatic Built-in oven with glass ceramic hob Stainless steel HB70AS+HC46CB 21904709 Advice, complaints and Repairs and spare parts orders You can prevent waste by having your de- fective appliances repaired.
  • Seite 79: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-36 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive Disposing of old electrical devices in an envi- 2008/98/EC, waste prevention measures al- ronmentally-friendly manner ways take priority over waste management. Electrical appliances contain harm- For electrical and electronic devices, waste ful substances as well as valuable...
  • Seite 80: Packaging

    Page EN-37 Waste prevention, free return and disposal manner and so that valuable resources (e.g. *) labelled with: cobalt, nickel or copper) can be recovered. Cd = Cadmium Hg = Mercury Single-use and rechargeable batteries can be = Lead returned free of charge. Some of the possible contents (e.g.
  • Seite 81: Appendix

    Page EN-38 Appendix Appendix “Test report” table These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Cooking Number Temperature Dish Rack height Heating method time in of trays in °C min. Top/bottom heat 180-200 10-20 Shortbread biscuits Convection with top 170-180 10-20...
  • Seite 82: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 65/2014

    Appendix Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier HB70AS+HC46CB HB70AB+HC46CB Energy efficiency index 94,0 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption in conventional mode 0,99 kWh/cycle...
  • Seite 83: Product Fiche Concerning Eu Directive No. 66/2014

    Page EN-40 Appendix Product fiche concerning EU Directive No. 66/2014 Model identification HB70AS+HC46CB HB70AB+HC46CB Type of oven built-in Mass of the appliance 31,9 kg Number of cavities Heat source electricity Volume 70 l Energy consumption in conventional mode 0,99 kWh/cycle...
  • Seite 84: Technical Specifications

    21904709 60889155 Name of appliance Built in oven with glass ceramic hob Modell HB70AS+HC46CB HB70AB+HC46CB Rated voltage 220 - 240 V ~ / 380 - 415 V 3N ~ Frequency 50 Hz / 60 Hz Rated power input oven 3000 W...

Diese Anleitung auch für:

Hc46cbHb70as

Inhaltsverzeichnis