Seite 2
Waarschuwing: Houd niet in elkaar gezette onderdelen buiten bereik van kinderen. Raadpleeg de indicaties van de tekening voor de mon- tage en controleer dat de onderdelen goed in elkaar gezet zijn. Lees alle instructies voor montage en gebruik. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik.
Seite 7
Waarschuwing Lees de instructies zorgvuldig voor gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan zich bezeren als je deze instructies niet opvolgt. Verwijder voor gebruik plastic zakken en andere verpakkingen (bijv. sluitingen, bevestigingsbanden, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen.
Seite 8
Batterij Waarschuwing: De loopstoel heeft 2x AA 1,5 V alkalinebatterijen nodig (exclusief). - Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst. - Houd batterijen en gereedschap altijd buiten het bereik van kinderen. - Verwijder altijd de batterijen als het speelgoed lange tijd niet wordt gebruikt.
Seite 9
Onderhoud - Controleer het loopstoelframe regelmatig op tekenen van schade of slijtage. - Reinig de kunststof onderdelen, inclusief de stoppers, met een vochtige doek. - Reinig de zitting met een borstel of zeep en neutrale schuurmiddelen. - Droog de metalen onderdelen om roestvorming te voorkomen. - Langdurige blootstelling aan direct zonlicht kan de stof doen verbleken.
Seite 10
gleuf. 4. Steek de speelboog in de twee gaten op het bovenste blad. Plaats het muziekspeelgoed in de groef op het bovenste blad, luister naar 3 klikken om er zeker van te zijn dat het goed bevestigd is. 5. Plaats de haken op de buis op de corresponderende positie om de voetsteun goed vast te zetten wanneer deze in de schommelstand staat.
Seite 11
Warning Read the instructions carefully before use and keep them for future use. The child may get hurt if you do not follow these instructions. Before use, remove plastic bags and other packaging (e.g. closures, fastening straps, etc.) and keep them out of the reach of children. - Before use, check that the product and all parts have not been damaged during transport.
Seite 12
Battery Warning: The babywalker requires 2x AA 1.5 V alkaline batteries (not included). - Batteries should only be inserted by an adult. - Always keep batteries and tools out of the reach of children. - Always remove batteries if the toy is not used for a long time. - Use only alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct operation of this product.
Seite 13
Maintenance - Check the walker frame regularly for signs of damage or wear. - Clean the plastic parts, including the stoppers, with a damp cloth. - Clean the seat with a brush or soap and neutral abrasives. - Dry the metal parts to prevent rust. - Prolonged exposure to direct sunlight may cause the fabric to fade.
Seite 14
toy into the groove on the top sheet, listen for 3 clicks to make sure it is properly attached. 5. Place the hooks on the tube in the corresponding position to securely fasten the footrest when it is in the swing position. 6.
Seite 15
Avertissement Lisez attentivement les instructions avant l’utilisation et conservez-les pour un usage ultérieur. L’enfant peut se blesser si vous ne suivez pas ces instructions. Avant l’utilisation, retirez les sacs en plastique et les autres emballages (par exemple, les fermetures, les sangles de fixation, etc.) et gardez-les hors de portée des enfants.
Seite 16
Piles Avertissement : Le trotteur nécessite 2 piles alcalines AA 1,5 V (non fournies). - Les piles ne doivent être insérées que par un adulte. - Gardez toujours les piles et les outils hors de portée des enfants. - Retirez toujours les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
Seite 17
Entretien - Vérifiez régulièrement que le cadre du trotteur ne présente pas de signes d’endommagement ou d’usure. - Nettoyez les pièces en plastique, y compris les bouchons, avec un chiffon humide. - Nettoyez le siège avec une brosse ou du savon et des abrasifs neutres. - Séchez les parties métalliques pour éviter la rouille.
Seite 18
et qu’ils ne peuvent pas revenir dans la fente. 4. Insérez l’arc de jeux dans les deux trous de la feuille supérieure. Insérez le jouet musical dans la rainure de la feuille supérieure, écoutez 3 clics pour vous assurer qu’il est correctement fixé. 5.
Seite 19
Warnung Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. Das Kind kann sich verletzen, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen. Entfernen Sie vor dem Gebrauch Plastikbeutel und andere Verpackungen (z. B. Verschlüsse, Befestigungsbänder usw.) und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Seite 20
wiegt. - Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen Zubehör- oder Ersatzteile. Batterie Warnung: Der Lauflernhilfe benötigt 2x AA 1,5 V Alkalibatterien (nicht enthalten). - Die Batterien sollten nur von einem Erwachsenen eingelegt werden. - Bewahren Sie Batterien und Werkzeuge immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Wartung - Überprüfen Sie den Rahmen der Gehhilfe regelmäßig auf Anzeichen von Schäden oder Verschleiß. - Reinigen Sie die Kunststoffteile, einschließlich der Stopper, mit einem feuchten Tuch. - Reinigen Sie den Sitz mit einer Bürste oder Seife und neutralen Scheuermitteln. - Trocknen Sie die Metallteile, um Rost zu vermeiden.
Seite 22
geraten können. 4. Stecken Sie den Spielbogen in die beiden Löcher auf dem oberen Blatt. Setzen Sie das Musikspielzeug in die Rille des oberen Bogens ein. Hören Sie auf 3 Klicks, um sicherzustellen, dass es richtig befestigt ist. 5. Bringen Sie die Haken am Rohr in die entsprechende Position, um die Fußstütze sicher zu befestigen, wenn sie sich in der Schaukelposition befindet.