Seite 1
Oktober 1980 Service Anleitung c 812 Service Manual Instructions de Service HALT CONTENTS SOMMAIRE Seite/Page Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Wiring diagram Schaltbild Schema d'electrique Funktionsbeschreibung Functions description Description du fonctionnement 7—9 Printplatten Printed circuit boards Plaques d'inscription Elektrischer...
Seite 2
Technische Daten (typische Werte) Obersprechdämpfut' bei 1000 Hz zwischen Kanälen 40 dB keit cm/s zwischen Kanälen in Gegenrichtung 70 dB von der WI-Geschwindigkeit Löschdämpfur' bei 1000 Hz 70 dB KurzzeitW Gzchwindigkeitsschwankungen (G4entaktoszillator) (Ton höhenschwa nk u ± o D45 % W.
Seite 3
Schaltbild / Wiring Diagram / Scherna d•eetrique 13_sv TP6(5). son. RECORO ENREG • MEDE PLAY BACK A.K.
Funktionsbeschreibung durch das Sperren von T 105 verzögert freigegeben. bedingt durch C 317. Damit Wird das Hochlaufen der Tonwelle abgewartet. Wiedergabe Der DIN-Ausgarv Wird während der Aufnahme durch den A/WSchalter Die vom Tonkopf gelieferte von ca. 300 PV (beim Abspielen S 1 —...
Switch metal tape. tape hæds are manufactured to comply with highest stand- ards and precision requirements. The erasing hæd is of the dual-gap The limit switch shuts off the tape transport mæhanism at tape end and alw effects instant shut-off in case of malfunction.
Seite 6
debæe 266549 / Base plate (Leiteræite) (printai wiring side (cöté conducteur) AD. _ 0102 T C 130% RIIS• pe•V c '10 0102' TIO' -ct43 C132 _C136 c 323 7102' T102 C136 R309 0152 _C'51 CIS9 C320 R330 9320 R32' R328...
Seite 7
Endabschaltplatte / Tape end switch off board / Plaque d'arrét final (cöté conducteur) (Leiterseite) (printed wiring side) Ausführung 1 / model 1 / modéle 1 c 401 R 401 D 401 6249 T 401 DN 608 2 so 592 0401 0401 c 402 Endabschaltplatte...
Seite 8
(linker Kanal) bzw. TP 3 (rechter und TP I (Mase) geschaltet Elektrischer Abgleich vverden. Grundeinstellung Wird mit 105 bzw. 105' eine Spannurq von 58 mV eingestellt. Es sich je nach Stellurg Erforderliche %ßcagetten Bandsortenvvahlschalters folgende Spannungen: 34 mV I Tongen«ator 58 mV I Oszillograf FeCr...
Seite 9
Electrical Alignment For basic alignment connect an AF millivoltmmer betv.een TP 2 (left channel) or TP 3 (right channel) and TP 1 Then adjust VR 105 or VR 105'. respectively. for a millivoltmeter rædingof 58 mV. I rutruments and TEt Casettß...
Seite 10
Alignement électrique tension de 58 mV est réglée pour le réglage de base avec VR 105 ou 105'. Appareils de mesure et casettes de mzure récæsair% L •on obtient les tensions suivantes suivant la position du sélecteur 2 millivoltmétræ sorte de bande 1 oscillateur env.
Seite 11
Abgleichpositionen / Alignment positions / Positions d'alignement LINE OUT LINE T 301 VR 101' 102' R'SO'@..L- VR'03' PLAY/ RECORD T IOV VR103 VRIN...
Seite 12
RECORD METER L AMP POWER TRANS POWER SWITCH CORD DOLBY MUTING SWITCH WHITE MOTOR SWITCH LA Mp MOTOR STOP SOLENOID pAUSE SWITCH TAPE RUN SENSOR...
Seite 14
Zylinderschrauben 2 und die vier Scheiben 3 entfernen. Das Gehäuseblech I nach hinten abZiehen. Typische Meßwerte dB Dual-Casettendecks Abnehmen des Bodenbleches sind die vier Zylinderschrauben ±OD8 -0.12 44 und die vier Scheiben 42 und die Gerätefüße 41 zu entfernen.
Seite 15
Disemagir" the contactor on the cassette retaining plate 123 Typivsl mæsured values (playback) of the Dual cassette deck. ±0.08 —0.12 In order to check the play&ck or fast wind/rewind function without Individual higher deflections should not weighted...
Seite 16
(Dual item no. 232 797) in the following Fast rewind manner. There must be a minimum clearance of 0.2 mm betwæn the right Insert the test cassettes. Press the play key. Brake the driver 101 on windirg gær 156 and the coupling...
Seite 17
B de la plaque de support Attention, pour éviter toute erreur de mesure gzr le de la cassette (fig .5). A Maide de la Clé spéciale E (réf. Dual 230 933) , coincement du bobinage de la il est conseille de rebobiner la cassette de temps en temps.
Piéces détachée Ersatzteile Replacement parts Art.-Nr. Désignation Pos. Part.-No. Bezeichnung Description Référ. Housing plate Gehäuseblæ•h Töle de recouvrement Machi ne screw M4x8 Zyl i nderschraube Vis a téte cylindrique 210639 Washer Scheibe 4.3/10/0.5 Rondelle V-spring Schenkelfdder Ressort a branches Push button Tastenknopf (Power)
Seite 19
Explosionsdarstellung / Exploded view / Vues explosées 1...
Seite 21
Art.-Nr. Pos. Part.-No. Qty. Decription DésWtion Référ. ndp. Bobine de Oscillateur Oscillatorspule Oscillator coil 50 kQ 50 kQ 50 kQ Réwlateur Steller Trimmer 50 kQ 50 kQ 50 kQ Trimmer Volume Régulateur Volume Steller 10 kQ 10 kQ 10 kQ Steller Trimmer Régulateur...
Seite 22
Q 402 2 sc 828—s 2 sc 828—s 2 sc 828—s IC 401 6249 6249 6249 Änderungen vorbehaltenl Sous rserve de modifications! Alterations reserved! XWVUT P ON IHGFEDCBA Dual Gebrüder Steidinger Georgen/Schwarzwald 7742 Printed in Germany by Dual 920 722-2124/1080...