ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local distributor
for assistance.
CAUTION:
use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product shou d only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard
• This product is intended for indoor use or-II)" using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation
purchase for a replacement _
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen Können. Diese Teile von Kindem femhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenraumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
FR
Lisez entiérementle guide d'utilisateuravantde commencerl'installationet le montage.Sl vous avez des questionsconcernant les instructionsou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Liutilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équlpement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées_ Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur, L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant liinstallation, assurez-vous que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) verifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepeA HaganoN
cöOpKH
PYROBOACTBO
noYCTaHOBKe.
noxarbHblM pacnpocTpaWTeneM
nowouur
VlcnonsaoaaHMe nponyXT08, Bec XOTop.bJX
npewwaeT yxaaaHHuü
• Onopblaon»bl 6811b yctaHOBneH8.
310noxa3aH0 s WOHraXHblX *HClPYKLM9X. Henpag/nsHa* yclaH08.xa
• HeoöXOAHMO
ncnonb30Batb npeAoxpaH"tenbHoe yctpoictB0
cneLWanbHble MHCtpyNeHT& n po=yKT gonxeH ycrahagnnarscq TonskOnpo$eccw0HanaMM
• Y5eAMTec-b,
"TO Hecyu4aR noeepIH•ocTb 2 blAepn•1T B ecoöopyA0EaH"A aceroycraHoaneHHoro 060pyaoeaHMR M 10MnneKTynuvx
• HeoöXOA/M0
"Ayuo•leBK0MnneKTe
wypynbl HEREPETRn•ISATb
• AaHHbl'.i n poAYKT coaep*M1 ManeHbKMe Aeran". KOTopble n peac1a8nROT o nacyocTb yayweH/RngwnpornaTb18aHM/. Tawe Aerarl'l He06x0A'tuoxpaH/Tb 8 HeaocrynH0M
• ÅaHHbli npoAYKT n peAHa3HaqeH TonbKC
Skcnnyarauu•lBnoueLueHHRX_
BAXHO: nepeAycTaWOEK0i yöegnecb, "TOBu nonygwrwaceAeTanM 8 c:00TBeTCTB'W
MecTHb1M
no eonæacy
TEXHHHECKOEOECJIYXMBAHME: H e06XOAMM0 perynspH0np08ep91b(Kak
ES
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarIa instalaciöny ensamble de la unidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor
local,
PRECAUCION: utilizar c on
de mayor p esoalindicado e n IOS limites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como seindica en Lasinstruccionesde ensamble.Unaincorrectainstalaci6npodria ocasionardaöos y serias heridaspersonales.
• utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Este productosolo debe serinstalado
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaciön sostengade manera seguraeI pesototal del equipo y todos sus
• Utilice
tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensidn a los torndlos.
• Este productocontiene piezaspequeöasque representanun riesgc de asfxia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede basnihos.
• Este productoestå disehadopara usoen interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasiomar f alLasy heridaspersonales
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotodas laspiezas segünla lista de verificaciönde componentespara la instalaciön,Si falta alguna de las partes,o estå dahada,comuniquese consu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Cornpruebeperiådicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses).
p T
Leia todo o manual de instru$es antes de iniciara instalaeäoe montagem. Se vo-cé tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instruqöes
seu distribuidor
para assistencia,
ATENGÅO: Ousocomprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devern ser anexados Como especificado nas instrucöes de montagern. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_ Este produto Södeve ser instalado por profissionais
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguran;-a o peso cambinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use asparafusos d e montagem fornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itemslonge do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se sornente para uso interno. Uså•lo em ambiente extemo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peg.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_Se algurna pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substitul$äo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaSeguro eprotegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
JA
M-C
—M-F
swallowed
Keep these items away from children
If any parts are missing or faulty, contact your place Of
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Vertetzungen zur Folge haben.
werden.
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecnu y BacsoaHMKnR
Kawe-nn60 g onpocu OTHOC"Ter1bln
"n" npegynpexaeH"i,
Bec,MoxeTnpHBecT/ K
noape"aeHR9M.
npnecr/
cepse3H8X TpaBM.
Luypynbl.
AaHHOro n ngyKTa Haynnue "CXeTnpugectH nonauxe npogyxra nonyqeHnoTpaBM.
co crwcxou K0MnneKTY'0LLWk
Ecru' HexeaTaeT Kawx•nw60Aeranei Mn" OH"nonouaHbl,
paaB
Mecqua),4106b'KPOHu1TeÅH
6bln 3a$ncup0B.aH, M ero xnonb30BaHH.e 6 blno 6e30nacHeu.
profesionales.
y hardware
avisos, porfawr, entre em contatocom o
osmesmos.
—S '
M-C
M-H
—M-E
reflecta gmbh
Merkurstrasse
8
72184 Eutingen
Germany
c
Aereü Mecre.
c Baulk"
uS
•
23197
M-C
mail@reflecta.de
www.reflecta.de
TV
Cart
200x200/300x300
65"
400x200/400x400
o
+100
-100
INSTALLATION
MANUAL
DV
35kg
5kg
(771bs)
(11 lbs)
RATED
RATED