BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP BENUTZERINFORMATION Der Inhalt dieser Betriebsanleitung richtet sich an mehrere Personen-gruppen. Die Betriebsanleitung des hermetisch geschlossenen Filtersystems BECO INTEGRA ® PLATE muss vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes sorgsam vom Installa- tions- und Bedienungspersonal gelesen werden. Die Betriebsanleitung wurde nach dem heutigen Stand unserer praktischen Erfah- rungen und Anwendungsgebiete erstellt.
Seite 5
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP VORSICHT weist auf eine Gefahr mit einem niedrigen Risiko leichter bis mittlerer Verletzungen oder Sachschäden hin, wenn sie nicht vermieden wird. Wichtige Hinweise sind mit einem Kreuz gekennzeichnet Wichtiger Hinweis • Der BECO INTEGRA PLATE unterliegt den EU-Maschinenrichtlinien 2006/42/EG.
Seite 6
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Die Dokumentation besteht aus: • Der Betriebsanleitung • Dem separaten Ordner „Dokumentation zur Qualifizierung des BECO INTEGRA ® PLATE mit folgendem Inhalt: Dokumente Prüfprotokolle Zeugnisse Schaltpläne Oberflächenrauheits- CE-Konformitätsbescheinigung Elektroschaltpläne protokoll Ferritgehaltprotokoll FDA –...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise Zusammenfassung der Sicherheitshinweise Alle hier aufgeführten Sicherheitshinweise werden in den einzelnen Kapiteln an entspre- chender Stelle wiederholt. In Kapitel 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch VORSICHT Das maximale Trubaufnahmevolumen darf nicht überschritten werden! Es wird durch die Konfiguration (Breite und Anzahl der eingesetzten Trub- rahmen) festgelegt.
Seite 8
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Schwerpunkt der Ladung/Filtergerätes beachten. Es kann Abstürzen kommen und Gefahr für Mensch und Maschine eintreten. Schwerpunkt ist mit folgendem Symbol gekennzeichnet: GEFAHR Elektrische Arbeiten dürfen nur vom Fachpersonal durchgeführt wer- den.
Seite 9
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP VORSICHT Warnung vor dem Verpressen auf Stufe „Filtration“ ohne eingelegte Tie- fenfilterschichten. Der hohe Anpressdruck von ca. 240 bar belastet die umlaufende Dich- tung zu stark und führt zur Verringerung der Dichtungsbetriebszeit. In Kapitel 8: Arbeitsbetrieb WARNUNG Vorsicht Quetschgefahr, es dürfen sich keine Personen im Verpressbe-...
Seite 10
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Warnung vor heißer Oberfläche, während der Sterilisation. Gerät vor Berührung schützen, die Oberfläche erhitzt sich trotz umlau- fender Außenkammer stark. Wärme-Schutzhandschuhe tragen. VORSICHT Vorsicht beim Abkühlen, es kann Vakuum entstehen. ...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Allgemeine, bestimmungsgemäße Gebrauchsmöglichkeiten Der BECO INTEGRA PLATE dient zur Filtration von Flüssigkeiten. Er arbeitet ® nach dem Prinzip der Filtration mit Tiefenfilterschichten. Die eingelegten Tiefen- filterschichten werden dabei alle parallel mit Unfiltrat angeströmt. Eine Stufen- filtration ist nur mittels Umleitplatte möglich.
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Der Differenzdruck zwischen Unfiltratseite und Filtratseite darf 4 bar nicht über- schreiten. Bei der Filtration von aggressiven und korrosionsfördernden Medien, muss die Beständigkeit der Edelstahlkomponente (1.4435/1.4571) und des verwendeten Dichtungsmaterials vorher geprüft werden. Bei Unverträglichkeit darf die Ma- schine mit diesem Medium nicht betrieben werden.
Wärmeträger beaufschlagt werden. • hat eine integrierte, selbsttätig nachregulierende hydraulische Verpressung. • die Entsorgung der verbrauchten Tiefenfilterschichten erfolgt problemlos nach unten, bei Bedarf in einen Behälter, EATON hat dafür eine fahrbare Wanne im Sortiment. Seite 15 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110-...
Seite 15
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP • das Filtersystem besteht aus folgenden Hauptkomponenten: (1) Filtergestell inkl. Verkleidung und Auflageboden (2) Steigleitungen; Eingangs- und Ausgangssteigleitung, Entlüftungseinheit (3) Filterelemente; Klarelement, Trubelement, Trubrahmen und Umleitplat- (4) Hydraulikaggregat; elektrische oder pneumatische Version (5) Hydrauliksteuerung und Bedienelemente;...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP 3. Weitere kundenspezifische Anschlüsse sind möglich. Der lose Armaturendeckel besitzt zusätzlich die Aufnahmebuchse für die Hydrau- likstange 5.2.1.1 Anschlüsse fester Armaturendeckel (Standardkonfiguration) Eingangssteigleitung Ausgangssteigleitung Manometer Manometer Entlüftungsventil Entlüftungsventil Bullaugenschauglas Bullaugenschauglas Absperrventil (Eingang) Blindkonus für Außenkammerentlüftung...
Seite 18
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Drucktransmitters (optional). (Der Drucktransmitter dient als Sicherheitsschalter, der ein Auffahren des Systems unter Druck verhindert.) Seite 19 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP 5.2.1.2 Anschlüsse beweglicher Anpressdeckel (Standardkonfiguration) Beweglicher Anpressdeckel Blindkonus Außenkammerentlüftungsventil Blindkonus Hydraulikkolben Tragstangen Außenkammerentleerung Blindkonus • Auf der rechten Seite oben (Draufsicht), Anschlussstutzen mit Blindkappe für ein Entlüftungsventil an der Unfiltratseite, bzw. CIP/SIP-Anschlussmöglichkeit. •...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP 5.2.2 Auflageboden Der Auflageboden dient als Auflagefläche von Auffangsäcken oder Wannen. Wenn beim Öffnen des Filters und beim Herausnehmen der verbrauchten Tiefen- filterschichten kein Behältnis untergefahren wurde, schützt er die Rahmenkon- struktion vor Verunreinigungen.
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP 5.3.3 Entlüftungseinheit Die Entlüftungseinheit wird jeweils oben an die Eingangs- bzw. Ausgangsstei- gleitung angeschlossen. Neben dem Abschluss der Steigleitungen nach außen erfüllt sie 3 Hauptfunktionen: Überwachung und Kontrolle des Druckes bzw. Differenzdruckes des Filters opti- sche Kontrolle des Unfiltrates und Filtrates, sowie der Gasfreiheit des Systems Entlüftungs- und Probenahmemöglichkeit auf der Unfiltrat- und Filtratseite Zur Erfüllung dieser Funktionen besteht die Entlüftungseinheit aus einem Bull-...
Seite 24
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Klar-/Trubelement Klar-/Trubelement ohne Tiefenfilterschicht mit Tiefenfilterschicht Die sich bei eingelegten Tiefenfilterschichten bildende Außenkammer, kann über entsprechende Anschlüsse am festen Armaturendeckel und am losen Anpressde- ckel entleert, oder bei Bedarf mit Schutzgas, Lösungsmittel oder einem Wärme- träger beaufschlagt werden.
Seite 25
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Rahmenelement Die Klarelemente haben auf der rechten Seite in den zwei übereinander ange- ordneten Augen Verbindungsschlitze zum Platteninneren. Die gegenüberlie- genden Augen sind ohne Kanäle, d. h. "blind-geschaltet" und bilden den Strö- mungskanal für das Unfiltrat.
MONTAGE UND TRANSPORT Transport/Transportschäden/Transportrisiko Soweit vertraglich nichts anderes vereinbart wurde, gelten folgende Regelungen: Das Filtergerät wird mit Spedition oder EATON-Fahrzeugen frei Haus geliefert. Die entsprechende Transportversicherung wird von EATON abgeschlossen. Die Transportversicherung gilt nur bis zum Anlieferungsort. Das Transportrisiko beim Entladevorgang am Bestimmungsort trägt der Kunde.
Seite 27
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Filtergerät auf der Transportpalette bis zum Einsatzort transportieren. Seite 28 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...
Art des Schadens feststellen und protokollieren • Transportschäden unverzüglich den Spediteur anzeigen • EATON von allen Maßnahmen informieren • sonstige Schadenersatzansprüche umgehend bei EATON geltend machen Zwischenlagerung Kommt das Gerät nicht sofort zum Einsatz, so ist: • für einwandfreie Lagerbedingungen zu sorgen. •...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP GEFAHR Elektrische Arbeiten dürfen nur vom Fachpersonal durchgeführt wer- den. Lösen Sie die elektrischen Anschlüsse nie unter Spannung. GEFAHR Entsprechend den Angaben in der Konformitätserklärung ist die Aufstel- lung des Filters im Ex-Bereich nur entsprechend der angegebenen Ex- Klassifizierung zulässig.
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Zusammenstellung des Filters Der BECO INTEGRA PLATE besitzt eine große Einsatzbreite und Variationsmög- ® lichkeit. Je nach Anforderung können durch die Variation der Art und Anzahl der eingesetzten Filterelemente verschiedene Filterflächen und Trubaufnahmekapazi- täten in ein und demselben Filtergestell realisiert werden.
Seite 31
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP vom festen Armaturendeckel, als erstes Filterelement ein Trubelement einge- hängt werden muss! Weiter wird im Wechsel ein Klarelement, ein Trubelement, eingehängt. Die Tru- belemente besitzen zur Unterscheidung vom Klarelement auf der Oberseite ei- nen erhöhten „Noppen“.
Seite 32
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Funktionsprinzip, BECO INTEGRA PLATE als Schichtenfilter (SF) ® Trubelement TE Tiefenfilterschicht TE KE KE TE TE KE KE TE Fester Deckel Beweglicher mit integriertem Anpressdeckel TE = Trubelement Klarelement mit integriertem KE = Klarelement Klarelement Seite 33 von 66...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Zusammenstellung als Rahmenfilter (ASF) Diese Zusammenstellung ist bei Abtrennung von größeren Trubmengen, bei der Abtren- nung von A-Kohle, sowie bei Verwendung von zusätzlichen Filterhilfsmitteln erforderlich. Bei dieser Konfiguration spielt nicht nur die Filterfläche eine Rolle, sondern von noch wichtigerer Bedeutung ist das abzuscheidende Trubvolumen.
Seite 34
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Rahmenelement Tiefenfilterschicht RE KE KE RE RE KE KE RE Fester Deckel Beweglicher mit integriertem Anpressdeckel RE = Rahmenelement Klarelement mit integriertem KE = Klarelement Klarelement Seite 35 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr der Deformation bzw. sogar der Zerstö- rung der Klarelemente! Bei Filtration von gefährlichen Flüssigkeiten und giftigen Medien besteht zusätzlich die Gefahr, dass Menschen und Umwelt zu Schaden kommen! Zusammenstellung als Stufenfilter (Kombifilter) Diese Zusammenstellung ist bei Abtrennung von größeren Trubmengen und...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Je nach Konfiguration erfolgt die Filterstufenbestückung gemäß Schichtenfilter (SF) Punkt 7.3 oder gemäß Rahmenfilter (ASF) Punkt 7.4. Alle Hinweise sind auch hier gültig. Die Trennung der einzelnen Filtrationsstufen erfolgt jeweils durch ein Umleitele- ment.
Seite 37
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Der hohe Anpressdruck kann zu schweren Verletzungen und bei harten Gegenständen zur Zerstörung von Filterelementen führen. Seite 38 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...
Seite 38
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Die Kolbenstange muss bei eingelegter Messingdruckscheibe in der Führung des losen Anpressdeckels sitzen. Der Sicherungsbolzen muss von oben durch die vor- gesehene Bohrung stecken. Dieser Auslieferungszustand ist zu kontrollieren. Druckluftzufuhr anschließen und öffnen (Pneumatikversion), bei E-Version kun- denseitig zu installierenden Hauptschalter auf „Ein“.
Seite 39
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Sollte sich der nicht unter Filtrationsdruck stehende BECO INTEGRA PLATE, ® nicht Öffnen, ist die Luftdurchführung/bzw. der elektrische Durchgang durch den Drucktransmitter zu prüfen. Seite 40 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Erstreinigung des Filters Vor dem ersten Arbeitsbetrieb ist der BECO INTEGRA PLATE einer Erstreinigung ® zu unterziehen. Hierzu werden fettlösende Reinigungsmittel und dafür geeignete Verfahren empfohlen. Eventuelle Konservierungsmittel und Metallstäube sollen dabei entfernt werden.
Seite 41
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Seite 42 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Bei voll zurückgefahrenem losen Anpressdeckel (Filter vollständig geöffnet), wer- den die Elemente paketweise an den losen Anpressdeckel herangezogen. Dazu nimmt man von der Seite des losen Anpressdeckels beginnend, mehrere Fil- terelemente und schiebt sie mit der Hand an den losen Anpressdeckel. Dieser Vorgang wird wiederholt, bis alle Elemente auf dieser Seite anliegen.
Seite 43
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Stufe „Sterilisation“ (Stellung in der Mitte) vorwählen und den Filter bis zur End- stellung ca. 70 bar, durch betätigen der beiden Zweihandtaster verpressen. Diese langsamere Anpressstufe gewährleistet eine saubere und sichere Verpressung der Tiefenfilterschichten.
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Filtration/Konditionierung der Tiefenfilterschichten Es wird vorausgesetzt, dass das Filterpaket vollständig mit Tiefenfilterschich- ten bestückt wurde (siehe Punkt 8.2) und mit Stufe „Filtration“ und den Zweihandtastern auf ca. 220-240 bar verpresst wurde. Die Anzeige für die Selbsthaltung/automatische Drucknachregulierung muss sichtbar sein.
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP AUSSER BETRIEB SETZEN Beendigung der Filtration, Spülen und Leerdrücken des Filters Die Filtration ist nach Ende der Charge, bei Erreichen der maximalen Druck- differenz der Tiefenfilterschichten und/oder des maximalen Differenzdruckes im Filter abzubrechen. Der max. Differenzdruck zwischen Filter-einlauf und Filterauslauf, darf 4 bar nicht überschreiten [abgelesen an den Manometern (6) und (9)].
PLATE ermöglicht ein problemloses ® Herausnehmen oder Entsorgen der Tiefenfilterschichten nach unten. Es sind keine störenden Schichtenstützen vorhanden. EATON hat für diesen Zweck eine speziell konstruierte, fahrbare Wanne im Sortiment. Diese INTEGRA -Wanne lässt sich einfach unter den Filter fahren ®...
Seite 48
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Seite 49 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP REINIGUNG UND STERILISATION 10.1 Vorbereitung zur Reinigung (CIP) Die verbrauchten Tiefenfilterschichten sind aus dem Filter zu nehmen. Bei Verwendung von Trubrahmen und ebenfalls bei der Abscheidung von A- Kohle und mineralischen, chemisch nicht lösbaren Partikeln, ist eine manuel- le Vorreinigung der Trubelemente/Trubrahmen erforderlich.
Seite 50
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP 6. Nach einer Zwischenspülung, Neutralisation mittels Salpetersäure 1-1,5%ig. Salpetersäure entfernt Kalkablagerungen und passiviert die Edelstahloberfläche. Seite 51 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP VORSICHT Vorsicht bei Einsatz von Reinigungs- oder Lösungsmitteln. Die Beständigkeit der Dichtungen muss gewährleistet sein. Sie dürfen den Edelstahl nicht angreifen. Systemdrücke niedrig halten, Filter arbeitsschutzmäßig absichern. 10.3 Vorbereitung zur Sterilisation (SIP) Vor der Sterilisation muss eine gründliche manuelle oder CIP-Reinigung er- folgen.
Seite 52
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Seite 53 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP 1. Pflegliche Behandlung, regelmäßig durchgeführte Reinigung und die Passivierung der Edelstahloberflächen. 2. Ersatz der Dichtungen nach Verschleiß. 3. Einhaltung der maximalen Trubaufnahmekapazitäten und Vermeidung des Überfahrens. 4. Einhaltung des maximalen Systemdruckes von 6 bar und vor allem des maximalen Differenzdruckes von 4 bar.
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP 11.3 Instandhaltung der Hydraulikkomponenten Hier sollten vor allem die Wartungsanweisungen zum Hydraulikaggregat be- folgt werden, die Sie dem Ordner zur Qualifizierung des BECO INTEGRA ® PLATE entnehmen können. Weitere Hinweise: 1. Periodische Kontrolle des Ölstandes im Schauglas. 2.
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP FEHLERSUCHE UND STÖRUNGSBEHEBEUNG Problem mögliche Ursache Lösung Filter lässt sich nicht schlie- NOT-AUS wurde gedrückt NOT-AUS zurücksetzen ßen Versorgungsenergie Elektro- Versorgungsenergie einschal- anschluss bzw. Luft nicht ten/öffnen vorhanden Filter lässt sich nicht öffnen NOT-AUS wurde gedrückt NOT-AUS zurücksetzen Drucktransmitter registriert...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP FUNKTIONSBESCHREIBUNG DES HYDRAULIKAGGREGATES 14.1 Beschreibung pneumatische Hydraulikversion Die kompletten Unterlagen zum Hydraulikaggregat und zur Hydrauliksteue- rung sind im Ordner „Dokumentation zur Qualifizierung des BECO INTEGRA ® PLATE unter Register 4 abgelegt. •...
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Absperrventil der Wartungseinheit (Pos. „1Q10“) öffnen. Über den Regelkopf des Druckreglers der Wartungseinheit (Pos. „1R86“) ei- nen Pneumatikdruck von ca. 4,5 bar einstellen. Dieser Druck entspricht ei- nem hydraulischen Druck von ca. 220 bar. Über den Schlüssel des Not-Aus-Tasters (Pos.
ERSATZ- UND VERSCHLEISSTEILE Die Ersatz- und Verschleißteile beschränken sich im Wesentlichen auf Arma- turen- und Filterelementdichtungen. Je nach Konfiguration, sind die Ele- mentdichtungen in Silikon, EPDM und Fluorkautschuk (Viton), bei EATON Lagerware. Die Armaturen sind fast ausschließlich kundenseitig angepasst und somit sind die Dichtungen beim Anwender verfügbar.
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP Die Haftung des Herstellers ist auf Produkte beschränkt, die von Anfang an fehlerhaft waren. Die Haftung entfällt, wenn der Betreiber: • die Betriebsanleitung nicht befolgt. • die Wartungsanleitung nicht befolgt. • Ersatzteile verwendet, bei denen nicht garantiert werden kann, dass sie den in der Betriebsanleitung beschriebenen Teilen völlig entspricht.
Seite 64
BECO INTEGRA PLATE 400 EC ® P217029 02/2017 WP ....................................................................................................Seite 66 von 66 2.1__Bedienungsanleitung 400 EC_K_11110- 1+2.docx68...