Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
alza+power
Manual
Electric Tool Kit
APW-TKE400B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AlzaPower APW-TKE400B

  • Seite 1 Manual Electric Tool Kit APW-TKE400B...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH CESKY SLOVENSKY MAGYAR FRANGAIS ITALIANO ROMÅNÅ WARRANTY SUPPORT GARANTIE& BETREuuNG ZÅRUKA & PODPORA ZÅRUKA & PODPORA GARANCIA & TÅMOGATÅS CARANTIE SUPPORT GARANZIA E ASSISTENZA GARANTIE ASISTENTÅ...
  • Seite 4: Recycling And Environmental Protection

    THANK CHOOSING We value trust. We hope that will be happy with aur product, and asexcited about it re We try to offer products of the highest quality that ntisfy eæn the most demand.ng requirernent% If are satisfied, it would make usvery happy if you Choseus again the next time you make a purchase.
  • Seite 5 TECHNICAL PARAMETERS nput voltage S V direct current 500 mA Battery Rated output vo Itage 3.1 v 0.1-2.5 kg'/crn Torque range Operational speed 395 rpm Operating time 3 hours (via 5 V USB Charging time 2 hours (wa network adapter 100 V/240 V AC) ENGUSH...
  • Seite 6 OVERVIEW Bidirectional collet Torque setting (up to 8 levels) Power button Screwdriver body with built-in Li-ion battery cable connector with indicator light Set of magnetic S2 bits (not Shown) USB cable (not Shown) ENGLISH...
  • Seite 7 PACKAGE CONTENT The Set contains 40 types Of bits; Allen key: H • Torx • Phillips cross: +1.0: +1.5: : +3.0 • Flat bits: -3.0 • Three wing bits Uri-wing); Y2,S Y • Star bits: • bits: 2,3; L12.6 • Bit for spacer: 1.5 FEATURES repainng IPhone 6,'7/8/8 Pl u s / Xs / XR, Android...
  • Seite 8 INSTRUCTIONS Charging Plug the end of the USBcable into the port on the bottom ofthe screwdriver and plug the 0th er end into the usg port on your notebook Or you can connect itto a 240 V / AC adapter (not included) and then plug it into a pmperly 9 munded electrical...
  • Seite 9 SAFETY INFORMATION Read the safety and Failure to observe the safety and operating stmctions can endanger people or damage the Keep the device out of the reach of children. The device contains small parts that can be easilyswallowed by childrem Takeextra carewhen using the device near children. Children must not use this device Make sure they do not play with the device This product is only suitable for household •...
  • Seite 10: Recycling Und Umweltschutz

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir Wissen Ihr Vertrauen schatzen, Wir hoffen, dass Ihnen das Freude macht o bege.stert s den wie wir_ Wir s.nd bætrebt. Produkte in höchster Qualität anzub.eten, die auch hOheAngprüche erfullem Wir freuen ur'S,Wenn Sie Sith. falls Sie zufrieden Sind.
  • Seite 11 TECHNISCHE PARAMETER Eingangsspannung S V Gleichstrom A" u•Kapazitåt 3.1 v Drehmomentbereich 0.1-2.5 kg'Crn Betri schwi n di gkeit 395 u/min Betri ebszeit 3 Stundon S stunden (über USB-Kabel 5V), 2 Stunden (über Netzadapter 100 V/240V AC) DEUTSCH...
  • Seite 12: Übersicht

    ÜBERSICHT Zweiseitige Spannzange Drehmomenteinstellung (bis 8 Stufen) Einschalttaste Schraubendreherkörper mit eingebautem Li-Ionen-Akku Buch* zum Anschließen des use-Kabels mit Lichtanzeige Set mit magnetischen S2-Bits (nicht abgebildet) USB•Kabel (nicht abgebildet) DEUTSCH...
  • Seite 13: Eigenschaften

    INHALT VERPACKUNG Der Satz enthält 40 Arten von Bits; • Torx • Philips: 41 : +2,0 : +2.5 : +3.0 • Flache aits: -1.0 -2.0: -2.5 • -3,0 • Dreifli.igel.ge Schraubenantriebe (Tn-wing); Y3.0 • stern-gits: o,g; • Dreikantige Bits:2,3; 02.6 •...
  • Seite 14: Verwendung

    ANWEISUNGEN Laden Stecken Sie das Ende des USB-Kabels in den Anschluss an der Unterseite des Schraubendre- hers und das andere Ende in den USg-Anschluss Ihres Laptop. Eventuell konnen Sie ihn an einen Netzadapter 240 VII 00 V AC (nvchtim Lieferumfang enthalten) geerdete Steckdose Die Anzeige leuchtet rot.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die Nichteinhaltung der Sicherheit5- Lesen Sie die Sicherheits- und Gebrauchshinweise_ und Gebrauchshinweise kann einer Gefährdung von Personen Oder zur geschädigung des Gerates führem • Haltem Gerst auger Kinderm Das Gerst enthalt Kleinteile ht ærschluckt rsv hti9, fals Gerst NShe Kindem ærwenden Klnder...
  • Seite 16 DÉKUJEME, JSTE NAs VYBRALI! Viiime si vagi diver-y, Doufgrne, vim produkt radost a budete z néj stejne nadSeni y S •i které uspokoj• i nSroEné Budeme rådi. pokud gi någv piipadé spokoienosti vyberete i Myslimc na piirodu, Vy•tVOiili jsme proto speciålni ekologické baleni. Zrecyklujte ho prosim. Recyklace a ochrana iivotniho prostiedi Snaiime se vyhnout plastoWrn ilm Pounvame le...
  • Seite 17 TECHNICKÉ PARAMETRY Vstupni nap éti SVstejnosm. proud Bate Kap acita baterie Jmenovité vystupni napéti 3.1 v 0.1-2,5 kg'Crn Rozsah kroutiCihO momentu Pr0vOzni rychlost 395 ot/ min Doba oz u 3 hodiny 5 hod.n (pies 5 V USB Doba nab ijeni 2 hod.ny (pies sifOWadaptér IODV/240 V AC) CESKY 17...
  • Seite 18 PkEHLED Obousmérnå upinaci klestina Nastaveni t06VéhO momentu 8 stuphå) Tlaeitko zapnuti Tel O se zabudovanou Li-iontovou baterii Zdiika pro piipojeni kabelu svételnou kontrolkou Sada S2 biti (bez vyobrazeni) USB kabel (bez vyobrazeni) CESKY...
  • Seite 19 OBSAH BALENi Sada Obsahuje 40 typü bitü: • In-bus: H I,S; H 2,0; H 2.5; H 3,0; H 3,5; H 40 • Torx • Kiilové Phillips: • Pioche bity -3.0 • Trojcipé bity Uri-wing}; Y2,S Y3 0 • bity 2.3; 02.6 •...
  • Seite 20 INSTRUKCE Nabijeni Zapojte koncovku USB kabelu do portu ve spodni irouboväku a druhou zapo jte do IJSg portu vaäeho notebookw *ipadné müiete zapojit do adaptéra o napéti 240 WIOOVACa EPOJte do iådné uæ zåsuvky. Zatimco se zabudovanä baterie nabiji, svötelné kontrolka sviti Cervené.Jakmile svötelnä kon trolka je baterie nabita_ Doba nabijeni pies usg kabel...
  • Seite 21 BEZPECNOSTNi INFORMACE Prettéte si bezpeenostni pokyny a pokyny pro pouiitL Nedodrieni bezpetnostnich pok"ü a pokyr•.üpm pm_liiti rnüie zpåsobit Ohroieni Éipoikozeni zaiizeni Llchovåveite zaiizeni mimo dosah déti. Zaiizeni obsahuje usti, které by déti snadno spolknout, Dbejte pozornosti, pokud pouiiväte v blizkosti Déti nesmitoto zaiizeni pouiiuat Zajistéte, aby si se zaiizenim nehråly •...
  • Seite 22 bAKUJEME, NAs VYBRALI! Viiime si Dufame, produkt urobi radosf a budete z neho nadSeni y S *ime sa tie najkvalitnejSieprodukty. ktoré uspokoja aj poiladavky. Budeme radi. ak Sinés v pripade gpokojnogtl "beriete Myslimc na prirodu, preto Sme Vy•tvorili ' peciålnc Okologické Recyklujte ho prosim.
  • Seite 23 TECHNICKÉ PARAMETRE Vstupné napätie SVjednosm. prüd Batéria Kap acita batérie Menovité vystupné napätie 3.1 v Rozsah krütiacehO momentu 0.1 -2.5 395 ot/ min eas p dzky 3 hodiny 5 hod svusg kåbel) nabijania (cez adaptér 100 V/240 VACI SLOVENSKY...
  • Seite 24 PREHEAD Obojsmernå kliestina Nastavenie krütiacehO momentu 8 StuphOV) Tlaeidlo zapnutia Telo skrutkovaca so zabudovanou Li-iénovou batériou Zdierka na pripojenie USB kibla so svetelnou kontrolkou Süprava magnetick#h bitov S2 (bez vyobrazenia) USB kåbel (bez vyobrazenia) SLOVENSKY...
  • Seite 25 OBSAH BALENIA Obsahuje 40 typov • In-bus: H I,S; H 2,0; H 2.5; H 3,0; H 3,5; H 40 • Torn T3; T4;T5 • Torx T8; T9; T 10; • Krilové Phillips: +2,0: +2.5: +3.0 • Pioche bity -1,0' -1.5' -2.0' -2.5: -3,0 •...
  • Seite 26 INSTRUKCIE Nabijanie Zapojte koncovku USB kibla do portu v spodnej skrutkcwaéa a druhé koncovku zapo- jte do portu vS{ho notebooku. Pn•pa8nemöiete zapojif aj do siefouého adaptéra {nie enia) s napstim 240 V,'100 VAC a Zatiar Cosazabudovanå batéria nabija, sveteInSkontrolka suietina Cerveno.Hned ako svetelnå kontrolka je batéria nabitä, nabijania cez usg kåbel...
  • Seite 27 BEZPECNOSTNÉ INFORMÅCIE Pretltajte si bezpeenostne pokyny a pokyny na pou2itie_ Nedodrianie bezpetnostngch pokynov a pokynov na möie spasobif oh nie os6b po"oden.e zariadenim Llchovåvajte zariadenie mimo dosahu deti. Zariadenie obsahuje malé Casti,ktoré by deti l'ahkoprehltnvif Dbajte na pozornosf, ak zariadenie pouiivate v blizkosti Deti nesmü...
  • Seite 28 KÖSZÖNJÜK! Nagya értékeljuk a Remeljuk, hogy termékünk okoz Onnek, és hogy ugyan lellæsednl fog érte, mvmt m L Megpr6bSljuk a egkiv •I'bb termékeket kinSlni, ame lyeka legigényegebb elvårågoknak is Reméljük. he-gyelégedettsége esetén Lijra minket v51aszt. Gondoltunk a természetre, ezén speciälis környezetbarät csomagoläst hoztunk létre, Kérjük. djra, Üjrahasznositås és környezetvédelem Igyekszünk elkerülni a müanyag csomagolåst és foliåkat Csak akkor hasznäljuk ezeket.
  • Seite 29 MÜSZAKI PARAMÉTEREK Bemeneti fe ég SVegyenfesziiltség, 500 mA Akkumulätor Li-ion Névleges kimeneti feszültség 3.1 v 0.1-2,5 kg'Crn o maték Ozemi ford ulatszåm 395 f/p Üzemelési (5 V USB WS i idd (100 V AC hå MAGYAR...
  • Seite 30: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Befo Forgat6nyomaték beållitåsa (8 fokozat) F6kapcs016 Csavarhüzö håz, beépiten Li-ion akkumulätorral Aljzat az 5 V-os USB töltövezeték csatlakoztatåsåhoz, LEDdiödåval S2 mågneses bit készlet(SbråzOlås nélkül) USB vezeték (åbråZOlåS nélkül) MAGYAR...
  • Seite 31 A CSOMAGOLÅS TARTALMA A készletben 40 bit tipus • Torx • Phillips kereszt: : +2.0: +3,0 • Lapos: -1.0' -2.0 -2.5: -3,0 • vo,g ; Y2,a ; Y2,S Y3,0 • lag: • imbn_JSz: 2.3; 02.6 • bit: TULAJDONSÅGOK iPhone 6/7/8/8 PluQXsJXR. A ndroid Smartphone (Samsung, Sony,HIJA WEI.
  • Seite 32 ÜTMUTATÖ Az akkumulätor töltése Az USB csatlakozödugöjät dugja a aljån talålhatö aljzatba, a misik végét csatlakcmassa a üSmit8gép usg aljætShoz A1 usg kibelt hi18zati adapterhez (240 VAC) is lehet csatlakoztatni adaptert tamely nem tartozék} a fali aljzatba dugja be Az akkumulåtor tOltége kozben a LED diéda pirog vilågit A LEDdiåda kikapcsolåsa az akkumulätor teljes feltöltését jelzi ki.
  • Seite 33 BIZTONSÅGI INFORMÅCIÖK Olvassael a hasznglati és biztonsågi elöirgsokat, A hasznälati es utas'täsok be tartåsa kårokat • A készüIéketgyerekekt61 elzérvat5roIja.AkészüIékhez kis méretü tärgyak tartoznak, amiket a gyerekek véletlen(il lenyelhetnek Legyen nagyon körültekint6. amikor a készüléketgye rekekkdzelében hasznäljm A ké5zuléket gyerekek nemhasznilhatjåk Ügyeljena«a,hogy A készülék csak håztartäsokban vald hasznälatra készülr...
  • Seite 34 NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE CHOIX Nous apprécions votre confiance, Nous esperons que vous serez satisfaits de nos produit5 et enthousiastes s veillons S des produits de a qualité. satisfa.sant aux demandes les plug exigeantes. Sivous "tisfait. nous geront ravis Vous nous la prochainc fois.
  • Seite 35 PARAMÉTRES TECHNIQUES nsiOn d 'entrée Courant continu S V, Tension d'entrée 3.1 v 0.1-2.5 kg'/crn Couple Vitesse 395 rpm Temps de service (via cable 5 v usg), Temps d e recharge 2 hewes (Viaadaptateur réseau 1 V/240 V FRANCA'S...
  • Seite 36 APERCU GLOBAL Collier bidirectionnel Réglage du couple 8 niveaux) Bouton d'alimentation Corps du tournevis avec batterie Li-ion integrée Connecteur USB avec voyant lumineux (non Cible USB (non FRANCAIS...
  • Seite 37 CONTENU DE L'EMBALLAGE Le kit contient 40 types • Clef Allen H 1,5; H 2,S; H 3,0; H 3,5; • Torx • Phillips +1.0 : +2,0 +2.5 +3.0 • Emboutsplats -2.5' -3.0 • Embouts trois ailes Uri-wing) • Emboutse • Embouts triangulaires 2.3; L12,6 •...
  • Seite 38 INSTRUCTIONS Recharge Branchez la fiche du cable en bas du tourneuis et branchez l'autre fiche au port votre ordinateur Vous pouvez également le connecter un adaptateur 240 V 1 V AC (non foumi), pu.s e brancher une prise de Le VOyant s'allume en rouge pendant la Charge Lorsque le g'éteint, la batterie est chargée.
  • Seite 39 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • Lisezles instnuctions de securité et d•utilisation_ un non-respect de ces regles Peut entrai- endommagement de • Conservez I'appareil hors de Ia po,-tée des enfants L'appareil contient de petits éléments pouvant facilement étre avalés par les enfants Faites paniculiérement attention si utilisez le tourneuis pronmité...
  • Seite 40 GRAZIE PER AVERCI SCELTO! Apprezziamo la vostra Ci auguriamo Chesiate soddisfatti del nost«) e ne siate Cen:hiamo d. offrire prodotti di altissima qualitS che soddisflno entusiasti anthe le richiegte piü egigent[ SeSiete goddislatti. Cifarebbe molto piacere gescegliegte Vamcntc noi la prossima volta cffcttucrcte acquisto, Siamo attenti all'arnbiente, penanto utilizziamo imballaggi speciali eco-compatibili.
  • Seite 41 PARAMETRI TECNICI Tension e in in gresso continua loni di litio Capaciti Ia batteria Tension e in uscita nominale 3.1 v 0.1-2.5 kg'/crn Range coppia Velociti Operativa 395 rpm Tempo di funzionamento cavo USB 5 V). Tempo di ricarica 2 Ore(trarnite adattatore d. rete 100 V/240V ACI ITALIANO...
  • Seite 42 DESCRIZIONE GENERALE Pinza bidirezionale Impostazione dolla coppia (fino a 8 Pulsante di accensione Corpo dell'avvitatore con batteria agli ioni di litio integrata Connettore del cavo USB con spia luminosa Set di punte magnetiche S2 illustrato) Cavi USB (non illustrato) ITALIANO...
  • Seite 43: Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE I Set contiene 40 tipi di punte: • Chiavea brugola: IS; H 2,0, H 3,0; H T rxd • Acroce Phillips: +2.5: +3,0 -1.5' -2.0 -2.5' -3.0 Punte piatte: -1,0; • Punteatre ali Uri-wing); YO,g Y2,0 Y2,S easte Punte triangolari: 2.3, L12,6 Punte per distanziale:...
  • Seite 44 ISTRUZIONI Ricarica Collegare estremitå del cavo USB alla porta nella parte inferiore dell'awitatore e collegare altra estremitå alla porta usg del notebook Oppure possibile collegarlo a un adattatore da 240 V,' 100 VCA( non Incluso) e e Iettrica adeguatamente m a tetra.
  • Seite 45 INFORMAZIONI Dl SICUREZZA Leggere le istruzioni di sicurezza e La mancata delle istouzionidi e operative pub mettere In penæ ggiaæ II • Tenere il dispositivo fuori portata dei bambini. II dispositivo contiene parti piccole possono essere facilmente ingerite dai bambini, prestare panicolare attenzione quando si utilina il dispositivo uicino ai bambini.
  • Seite 46 VÄ MULTUMIM PENTW cÄ NE-ATI ALES! Apreciem increderea dumneavoasträ. Spergm veti fi mul!umit de produsul nostru 'i la fel de tat' dee suntem n01. Oferim pmduse de cea m Säsatisfacä Chiar exigente Dad sunteti mul!umit, am fi foarte alcgc din data Viitoaro o achizilie_ Suntem ecologisti, prin urmare folosim ambalaje ecologice...
  • Seite 47 PARAMETRI TEHNICI Tensiune de intrare Curent continuu de 5 V, Bate Capacitate b aterie Tensiune nominalä 3.1 v 0.1-2.5 kg'/crn Interval Vitezä open#onalä: 395 rpm Timp de utilizare {prin usg de s VI, Timp de 2 Ore(prin adaptor de de 1 ROMÄNÅ...
  • Seite 48 PREZENTARE GENERALÄ Mecanism de prindere bidireqional Setare de Strångere (pånå 8 niveluri) Buton de alimentare Corp de cu baterie Li-lon incorporatä Conector cablu cu indicator luminos Set de vSrfuri magnetice S2 (nu Cablu USB (nu prezentat) ROMÄNÅ...
  • Seite 49 CONTINUTUL AMBALAJULUI Setu 40 de tipuri de • Cheie Allen: H 1,3; H 1,5, H 2,S; H 3,0, H • sg r 'a Tom • Phillipsin +1.0: +1.5: : +3.0 • varfuri plate -3.0 • Värfuri cu trei lame Uri-wing); ;Y3,O •...
  • Seite 50 INSTRUCTIUNI lncärcarea capätul cablului din partea de jos a 'urubelni!ei 'i conecta!i celälalt capst la portul al notebook-ulu[ Sauil pute!i conecta la un adaptor de Curent alternativ de 240 V,' 100 v (u n este inclus) apo. pute!l conecta impämåntatä cot espu in timp ce bateria incorporati se incarcä.
  • Seite 51 INFORMATII PRIVIND SIGURANTA Citi!i instnuqiunile pwind siguran!a instruqiunile de utilizare. Nerespectarea instrucli- unilor privind siguranF ii instruqiunilor de utilizare poate pune in pencol oamenii sau paate deteriora dispozitiuu[ • Nu läsa;i contlne pot inghlti cu u9urintä. Lucratl cu grljä spontä atunci cSnd dE'Nzitivul in apro acest dlspozitiv_ As.guratl-v så...
  • Seite 52 kontaktnifomnu Sr.pripadne Jednoz naSi h WARRANTY & SUPPORT medzinårodnS'Chcall w product 24-mOnth narranty, or extended GARANCIA & TÅMOGATÅS Stated), which you Can apply at any Of Az On 24 h6naPOS g aranciåval, points of sale. For inquiries. can use esetleg meghosszabb'tott garanciöval the contact form or one of our intemational...
  • Seite 53 GARANZIA E ASSISTENZA +420 vostm prodotto protetto da una (.49) dl 24 mesi, O da garanz.a a garanz.a estega indicata). Che pub essere appli- cata presso uno dei nostri punti vendita. richieste, possibile utilizzare il modulo +421 nostri call Center intemazionali_ United Kingdom +44 (01203 514 4411...
  • Seite 54 pouilti vnitinich p s Produkt n icht haltsabfall behandelt dad. Indem storech" oznaeuje. produkt produkt neni Sie sicherstellen, dass dieses Pr"ukt pro venkovni pou2iti. nungsgemaß entsorgt wild, tragen Siezum Schutz der umwelt bei_ Fur detailliertere Tento V9robok zåkladné poh- Recycling dleses adavky smernic Fu Vyhläsenie o zhode Wenden...
  • Seite 55 megfele detaliate pm aæa acestui produs, berendezésekben vald egyes vegzélyes rugårn contacta!i autoritåtile locale, anyagok hasznölatånak korIötozås5ravonat serviciul local de eliminare a deseurilor kozö 2011 {RoHS}irinyelvnek menajere sau magazinul de la care achi- zi!ionat produsul. szimbdlum azt jelzi, hogy ez a ter mék håztartSsi hulladékként...
  • Seite 56 •g ifi q che Rue „mbolo RAEE té å une utilisat.on en e*térieur_ Sto pn'dotto non dewessere trattatO Come un normale rifiuto domestico. Assicuran ITALIANO dosi Che questo prodotto venga smaltito Questo prodOttO soddisfa tutti correttamente, si contribuisce a proteggere normativa LIE di base correlata„...
  • Seite 60 20220107 alza+power co Reg No 27082440 Alzacz Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic C' 2022 Alzaez All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis