ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals,
his product
designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indcN)r use only, using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular 'ntervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen_ Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen,
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden_
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberllächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen aauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
vervvenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem femhalten_
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der aauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmåßig auf Sicherheit und Stabilitåt prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entierement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les Instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation Peut entrainer des domrnages ou de graves blessures aux
personnes,
• Un équipement
de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien Supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation. assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour quiil Ia remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepeA HnanoN
c60PKM npo'-wraire PYROBOACTBO
no ycTaWOBke. Ecn•l y Bac
noxar.bHblM pacnpocTpaH"Teneu
nonreH'•1A nowouw.
BHHuaHHe:I'lcnonsaoaaHMe n ponyAT0B,
npewwaeT yuaaaHHug
• Onopblaonh'Hbl68THyclaH08neH8.
310ncxa3aH0 8 u.0HTaXHblX H HCTpyKunx. Henpa8MnsHaq y cTaH08xa voxeT npM8ecrH norvyqeH'lk0 cepse3H"x TpaBM.
• He06XOA"O ncnonb30B8Tb n peAoxpaH"renbHoe y ctpoictB0
cne4ManbHble "HCtpyueHTe npoayKT gonxeHycraHagrwg.arbcq TonbK0 npo$•eccMOHanaMM
• npogyKTnpe.gya3HaveH Ang ycTaHOdÅH HagepeEAHHble K apKacHble crew, TBepAble geMeHTHble creHbl
• Y6eA'1Tecb,
Hecyu'aR naeepxH,ocTb
Bec oöopyA0BaH/R aceraycTaHoaneHHoro 060pyaoeaHMR M
• He06xoA/Y0 hcnonb308a1b "AyL1_Me 8 K0MnneKTe ycraHoac8Hse wypynbl HE nEPETRM3ATb ycraHoac8Hsse w ypynbl.
• ÅaHHblinpoAYKT
ManeHbKMe
KOTOPble npegctagnqtoronacyocrb 'iAYLLeHh9 n p•l
• LaHHbli npogyKT
TonbKO
3KcnnyaTaL4M'1
d noueLueHH*Ä_
BAXHO: nepeA
yt.qanecb, "TOBe nony*/rul aceAeTanM a
MecTHSIM pacnpffTpaH"TeneM
no B-onpzy
TEXH/HECKOE 06CJIYXMBAHME: He06XOAMMO
peryn9pH0 npogep"lb (Kak
ES
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarLainstalaciény ensamblede Iaunidad_Si tienealguna inquietudcon respectoa Iasinstruccioneso advertencias,cornuniquesecon su
distribuidor local
PRECAUCION:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionar inestab•ilidad
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en las
de ensamble.Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dariosy serias heridas personales.
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Esteproductoestå diseiado parainstalacionesen Paredesde madera s61ida, c oncretosdido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciin sostenga de manera seguraeIpesototal del equipoy todos sus
• Utilicelos tornillosde ensamblesuminlstradosy NO aplique demasiada tensidn a los torn"los.
• Esteproductocontiene piezaspequeåasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Esteproductoestå disefiado parauso en interiores solamente.Utilizareste productoen extericrespodria ocasionar falLas y heridaspersonales
IMPORTANTE:Asegdresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificaciönde componentesparaIa instalaciön,Si falta alguna de las panes, o esti dahada,comuniquesecon su
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebeperiådicamenteque eI soporteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instruWes antes de iniciar a instalaøo e montagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avisos. par favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÄO: O uSocomprodutos maispesados do que0s pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos
• Os supartes devem ser anexados camo especificado nas instrugöes de montageny A instala;äo inwrreta pode causar danos ou sirias lesbos pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Sö deve ser instalado por profissionals,
• Este produto é projetado para ser instalado em pilates verticais de paredes de madeira, paredes de concreto sålido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranqao peso combinado do equiparnentoe todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fornecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas pegas que podem causar asfixia se in-geridas.Mantenha esses [tenslonge do alcance de criangas.
• Este produta destina-se somente para uso interno. USA-IO em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqåo_ Se algurna pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituieäo
MANUTENGÅO: Certfique-se queo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatré.smeses),
AR O
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Kawe-r1*60sonpocbl
"n" npeAynpexaeH"i,
Bec,MoxeTnpHBecTM K
uprl"gwe
CTeHbl
Tawe Aeran" He06xoanuoxpaynrs BHeaocrynHOM Angaeteü Mecre.
gaHH•oro n pogyKTa Haynnue voxeT npMdecTH nono•MKe npogyxra
co
K0Mnneaymunx,Ecu HexeaTaeT Kaux-nH60
nonowaHb1, c.e*XMTecb c
pa3 B
Mecqua).qT06blKPOHLLjTeÅH
661"3a$HXCVPOBaH. ero
681110 6e30nacHeu.
y posible.s heridas personales.
y hardware
osmesmos
}
ais
Jj,i
c Bau_MM
TpaBM.
43208
Monopricew SlimSeIectTM Series
FIXED
TV WALL
MOUNT
BRACKET
0
0
0
0
0
0
0
300x300/400x200
400x300/400x400
0
0
0
O
0
0
90"
154 lbs.
(70 kg)
MAX
RATED