Herunterladen Diese Seite drucken
WALK500
WALK500
35 kg / 77.2 lb
130 kg
130 x 67 x 110
286.6
lbs
51
x 43.3 in
DOMYOS
loading

Inhaltszusammenfassung für Domyos WALK500

  • Seite 1 WALK500 WALK500 35 kg / 77.2 lb 130 kg 130 x 67 x 110 286.6 x 43.3 in DOMYOS...
  • Seite 2 Treadmill - USE Tapis de course • UTILISATION UTILIZACIÖN Cinta de correr - Laufband • VERWENDUNG Tapis roulant • UTILIZZO Loopband - GEBRUIK Passadeira • UTILIZAGÅO . 11 Bieinia • UZYTKOWANIE ..Futöpad •HASZNÅLAT ..Bandädealergare• UTILIZAREA pås- POU21TlE ..
  • Seite 3 Console Safetykey Handrai Master switch Treadmill belt Footrest Castors Power cord Locknghandle Console Clé de sécurité Barre de maintien nterrupteur p rincipal Bande de course Repose-pieds Roulettes de déplacement Cordon d'alimentation Poignéedeverrouilage Consola Llavede seguridad Barrade sujeciön nterruptorprincipa Cinta de correr Reposapiés Ruedas de desplazamiento Cable de alimentaciön...
  • Seite 4 DÉPLIAGE • DESPLEGADO • AUSKLAPPEN • APERTURA • INKLAPPEN • DESDOBRAGEM - ROZKUDANIE • KI. HAJTÅS • DEPLIERE • ROZKLADANIE • ROZKLÅDÅNi •UPPFÄLLNING • PA3rbBAHE • RASKLAPANJE •Odpiranje UNFOLDING • ANOIrrv1A - AGMA• PACKJIAAblBAHhE - ra • PEMBUKAAN - • •...
  • Seite 5 PLIAGE• PLEGADO • EINKLAPPEN • CHIUSURA - UITKLAPPEN • DOBRAGEM • SKLADANIE• ÖSSZEHAJTÅS • PLERE • SKLA- Zlaganje • KAEIEIMO • KATLAMA • CKJIAAblBAHhE • Gåp DANIE • SKLÅDÅNi • HOPFÄLLNING • crbBAHE • SKLAPANJE • FOLDING...
  • Seite 6 DÉPLACEMENT • DESPLAZAMIENTO - TRANSPORT •SPOSTAMENTO • VERPLAATSEN • DESLOCAGÄO •TRANSPORT MOZGATÅS • DEPLASARE • PREMIESTNENIE • PkEMiSTÉNi •TRANSPORT • nPEMECTBAHE • PREMJESTANJE • Premikanje MOVING • METAKINHEH • HAREKET ETME • nEPEMELUEHME • Dichuyén • PEMINDAHAN • • • n-151Fläauthu •...
  • Seite 7 DOMYOSguaranteesthis product(partsand labour),undernormalconditionsof use andfrom the dateof purchase(dateindicatedon thereceipt),for: • Lifetime for the welded metal structure of the treadmill • 2 yearsfor all parts and labour DOMYOS'sobligationwithregardto this warrantyis limitedto the replacement o rrepairof theproduct,at the discretionof DOMYOS. Thisguaranteedoesn'tapplyin cases of: • Damagecausedduringtransportation •...
  • Seite 8 DOMYOSgarantitce produit(piéceset maind'oeuvre),dans des conditionsnormalesd'utilisationet å compterde la date d'achat(Iadate surle ticketde caissefaisantfoi), pendant: • A vie pourlastructuremétalliquesoudéedu tapis • 2 ans pour"ensembledes piéceset Iamain d'oeuvre L'obligation de DOMYOS,en vertu de cettegarantie,se limiteau remplacement o u å a réparationdu produit,å ladiscrétionde DOMYOS Cettegarantiene s'appliquepasen casde : • DommagescausésIorsdu transport •...
  • Seite 9: Codigosdeerror

    DOMYOSgarantizaesteproducto(piezasy manode obra), en condicionesnormalesde uso desde lafecha de compra(la fecha del ticketde compracomoprueba)durante: • De porvida paraIa estructurametålicasoldadade IaCinta • 2 ahos paratodas Ias piezasy manode Obra La obligaciånde DOMYOSen virtud de estagarantiase limitaa la sustituciåno a la reparaciåndel producto,a discreciönde DOMYOS Esta garantiano se aplicaen os siguientescasos: • DafioscausadosduranteeI transporte •...
  • Seite 10 Informationen aufder IetztenSeiteder Bedienungsanleltung Avete sceltoun prodottodi marcaDOMYOSe vi ringraziamoper Iavostrafiducia Che siate principiantio sportividi alto livello,DOMYOSé il vostro alleatoper restareinforma o sviluppareIa vostracondizionefisica.Le nostresquadresi sforzanosempredi concepirei miglioriprodottiper il vostro uso.Se tuttaviaavetedelle osservazioni,dei suggerimenti o delle domande,siamoal vostroascoltosul nostrosito decathlon.com. Q ui troverete anche dei consigliper lavostra praticae assistenzaincaso di bisogno.
  • Seite 11 Dezecommerciéle garantiesluit de wettelijktoepasselijke garantiein het landvan aankoopniet uit. 0m aanspraak te makenop de garantievoor uwproduct,raadpleegtu de tabel op de aatstepaginavan uwgebruikshan- dleiding Escolheuurn produtoda marcaDOMYOSe agradecemos a confianqaque depositouem nös.Querseja principianteou desportistade alto nivel, a DOMYOSé o seu aliadoparase manteremformaou desenvolver a sua condiqäofisica As nossasequipasesforqam-sesempreporconceberos melhoresprodutosparaa sua utilizaqäo.Contudo,se tivercomentånos,sugestöesou perguntas,estamosdisponiveisno nossositiodecathloncom Tambémencontrarå...
  • Seite 12 • Manutenqäo incorrecta • Montagemincorrecta • Reparaqöes efectuadaspor técnicosnäo-autorizados pe a DOMYOS Estagarantiacomercialnäoexcluia garantialegalaplicåvelno pais de compra Parabeneficiarda garantiado seu produto,consultea tabela na ültimapåginadas instrucöes de util'zaqäo. WybraleéproduktmarkiDOMYOSi dziekujemyCi za okazanezaufanie.NiezaIe2nie od tego czyjesteépoczatkujqcymczy zaawansowanym sportowcemDOMYOS jest Twoimsprzymierzehcem w zakresiedbaniao forme czy rozwijaniaswej kondycjifizycznej.Naszezespolywkladajaduty wysilekw tworzenienajlepszychproduktöw.
  • Seite 13 ZobowiqzaniaDOMYOS w ramachgwarancjiograniczajaSiedo wymiany ub naprawyurzadzeniazgodniez uznaniemDOMYOS Gwarancjanie obowqzujew nastepujqcych przypadkach: • Uszkodzeniapowstalego podczastransportu • Nieprawidlowego montaiu • Naprawywykonanej p rzezosoby nieposiadajace autoryzacjifirmy DOMYOS • Uiytkowaniai/lub przechowywania na wolnympowietrzulub w war- • Nieprawidlowegoub nietypowegou2ytkowania unkachwysokiejwi gotnoSci • Ekspoatacjaw zakresieprzekraczajqcym za eceniawskazanew •...
  • Seite 14 • A hasznåati utasitåsbanjavasoltåråk szåmåtmeghaladåhasznåat • Ha kültérenvagy nedveskörnyezetbenhasznåltåkvagytåroltåk • Rossz karbantartås • A DOMYOSåltal eI nem ismertszervizbenvégzettjavitåsok. • Hibås összeszerelés A szerzödéses jötål ås nemzårja ki a våsårlåsorszågåbanérvényesköteezöjötål åst. A termékrevonatkozåjötål ås igénybevéteét illetöentåjékozödjona hasznålatiutasitåsutolsöoldalåntalålhatötåblåzatban Ati a es un produsal märciiDOMYOS,iar noi Vämultumimpentruincredereaacordatä Chiardacäsuntetiincepätorsau sportivprofesionist, D OMYOSestealiatul dumneavoasträ in incercareade a rämånein formäsau de a Vädezvolta conditia fizicä...
  • Seite 15 ObligatiaDOMYOS,in virtuteaacesteigarantii,se limiteazälainlocuireasau la reparareaprodusului, I a discretiaDOMYOS Aceastägarantienu se aplicäin caz de: • Defectiuniprodusein timpultransportului • Montare incorectä • Reparatii e fectuatede tehnicienineautorizatide DOMYOS • Utilizarea>i/saustocareaaparatuui in exteriorsau intr-un mediu • Utilizareincorectäsau in afaraparametrilornormali • Utilizarea d upäacumularea n umärului d eorerecomandate i n ins umed truc!iunilede utilizare.
  • Seite 16 Aksichcete u platnit' zåruku n atento produkt, pozrite s itabuiku n aposlednej strane nåvodu n apouiivanie Vybralijste si WrobekznaökyDOMYOSa dékujemeVåmza projevenoudüvéru.At' ui jste sportovnizatåtetnik nebo sportovecna vysokéürovni,DOMYOS je VäSspojenec,chcete-lizüstatve forménebo rozvijetsvou télesnoukondici.
  • Seite 17 • Felaktigmontering • Reparationer som utförtsav reparatörersomej auktoriseratsav Dennagarantiutesluterinte den agenligagarantisomgäler i inköpslandet. F ör garantianspråkavseendedin produkt,se tabelen på bruksanvisningens sistasida Bye "36paxre 4)MTHec ypea HaMapKara DOMYOS.SnaroaapVlM BM3aAOBepmeTO. He3aB"CVlM0 ganv•l CTeHaq"HaeU4Vl Hanpeahanv•l, DOMYOSe Baw Cbi03HMK, an VICKaTe aa aana3MTe pa3B',teTe $913"yecma cvt...
  • Seite 18 ABVtxeHVteTO HaneHTara. A KO np06neMbT npoAbnw, ce CBbpxeTe c cneL.4'•tamtTcneaTogace CBbpxeTe c 0TAena3acneanpoaax6eH0 ToaaPbKOBOACTB OTAena 3acnegnpoga)K6eH0 06cnyxaaHe. 06cnyxaaHe. TBPrOBCKA rAPAHUh9 DOMYOS aaaa rapaHL4',1 3a T03M npoAYKT ( yacThMnpa60TKa),nph HOPMaJIHM Ha913non3aaHe 91 cymaHO OTAaTaTa Ha3aynyaaHe(aBTeHTMyeH Kacoa60H),3a: • AOX"BOTH 3a 3aeapeyaraMeTanya KOHCTPYKL.A HarlbTeGTa •...
  • Seite 19 Komercijalno jamstvo ne iskljuéujejamstvozajamöenozakonodavstvom zemljeu kojojje spravakupljena.Dabiste iskoristili j amstvo na proizvod,pogedajte tablicuna posljednjoj s traniciuputaza upotrebu. Izbraliste izdelek blagovneznamkeDOMYOS Zahvaljujemose vamza zaupanje PodjetJe DOMYOS je vas zaveznikpri Ohranjanju telesne pripravljenosti a li pridobivanju fiziönekondicijene glede na to, ali ste zaöetnikali...
  • Seite 20 na tipko + ali - in nato pritisnitetipko MODE. NASVETI ZA UPORABO Cestezaietnik zainite tako, d anekaj dnivadite z majhno h itrostjo, brez forsiranja, insipopotrebi vzemite é aszapoéitek. Postopno poveäajte Stevilo alitrajanje v adbenih sej Med vadbo n epozabite dobro prezraéiti prostora,v kateremse nahajatekalnasteza.
  • Seite 21 DOMYO marka b irürün seqtiniz vebize güvendiéinz ignte#kkürederz. i ster s pora yeni b aslayan birisi olun, i ster ü st d üzey birsporcu, DOMYOS fizikkondisyonunuzu korumamzl veya geliitirmenizi sajlayan y ardm- c•nzdlr. Ekiplerimizher zamanen iyi ürünlerikullamnmza sunmayaqallsmaktadlr.Bununlabirlikte,uyanlannz, tavsiyelerinizveya sorulannz varsa, decathlon.comsitemizdesizi dinliyorolacaölz Bu sitedensporfaaliyeti nize yöneliktavsiyelerve gerektiéinde yardm da alabilirsiniz.
  • Seite 22 HaM3aerwe, n yyme Ta6nuqyHanocneAHeLi crpawge PYKOBOACTBa BandäIva chonmötsånphåm mangthuonghi$uDOMYOS Vächüng töichånthänhcåmon sotintifdngcüaban.Dübqnlä ngudimöi hayv$ndöng viéntrinhdécao,DOMYOS Iuönlä bqndbnghånhgiüpbqngiü' g in c dån hoä é phåi trién d iéu k ién t hé chät C hüng töi I uön n bucdé tao ranhüng sån phäm t öfnhät Cho n guöl tiéu ding. T uy nhién, néu q uy khåch cbbät k iIdu y,ggi hoäc thåc m åc n åo, Ching t öi l uön I ång n ghe t rén trangwebdecathlon com Bancüngsétim thäyd då...
  • Seite 23 CHE DÖ BÅo HÅNH DOMYOS dåmbio sånphämnäy(Céc béphönVätrinhdétaynghé), t rongdiéuki$nSüdungbinhthi_röng våtj ngäymua(ngåyghitrénbiénIai),trong: • ThdihqnSüdungcüakétcäukim10?i dugchäncia thåm • 2 nämchotätcåcåcbé phön våtrinhdétay nghé Nghiavv cüaDOMYOS theobåohånhnåy,séchigidihantrongvi$cthaythéh04csü'a chüasånphäm, t oytheodinhdoqtcüaDOMYOS Sånphäm khöngduqcbåohånh trongcåctruönghqp: •...
  • Seite 24 KewajibanDOMYOS,mengenaigaranslini,terbataspada penggantianatau perbaikanproduk,sesuaikebijakanDOMYOS. Garansiini tidak berlakuapabia terjadi: • Kerusakanyangdisebabkansaattransportasi • Perbaikanyangdilakukanolehteknisiyangtidak terakreditasi o leh • Perakitan tidak benar DOMYOS • Penggunaan dan/ataupenyimpanan di luarataudi lingkunganlembab • Penggunaan tidak benarataupenggunaantidak normal (kecualitrampolin) • Penggunaan melampaui j umlahjam yangdisarankandalampetunjuk • Perawatan tidak baik penggunaan.
  • Seite 25 Efi , : 20 • ERI, ER2,ER3, ER4, ER5,ER8, ER9 : • ER7 DOMYOS DOMYOS DOMYOS decathloncom H810D•y • -74 n-1bdffk*Tbtc-5. E#1-999iQl)- m m m:mmm ooo•.ooo KMI/H KCAL STEPS ( Ä5- sme- ot-f->5RY MODE STOP START STOP • "1 : ÉåtF*B 13-2-F •...
  • Seite 26 •esse MODE STOP START STOP MODE (üit) MODE(üit) • : 20 • ERI, ER2,ER3, ER4, ER5,ER8, ER9 : • ER7 : DOMYOS DOMYOS 'jatauauus v}aqjaäiät.ltfl decathlon com uanonnü • Qiodaamnnnnä1M51J 'öuqnn 0,5 8nu Illimtqhaånuna{) • 130 nn • 40 n x 100 •...
  • Seite 27 200 nu 5iFtqjaÄnumn • ER6: vnnünonnü,am • ERI, ER2, E-R3,ER4, ER5vER8, ER9 : • ER7 : DOMYOS (duüul_lfitnauuatmun) DOMYOS DOMYOS fli5ä1JIJ5Sfiutitqi11]1åtuflTü • DOMYOS DOMYOS DOMYOSÉ E-S decathlon veal, 8km/h21 130kggl 8km/hgl • 40cmx 100cmæL-lC} • ve 57 160mgl • 2-1B 719-1 •...
  • Seite 28 -see -11+4 esth> 04E10 Å12 7åQÅÅ12 40E SO RIP + -#1ÉH 200kms -RÄIN4-öF2hÉ- - d4E* S2h 74741 • ERI, ER2 ER3, ER4, ER5,ER8, ER9: OHæEH •EIEHO-II . ER6: • ER7: DOMYOSQI e æe Rigg E-É E ne ve aq %EIÄI PtÉLICh .
  • Seite 29 J 9b uDlÅi' • uS9J lö ahSlÄAJ „.E 200 JS ERI, ER2, ER3, ER4, ER5, ER8, ER9 :o.AJ), J l.a,Yl (c*i.d ojpi (&üAJ liö DOM YOS DOMYOSåSßJ DOMYOS ola.aJ DOMYOSo-J • , DOMYOS • • 1 .60 •...
  • Seite 30 slöl$. : xüSfuhü» .hlS • , MODE STOP .s—uy AUTO MODE MANUEL $4.n.s mmmA.vmmr ooo:ood KMI/H KCAL STEPS ssss = 0.5 MODE STOP START STOP MODE MODE ulSp: PIXI • 8.5) SIDI* ,slö • a, _üSv_H as LS..»SY • azbl 14. OVA;) 14aiÅö...
  • Seite 31: After-Sales

    08833 de klantendienst op 02 20826 60 (lokaal 970' Serviqopos venda gratuito para Halten Sle bitte Ihre Rechnungbereit 22888(lokaal t arief) tarief) 0s produtos Domyos,ver condiqöesde garantia *Chamadagratuita. LÄND EN .OTHER COUNTRI Bisogno di assistenza? Need help? Besoin d'assistance? O.lecesita asistencia?
  • Seite 32 01-08-2018 Datä(zi/IunäJan): 01-08-2018 jaar): miesiqc/rok): Directeur van het Caroline LANIGAN Gestor de marca Caroline LANIGAN Dyrektormarki Caroline LANIGAN A DOMYOS mårka Caroline LANIGAN Directoru märcii Caroline LANIGAN merk DOMYOS: DOMYOS: DOMYOS: igazgatöja: DOMYOS: VYHLÅSENIE O PROHLÅSENi O FÖRSÄKRAN 0M IZJAVA O SHODÉ...
  • Seite 33 LIEU8UVTn; Tou Caroline LANIGAN DOMYOS marka Caroline LAN GAN LIMpeKTop no Caroline LANIGAN QuånI} th1iOng Caroline LANIGAN EUTroplK0ü OilpaTOC 6peuy DOMYOS: znamke DOMYOS: müdürij: hiéu DOMYOS: DOMYOS: PERNYATAAN KESESUAIAN -ianänfinwi: Namaproduk: WALK 500 WALK 500 WALK 500 WALK 500 WALK 500...
  • Seite 36 WALK500 Original instructions to be kept Notice originale ä conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obstugi do zachowania na przyszloéé Tegye eI az eredeti hasznålati utasitést.