Inhaltszusammenfassung für Elica BOXIN ADVANCE DRY
Seite 1
IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use | DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi | NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | ES Montaje y modo de empleo | PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες...
Seite 2
Слеaдуйте инструкциям на листке, прикрепленном к изделию". “E’ possible controllare la tua cappa Elica tramite comandi vocali. Scopri nella APP ELICA CONNECT con quali assistenti vocali la tua cappa è compatibile”. “You can control your Elica hood with voice commands.
Seite 3
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono similare. accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli e sono acquistabili siti www.elica.com SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE www.shop.elica.com. •Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto solo se idonee con la superficie, altrimenti acquistarne del SICUREZZA E NORMATIVE tipo corretto.
Seite 4
IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; anche dopo l’installazione. • Se sprovvisto di spina IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione UTILIZZO...
Seite 5
Elica Connect. T1 = Tasto ON (Velocità 1) - OFF (motore) • Modifiche future: Elica si riserva di apportare tutte le T2 = Tasto ON (Velocità 2) - OFF (motore) modifiche che riterrà utili al miglioramento del servizio Elica T3 = Tasto ON (Velocità...
Seite 6
Nota: dopo aver reimpostato la tipologia di piano, diversa quando si è connessi al Cloud Elica, tramite l’App Elica da quella di Default o da quella precedente, si avvierà una Connect.
Seite 7
- Configurazione Wi-Fi: Per disattivare la funzione Allarme Filtro grassi procedere come segue: Seguire le istruzioni indicate nell’ App Elica Connect per la configurazione Wi-Fi. Durante la procedura di Questo allarme è normalmente attivo, per disattivarlo configurazione il Led del tasto T6, si illumina indicando lo eseguire questa procedura: stato della connettività...
Filtro carbone (solo per versione filtrante): È accessories supplied only with some models and can be necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro purchased from the websites www.elica.com and mesi. NON può essere lavato o rigenerato. Come indicato www.shop.elica.com.
Seite 9
● Range hoods and other cooking fume extractors may Please note! Do not use with a programmer, timer, adversely affect the safe operation of appliances burning separate remote control or any other device that activates gas or other fuels (including those in other rooms) due to automatically.
Seite 10
Smartphone store by searching for the Elica Connect App. suitable for the type of wall/ceiling. The wall/ceiling must be • Future changes: Elica reserves the right to make any strong enough to support the weight of the hood. changes deemed useful to improve the Elica Connect service.
Seite 11
- T5 - T6 will flash except for key T4. Please note! During when connected to the Elica Cloud, via the Elica Connect calibration, only the lights key can be used.
Seite 12
T1 - T2 at the same time for 2 Note: The password and all other settings made from the seconds. Elica Connect App will be reset and will need to be set Attention! The function is deactivated if T2 has the LED again.
: die mit diesem Symbol gekennzeichneten Teile sind characteristics remain unchanged. optionales Zubehör, das nur bei einigen Modellen geliefert wird und auf den Websites www.elica.com und ● Carbon filter (for filter version only): The www.shop.elica.com erworben werden kann.
geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder • Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und muss gekauft notwendige Kenntnisse benutzt werden, wenn sie werden. • Der Durchmesser des Abluftrohrs muss dem beaufsichtigt werden oder vorher Anweisungen zur Durchmesser des Anschlussrings entsprechen. • Beachten sicheren Verwendung des Produkts und zum Verständnis Sie bei der Installation des Produkts auf dem Kochfeld die der damit verbundenen Gefahren erhalten haben.•...
reinigen Sie ihn bei Bedarf. Um die Effizienz zu optimieren Biegungen (maximaler Biegewinkel: 90°). und den Lärm zu minimieren, verwenden Sie den in diesem • Vermeiden drastische Änderungen Handbuch angegebenen maximalen Durchmesser des Leitungsquerschnitts. Kanalsystems. ENTSORGUNG AM ENDE DER ● Version mit Filter: LEBENSDAUER Die angesaugte Luft wird entfettet und desodoriert, bevor...
Produkte finden Sie unter www.elica.com. ELICA CONNECT ACHTUNG! - Während des Verfahrens zur WLAN-Verknüpfung der Die Abzugshaube verfügt über eine WLAN-Funktion zur Abzugshaube mit der Cloud über die App Elica Connect Fernverbindung über Elica Connect. werden die Bluetooth-Verbindungsdienste mit dem Mindestanforderungen des Systems: •...
Seite 17
Elektrokochfeld switch off kann in erweiterter Modalität programmiert Um die Wahl des Kochfelds zu bestätigen, erneut die werden, wenn man mit der Cloud Elica über die App Elica Tasten T5 und T6 für 6 s drücken. Connect verbunden ist. Anmerkung: Nachdem eine Typologie von Kochfeld...
Seite 18
- Nachdem die Wartung der Fettfilter ausgeführt wurde, ist es notwendig, das Reset durch Drücken der Tasten T1+T2 Befolgen Sie die in der App Elica Connect angegebenen für 2 s während der Visualisierung des Alarms Anleitungen für die WLAN-Konfiguration. Während des auszuführen.
Seite ein und befestigen Sie ihn am Produkt. Die Fettfilter modèles et peuvent être achetés sur les sites wieder einsetzen. www.elica.com et www.shop.elica.com. • Der Kohlefilter hält unangenehme Gerüche zurück, die SÉCURITÉ ET beim Kochen entstehen. • Die Sättigung des Kohlefilters tritt nach mehr oder weniger langem Gebrauch ein, je nach RÈGLEMENTATIONS...
être fréquemment nettoyé, à l’intérieur comme à l’extérieur SÉCURITÉ POUR LE RACCORDEMENT (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS) ; respecter dans tous ÉLECTRIQUE les cas les indications présentes dans les instructions •La tension du réseau doit correspondre à la tension d’entretien. •Le non-respect des normes de nettoyage du figurant sur l'étiquette des caractéristiques située à...
Seite 21
ELICA CONNECT supplémentaire de filtre à charbon actif. La hotte est dotée d’une fonction WiFi pour la connexion à distance à travers l’App Elica Connect. Conditions minimales requises du système : • Routeur sans fil 2.4GHz...
Seite 22
Elica Connect sont temporairement suspendus. Remarque : Le fabricant ELICA déclare que ce modèle d'électroménager doté d'un équipement radio module WiFi FONCTIONNEMENT est conforme à la directive 2014/53/UE. La bande de fréquence de l’équipement radio est ISM à Attention ! Cette hotte dispose d’un système de 2.4GHz ...
Seite 23
Wi-Fi) : le délai d'extinction peut être programmé de Pour confirmer la sélection de la plaque de cuisson, manière plus avancée, en étant connecté au Cloud Elica, appuyez à nouveau sur les touches T5 et T6 pendant 6 s. via l’application Elica Connect.
Réception d’une commande de 2 secondes. blanche et brève lu- l'application Elica Cloud : allumage Attention ! La fonction est activée si la lumière du voyant mière clignotante moteur ou de la lumière, etc. T3 est intense ; si la lumière du voyant T3 est faible, l'opération doit être répétée.
à graisse, appliquer un filtre au charbon websites www.elica.com en www.shop.elica.com. par côté et l’accrocher au produit. Remettre les filtres à VEILIGHEID EN graisse. • Le filtre à charbon actif retient les odeurs désagréables REGELGEVING de la cuisson. • La saturation du filtre à charbon actif se constate après un emploi plus ou moins long, selon la...
onderhoud/verlichtingssysteem van deze handleiding. • Het Opgelet! Maak geen gebruik ander gebruik van open vuur is schadelijk voor de filters, vormt programmeringssysteem, timer, afstandsbediening of een gevaar voor brand en moet derhalve altijd vermeden ander apparaat dat automatisch wordt geactiveerd. worden.
Seite 27
De afzuigkap is voorzien van de functie wifi voor de verbinding op afstand via de app Elica Connect. Minimum systeemvereisten: • Wifi-router 2.4GHz Wifi b/g/n • MONTAGE EERSTE INSTALLATIE Smartphone Android of iOs.
Seite 28
OPGELET! - Tijdens de aansluiting van de afzuigkap via wifi met de - Vertraagde uitschakeling van de afzuigkap (Delay Cloud via de Elica Connect App, worden de Bluetooth switch off): verbindingsdiensten met de kookplaat tijdelijk onderbroken. Opgelet! deze functie is alleen beschikbaar als het product - Tijdens de aansluiting van de afzuigkap via Bluetooth niet verbonden is met de Elica Cloud.
Seite 29
Om het product uitgeschakeld. via wifi te gebruiken, moet u de Elica Connect App Opmerking: De functie blijft in ieder geval 24 uur actief en downloaden en de instructies volgen.
Seite 30
Wit brandend lamp- Ontvangst van een commando van wordt geopend. Houd, om deze functie te activeren, de je met korte knippe- de app Elica Cloud: inschakeling toetsen T1 – T3 tegelijkertijd gedurende 2 sec. ingedrukt. ring motor of verlichting, enz.
• Se recomienda mantener constantemente pueden comprarse en los sitios www.elica.com y bajo control la cocción de alimentos por fritura, para evitar www.shop.elica.com.
instalación del producto en la placa de cocción respetar la ELIMINACIÓN AL FINAL DE VIDA altura indicada en los dibujos • La distancia mínima entre Este aparato está marcado de acuerdo con la Di- las superficies de soporte de los recipientes en el rectiva Europea 2012/19/CE - UK SI 2013 dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana No.3113, Residuos de Aparatos Eléctricos y...
Seite 33
MONTAJE PRIMERA INSTALACIÓN operativo de su smartphone. • Asegúrese de que el producto comprado sea de un Nota: El fabricante ELICA declara que este modelo de tamaño adecuado para la zona de instalación escogida. electrodoméstico con equipo radio módulo WiFi está...
Seite 34
Nota: (solo para productos con función Wi-Fi): el delay switch off puede ser programado de modo más avanzado, cuando se está conectado al Cloud Elica, a través de la aplicación Elica Connect. - Calibración del sensor VOC (h24) T1 = Teclas ON (Velocidad 1) - OFF (motor) Durante la calibración que dura 5 minutos las teclas T1-T2-...
Seite 35
- Configuración Wi-Fi: las teclas T1+T2 por 2 seg. durante la visualización de la Siga las instrucciones indicadas en la aplicación Elica alarma. Connect para la configuración Wi-Fi. Durante el - La operación de reset está confirmada si los leds de las procedimiento de configuración el Led de la tecla T6, se...
Seite 36
teclas T1 – T2. ● Filtro de carbón (solo para versión filtrante): Es ¡Cuidado! La función está desactivada si T2 tiene el led necesario sustituir el cartucho al máximo cada cuatro con luz tenue, si la luz del led T2 es intensa es necesario meses.
• A fritura deve ser feita sob adquiridas sites www.elica.com controlo para evitar que o óleo sobreaquecido pegue fogo. www.shop.elica.com. • Em caso de dúvida, consulte o centro de assistência autorizado ou um profissional qualificado similar.
Seite 38
controlos remotos separados ou qualquer outro dispositivo com diâmetro equivalente à saída de ar (flange de que se ativa automaticamente. conexão). A utilização de tubos e orifícios de descarga na parede SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO com diâmetro inferior determinará uma diminuição no Sugestões para uma utilização correta para reduzir o desempenho de aspiração e um aumento drástico do impacto ambiental: Quando começar a cozinhar, ligue o...
Seite 39
Sempre abra os coletores de vapor (vigia) até ao limite. ATENÇÃO! - Durante o procedimento de afiliação Wi-Fi do exaustor com a Nuvem por meio da Aplicação Elica Connect, os ELICA CONNECT serviços de conexão Bluetooth com a placa de cozinha estão temporariamente suspensos.
Seite 40
Nota: após ter reposto o tipo de placa, diferente da switch off pode ser programado de modo mais avançado, Predefinida ou da anterior, iniciar-se-á uma calibração quando conectado à Nuvem Elica por meio da Aplicação automática do sensor VOC (h24). Elica Connect.
Seite 41
Para desativá-lo, prima em simultâneo por 2 Nota: a palavra-passe e todas as outras configurações seg as teclas T1-T2. executadas na Aplicação Elica Connect serão anuladas e Atenção! A função está desativada se T2 tiver o led com será necessário configurá-las novamente.
αποτελούν πρόσθετα εξαρτήματα τα οποία παρέχονται limpeza do filtro de gorduras. μόνο με ορισμένα μοντέλα και τα οποία μπορείτε να προμηθευτείτε από τους ιστότοπους www.elica.com και ● Manutenção da tina de recolha de www.shop.elica.com.
Seite 43
μέτρα ασφαλείας που πρέπει να λαμβάνονται για την ισχύοντες κανόνες και η οποία θα είναι εύκολα απαγωγή του καπνού θα πρέπει να τηρείτε αυστηρά όσα προσβάσιμη ακόμη και μετά την εγκατάσταση. • Εάν η προβλέπονται από τους κανονισμούς των αρμόδιων συσκευή...
Seite 44
εγκατάστασης. ELICA CONNECT • Αφαιρέστε το φίλτρο ή τα φίλτρα ενεργού άνθρακα εάν παρέχονται (δείτε και τη σχετική παράγραφο). Ο απορροφητήρας διαθέτει λειτουργία WiFi για • Η επανατοποθέτησή του/τους πρέπει να γίνεται μόνο εάν απομακρυσμένη σύνδεση μέσω της εφαρμογής Elica...
Seite 45
Σημείωση: Ο κατασκευαστής ELICA δηλώνει ότι το παρόν σβησμένη την εστία μαγειρέματος), οι υπηρεσίες μοντέλο οικιακής συσκευής με ραδιοεξοπλισμό WiFi σύνδεσης WIFI με το Cloud μέσω του APP Elica Connect συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. αναστέλλονται προσωρινά. Ο ραδιοεξοπλισμός λειτουργεί στη ζώνη συχνοτήτων ISM ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
Seite 46
βρίσκεστε εκτός σπιτιού. Για να χρησιμοποιήσετε το - Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία VOC (h24) προϊόν μέσω Wi-Fi, είναι απαραίτητο να κατεβάσετε το πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο T5. App Elica Connect και να ακολουθήσετε τις σχετικές Η βαθμονόμηση είναι απαραίτητη προκειμένου ο...
Seite 47
οποιαδήποτε ταχύτητα ανάβουν τα πλήκτρα T1+T2 για 10 Ακολουθήστε τις οδηγίες που υποδεικνύονται στο App δευτ. επισημαίνοντας τη συντήρηση των φίλτρων λίπους. Elica Connect για τη διαμόρφωση του Wi-Fi. Κατά τη - Αφού εκτελέσετε τη συντήρηση των φίλτρων λίπους θα διάρκεια της διαδικασίας διαμόρφωσης, το Led του...
Seite 48
στερεώστε το στο προϊόν. Επανατοποθετήστε τα φίλτρα valfria tillbehör som endast levereras på vissa modeller och κατακράτησης λίπους. kan köpas på webbsidorna www.elica.com och • Το φίλτρο άνθρακα αιχμαλωτίζει τις δυσάρεστες οσμές www.shop.elica.com. που προέρχονται από το μαγείρεμα. • Ο κορεσμός του...
Seite 49
rörelseförmåga, sensorisk eller mental kapacitet, eller och 57 cm i fall av gasspisar eller blandade. • Om personer som saknar erfarenhet och kännedom om instruktionerna för installation av gasspisanordningen apparaten, under förutsättning att användandet övervakas specificerar ett större avstånd ska detta följas. eller instruktioner ges angående ett säkert användande av SÄKERHET FÖR ELANSLUTNING apparaten samt att användaren är medveten om de risker...
Seite 50
är lämpliga söka appen Elica Connect. beroende på typen av vägg/tak. Väggen/taket ska vara • Framtida ändringar: Elica förbehåller sig rätten att utföra tillräckligt stabilt för att hålla kåpans vikt. alla ändringar som anses nödvändiga för att förbättra Elica...
T1 - T2 - T3 - T5 - T6 via knappen T4. Obs! du är ansluten till Cloud Elica, via appen Elica Connect. Under kalibreringen kan endast ljusknapparna användas.
Seite 52
även utanför hemmet. Om du vill använda - Efter att ha utfört underhåll av fettfiltren måste du utföra produkten via Wi-Fi så måste du ladda ner appen Elica återställning genom att trycka på knapparna T1+T2 i 2 sek. Connect och följa angivna instruktioner.
• Avfettningsfiltret håller kvar fettpartiklar från ja jotka voidaan ostaa sivustoilla www.elica.com ja matlagningen. Metallfettfiltret kan blekna vid diskning i www.shop.elica.com. diskmaskin men dess filtreringsegenskaper ändras inte alls.
Seite 54
ruuveja sisältäviä kirjekuoria tai takuupapereita). Poista ne TURVALLISUUS JA ja säilytä tarvittaessa. • VAROITUS: Jos ruuveja ja MÄÄRÄYKSET kiinnitystarvikkeita ei ole asennettu ohjeiden mukaisesti, olemassa on sähköiskun vaara. • Poistoputki ei kuulu YLEINEN TURVALLISUUS toimitukseen: se on ostettava erikseen. • Poistoputken halkaisijan tulee olla kooltaan vähintään liitäntäputken •Älä...
Seite 55
(käänteen maksimi kulma: 90°). ELICA CONNECT • Vältä äkillisiä muutoksia putken halkaisijassa. Liesituuletin on varustettu WiFi-toiminnolla etäyhteyttä varten Elica Connect-sovelluksen kautta. Järjestelmän ● Suodattava malli: minimivaatimukset: • Langaton reititin 2,4 GHz WiFi b/g/n • Imuilman rasva ja haju poistetaan ennen kuin se ohjataan Android- iOs-älypuhelin.
Seite 56
T2 = näppäin ON (nopeus 2) - OFF (moottori) sovellus. T3 = näppäin ON (nopeus 3) - Teho - OFF (moottori) • Tulevat muutokset: Elica pidättää oikeiden tehdä kaikki Teho: kestää 5 minuuttia, minkä jälkeen se palaa aiemmin muutokset, joita pidetään tarpeellisina Elica Connect valittuun asetukseen.
Seite 57
Huomio: kun tasotyyppi on asetettu ja se poikkeaa switch off voidaan ohjelmoida edistyneemmin, kun on oletustyypistä tai edellisestä tyypistä VOC (h24) -anturin luotu yhteys Cloud Elicaan Elica Connect -sovelluksella. automaattinen kalibrointi käynnistyy. - VOC (h24) -anturin kalibrointi TUOTTEEN HALLINTA BLUETOOTHILLA (T5) Liesituuletin voidaan yhdistää...
Seite 58
T3:n valo on himmeä, toimenpide Wi-Fi yhdistetty lava valkoinen valo tulee toistaa. - Aktiivihiilihajusuodatinten kyllästymisen toiminnon Valkoinen valo pa- Komennon vastaanotto Elica Cloud pois päältä kytkemiseksi toista toimenpide. laa lyhyesti vilk- -sovelluksesta: moottorin tai valon kuen jne. syttyminen.
INSTALLASJONSSIKKERHET kun medfølger på visse modeller og kan kjøpes direkte fra •Bruk festeskruene som medfølger produktet kun hvis de er sidene www.elica.com og www.shop.elica.com. egnet for den aktuelle forankringsflaten, eller gå til innkjøp SIKKERHET OG av korrekt type. Av transporthensyn må det kontrolleres at...
gjeldende sikkerhetsstandarder: EN/IEC 60335-1, EN/IEC SIKKERHET VED ELEKTRISK 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Ytelse: EN/IEC 61591, ISO TILKOBLING 5167-1, ISO 5167-3, ISO 5168, EN/IEC 60704-1, EN/IEC •Nettspenningen må samsvare med spenningsverdien som 60704-2-13, EN/IEC 60704-3, ISO 3741, EN 50564, IEC er oppgitt på merkeskiltet på innsiden av produktet.•Hvis 62301.
Seite 61
- Underveis i prosedyren for tilknytning av ventilatorens Wi- vil øke med avtrekkshastigheten (effekten) som brukes. Fi til Cloud via appen Elica Connect vil forbindelsen • NO DRIP SYSTEMET gir best ytelse i omgivelser med mellom Bluetooth og platetoppen være midlertidig brutt.
Seite 62
T1-T2-T3-T5-T6 begynne å blinke. Kalibreringen er telefonenhet, også utenfor hjemmet. For å bruke produktet fullført når led-lampene T1-T2-T3-T5 tennes etterfulgt av et via Wi-Fi må man laste ned appen Elica Connect og følge lydsignal (pipelyd) og tasten T6 viser statusen til Wi-Fi. instruksjonene som oppgis.
Seite 63
Merknad: Passordet og alle andre innstillinger som gjøres i For å gjenaktivere funksjonen Fettfilteralarm gjenta appen Elica Connect vil tilbakestilles og må derfor stilles operasjonen. inn på nytt. Alarm for aktivt karbonfilter (hver 160. times bruk): - Slå...
Seite 64
De kan købes på webstederne www.elica.com og ● Karbonfilter (kun for filtreringsversjon): www.shop.elica.com. Filterpatronen må skiftes ut minst hver fjerde måned. Den kan IKKE renses eller regenereres. Som forklart i SIKKERHED OG tegningsdelen: Fjern fettfiltrene, sett inn karbonfilter på hver FORSKRIFTER side og fest til produktet igjen.
Seite 65
at optimere effektiviteten og minimere støjen fra SIKKERHED VED INSTALLATION røgkanalen. •Brug kun de medfølgende monteringsskruer, hvis de er egnede til overfladen. Hvis dette ikke er tilfældet, er det BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID nødvendigt at anskaffe passende skruer. •Kontrollér Dette apparat er mærket i overensstemmelse produktet indvendigt for at sikre, at der ikke gemmer sig med det europæiske direktiv 2012/19/EU - UK SI tilbehør (f.eks.
Seite 66
Det er dog nødvendigt at Elica Connect-appen. kontakte en kvalificeret tekniker for at fastslå materialernes • Fremtidige ændringer: Elica forbeholder sig retten til at egnethed i henhold til typen af væg/loft. Væggen/loftet skal foretage de ændringer, den synes at være nyttige til være stærk nok til at bære emhættens vægt.
Seite 67
Bemærk: (Kun med produkter med wi-fi): funktionen kalibrering kan du kun bruge lystasten. forsinket slukning kan programmeres på en mere avanceret måde, når den er forbundet med Elica cloud via appen Elica Connect. - VOC sensor kalibrering (24h) Under kalibreringen, som varer 5 minutter, begynder T1-...
Seite 68
Fedtfilteralarm (ca. hver 40 timers brug): mobilenhed, selv når man er væk hjemmefra. Download - Når emhætten er slukket, tænder knappen T1+T2 i 10 appen Elica Connect. og følg instruktionerne, for at bruge sek. for at angive, at vedligeholdelse af fedtfiltrene er produktet med wi-fi.
Den kan www.elica.com i www.shop.elica.com. IKKE vasken eller regenereres. Som angivet i afsnittet på tegningen: Fjern fedtfiltrene, anbring et kulfilter på siden, og BEZPIECZEŃSTWO I sæt det fast i produktet. Sæt fedtfiltrene på plads igen.
konserwacji nie mogą dokonywać dzieci bez nadzoru. •W kuchni gazowych lub dwupaliwowych. • Jeżeli instrukcje pomieszczeniu musi być zagwarantowana wystarczająca instalacji urządzenia kuchni gazowej wskazują większą wentylacja, w przypadku stosowania produktu wraz z odległość, należy ją uwzględnić. innymi urządzeniami gazowymi lub działającymi na inne BEZPIECZEŃSTWO PODŁĄCZENIA paliwa.
Seite 71
ELICA CONNECT pomieszczenia. Do użycia produktu w tej wersji, należy Okap jest wyposażony w funkcję WiFi umożliwiającą zainstalować dodatkowy system filtrów węglowych. zdalne połączenie za pomocą Aplikacji Elica Connect. Minimalne wymagania systemowe: • Router MONTAŻ...
Seite 72
T3 = przycisk ON (Prędkość 3) - Duża - OFF (silnik) smartphonu szukając Aplikacji Elica Connect. Duża: trwa 5 minut, po czym powraca do poprzednio • Przyszłe zmiany: Firma Elica zastrzega sobie prawo do wybranego ustawienia. Można wyjść z takiego trybu, wprowadzania wszelkich zmian, które uzna za przydatne w wciskając dowolny przycisk.
Seite 73
W celu minut, silnik wyłączy się. korzystania z produktu za pośrednictwem Wi-Fi należy Uwaga: Funkcja pozostaje zawsze aktywna h24, a jeżeli pobrać Aplikację Elica Connect i postępować zgodnie z czujnik wykryje opary, silnik automatycznie uruchamia się instrukcjami. ponownie.
Seite 74
T1-T2-T3, diody LED T1 T2 i T3 Światło białe miga- zaświecą się z różnym natężeniem, od jasnego do słabego Próba połączenia się z Cloud Elica jące powoli światła; wejść do menu zarządzania funkcją wskaźnika Światło białe, włąc- saturacji filtra węglowego pochłaniającego zapachy;...
: díly označené tímto symbolem jsou volitelným příslušenstvím dodávaným pouze u některých modelů a lze BEZPEČNOST INSTALACE je zakoupit na webových stránkách www.elica.com a •Upevňovací šrouby dodané s výrobkem použijte pouze v www.shop.elica.com. případě, že jsou vhodné pro daný povrch, jinak kupte správný...
Seite 76
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s úchytné prvky nebudou namontovány podle pokynů domovním odpadem, ale musí být předán na příslušné uvedených v tomto návodu, mohlo by dojít ke vzniku sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických nebezpečí...
Seite 77
• Budoucí změny: Elica si vyhrazuje právo provádět jakékoli změny, které považuje za užitečné pro zlepšení Doporučení a požadavky na optimální využití NO DRIP služby Elica Connect. Z tohoto důvodu popisy obsažené v SYSTEM tomto návodu nejsou závazné a mají orientační hodnotu.
Seite 78
časování. automatická kalibrace senzoru VOC (h24). Poznámka: (pouze u výrobků s funkcí Wi-Fi): delay switch off lze po připojení ke Cloud Elica naprogramovat OVLÁDÁNÍ VÝROBKU POMOCÍ BLUETOOTH (T5) pokročilejším způsobem prostřednictvím aplikace Elica Odsavač...
Pozor! Funkce je deaktivována, pokud má T2 LED Poznámka: Heslo a všechna další nastavení provedená v kontrolku s tlumeným světlem; pokud je světlo LED aplikaci Elica Connect budou resetována a bude nutné je kontrolky T2 intenzivní, je třeba postup zopakovat. nastavit znovu.
● Uhlíkový filtr (pouze pro filtrační verzi): Vložku je nutné vyměňovat alespoň každé čtyři měsíce. NELZE jej BEZPEČNOSŤ...
Seite 81
v oddiele údržby/osvetľovacieho systému v tomto návode. • booster iba v extrémnych prípadoch. Aby sa zachovala Použitie otvoreného ohňa je škodlivé pre filtre a môže dobrá účinnosť systému redukcie pachov, v prípade vyvolať požiar, preto sa mu vždy vyhýbajte. • Fritovanie sa potreby vymeňte uhlíkový...
Seite 82
ľahký prístup k ovládaciemu panelu. www.elica.com. • Výrobok je vybavený upevňovacími hmoždinkami • Dostupnosť v krajinách: Služba Elica Connect je k vhodnými pre väčšiu časť stien/stropov. Avšak je potrebné dispozícii v špecifických krajinách. Ďalšie informácie sa poradiť s kvalifikovaným technikom, aby ste sa uistili o nájdete v špecifickom oddiele na sídle www.elica.com...
Seite 83
(alebo varná doska je vypnutá), pripojovacie služby T2= Rýchlosť (výkon) odsávania 15 minút WIFI s Cloud prostredníctvom aplikácie Elica Connect sú T3= Rýchlosť (výkon) odsávania 10 minút. dočasne pozastavené. Pozor! PREVÁDZKA - Krátkym stlačením tlačidla nastaveného na delay switch Pozor! Tento odsávač...
Seite 84
Poznámka: Heslo a všetky ostatné nastavenia vykonané v stlačené tlačidlá T1-T2 -T3, zapnú sa Led T1 T2 a T3 s aplikácii Elica Connect sa vynulujú a bude potrebné ich rôznymi intenzitami, od intenzívneho po tlmené svetlo, znovu nastaviť.
és amelyek megvásárolhatók a ● Uhlíkový filter (iba pre filtračnú verziu): Je www.elica.com és www.shop.elica.com potrebné vymeniť vložku maximálne každé štyri mesiace. weboldalakon. NESMIE sa umývať ani regenerovať. Ako je uvedené v oddiele výkresov: vyberte tukové...
Seite 86
megkapták a készülék biztonságos használatával és a AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS benne rejlő veszélyek megértésével kapcsolatos BIZTONSÁGA utasításokat.• Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne • A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a termék játsszanak a termékkel.• A tisztítási és karbantartási belsejében található címkén feltüntetett feszültséggel • Ha műveleteket gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik.
Seite 87
Ellenőrizze az app store-ban az applikáció kell felszerelni. kompatibilitását az okostelefon operációs rendszerével. Megjegyzés: Az ELICA gyártó kijelenti, hogy a WiFi SZERELÉS ELSŐ TELEPÍTÉS rádiómodulos háztartási készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. • Ellenőrizze, hogy a megvásárolt termék a beszerelésre A rádióberendezés a 2,4 GHz-es ISM frekvenciasávban...
Seite 88
Elica Connect alkalmazás segítségével. • Későbbi módosítások: Elica fenntartja a jogot az Elica Connect szolgáltatás fejlesztéséhez hasznosnak vélt módosítások végrehajtására. Ezért a jelen kézikönyvben T1 = ON gomb (1. sebesség) - OFF (motor) található leírások nem kötelező erejűek és tájékoztató...
Seite 89
Wi-Fi révén történő használata érdekében le kell A kalibráció során csak a fények be- és kikapcsolása tölteni az Elica Connect alkalmazást és követni kell a lehetséges. jelzett útmutatásokat. Aktiválás után, ha az érzékelő néhány percig füstöt észlel, a motor leáll.
Seite 90
Állandó fehér fény Wi-Fi csatlakoztatva 2 másodpercig. Figyelem! A funkció aktív, ha a T3 gomb ledje intenzíven Parancs fogadása az Elica Cloud Fehér fény rövid világít; ha a T3 led halványan világít, ismételje meg a alkalmazásból: motor vagy fény be- pulzáló...
осветление в това ръководство. • Използването на модели и могат да бъдат закупени на уеб сайтовете свободен пламък е вредно за филтрите и може да www.elica.com и www.shop.elica.com. предизвика пожари, следователно при всички случаи БЕЗОПАСНОСТ И трябва да се избягва. • Пърженето трябва да се...
Seite 92
минимум шумът, използвайте въздуховоди с съхранете. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не поставянето на максимален диаметър, посочен в това ръководство. болтовете и крепежни елементи в съответствие с настоящите инструкции може да доведе до рискове от ОБЕЗВРЕЖДАНЕ В КРАЯ НА електрическо естество. • Тръбата за извеждане не е ЖИЗНЕНИЯ...
Seite 93
информация за това, как се обработват събраните достатъчно здрави, за да издържат тежестта на данни и за декларацията за поверителност, можете да аспиратора. откриете на сайта www.elica.com. • Наличност по държави: Услугата Elica Connect се Препоръки и предписания за оптимална употреба предлага в определени...
Seite 94
- Функция Сензор VOC (h24): този продукта има Свързването между Плота за готвене и Аспиратора сензор, който автоматично модулира скоростта на работи само с продукти Elica. Гамата от съвместими всмукване в зависимост от отчетеното количество продукти може да бъде намерена на уебсайта...
Seite 95
- За да деактивирате функцията VOC (h24), натиснете Следвайте инструкциите, посочени в приложение за кратко бутон T5. Elica Connect за конфигурацията Wi-Fi. По време на Калибрирането е необходимо, за да може сензорът процедурата за конфигурация светодиодът на бутон T6 на продукта да работи правилно, калибрирането се...
Seite 96
Включен Получаване на команда от -T3, светват светодиоди T1 T2 и T3 с различна сила от индикатор с приложение Elica Cloud: интензивна светлина до слаба светлина, влиза се в кратко мигаща включване на мотор или менюто за активиране на функцията индикатор за...
: piesele marcate cu acest simbol sunt accesorii supraveghere, pentru evita aprinderea uleiului opționale livrate doar cu anumite modele și se pot cumpăra supraîncălzit. • Dacă aveți îndoieli, apelați la centrul de site-urile www.elica.com și service autorizat sau la personalul calificat similar. www.shop.elica.com.
Seite 98
funcțional sistemul de neutralizare a mirosurilor, înlocuiţi, NORME DE SIGURANȚĂ PENTRU atunci când este necesar, filtrul/filtrele cu cărbune. Pentru a INSTALAREA APARATULUI menține funcțional filtrul de grăsimi, curăţaţi-l atunci când • Utilizaţi şuruburile de fixare livrate împreună cu aparatul, este necesar. Pentru optimizarea eficienţei şi minimizarea numai dacă...
Seite 99
SISTEMULUI FĂRĂ PICĂTURI Connect. Acest produs a fost proiectat pentru a preveni formarea • Modificări ulterioare: Societatea Elica își rezervă dreptul condensului pe suprafețele inferioare atunci când este de a aduce toate modificările pe care le va considera așezat deasupra unei plite cu inducție.
Seite 100
într-un mod mai T3 - T5 - T6 vor clipi cu excepția tastei T4. Atenție! În avansat, atunci când sunteți conectat la Cloud Elica, prin timpul calibrării, puteți utiliza doar tasta de lumini. intermediul aplicației Elica Connect.
Seite 101
LED-ului T2 este intensă, Observație: Parola și toate celelalte setări efectuate în operațiunea trebuie repetată. aplicația Elica Connect vor fi resetate și va trebui să le setați din nou. Pentru a reactiva funcția de Alarmă filtru de grăsimi, repetați operațiunea.
Seite 102
- După efectuarea întreținerii filtrelor cu cărbune activ, gătire și de regularitatea curățării filtrului de grăsimi. este necesar să se efectueze o resetare prin apăsarea ● Întreținerea tăvii de colectare a vaporilor în tastelor T1+T3 timp de 2 sec. în timp ce alarma este urma condensului afișată.
Seite 103
моделях и их можно приобретать на сайтах который указан в разделе «Техническое обслуживание/ www.elica.com и www.shop.elica.com. система освещения» данного руководства. • В любом случае следует избегать использования открытого БЕЗОПАСНОСТЬ И огня, так как это наносит вред фильтрам и может стать...
Внимание! Не используйте устройство с ЭКСПЛУАТАЦИЯ программатором, таймером, отдельным пультом Система удаления паров может изготавливаться в дистанционного управления или любым другим вытяжном исполнении, с выводом паров наружу, или устройством, которое включается автоматически. фильтрующем исполнении, с рециркуляцией. УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ● Вытяжная...
газе или электричестве, индукционные приборы поиск. разогревают только посуду с пищей, а не окружающий воздух, поэтому поверхности вытяжного зонта остаются • Будущие изменения: Компания Elica оставляет за холодными. собой право вносить все изменения, которые сочтет нужными для улучшения сервиса Elica Connect.
Seite 106
хранилищу Elica Cloud через Т3: кнопка ВКЛ (скорость 3) - Интенсивная - ВЫКЛ приложение Elica Connect. (двигатель) Интенсивная: продолжительность 5 минут, после чего - Калибровка датчика ЛОС (h24) скорость возвращается к ранее выбранной настройке. Во время калибровки, которая длится 5 минут, кнопки...
Seite 107
кратковременно соединения по сети Wi-Fi, необходимо загрузить включение двигателя или мигает белым приложение Elica Connect и следовать указанным освещения и т. д. инструкциям. Индикатор засорения фильтров - Настройка подключения по сети Wi-Fi: Вытяжка указывает на необходимость выполнения Для настройки функции соединения по сети WI-Fi техобслуживания...
Seite 108
Обычно этот аварийный сигнал активен, для его УКАЗАНИЯ ПО отключения выполните следующую процедуру: ТЕХНИЧЕСКОМУ при выключенной вытяжке нажмите и длительно удерживайте одновременно кнопки Т1, Т2, Т3, ОБСЛУЖИВАНИЮ светодиоды Т2 и загорятся разной интенсивностью, от яркого до тусклого света. • Очистка: Для очистки используйте только мягкую Активируется...
Seite 109
бути придбані на веб-сайтах полум'я шкодить фільтрам і може призвести до пожежі, www.elica.com и www.shop.elica.com. тому цього слід уникати в будь-якому випадку. • БЕЗПЕКА ТА НОРМАТИВНІ Смажити їжу потрібно з обережністю, щоб нагріте масло не спалахнуло. • Якщо ви сумніваєтеся, ДОКУМЕНТИ...
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Неправильна установка гвинтів і УТИЛІЗАЦІЯ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ кріпильних виробів, не у відповідності до цих інструкцій, ТЕРМІНУ СЛУЖБИ може призвести до небезпеки ураження електричним Цей апарат маркований класифікаційним струмом. • Вивідна труба не постачається в комплекті і символом відповідно до Директиви 2012/19/ повинна...
Seite 111
базах додатків сумісність додатка з оперативною СКЛАДАННЯ ПЕРЕД УСТАНОВЛЕННЯМ системою на Вашому смартфоне. • Переконайтеся, що придбаний виріб відповідає Примітка: Виробник - компанія ELICA - заявляє, що розмірам обраного місця встановлення. дана модель побутових електроприладів обладнана • Зніміть фільтр(и) з активованим вугіллям, при...
Примітка: (тільки для виробів з функцією Wi-Fi): затримка вимкнення delay switch off може бути запрограмована більш просунутим способом, при підключенні до Cloud Elica, за допомогою додатка Elica Connect. T1 Кнопка УВІМК (Швидкість 1) - ВИМК (двигун) T2 = Кнопка УВІМК (Швидкість 2) - ВИМК (двигун) - Калібрування...
Seite 113
Вибір варильної поверхні Примітка: Пароль та всі інші налаштування, виконані в Щоб найкращим чином використовувати функцію ЛОС додатку Elica Connect, буде скинуто, і вам потрібно (24 год), необхідно вибрати правильний тип варильної буде встановити їх знову. поверхні з наявних: ГАЗ - індукційна або електрична. За...
швидкість призводить до загоряння кнопок T1+T2 на 10 ВКАЗІВКИ ЩОДО секунд, щоб вказати на техобслуговування жирових ТЕХНІЧНОГО фільтрів. - Після обслуговування жирових фільтрів необхідно ОБСЛУГОВУВАННЯ виконати скидання, натиснувши кнопки T1+T2 на 2 сек. під час відображення аварійного сигналу. • Очищення: Під час очищення використовуйте - Операція...
Seite 115
жарақтар болып табылады және оларды жол берілмеуі керек. • Май қатты қызып кетіп, www.elica.com және www.shop.elica.com өртенуіне жол бермеу үшін қуыру кезінде аса сақ сайттарынан сатып алуға болады. болған жөн. • Күмән болған жағдайда уәкілетті қызмет көрсету орталығымен немесе сол сияқты білікті...
Seite 116
арақашықтық электр плиталары үшін кемінде 50 cm, ал МЕРЗІМ СОҢЫНДА ТАСТАУ газ немесе аралас пештер үшін 57 cm болуы керек. Бұл құрылғы Қолданылған электрондық •Егер газ плитасын орнату нұсқаулығында бұдан және электрлік құрылғыларға (WEEE) үлкенірек арақашықтықтар көрсетілген болса, оларды қатысты 2012/19/EC - UK SI 2013 №.3113 сақтаңыз.
Seite 117
үшін қосымша белсендірілген көмір сүзгі жүйесін орнату қажет. ELICA CONNECT ОРНАТУДЫ БАСТАМАС БҰРЫН Бұл түтін сорғышта Elica Connect қолданбасы арқылы қашықтан қосылуға арналған Wi-Fi функциясы бар. ҚҰРАСТЫРУ Жүйеге қатысты ең төменгі талаптар: • 2,4 ГГц Wi-Fi b/ • Өнімнің өлшемдері орнатылатын орынға сәйкес...
Seite 118
- Түтін сорғышты өшіруді кейінге қалдыру (өшіруді кейінге қалдыру): - Сорғышты пешпен Bluetooth арқылы жұптастыру процедурасында (немесе пеш өшірілген кезде) Elica Назар аударыңыз! Бұл функция тек өнім Elica Cloud Connect қолданбасының көмегімен Бұлтқа Wi-Fi қызметіне қосылмаған кезде ғана қолжетімді. арқылы қосылу қызметтері уақытша тоқтатылады.
Seite 119
Бұл индикаторы түтін сорғыш сүзгілерге техникалық қызмет көрсету қажет болған кезде көрсетеді. - Wi-Fi конфигурациясы: Газ сүзгісінің дабылы (шамамен сағат Wi-Fi желісін конфигурациялау үшін Elica Connect пайдаланған сайын): қолданбасының қолданбасындағы нұсқауларды орындаңыз. Конфигурациялау барысында - сорғыш өшірілген кезде, кез-келген жылдамдықты...
Seite 120
- Май сүзгілеріне техникалық қызмет көрсетуден кейін ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ дабыл пайда болған кезде T1+T2 пернелерін 2 секунд КӨРСЕТУГЕ ҚАТЫСТЫ басып, қалпына келтіру керек. T1-T2 батырмаларының диодшамдары тез ЕСКЕРТУЛЕР жыпылықтап, содан кейін сөніп қалса, қалпына келтіру орындалғаны. • Тазалау: Тазалау үшін тек бейтарап сұйық жуғыш Май...
Seite 121
• www.shop.elica.com. Evakuatsioonitoru ei kuulu komplekti ja see tuleb ise osta. • OHUTUS JA MÄÄRUSED Väljatõmbetoru diameeter peab sobima ühendusrõnga omaga.
oleks õigesti paigaldatud. peavad sobituma. Tähelepanu! Ärge kasutage koos eraldiseisva Kui torude ja seina väljalaskeavade diameeter on väiksem, programmeerija, taimeri, kaugjuhtimispuldiga või mõne on õhu väljatõmbe võimsus väiksem ja müra oluliselt muu automaatselt aktiveeruva seadmega. suurem. Sellisel juhul ei võta tootja endale vastutust. SOOVITUSED KASUTAMISEKS •...
Seite 123
• Kondensatsioonivee kogumine on intensiivsem, kui - Õhupuhasti WiFi ühendamise ajal Cloudiga App Elica suurendatakse tõmbekiirust (-võimsust). Connect rakenduse kaudu peatatakse ajutiselt Bluetoothi ühendus pliidiplaadiga. • NO DRIP SYSTEM annab parima tulemuse, kui ruumi temperatuur on vahemikus 18–25 °C. - Õhupuhasti Bluetoothi ühendamise ajal pliidiplaadiga (või pliidiplaat on välja lülitatud) peatatakse ajutiselt WIFI...
Seite 124
Vajutage 6 sekundit nuppu T6, olek on seadistamata ja Kalibreerimine toimub kahel viisil: nupu T6 LED ei põle. Automaatne: iga kord, kui õhupuhasti vooluvõrku Märkus: parool ja kõik muud rakenduses Elica Connect ühendatakse (näiteks esimesel paigaldamisel või pärast tehtud seadistused lähtestatakse ja need tuleb uuesti elektrikatkestust).
Seite 125
Püsiv valge tuli WIFI ühendatud HOIATUSED Valge kiirelt vilkuv Elica Cloud Appist käsu saamine: • Puhastamine: Puhastamiseks tohib kasutada ainult tuli mootori või tule sisselülitamine jne. neutraalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi. Puhastamiseks ei tohi kasutada tööriistu ega -vahendeid.
• ĮSPĖJIMAS: Netinkamai įsigyti interneto svetainėse www.elica.com sumontavus varžtus ir kitas šiose instrukcijose nurodytas www.shop.elica.com. tvirtinimo detales, gali kilti pavojų su elektra. • Išleidimo SAUGA IR REGLAMENTAI vamzdis netiekiamas ir jį...
Seite 127
būti išimtas (-i). taisykles. • Dėmesio! Maitinimo laidą pakeisti privalo įgaliotas techninio aptarnavimo centras arba panašios Prijunkite gaminį prie sienoje įrengtų šalinimo vamzdžių ir angų, kurių skersmuo lygus oro išvado (flanšinės jungties) kvalifikacijos asmuo. skersmeniui. ● Dėmesio! Prieš prijungdami grandinę prie tinklo Naudojant mažesnio skersmens sienoje įrengtus šalinimo maitinimo ir, prieš...
Seite 128
• Rekomenduojama riebalų filtro neišimti vos tik baigus Kaitlentės ir gartraukio sujungimo funkcija veikia tik Elica ruošti maistą, kad liktų laiko filtre surinktam kondensatui gaminiuose. Suderinamų gaminių asortimentas pateiktas nukristi į indą. svetainėje www.elica.com. • Kondensato surinkimo rezultatas pagerėja padidinus oro DĖMESIO!
Seite 129
Pastaba: (tik produktams su Wi-Fi funkcija): „delay switch off“ gali būti užprogramuotas pažangesniu būdu tuomet, Gartraukis gali laikinai būti susietas su kitomis kaitlentėmis kai prisijungta prie „Cloud Elica“, su programėle „Elica (maks. 2). Apie susiejimą žiūrėkite kaitlentės montavimo ir naudojimo vadove.
Seite 130
šviesa, jei šviesos diodo T3 šviesa yra blausi, Komandos gavimas iš programėlės Trumpai mirksinti veiksmą reikia pakartoti. „Elica Cloud“: variklio arba lempu- balta lemputė - Norėdami išjungti aktyviosios anglies kvapų filtro tės įjungimas ir t. t. prisotinimo funkciją, veiksmą pakartokite.
(transporta iemeslu dēļ) komplektācijas kas tiek piegādāti tikai dažiem modeļiem, un tos var materiālu (piemēram, aploksnes ar skrūvēm, garantijas, iegādāties vietnēs: www.elica.com u.c.), kas jāizņem un jāuzglabā. • BRĪDINĀJUMS: Ja www.shop.elica.com. skrūves un stiprinājumi netiek uzstādīti saskaņā ar šiem DROŠĪBA UN NORMATĪVA norādījumiem, var tikt izraisīti elektriskās strāvas iedarbības...
Seite 132
IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC ELEKTRĪBAS PIESLĒGUMA DROŠĪBA 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; •Tīkla spriegumam jāatbilst spriegumam, kas norādīts EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN izstrādājuma iekšpusē. • Ja izstrādājums ir aprīkots ar 55014-2;...
Seite 133
- Nosūcēja Bluetooth savienošanas procedūru laikā ar plīti ELICA CONNECT (vai plīts virsma ir izslēgta), WIFI savienojuma pakalpojumi ar Cloud caur Elica Connect lietotni uz laiku tiek apturēti. Tvaika nosūcējs ir aprīkots ar WiFi funkcionalitāti attālinātam savienojumam, izmantojot lietotni Elica DARBĪBA...
Seite 134
Piezīme: (tikai izstrādājumiem ar Wi-Fi funkciju): aizkaves sensora kalibrēšana (24 stundas diennaktī). izslēgšanu var ieprogrammēt uzlabotā veidā, kad ir izveidots savienojums ar Elica Cloud, izmantojot lietotni IZSTRĀDĀJUMA VADĪBA AR BLUETOOTH (T5) Elica Connect. Tvaika nosūcēju var savienot ar vairākām plīts virsmām vienlaikus (maks.
Seite 135
T2 gaismas diode ir intensīva, un pogas T6 gaismas diode nodziest. darbība ir jāatkārto. Piezīme: Parole un visi citi Elica Connect lietotnē veiktie Lai atkārtoti aktivizētu tauku filtra trauksmes funkciju, iestatījumi tiek atiestatīti, un tie jāiestata vēlreiz.
: delovi označeni ovim simbolom su dodatna oprema tauku daļiņas. Mazgājot trauku mazgājamā mašīnā tauku koja se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti filtrs var zaudēt krāsu, bet tā filtrēšanas raksturlielumi na sajtovima www.elica.com i www.shop.elica.com. paliek nemainīgi. BEZBEDNOST I NORME ●...
Seite 137
ODLAGANJE NA KRAJU ŽIVOTNOG SIGURNOSNE PREPORUKE ZA VEKA INSTALACIJU •Koristite pričvrsne zavrtnje isporučene sa proizvodom Ovaj uređaj označen je u skladu s Evropskom di- samo ako odgovaraju površini, u suprotnom kupite rektivom 2012/19/EZ - UK SI 2013 No.3113, o ot- odgovarajuć...
Seite 138
Međutim, potrebno je tako što ć e te potražiti aplikaciju Elica Connect. kontaktirati kvalifikovanog tehničara kako bi se utvrdilo da li • Buduće izmene: Elica zadržava pravo na sve izmene materijali odgovaraju vrsti zida/plafona.
Seite 139
Napomena: (samo za proizvode s funkcijom bežične mreže): odgoda gašenja može da se programira na napredniji način, kada se povezuje na Cloud Elica, putem aplikacije Elica Connect. - Kalibracija senzora VOC h24 Tokom kalibracije koja traje pet minuta tasteri T1-T2-T3-T5- T1 = Taster UKLJUČENO (Brzina 1) - ISKLJUČENO...
Seite 140
Napomena: Lozinka i sva ostala podešavanja napravljena njegovo deaktiviranje pritisnite istovremeno na dve u aplikaciji Elica Connect bić e resetovana i morać e te da ih sekunde tastere T1 - T2. ponovo postavite.
• Filter za mast zadržava čestice masti nastale kuvanjem. www.shop.elica.com. Prilikom pranja u mašini za suđe, metalni filter može izbledeti, ali njegova filterska svojstva se ne menjaju.
Seite 142
Pozor! Ne uporabljajte s programatorjem, timerjem, električno omrežje, dokler namestitev ni popolnoma ločenim daljinskim upravljalnikom ali katero koli drugo dokončana.• Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe, ki napravo, ki se aktivira avtomatsko. jih je treba sprejeti za odvajanje hlapov, dosledno upoštevajte določbe predpisov pristojne lokalne uprave.•...
Seite 143
• Bodoče spremembe: Elica si pridržuje pravico do da prenese težo nape. sprememb, za katere meni, da so uporabne za izboljšanje storitve Elica Connect. Zato opisi v teh navodilih niso zavezujoči in imajo le okvirno vrednost. Nasveti in zahteve za optimalno uporabo NO DRIP SYSTEMA Ta izdelek je bil zasnovan z namenom, da se prepreči...
če Med umerjanjem, ki traja 5 minut, bodo tipke T1 - T2 - T3 - imate povezavo na Oblak Elica, preko aplikacije Elica T5 - T6 utripale, razen tipke T4. Pozor! med umerjanjem Connect.
Seite 145
če je svetloba na led T2 močna, morate ponoviti in lučka je LED tipke T6 ugasnjena. postopek. Opomba: Geslo in vse druge nastavitve v aplikaciji Elica Če želite znova aktivirati funkcijo alarma za maščobni Connect bodo ponastavljene in jih boste morali vnesti filter, ponovite postopek.
• Maščobni filter zadržuje maščobne delce iz kuhanja. S se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti na pranjem v pomivalnem stroju kovinski maščobni filter lahko stranicama www.elica.com zbledi, toda lastnosti filtriranja se v ničemer ne spremenijo. www.shop.elica.com. ●...
Seite 147
● Pažnja! Prije ponovnog povezivanja na mrežu i provjere UPOZORENJE: Kada je ploča za kuhanje u uporabi, ispravnog rada, uvijek provjerite je li kabel napajanja dostupni dijelovi proizvoda mogu se pregrijati.• Ne ispravno montiran. priključujte proizvod na napajanje sve dok ugradnja nije u Upozorenje! Nemojte upotrebljavati s programatorom, potpunosti završena.•...
Seite 148
• Za postizanje maksimalne učinkovitosti sustava NO DRIP SYSTEM, pri kuhanju hrane s velikom vlažnosti Spajanje ploče za kuhanje i nape radi samo s Elica preporučuje se uporaba stražnjih plamenika. proizvodima. Raspon kompatibilnih proizvoda prikazan je...
Seite 149
Napomena: (samo za proizvode s funkcijom Wi-Fi): funkcija delay switch off može se programirati na napredniji način, ako ste spojeni na oblak Elica, s pomoću aplikacije Elica Connect. T1 = Tipka za UKLJUČIVANJE (Brzina 1) – - Kalibracija VOC senzora (24h) ISKLJUČIVANJE (motor)
Seite 150
T2 svijetli Napomena: Lozinka i sve druge postavke napravljene u intenzivnim svjetlom, potrebno je ponoviti postupak. aplikaciji Elica Connect bit će poništene i morat ćete ih Za ponovnu aktivaciju funkcije alarma filtra za mast ponovno postaviti.
Seite 151
: Bu işaretle işaretlenen parçalar yalnızca bazı modellerde sunulan isteğe bağlı aksesuarlardır ve ● Filtar s ugljenom (samo za filtrirajuću verziju): www.elica.com ile www.shop.elica.com sitelerinden Uložak je potrebno zamijeniti najmanje svaka četiri satın alınabilir. mjeseca. NE MOŽE se oprati niti regenerirati. Kao što je naznačeno u odjeljku s crtežima: uklonite filtre za mast,...
Seite 152
kontrol edin. Bulduğunuz malzemeleri çıkartıp muhafaza GÜVENLİK VE edin. • UYARI: Kurulum için verilen talimatlara uygun vida YÖNETMELİKLER ve aygıt kullanılmaması elektrik nitelikli risklerin doğmasına yol açabilir. • Tahliye borusu temin edilmez, satın GENEL GÜVENLIK alınmalıdır. • Tahliye borusunun çapı, bağlantı halkasının çapıyla aynı...
Seite 153
• Mümkün olan en az sayıda dönüşe sahip bir boru kullanın (azami dönüş açısı: 90°). ELICA CONNECT • Boru kesitinde büyük değişiklikler olmasını önleyin. Davlumbaz, Elica Connect uygulamasıyla uzak bağlantı kurabilmek için WiFi özelliğiyle donatılmıştır. En düşük ● Filtreleme Yapan Model: sistem gereksinimleri: •...
Seite 154
Not: İmalatçı ELICA firması kablosuz WiFi modülü cihazına sensörünün kalibrasyonu" paragrafı). sahip bu elektrikli ev aleti modelinin 2014/53/UE sayılı Davlumbazın elektrik şebekesine yeniden bağlandığı her Direktife uygun olduğunu beyan eder. seferde (örneğin, ilk kurulumda veya elektrik kesintisinden Kablosuz cihaz 2,4GHz ISM frekans bandında çalışır, sonra) kalibrasyon otomatik olarak uygulanır.
Seite 155
Otomatik: Davlumbaz elektrik şebekesine yeniden yapılandırılmayacak ve T6 tuşunun Led lambası sönecektir. bağlandığı her seferde (örneğin, ilk kurulumda ve elektrik Not: Parola ve Elica Connect uygulamasında yapılan tüm kesintisinden sonra). diğer ayarlar sıfırlanır ve yeniden ayarlanmaları gerekir. Manuel: Manuel kalibrasyon, ürünün motorunun KAPALI durumda olmasını...
Seite 156
Wi-Fi Durumu etkinleştirme menüsüne girilir, bu özelliği etkinleştirmek için Beyaz ışık yavaş T1 – T3 tuşlarına aynı anda 2 sn süresince basın. Elica Cloud'a bağlanma denemesi yanıp söner Dikkat! T3 tuşunda Led lamba yoğun ışıkla yanıyorsa, Beyaz ışık sabit ya- fonksiyon etkindir, T3 Led lambası...
Seite 157
فقط يف بعض املوديالت، وميكن شراؤها من على املوقعني اإللكترونيني يفcm 57 يف حالة موقد الطهي الكهربائي وcm 50 موقد الطهي عن و www.shop.elica.com www.elica.com حالة موقد الطهي الذي يعمل بالغاز أو املختلط. • إذا ما كانت التعليمات...