BETRIEBSANLEITUNG
Operating Instruction
de service • Handleiding • Bruksan-
visning • Istruzioni per la manutenzione
El.-magn. Weichenantrieb
HO-MODELL-Gleis
HO-PROFI-Gleis
N «piccolo»
Fig. la
Di e Weichenantr
iebe
sind a ufsteckb
ar
E s is t dara
uf
zyachte
n,
dass d er S chaltheb
b kan
trie
n ma
n nicht sichtba
r
(Unterflur)
heb
el
derWeich
e
herauszieh
en
motors
Theswitch-
can b e snappe
d
en installi
Wh
ng,
be sure t hat the switch-
ted benea
moun
th
the s urfac
e
by simpl
s moteu
Le
rs
es
d'aiguillag
sont amovible
ion
protect
efficå
ce
e
contr
Iasurcharg
da
ns l e mote
ur. Le mote
ur
ge
d'aiguilla
l'aiguilia
ge,
deIetourner de1800 e tdeleremettre enplace t og, I a—c).
Dewisselaandrijv
ingen
zijn o pdrukbaar
en
stin
g.
Me
n moe
t
eropletten dat d e schakelhefboo
drijvi
ng
past
.
De aandrijvi
ng
kan men o ndervloers
d e schakelp
al
uitdewissel tetrekken en1800 gedraaid weer t emonteren (fig.la—c).
orn
Växelmot
aravtagb
ar
och har ä ndlågesbrytnin
at t växeln
s
omläggningssp
ak
riktigkt kommer ini uttaget päväxelmotorns
en
mark
påanläggning
en,
om översida
n
sedan i den igen (fig. la—c).
Imeccanis
mi
degli s cambi sono innesto, esono muniti difine corsa epertanto s ono protetti contro eventuali sovrac-
i.
carich
Facend
o
perÖ inmodo che lalevetta s cambio sia'asdiata libera d ispostarsi nell'apposita
b esse
pu
re
to
installa
ad incasso nell'impianto
lat
a erimess
a
alproprio p osto d opo averlagirata
ht fürKinde
Nic
r
unter 3Jahren geeignet wegen funktions-
sowie Verschluckungsgefahr.Gebrauchsanweisungaufbewahren!
t suitabl
No
e
forchildre
n
under 3years o fage, because ofthe sharp e dges and points e ssential foroperational
modellin
g
conditions, aswellasthedanger o f swallowing! Retain operating i nstruction!
N e convie
nt
pas aux enfants demoins d etrois ans, a uvudes modes d'utilisation,
modéleset du danger d'absorption. Gardezl'instruction de service!
Ni et geschi
kt
voor k indere
n
onder 3jaar w egens scherpe hoeken enkanten eigen a an het m odel enzijn funktie e n
wegens verslikkingsgevaar. Gebruiksanwijzing bewaren!
Ikk
e egn
et tilbør
n under 3år, p .g.a.funktions-
vejledning!
n adat
No
to
abambi
ni
dietå inferior
e
o
pericol
di soffocamento. Ritenere I'istruzioni p erI'uso!
N o convenie
nte
a nihos m enore
par
s
mient
o
ycondicion
es
demodelaje
,
servicio!
GEBR. FLEISCHMANN GMBH & CO.KG,
D-90259 Nürnberg
www.fleischmann.de
45.0E Made in Germany • Fabriqué e nAllemagne
Instructions
Links
6421
6441
9421
Fig. 1b
und besitzen
Endabschaltun
g.
el
der W eiche
richtjg indie Aussparung
indie Anlage einbauen,
undum1800 g edreht wieder einstecken
inplace and h ave end-off switching.
throw
lever fits properly
into t he cutout inthe throw- bar ofthe unit. The m otor can be
y
turning
itupside
down. Pull outthe point lever, turn i t1300
s
etpossådent
des rupteurs de findecourse. Cedispositif constitue une
e.
IIfaut veiller åce que lepetit levier del'aiguillage
peut étre i ncorpor
é
dåns Ia table. IIsuffit de Ie retourner,
kelin
hebbeneeneindafscha
m
van de wissel precies nde uitsparing
inde modelbaan
g.
De ärdärigenom
vänds n edåt. Drag u tcmläggningsspake
n
se si c apovolge
laparte s uperiore
di180' (fig.la—c).
ogmodelbetinged
e
ai t reanni per l eparticolari
de 3anos por r azön de los puntos ycantos agudos,
asi c omo t ambién por e lpeligro deque sea ingerido. iConserve
FLEISCHMANN
Die Modellbahn der Profis
Sie sind dadurch vor Ü berbelastung
des Schaltschlebers
wenn d ie Oberseite
nach u nten gedreht wird. Den S chalt-
(Fig. 1a-c).
In this way t hey a re protected
over, and r eplace
selogeI'endroit
de retirer Iepetit levier de
.Daarmeezijnze
beschermdtegen
van de elektromagnetische
bouwen.
Hiertoe dient men d e aandrijving
skyddade
mot överbelastning.
omläggare.
Växelmotorn
påväxeln och vrid den 1800 och stick
verso ilbasso. La levetta dimanovra
und modellbedingter
scharfer Kanten und Spitzen
des formesaretes v ives d es
skarpe kanter ogspidser,
strutture del m odello
ed ilsuo funzionamento
esenciales
«piccolo»
geschützt.
eingreift.
Den A n-
against overload.
it(fig. Ia—c).
prévu
overbela-
aan-
om tedraaien,
Det gäller att s e till
kan dumontera under
fessura. IImeccanismo
va sfi-
and
— kan slugos. Gem
etper i l
para e lfunciona-
instrucciones
de
14 V —
21/6441-0102