Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Model: XS0E-iR
Scan the QR code to view the product model.
User Manual
Smoke Alarm
Replaceable Battery
X-Sense Electronics Co., Ltd.
Email: support@x-sense.com
F800004000148 V1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für x-sense XS0E-iR

  • Seite 1 Model: XS0E-iR Scan the QR code to view the product model. User Manual Smoke Alarm Replaceable Battery X-Sense Electronics Co., Ltd. Email: support@x-sense.com F800004000148 V1.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English This user manual contains important information about your smoke alarm’s operation. To ensure proper use and trouble-free operation, please read this manual carefully and store it in a safe place for future reference. Contents 1 Introduction Thank you for your purchase. This smoke alarm uses photoelectric technology, which is effective at detecting large particles commonly produced during smoldering fires that may smolder for hours before igniting.
  • Seite 3: Technical Specifications

    X-Sense Wi-Fi products. Wi-Fi Transmission Range 50 m (164 ft) To download the app, search for “X-Sense Home Security” in the Apple App Store or Google Play, or simply scan Wireless Protocol IEEE 802.11b/g/n the QR code. Create an account using a valid email address. If you already have an account, make sure it is updated NOTES to the latest version.
  • Seite 4: How To Install

    Bedroom Smoking Room Alarms (Standalone, working without Base Station)”. Then select “XS0E-iR” in the product list. 2. Enter a name for the alarm. Select the home you created or create a new home for the alarm, then select the room in which it is installed. If you create a new home, you will need to enter a name and select the country or region in which you live.
  • Seite 5: Installation Instructions

    3.2 Locations to Avoid 3.4 Installation Instructions 1. Near large metal surfaces and/or bundles of wire. 1. Use the mounting bracket to mark the screw holes on the ceiling or the wall. 2. Near fluorescent lights, amateur radios, electrical equipment, or other devices that may transmit an RF signal, as 2.
  • Seite 6: Battery Replacement

    3.6 Battery Replacement 4 Introduction of Functions 1. Remove the smoke alarm from the mounting bracket by twisting counterclockwise. 4.1 Alarm Mode 2. Take out the old battery and install a new one, making sure to match the battery’s polarities. The alarm emits 3 alarm sounds every 4 seconds accompanied by the LED indicator flashing red.
  • Seite 7 4. Avoid spraying air fresheners, hair spray or other aerosols near the alarm. 7 Troubleshooting 5. Do not paint the unit. Paint will seal the vents and interfere with the sensor’s ability to detect fire. 6. Never attempt to disassemble the unit or clean inside. Doing so will void your warranty. Problems Cause Solution...
  • Seite 8: Environmental Protection

    2. User instructions should accompany the device when transferred to other users. Simple EU declaration of conformity X-Sense Electronics Co., Ltd. declares that the radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of CPR Regulation (EU) 2024/3110 and RED Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU;...
  • Seite 9: Deutsch

    MÖGLICHERWEISE NICHT ENTDECKT. Stille Dauer ≤ 9 Minuten 3. DIESES GERÄT IST NICHT ZUM AUFSPÜREN VON FLAMMEN, HITZE, KOHLENMONOXID ODER ANDEREN X-Sense Home Security (unterstützt sowohl Android als auch iOS) GEFÄHRLICHEN GASEN BESTIMMT. Band 2400-2483,5 MHz (nicht kompatibel mit 5-GHz-Wi-Fi-Netz) ⚠...
  • Seite 10: Wie Man Sich Verbindet

    4. Halten Sie die Test-/Stummschalttaste des Alarms 3 Sekunden lang gedrückt, bis sie blau blinkt. Bevor das Licht ausgeht, tippen Sie sofort auf “Vorgang bestätigt” und dann auf “Weiter”; andernfalls müssen Sie den Schritt Um die App herunterzuladen, suchen Sie im Apple App Store oder bei Google Play nach “X-Sense Home wiederholen, damit die LED-Anzeige blau blinkt.
  • Seite 11: Spezifischer Standort Der Anlage

    müssen Sie sie drücken, damit sie wieder blau blinkt. HINWEIS: Wenn ein Rauchmelder in einer Küche installiert wird, stellen Sie sicher, dass er über eine zugängliche 6. Wenn Sie fertig sind, sehen Sie den Wi-Fi-Rauchwarnmelder in der Geräteliste der App. Stummschalttaste verfügt, und installieren Sie ihn so weit wie möglich von Herd und Spüle entfernt, um Fehlalarme HINWEIS zu vermeiden.
  • Seite 12: Alarmtest Nach Der Installation

    DECKEN 50 cm MINDESTENS TOTE LUFTZONE 10 cm BEST MINDESTENS HIER NIE HIER HIER 30 cm MAXIMAL AKZEPTABEL SEITENWAND 3.5 Alarmtest nach der Installation NICHT IN NICHT IN DIESEM BEREICH DIESEM BEREICH Testen Sie den Alarm o einmal pro Woche, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, wenn die Installation IRGENDWO IN DIESEM GEBIET abgeschlossen ist, jedes Mal, wenn Sie die Batterie austauschen oder das Gerät neu konfigurieren.
  • Seite 13: Einführung Von Funktionen

    Stummschalttaste in der App antippen oder die Test/Stummschaltungstaste am Gerät drücken. Die Stummschaltdauer beträgt in der Regel 9 Minuten. Danach kehrt das Gerät in den Standby-Modus zurück, sofern die Rauchkonzentration unter den Alarmwert gesunken ist. Beachten Sie, dass die Stummschaltfunktion den Alarm nur für einen kurzen Zeitraum unterdrückt. Sie behebt jedoch keine zugrunde liegenden Probleme.
  • Seite 14: Gerätestatus

    6. Versuchen Sie niemals, das Gerät zu zerlegen oder im Inneren zu reinigen. Andernfalls erlischt Ihre Garantie. 7 Fehlersuche 7. Bringen Sie den Rauchwarnmelder nach dem Entfernen so schnell wie möglich wieder an seinem Platz an, um einen kontinuierlichen Schutz vor Feuer zu gewährleisten. Probleme Ursache Lösung...
  • Seite 15: Erklärung

    (4) Datenschutz-Hinweis X-Sense Electronics Co., Ltd. erklärt, dass der Funkgerätetyp mit den grundlegenden Anforderungen und anderen Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- relevanten Bestimmungen der CPR-Verordnung (EU) 2024/3110 und der RED-Richtlinie 2014/53/EU sowie der und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones.
  • Seite 16: Hersteller- Und Serviceinformationen

    9 Hersteller- und Serviceinformationen Français X-Sense Electronics Co., Ltd. Adresse: Room 402, Building 4, No. 9, Jinshagang 1st Road, Shixia Village, Dalang Town, Dongguan City, 523750 Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes sur le fonctionnement de votre détecteur de fumée.
  • Seite 17: Aperçu Des Produits

    1. La durée de vie de la batterie est calculée sur la base des valeurs nominales actuelles en mode veille, avec des tests Pour télécharger l’application, recherchez “X-Sense Home Security” dans l’ A pple App Store ou Google Play, ou hebdomadaires.
  • Seite 18: Étapes D'installation

    1. Appuyez sur “ ㊉ ” dans le coin supérieur droit de la page d’accueil de l’application, sélectionnez “Détecteurs de fumée “, puis “Détecteurs de fumée Wi-Fi (Fonctionne sans station de base)”. Sélectionnez ensuite “XS0E-iR” dans la liste des produits.
  • Seite 19: Comment Installer

    3 Comment installer 3. La fumée, la chaleur et tout ce qui brûle se répandent horizontalement après être montés au plafond ; installez donc l’alarme au milieu du plafond si possible. Veillez à ce que l’alarme soit à distance de travail de tous les coins 3.1 Lieu d’installation de la pièce.
  • Seite 20: Remplacement De La Batterie

    3.4 Instructions d’installation 3.6 Remplacement de la batterie 1. Utilisez le support de montage pour marquer les trous de vis au plafond ou au mur. 1. Retirez le détecteur de fumée du support de montage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une 2.
  • Seite 21: Entretien Quotidien

    incorrect peut neutraliser le dispositif de protection. Il y a un risque d’incendie ou d’explosion si une pile est 1. Vérifiez le bon fonctionnement de l’alarme sonore et de l’indicateur en testant l’appareil une fois par semaine. remplacée par un type incorrect. 2.
  • Seite 22 Simple déclaration de conformité de l’UE L’alarme ne retentit pas X-Sense Electronics Co., Ltd. déclare que le type d’équipement radio est conforme aux exigences essentielles et aux pendant un test. Vous n’appuyez pas ferme- Assurez-vous d’avoir appuyé fermement sur le bouton autres dispositions pertinentes du règlement CPR (EU) 2024/3110 et de la directive RED 2014/53/EU, de la directive...
  • Seite 23: Español

    9 Informations sur les fabricants et les services Español X-Sense Electronics Co., Ltd. Adresse : Room 402, Building 4, No. 9, Jinshagang 1st Road, Shixia Village, Dalang Town, Dongguan City, 523750 Este manual de usuario contiene información importante sobre el funcionamiento de su detector de humo. Para Guangdong, P.R.
  • Seite 24: Descripción General Del Producto

    1. La duración de la batería se calcula en función de los valores nominales de corriente en el modo de espera con comprobaciones semanales. Si su modo de funcionamiento cambia a una condición de alarma, la duración de la Para descargar la aplicación, busque “X-Sense Home Security” en Apple App Store o Google Play, o simplemente batería disminuirá en consecuencia.
  • Seite 25 1. Pulse “ ㊉ ” en la esquina superior derecha de la página de inicio de la aplicación, seleccione “Smoke Alarms” y, a continuación, “Wi-Fi Smoke Alarms (Standalone, working without Base Station)”. A continuación, seleccione “XS0E-iR” en la lista de productos. 2. Introduzca un nombre para la alarma. Seleccione la vivienda que ha creado o cree una nueva vivienda para la alarma y, a continuación, seleccione la habitación en la que está...
  • Seite 26: Cómo Instalar

    3 Cómo instalar habitación. 5. Si se instala una alarma en una pared, debe estar a una distancia de 10-30 cm por debajo del techo. 3.1 Dónde instalar 6. Si la longitud de una habitación o pasillo es superior a 900 cm, deberá instalar varias alarmas en la misma habitación.
  • Seite 27: Sustitución De La Batería

    3.4 Instrucciones de instalación 1. Utiliza el soporte de montaje para marcar los orificios de los tornillos en el techo o la pared. 2. Taladre agujeros en las 2 marcas utilizando una broca del tamaño adecuado. Inserte los tacos de anclaje y atornille el soporte de montaje con los tornillos suministrados.
  • Seite 28: Mantenimiento Diario

    4.3 Modo batería baja 6 Pantalla audiovisual El indicador LED parpadea en amarillo una vez, acompañado de 1 pitido cada 60 segundos. Estado del dispositivo Indicador LED Zumbador Nota Si pulsa el botón de prueba cuando la batería está baja, la señal de batería baja se detendrá temporalmente durante 10 horas.
  • Seite 29: Solución De Problemas

    El aparato no se enciende. de la pila para encender el aparato. Si la pila se agota, X-Sense Electronics Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio cumple con los requisitos esenciales y otras La alarma no suena sustitúyala.
  • Seite 30: Italiano

    9 Información sobre fabricantes y servicios Italiano X-Sense Electronics Co., Ltd. Il presente manuale d’uso contiene importanti informazioni sul funzionamento del rilevatore di fumo. Per garantire Dirección: Room 402, Building 4, No. 9, Jinshagang 1st Road, Shixia Village, Dalang Town, Dongguan City, 523750 un uso corretto e un funzionamento senza problemi, leggere attentamente questo manuale e conservarlo in un Guangdong, P.R.
  • Seite 31: Panoramica Del Prodotto

    IEEE 802.11b/g/n NOTA Per scaricare l’applicazione, cercate “X-Sense Home Security” nell’ A pp Store di Apple o in Google Play, oppure 1. La durata della batteria è calcolata in base alla corrente nominale in modalità standby con test settimanali. scansionate semplicemente il codice QR. Creare un account utilizzando un indirizzo e-mail valido. Se si dispone già...
  • Seite 32: Caratteristiche Dell'applicazione

    2.5 Fasi di impostazione 1. Toccare “ ㊉ ” nell’angolo superiore destro della homepage dell’app, selezionare “Smoke Alarms”, quindi selezionare “Wi-Fi Smoke Alarms (Standalone, working without Base Station)”. Selezionare quindi “XS0E-iR” nell’elenco dei prodotti. 2. Inserire un nome per l’allarme. Selezionare la casa creata o creare una nuova casa per l’allarme, quindi selezionare la stanza in cui è...
  • Seite 33: Come Installare

    3 Come installare stanza. 5. Se l’allarme è installato a parete, deve trovarsi a una distanza di 10-30 cm dal soffitto. 3.1 Dove installare 6. Se la lunghezza di una stanza o di un corridoio supera i 900 cm, sarà necessario installare più allarmi nella stessa stanza.
  • Seite 34: Istruzioni Per L'installazione

    3.4 Istruzioni per l’installazione 3.6 Sostituzione della batteria 1. Rimuovere il rilevatore di fumo dalla staffa di montaggio ruotando in senso antiorario. 1. Utilizzare la staffa di montaggio per segnare i fori delle viti sul soffitto o sulla parete. 2. Estrarre la vecchia batteria e installarne una nuova, facendo attenzione a far coincidere le polarità della batteria. 2.
  • Seite 35: Manutenzione Quotidiana

    4 Introduzione delle funzioni 3. Non utilizzare mai detergenti o altri solventi per pulire l’unità. 4. Evitare di spruzzare deodoranti per ambienti, spray per capelli o altri aerosol in prossimità dell’allarme. 4.1 Modalità allarme 5. Non verniciare l’unità. La vernice sigillerebbe le bocchette e interferirebbe con la capacità del sensore di rilevare gli incendi.
  • Seite 36: Risoluzione Dei Problemi

    Test/ Silenzio. X-Sense Electronics Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre Silenzio. disposizioni pertinenti del regolamento CPR (EU) 2024/3110 e della direttiva RED 2014/53/UE e della direttiva RoHS Installare il dispositivo lontano da elettrodomestici da cucina, 2011/65/UE e della direttiva RAEE 2012/19/UE;...
  • Seite 37: Nederlands

    9 Informazioni sul produttore e sull’assistenza Nederlands X-Sense Electronics Co., Ltd. Indirizzo: Room 402, Building 4, No. 9, Jinshagang 1st Road, Shixia Village, Dalang Town, Dongguan City, 523750 Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de werking van uw rookmelder. Lees deze Guangdong, P.R.
  • Seite 38: Productoverzicht

    IEEE 802.11b/g/n OPMERKING Om de app te downloaden, zoek je naar “X-Sense Home Security” in de Apple App Store of Google Play, of scan 1. De levensduur van de batterij wordt berekend op basis van de stroomwaarden in de stand-bymodus met wekelijkse tests.
  • Seite 39 2.5 Setup-stappen 1. Tik op “ ㊉ ” in de rechterbovenhoek van de startpagina van de app, selecteer “Rookmelders” en selecteer vervolgens “Wi-Fi rookmelders (Standalone, werkt zonder basisstation)”. Selecteer vervolgens “XS0E-iR” in de productlijst. 2. Voer een naam in voor het alarm. Selecteer het huis dat je hebt gemaakt of maak een nieuw huis voor het alarm en selecteer vervolgens de kamer waarin het is geïnstalleerd.
  • Seite 40: Hoe Installeren

    3 Hoe installeren werkafstand van alle hoeken van de kamer bevindt. 4. Als een alarm niet in het midden van een plafond kan worden geïnstalleerd, installeer het dan op een afstand 3.1 Waar installeren van 50 cm van de hoeken van de kamer. 5.
  • Seite 41: Installatie-Instructies

    3.4 Installatie-instructies 1. Gebruik de montagebeugel om de schroefgaten op het plafond of de muur te markeren. 2. Boor gaten op de 2 merktekens met een boor van de juiste maat. Plaats de ankerpluggen en schroef de montagebeugel vast met de meegeleverde schroeven. 3.
  • Seite 42: Dagelijks Onderhoud

    rookconcentratie onder het alarmniveau is gedaald. 6 Audio-visuele weergave Merk op dat de stilschakelfunctie het alarm alleen voor een korte periode onderbreekt. Het zal GEEN problemen oplossen. Apparaatstatus LED-indicator Zoemer Opmerking Stand-by Knippert elke 60 seconden 4.3 Modus Batterij bijna leeg groen.
  • Seite 43: Problemen Oplossen

    Eenvoudige EU-conformiteitsverklaring tijdens een test. X-Sense Electronics Co., Ltd. verklaart dat het type radioapparatuur voldoet aan de essentiële eisen en andere Je drukt de Test/Stilte-knop niet Zorg ervoor dat je de knop Test/Stilte goed hebt relevante bepalingen van CPR-Verordening (EU) 2024/3110 en RED-Richtlijn 2014/53/EU en de RoHS-Richtlijn stevig in.
  • Seite 44: Polski

    9 Informatie over fabrikant en service Polski X-Sense Electronics Co., Ltd. Adres: Room 402, Building 4, No. 9, Jinshagang 1st Road, Shixia Village, Dalang Town, Dongguan City, 523750 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące działania czujnika dymu. Aby zapewnić...
  • Seite 45: Przegląd Produktów

    Protokół bezprzewodowy IEEE 802.11b/g/n Aby pobrać aplikację, wyszukaj “X-Sense Home Security” w Apple App Store lub Google Play lub po prostu UWAGA zeskanuj kod QR. Utwórz konto przy użyciu prawidłowego adresu e-mail. Jeśli masz już konto, upewnij się, że jest 1.
  • Seite 46 2.5 Kroki konfiguracji 1. Stuknij “ ㊉ ” w prawym górnym rogu strony głównej aplikacji, wybierz “Smoke Alarms”, a następnie wybierz “Wi-Fi Smoke Alarms (Standalone, working without Base Station)”. Następnie wybierz “XS0E-iR” na liście produktów. 2. Wprowadź nazwę alarmu. Wybierz utworzony dom lub utwórz nowy dom dla alarmu, a następnie wybierz pomieszczenie, w którym jest on zainstalowany.
  • Seite 47 3 Jak zainstalować miarę możliwości należy zainstalować alarm na środku sufitu. Upewnij się, że alarm znajduje się w odległości roboczej od wszystkich rogów pomieszczenia. 3.1 Gdzie zainstalować 4. Jeśli nie można zainstalować alarmu na środku sufitu, należy zainstalować go w odległości 50 cm od narożników pomieszczenia.
  • Seite 48: Instrukcja Instalacji

    3.4 Instrukcja instalacji 1. Użyj uchwytu montażowego, aby zaznaczyć otwory na śruby na suficie lub ścianie. 2. Wywierć otwory w 2 miejscach, używając wiertła o odpowiednim rozmiarze. Włóż kołki rozporowe i przykręć wspornik montażowy za pomocą dostarczonych śrub. 3. Przymocuj alarm do wspornika montażowego i obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby go zablokować.
  • Seite 49: Codzienna Konserwacja

    4 Wprowadzenie funkcji 4. Unikaj rozpylania odświeżaczy powietrza, lakierów do włosów lub innych aerozoli w pobliżu alarmu. 5. Nie wolno malować urządzenia. Farba uszczelni otwory wentylacyjne i zakłóci zdolność czujnika do 4.1 Tryb alarmu wykrywania pożaru. 6. Nigdy nie próbuj demontować urządzenia ani czyścić jego wnętrza. Spowoduje to unieważnienie gwarancji. Alarm emituje 3 dźwięki alarmowe co 4 sekundy, którym towarzyszy miganie wskaźnika LED na czerwono.
  • Seite 50: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli bateria się wyczerpie, Alarm nie włącza się należy ją wymienić. X-Sense Electronics Co., Ltd. oświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami podczas testu. i innymi stosownymi postanowieniami rozporządzenia CPR (EU) 2024/3110 i dyrektywy RED 2014/53/UE oraz Nie wciśnięto mocno przycisku Test/...
  • Seite 51: Čeština

    9 Informacje o producencie i serwisie Čeština X-Sense Electronics Co., Ltd. Adres: Room 402, Building 4, No. 9, Jinshagang 1st Road, Shixia Village, Dalang Town, Dongguan City, 523750 Tato uživatelská příručka obsahuje důležité informace o provozu vašeho kouřového hlásiče. Pro zajištění správného Guangdong, P.R.
  • Seite 52: Přehled Výrobků

    50 m Bezdrátový protokol IEEE 802.11b/g/n Chcete-li si aplikaci stáhnout, vyhledejte v obchodě Apple App Store nebo Google Play položku “X-Sense Home POZNÁMKA Security” nebo jednoduše naskenujte QR kód. Vytvořte si účet pomocí platné e-mailové adresy. Pokud již účet 1. Životnost baterie se počítá na základě jmenovitých hodnot proudu v pohotovostním režimu s týdenním máte, zkontrolujte, zda je aktualizován na nejnovější...
  • Seite 53 1. Klepněte na položku “ ㊉ ” v pravém horním rohu domovské stránky aplikace, vyberte položku “Smoke Alarms” a poté vyberte položku “Wi-Fi Smoke Alarms (Standalone, working without Base Station)”. Poté v seznamu produktů vyberte “XS0E-iR”. 2. Zadejte název alarmu. Vyberte domov, který jste vytvořili, nebo vytvořte nový domov pro alarm a poté vyberte místnost, ve které...
  • Seite 54: Pokyny Pro Instalaci

    3 Jak zainstalować doprostřed stropu. Zajistěte, aby byl alarm v dosahu všech rohů místnosti. 4. Pokud alarm nelze nainstalovat uprostřed stropu, instalujte jej ve vzdálenosti 50 cm od rohů místnosti. 3.1 Gdzie zainstalować 5. Pokud je alarm instalován na stěně, měl by být ve vzdálenosti 10-30 cm pod stropem. 6.
  • Seite 55: Výměna Baterie

    montážní držák pomocí dodaných šroubů. 3. Připevněte alarm k montážnímu držáku a otočením ve směru hodinových ručiček alarm zajistěte. 4. Otestujte kouřový hlásič podle pokynů uvedených v následující části. 3.5 Test alarmu po instalaci Alarm testujte jednou týdně, při prvním zapnutí zařízení, po dokončení instalace, při každé výměně baterie nebo změně...
  • Seite 56: Řešení Problémů

    uplynutí 10 hodin bude bzučák pípat jednou za 60 sekund, zatímco kontrolka LED bude nadále blikat žlutě jednou 6 Audiovizuální displej za 60 sekund. Stav zařízení Indikátor LED Bzučák Poznámka 4.4 Režim poruchy Pohotovostní Jednou za 60 sekund blikne režim zeleně.
  • Seite 57 2. Při předávání zařízení dalším uživatelům by měl být k zařízení přiložen návod k použití. Jednoduché EU prohlášení o shodě Společnost X-Sense Electronics Co., Ltd. prohlašuje, že tento typ rádiového zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními nařízení CPR (EU) 2024/3110 a směrnice RED 2014/53/EU a směrnice RoHS 2011/65/EU a směrnice WEEE 2012/19/EU;...

Inhaltsverzeichnis