Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your
local
distributor
for assistance
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket IS secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte '.mr Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verv•endung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geelgnete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht Von Gersten und allen Zusatzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN,
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können, Diese Telle von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions Ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des
• Ce produit est congu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur_ L•utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez reGu toutes les piéces salon la liste de vérification des composants, Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est diutilisation sore et fiable
epen HaganouycTaH08K1,1 c 60pK1.' npc8/TaÅTe pyHOBoncTB0 noycraH0BKe. E cnHy Bac
noganb8blM pacnpocTpaHmeneu
nonyqeHMR noM01_u".
BHHMaue: "cnOr1bSoBaHwe npogyKTOB. decKOTOPblX
npegewaer YKa3aHHblli pacqeTHbliBet, VOXeT npnecTH Hecra6MbNOCTM
• Onope
6bTb ycrawogne"bl,Kai
noKa3aH0 a MOHTax»wx
• Heoöxoaæo "cnonsaoaaTs npeaoxpaH/TensHoe ycTpoRcT8•a
npeAHa3HaqeH
ycTaH,08K1.' H aaepe8RHHue KapKacHse creHH. raepus:e ueweHrH8e creysl
• Y6eA"Tecb.
HecyLuaq noeepXHOCTB
Bb'gep;KMT Bec060pygogaH"R scerc yCTaHogneHHOro
• He06x0AMM0 ' 1cnonb30aaTb 'IAyuwe Kounnene YCTaHoaogHble
wypyrlbl HE nEPETfirÆATb ycTaHoaogHble wypyrlbl
npoAYKT C OAepA"T ManeHsKee n eTan",K0TopeenpeAcTaanRßT c nac.HOCTb
• naHH8ünpoA','KT n peAHa3HaqeH IonsK0grl" "cnnyarau"/ 8 noraeueynx. /cnonb30BaH"9aaHHoro nponyxra Hayn/ue MoxeTnpusecu.'Knanowe npoayna
BAXHO: nepea ycraHOBKO•i y6eA"recs, "TO Bbl
BCe geran* BCOOTBeTCTBMk
MecTHbIM pacnpocTpaHMTenev no Bonpocy •aMeHb'
TEXH"LIECKOEOSCJIY)KHBAH/E: HeoöX0AHuo perynRPH0
Lea todo el manualde instruccionesantesde comenzarla instalaciOn y ensamble de la unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa las nstrucciones o advertencias. c omuniquese consu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productos de rnaßrpesoalindicado enBos l imites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Las soportesdebenacoplarse tal camo se indicaen Ias instruccionesde
• Utilicelas herramientasy equipode seguridadadecuados,Este productosolo debe serinstaladopor
• Este productoestå disehadopara instalacionesen paredesde madera sdlida.concreto"lido o bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade man-era SeguraeI pesototal del equipo y todos Sus componentesy hardware
• utilice
tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensiön a Ios tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los ninos.
• Este productoestä diseriadopara uso en
solamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIa ista de verificaciönde componentespara Ia instalaciån_ Sifalta algunade Ias partes,o estå dahada,cornuniqueseconsu
distribu'dor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistencia.
ATENGÅO: Ouso cornprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os Suportesdevem ser anexados como especificado nas instru$es de montagem_A instalaqäo incorreta pode causar dancs ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devem ser
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdido ou de tijolos
• Certifrque-se que a superficie de suporte suportaré com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e rnontagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pe;as que podem causar asfixia se ingeridas Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para uso interno, Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as peg-as.de acordo com a lista de componentes. antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substituicåo.
MANUTENGÅO: Certifque•se queo suporte sejaSeguro eprotegido para0uS0em intervabs regulates (pelomenoS a cadatris meses)_
AR
Ort bei Fragen zur Anleitung oderWarnungen
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden
rextérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Kaxne-nM60 BonptXb1 OTHOC*1TenbHO
npeAynpexaeHWü, CBRXHTeCb
nogpæeH"ÄM.
Henpaewnbwag ycTa»oeKa
npMBecTM K ronyuev•m cepbeaHblI T paau.
HHcTpyMeHTb1
nponyq nonxeHycraHaannaTbc•R TonbK0
KepnNHble creHSl
06-opyAOBaHL'"
np/
TaxeeaeTan/ He06XOWM0 x paHflTba HenocTynHON
nonyqeHH0 Tpa8N
co CfihCkOM KONnneKryf0L4HX.
Ecru' HeXBaraeT
geranei
OHM nonoMaH&, C S9XMTeCb
paae
Mec*ua),
5un aa•$MKcMpoeaH, ero Mc.nonbaoeawe G eno 5eaonacHb1M.
una incorrectainstalaciönpodria ocasianardahos y serjas heridaspersonales_
Este produto
deve ser instalado por profissionais_
osmesmoe
2
CORNERSTONE CORNER FRIENDLY
CORNERSTONE
in
FULL-MOTION ARTICULATING
FULL-MOTION
des blessures aux
c 3auHM
MecTe,
c Bauj"M
43209
P/N
P/N43209
3
Monoprice
MonopriceTM
CORNER
ARTICULATING
TV WALL MOUNT BRACKET
TV WALL
MOUNT
BRACKET
200x200 300x300
2001200
400x200 400x400
4001200
600x400
1800
18
o
FRIENDLY
70"
70"
132 lbs.
132 lbs.
MAX
(60 kg)
(60 kg)
MAX
RATED
RATED
+50
-150
loading

Inhaltszusammenfassung für Monoprice 43209

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as peg-as.de acordo com a lista de componentes. antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu distribuidor local para substituicåo. MANUTENGÅO: Certifque•se queo suporte sejaSeguro eprotegido para0uS0em intervabs regulates (pelomenoS a cadatris meses)_ 70" 200x200 300x300 43209 2001200 70" 132 lbs. 132 lbs.
  • Seite 2 D (x2) M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) B (x2) M8x50 (x4) M-G (x8) A (xl) W-A (x6) W-B (x6) (x4)