Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWSA 12 C2 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung
Parkside PWSA 12 C2 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Parkside PWSA 12 C2 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Akku-winkelschleifer 12 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWSA 12 C2:
PARKSIDE
AKKU-WINKELSCHLEIFER
GRINDER
12 V/MEULEUSE
PWSA
12 C2
AKKU-WINKELSCHLEIFER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
CORDLESS
ANGLE
User manual
Translationof the original instructions
MEULEUSE
D'ANGLE
Mode d'emploi
Traductionde la noticeoriginale
ACCU-HAAKSE
SLIJPMACHINE
12 v
Gebruiksaanwiizing
Vertaling van de oorspronkeliikegebruiksaanwiizing
AKUMULATOROWA
KATOWA
12 V
InstrukciaobshJgi
Thjmaczenieinstrukciioryginalnei
cz
AKU ÜHLOVÅ BRUSKA 12 V
Nåvod
na obsluhu
PFeklad pjvodniho nåvodu k pouiiv6ni
SK
AKUMULÅTOROVÅ
BRÜSKA 12 v
Nåvod
na obsluhu
Prekladpövodného névodu na pouiitie
ES
AMOLADORA
ANGULAR
RECARGABLE
12 V
Manual
de instrucciones
Traducciéndel manual original
IAN 408293
12 V
GRINDER
12 V
SANS
FIL 12 V
SZLIFIERKA
UHLOVÅ
2207
12 V/CORDLESS
D'ANGLE
SANS FIL 12 V
BATTERIDREVEN
12 v
Betieningsveiledning
Oversættelseaf den originale brugsanvisning
SMERIGLIATRICE
RICARICABILE
12 V
Istruzioniper l'uso
Traduzionedelle istruzionioriginali
AKKUS SAROKCSISZOLÖ
Hasznålati
(Jtmutat6
Eredeti hasznålati
utasitås forditésa
AKUMULATORSKI
BRUSILNIK
12 V
Navodila za uporabo
Prevod izvirnih
navodil
AKU
KUTNA
BRUSILICA
Upute za uporabu
Priievodoriginalnih uputa
RO
POLIZOR
UNGHIULAR
Instructiuni
de utilizare
Traducerea instruc!iunilororiginale
AKYMYJIATOPEH
12 v
PbKOBOACTBO 3a eKcnnoaTa14h9
npeBOA Ha opnrl,lHaJIHCITa klHCTPYK14k19
EIIANA@OPTIZOMENOE
rnNlAKOE
TPOXOE
06qyiEg xphong
METåcppaoq TOU TTP(DTOTdJITOU
ANGLE
VINKELSLIBER
ANGOLARE
12 V
KOTNI
12 V
12 V
Brnownmi@
12 V
TOV 060Yl(bv xpnoqg
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWSA 12 C2

  • Seite 1 PARKSIDE AKKU-WINKELSCHLEIFER 12 V/CORDLESS ANGLE GRINDER 12 V/MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL 12 V PWSA 12 C2 AKKU-WINKELSCHLEIFER 12 V BATTERIDREVEN VINKELSLIBER Bedienungsanleitung 12 v Originalbetriebsanleitung Betieningsveiledning Oversættelseaf den originale brugsanvisning CORDLESS ANGLE GRINDER 12 V User manual SMERIGLIATRICE ANGOLARE Translationof the original instructions...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung GB/IE User manual Page FR/BE Mode d'emploi Page NL/BE Gebruiksaanwiizing Pagina Instrukciaobs}ugi Strona N6vod na obsluhu Strana Névod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Pågina Betieningsveiledning Side Istruzioniper l'uso Pagina Hasznålati Ötmutat6 Oldal Navodila za uporabo Stran Uputeza uporabu Stranica Instructiuni de utilizare...
  • Seite 3 PARKSIDE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/SymboIe Seite Einleitung Seite Bestimmungsgemäße V erwendung Seite Lieferumfang.. Seite Teilebeschreibung Technische Daten . Allgemeine Sicherheitshinweise Montage . Seite Produktauspackenund grundreinigen.. Seite Produkt montieren Seite Akku einsetzen/entnehmen Seite Bedienung Seite Produkt ein- und ausschalten Seite LadezustanddesAkkusprüfen.. Seite Fehlerbehebung Seite Reinigung...
  • Seite 6: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symboie

    Liste der verwendeten Piktogramme/SymboIe Verwenden Sie das Produkt nur in LesenSie die Bedienungsanleitung. trockenen Innenräumen. GEFAHR! - Bezeichnet eine Gefahr Wechselstrom/-spannung mit hohemRisikograd,die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod Oder eine schwereVerletzungzur Folge hat (z. B. Gleichstrom/-spannung Erstickungsgefahr) WARNUNG! - Bezeichnet eine Feinsicherung...
  • Seite 7: Einleitung

    VORSICHT! KeinebeweglichenTeile Keine defekten Scheiben verwenden. berühren. DrehrichtungSpannschraube riChtlJng Nicht zum Schleifen Durchmesser der Trennscheibe: 76 mm Das CE-ZeichenbestätigtKonformität Sicherheitshinweise mit den für das Produkt zutreffenden Handlungsanweisungen EU-Richtlinien. AKKU-WINKELSCHLEIFER 12 V Füralle anderen Anwendungsarten(z. B. Trennen/ Einleitung Schleifenmit einer Kühlflüssigkeit, OderTrennen/ Wir beglückwünschenSieZUmKauf Ihresneuen Schleifengesundheitsgefährdender M aterialien wie AKKU-WINKELSCHLEIFERS,...
  • Seite 8: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Trennscheibe HG 10078 (aus Lieferumfang): Abbildung Leerlaufgeschwindigkeit no: max. 20100 min- Schutzhaube Scheibengeschwindigkeit v o: max. 80 m/ s* Trennscheibe Spannschraube Außendurchmesser: Ø 76 mm Spindel-Arretiertaste Bohrung: Ø 10 mm Ein-/Ausschalter Druckpunktam Ein-/Ausschalter Dicke: 1 mm Akku-Ladezustandsanzeige ( 3 LEDs) Die Trennscheibe muss einer Handgriff...
  • Seite 9 Akku-Pack/Ladegerät/Ladedauer A WARNUNG! Das Produkt ist Teil der Serie Parkside Tragen Sie Gehörschutz! X 12 V TEAM und kann mit Akkus der Serie Parkside X 12 V TEAM betrieben werden. Die Akkusdürfen nur mit Ladegerätender Serie HINWEIS Parkside X 12 V TEAM geladen werden.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Elektrische Sicherheit Allgemeine Der Anschlussstecker des Elektro- Sicherheitshinweise werkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Allgemeine Sicherheitshinweise für Weise verändert werden. Ver- Elektrowerkzeuge wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten A WARNUNG! Elektrowerkzeugen. Unveränderte Steckerund passendeSteckdosen verringern Lesen Sie alle Sicherheitshinweise...
  • Seite 11 Sicherheit Personen Tragen Sie geeignete Kleidung. 1) Seien Sie aufmerksam, achten Sie Tragen Sie keine weite Kleidung Oder darauf, was Sie tun, und gehen Sie Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung Vernunft an die Arbeit einem Handschuhe fern sich Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein bewegenden Teilen.
  • Seite 12 5) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge Bei falscher Anwendung kann mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, Flüssigkeit aus dem Akku austreten. 0b bewegliche Teile einwandfrei Vermeiden Sie den Kontakt damit. funktionieren und nicht klemmen, Bei zufälligem Kontakt mit Wasser Teile gebrochen Oder so beschädigt abspülen.
  • Seite 13 3) Verwenden Sie kein Zubehör, Wenn Sie das Einsatzwerkzeug vom Hersteller nicht speziell für kontrolliert und eingesetzt haben, dieses Elektrowerkzeug vorgesehen halten Sie und in der Nähe befindliche und empfohlen wurde. Nur weil Sie Personen sich außerhalb Ebene das Zubehör an IhremElektrowerkzeug des rotierenden Einsatzwerkzeugs befestigenkönnen,garantiertdas keinesichere...
  • Seite 14 11) Legen Sie das Elektrowerkzeug Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück niemals ab, bevor hakt Oder blockiert, kann sich die Kante der Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, gekommen ist. Dassich drehende verfangen und dadurch die Schleifscheibe Einsatzwerkzeugkann in Kontaktmit der ausbrechenOdereinen Rückschlag verursachen.
  • Seite 15 5) Verwenden Sie kein Ketten- Oder Verwenden Sie immer unbeschädigte gezähntes Sägeblatt. Solche Spannflansche in der richtigen Größe Einsatzwerkzeuge verursachenhäufig einen und Form für die von Ihnen gewählte RückschlagOderden Verlustder KontrolleÜber Schleifscheibe. Geeignete Flansche das Elektrowerkzeug. stützendie Schleifscheibeund verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs.
  • Seite 16 6) Seien Sie besonders vorsichtig Produkt warten. „Tauchschnitten" in bestehende 10) Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von Wände Oder andere nicht einsehbare PARKSIDE empfohlenwurde. Dieskann zu Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe elektrischemSchlag OderFeuerführen. kann beim Schneiden in Gas- Oder Vibrations- und Geräuschminderung Wasserleitungen,elektrischeLeitungenOder andere Obiekte einen Rückschlag verursachen.
  • Seite 17 Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, dass HINWEIS die Verwendungvon Produktenmit hohem DiesesProdukterzeugt während des Betriebs Vibrationswertauf einen längerenZeitraum ein elektromagnetisches Feld!DiesesFeld kann unter bestimmten Umständen aktive OderpassivemedizinischeImplantate Verhalten im Notfall beeinträchtigen!Um die Gefahr von Machen Sie sich anhand dieser ernsthaftenOdertödlichenVerletzungen Bedienungsanleitung mit der Benutzung zu verringern,empfehlenwir Personen mit diesesProdukts vertraut.PrägenSie sichdie...
  • Seite 18: Montage

    Innenräumen geeignet. Trockenschliff verwendet werden. ACHTUNG! DiesesLadegerätist ausschließlich zum Aufladen von Akku-Packs Schruppschleifen: der folgenden Typengeeignet: A WARNUNG! Parkside 12 V Akku-Pack Verwenden Sie niemals Trennscheiben Schruppen! 3 Zelien 6 Zellen PAPK 12 B4 HINWEIS ÜbenSienurmäßigen Druck aufdas Kundenkönnenkompatible Ersatzakkus Werkstückaus.
  • Seite 19: Produkt Montieren

    Überprüfen Sie,0b sichdasProdukt und HINWEIS sämtlicheTeilein gutemZustandbefinden. 1stauf der Trenn-/Schleifscheibe die SolltenSie eine BeschädigungOdereinen Drehrichtunggekennzeichnet, s o achten Defekt feststellen,verwenden Sie das Produkt Sie auf die Ubereinstimmung mit der nicht,sondernverfahrenSiewie im Kapitel Kennzeichnung der Drehrichtungauf dem „Garantie" beschrieben. Produkt. Produkt montieren HINWEISE WECHSELN...
  • Seite 20: Akku Einsetzen/Entnehmen

    Setze SiedenSpannflansch@wieder auf. A ACHTUNG! VERLETZUNGSRISIKO! Die Seitedes Spannflansches mit Aussparung Verwenden Sie nur Zubehörteile, deren zeigt zum Einsatzwerkzeug und somitzur aufgedruckte Drehzahlmindestens so hoch Trenn-/Schleifscheibe. istwie die auf demTypenschilddes Produkts Die Seitemit der Markierung auf dem angegebene. Spannflansc C) muss s ichtbar sein. VerwendenSie keineabgebrochenen, DrückenSie die Spindel-Arretiertaste und gesprungenenOderanderweitig...
  • Seite 21: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Probelauf Der Ladezustand des Akkus Wird durch Aufleuchtender entsprechendenLED-Leuchte Führen Sie vor dem ersten Arbeiten und nach iedemWerkzeugwechseleinen Probelaufohne angezeigt,wenn das Produktin Betriebist. DrückenSie dafür den Druckpunktam Ein-/ Belastungdurch.SchaltenSie das Produkt Ausschalter[$ nachunten undschieben S ie sofort aus,wenn das Werkzeug unrund läuft, beträchtlicheSchwingungenauftretenOder den Ein-/Ausschalter nach vorne.
  • Seite 22: Reinigung Und Wartung

    Nehmen SiedenAkku@voreiner l ängeren Reinigung und Wartung Lagerungausdem Produktund laden Sie den Akku vollständig auf. A WARNUNG! Die Lagertemperatur f ür den Akku und das Schalten Sie das Produkt aus und Produktbeträgt zwischen0 oc und +45 oc. entnehmen Sie den Akku-Pack vor dem VermeidenSiewährend der Lagerungextreme Auswechselnvon Zubehör, Reinigung...
  • Seite 23 Diesekönnengiftige Schwermetalleenthaltenund Gerät entsorgen Das Symbolder durchgestrichenen unterliegender Sondermüllbehandlung. Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Die chemischenSymboleder Schwermetallesind am Endeder Nutzungszeitnicht über wie folgt: Cd = Cadmium,Hg = Quecksilber, den Haushaltsmüll e ntsorgtwerden Pb = Blei. darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen Oder Sie sind gesetzlichverpflichtet,alte Batterienund Entsorgungsbetrieben a bzugeben.
  • Seite 24: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG IAN: 408293_2207 Produkt-ldentifikation: "Parkside" AKKU-WINKELSCHLEIFER Modellnummer: HG10032 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Directive 2006/42/EC Directive 2014/30/EU Directive 2011/65/EU Verweise auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen Oder Verweise auf die anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf welche Konformität erklärt wird: Nr.
  • Seite 25: Garantie

    Sie finden die Artikelnummerauf demTypenschild, Garantie einer Gravur auf dem Produkt,der Startseite Das Produktworde nach strengen der Bedienungsanleitung (untenlinks)Oderals Qualitätsrichtlinienhergestelltundvor der Aufkleber auf der Rück- Oder Unterseite Auslieferungsorgfältig geprüft. 1mFallevon Produkts. Material- Oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber demVerkäuferdes Produktsgesetzliche Sollten Funktionsfehler O dersonstigeMängel Rechte.Ihre gesetzlichenRechtewerden in keiner auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch Weise durch unsereuntenaufgeführteGarantie...

Diese Anleitung auch für:

408293 2207

Inhaltsverzeichnis