Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STANMORE:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
STANMORE BLUETOOTH - ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER
STANMORE
BLUETOOTH - ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER
QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
loading

Inhaltszusammenfassung für Marshall STANMORE

  • Seite 1 STANMORE BLUETOOTH - ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER STANMORE BLUETOOTH - ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE...
  • Seite 2 • LOO...
  • Seite 3 LANGUAGE INDEX ENGLISH SECTIONS PAGE 003. DEVICE LAYOUT 006. BLUETOOTH PAIRING 004. PLUGGING IN AC MAINS POWER 008. CHOOSING YOUR SOURCE 005. POWER ONIOFF FRENCH- FRANGAIS PAGE 010 JAPANESE - a-*-åå PAGE 011 GERMAN - DEUTSCH PAGE 012 SPANISH - ESPANOL PAGE 013 ITALIAN - ITALIANO...
  • Seite 4 •too •ovo 009. 010. •LOO 003.
  • Seite 5 012. 011. 012.
  • Seite 6 014. 014. 013. 013. 013. 015. 016. 016. 015. 005. 005.
  • Seite 7 017. 017. 017. 017. 018. 018. 018. 018.
  • Seite 8 020. 020. 019. 019. STANMORE BLUETOOTH STANMORE BLUETOOTH 021. 021. 021. 021. 007. 007.
  • Seite 9 022. 022. 023. 023. 023. 023.
  • Seite 10 017. PUSH THE PAIR BUTTON. 018. THE RED BLUETOOTH PAIRING INDICATOR FLASHES. 019. ENABLE BLUETOOTH IN YOUR DEVICE. 020. SELECT "STANMORE BLUETOOTH" IN THE BLUETOOTH LIST AND ACCEPT PAIRING. 021. THE BLUETOOTH INDICATOR TURNS TO A STEADY RED WHEN THE PAIRING IS DONE.
  • Seite 11 019. ACTIVEZ LE BLUETOOTH SUR VOTRE APPAREL. 020. SÉLECTIONNEZ STANMORE BLUETOOTH DANS LA LISTE ET ACCEPTEZL'ASSOCIATION. 021. L'INDICATEUR BLUETOOTH PASSE AU ROUGE FIXELORSQUE L'ASSOCIATION E STEFFECTUÉE. REMARQUE : LEHAUT-PARLEUR CONSERVE EN MÉMOIRELES5 DERNIERS APPARELS ASSOCIÉS ET SECONNECTE AUTOMATIQUEMENT AU DERNIERAPPAREILASSOCIÉ...
  • Seite 12 • LLO WOOSNOHdOV3H11VHSUVWMMM - Z -E*4C.CY • •ZZO ruouanu uooxarna •ozo •6L0 •BLO •LLO - 4K (Izcvauooaarng •910 •SLO •ELO •ZLO 'OLO •goo •600 •voo -E K. '800 •zoo •zoo (DVCC_ *Fl' yunug•t •LOO •goo äégazooc.—v...
  • Seite 13 - SIEHE SEITE 005 017. DROCKEN SIEDIEKOPPLUNGSTASTE. 018. DIE ROTE BLUETOOTH-KOPPLUNGS-ANZEIGE BUNKT. 019. AKTWIEREN SIEBLUETOOTH AN IHREMGERÄT. 020.WÄHLEN S IE„STANMORE BLUETOOTH" IN DER BLUETOOTH-USTE AUS UND AKZEPTIEREN DIE KOPPLUNG. 021. DIEBLUETOOTH-ANZEIGE LEUCHTET D AUERHAFT R OTAUF, W ENNDIEKOPPLUNG ERFOLGT 1 ST.
  • Seite 14 DISENODELEQUIPO: V ER PAGINA 002 001.ENTRADA DEENCHUFE ESTÉREO DE3,5MM 006. BOTÖN DEEMPAREJAMIENTO 007. BOTÖN DEFUENTE 002. INDICADORES FUENTE 003. BOTON DEVOLUMEN 008. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 004. BOTÖN DEGRAVES 009. ENTRADA RCA(IZQUIERDA Y DERECHA) 005. BOTÖN DEAGUDOS 010. CONECTOR DEALIMENTACIÖN EN LA ALIMENTACIÖN CA PRINCIPAL: VER PAGINA 003 011.
  • Seite 15 BLUETOOTH - VEDERE PAGINA 005 017. PREMERE IL PULSANTE Dl ACCOPPIAMENTO. 018. L'INDICATORE ROSSO Dl ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH LAMPEGGIA. 019. ATTIVARE IL BLUETOOTH NEL DISPOSITIVO. 020. SELEZIONARE "STANMORE BLUETOOTH" NELL'ELENCO BLUETOOTH E ACCETTARE L'ACCOPPIAMENTO. 021. L'INDICATORE BLUETOOTH DIVENTA R OSSO FISSO QUANDO L 'ACCOPPIAMENTO ÉAWENUTO.
  • Seite 16 006. PAIR 002. 007. 003. VOLUME 008. POWER SWITCH 004. BASS 009. 005. TREBLE (BE) 010. 011. 012. 013. 014. 015. "OFF" 016. 017. PAIR (Éd*i) 018. 019. 020. "STANMORE 022. 023. • 1 - 3.5MM 2- RCA WWWMARSHALLHEADPHONES.COM 015.
  • Seite 17 001.3.5 006. 007. 003. 008. 004. 009. 005. 010. 012. 013. 014. 015. 016. 017. 018. 019. 020. rSTANMOREk*J 021. 022. 023. 1 - 3.5MM • 2-RCA WWWMARSHALLHEADPHONES.COM...
  • Seite 18 LAITTEEN RAKENNE - KATSO SIVU 002 001.SISÄÄNTULOUITÄMT Ä 3,5MM:NSTERE- 006. PARITUSPAINIKE ( PAIR) 007.LÄHDEPAINIKE (SOURCE) OUITTIMELLE 002. LÄHTEEN MERKKIVALOT 008. VIRTAKYTKIN 003.ÅÄNENVOIMAKKUUDE sÅÄTÖ (VOLUME) 009.RCA-SISÄÄNTULOLIITÅNTÅ (VASEN J A 004.BASSON SÄÄTÖ (BASS) OIKEA) 005.DISKANTIN S ÄÄTÖ (TREBLE) 010. VIRTALWTÄMTÄ KYTKEMINEN SÄHKÖVERKKOON - KATSOSIVU 003 011.
  • Seite 19 016. BCE norACHYT. nPhMEYAHhE.AKYCTMYECKARCMCTEMAnEPEXOAhTBPEWM3HEPrOC6EPEXEHMR nOCJIE20WWT 6E3AE"CTBMR. BLUETOOTH YCTPO"CTB — (TP.005 017. HAMMWTEHAKHOIIKYCOIIP*KEHMR. 018.3AMffAET BLUETOOTHYCTPO"CTB. 019. BKJIIOWTEBLUETOOTHHABAUJEMYCTPO"CTBE. 020.Bb15EP"TE «STANMORE BLUETOOTH» Bcru4CKE aoaynHblXBLUETOOTH YCTPO"CTB P A3PEUlWTE 021. KAK TOJlbKO 3ABEPUJHTCfl, hHAhKATOP BLUETOOTH HAYHET ropETbHE11PEPblBHO. nPhMEYAHhE.AKYCTMYECKAR ChCTEMA XPAHhT B nAMRThnOCJIEAHME 5 ABTOMATMYECKM n0AKJ1}OYAETCR COTIPHXEHHOMY YCTPORCTBY.
  • Seite 20 - ZIE PAG. 005 017. DRUK OP DE VERBINDINGSKNOP. 018. HET RODE BLUETOOTH-VERBINDINGSLAMPJE KNIPPERT. 019. SCHAKEL BLUETOOTH IN op HET ANDERE APPARAAT. 020. SELECTEER "STANMORE BLUETOOTH" IN DE BLUETOOTH-WST EN ACCEPTEER DE VERBINDING. 021. DE BLUETOOTH-INDICATOR BLIJFT ROOD BRANDEN ALS DE VERBINDING TOT STAND IS GEBRACHT.
  • Seite 21 EMPARELHAMENTO BLUETOOTH- VER PAGINA 005 017. PRIMA OBOTÄO DE EMPARELHAMENTO. 018. O INDICADOR VERMELHO DE EMPARELHAMENTO POR BLUETOOTHPISCA. 019. ATIVE O BLUETOOTH NO SEU DISPOSITIVO. 020. SELECIONE "STANMORE BLUETOOTH" NA USTA DE BLUETOOTH E ACHTE O EMPARELHAMENTO. OINDICADOR DEBLUETOOTH MUDAPARAVERMELHO CONTiNUO Q UANDO OEMPARELHAMENTO 021.
  • Seite 22 —do not attempt to remove the active loudspeaker chassis, there are no user serviceable parts. • WARNING — do not plug a guitar into the Stanmore Bluetooth. • WARNING —do not insert body parts or objects into the bass port for risk Of injury.
  • Seite 23 COMPLIANCE MARKS FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class a digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 24: Informations De Sécurité Importantes

    étre réparée par I'utilisateur. • AVERTISSEMENT —ne pas brancher de guitare au Stanmore Bluetooth. • AVERTISSEMENT —ne pas insérer de parties du corps ou d'objets dans le port de basses pour éviter tout risque de blessure.
  • Seite 25: Marques Deconformité

    MARQUES DECONFORMITÉ Déclaration Cet équipement a été testé et déterminé conforme aux limites applicables å un appareil numérique de classe a, conformément Ia section 15 de Ia réglementation FCC. Ces limites sont destinée.s tournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle.
  • Seite 26 es;-u -cra r:ar.ca-L4-L-uu-ew-Æ --1aar.c • —6E,f4 -1—7 • e]OLuuEIS •...
  • Seite 27 L Dib (FCC) • Le présent appareil est conforme aux CNR d' Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) rappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I'utilisateur de I'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si Ie brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Seite 28 • WARNUNG —nicht versuchen, das Gehäuse des aktiven Lautsprechers zu entfernen. Es gibt keine durch den Anwender zu wartenden Teile, • WARNIJNG — keine Gitarre am Stanmore Bluetooth anschliegen. • WARNI_JNG—keine Körperteile Oder Gegenstände in die Bassrefiexöffnung stecken. Es besteht ein Verletzungsrisiko. • GEFAHR — Herunterfallen Produkts_ •...
  • Seite 29 COMPLIANCE-ZEICHEN FCC-ErkIärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie in Wohnbereichen einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen bieten. Diese Ausrüstung erzeugt, vervvendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen sowie —...
  • Seite 30 • ADVERTENCIA: no intente retirar eI chasis del altavoz activo. no hay ninguna pieza ütil para eI usuario. • ADVERTENCIA: no enchufe una guitarra al Stanmore Bluetooth. • ADVERTENCIA: no introduzca partes del cuerpo u objetos dentro del puerto de graves, pues hay riesgo de lesiones.
  • Seite 31 SELLOS DE CONFORMIDAD DECLARACIÖN DELA COMISIÖNFEDERALDECOMUNICACIONES (F-cc, por sus siglas en inglés) Después de haber Sido probado, se ha concluido que este aparato respeta los limites establecidos en la seccién 15 de Ia normativa de Ia FCC para un dispositivo digital de clase B. Estas condiciones tienen por objeto ofrecer una protecciön...
  • Seite 32 • AVVERTENZA: non tentare di rimuovere il telaio del diffusore attivo; non ci sono parti riparabili dall'utente. • AWERTENZA: non collegare una chitarra allo Stanmore Bluetooth. • AVVERTENZA: non inserire parti del corpo o oggetti nel bass reflex per evitare il rischio di lesioni.
  • Seite 33 MARCHI Dl CONFORMITÅ Dichiarazione Questo apparecchio é stato testato e ritenuto conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, in ottemperanza alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per offrire un'adeguata protezione dale interferenze nocive in un'installazione residenziale. La presente apparecchiatura genera, utilizza e pub emettere frequenze radio e, Se non installata e utilizzata in conformitå...
  • Seite 34 Stanmore •...
  • Seite 35 Itti±-taee RSS *tfi-nz, Le present appareil est conforme aux CNR d'lndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (I) rappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mime si le brouillage est susceptible d'en compromettre Ie fonctionnement.
  • Seite 36 •N...
  • Seite 37 ; II Le présent appareil est conforme aux CNR d' Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I'utilisateur de I'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si Ie brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Seite 38: Tärkeitä Turvaohjeita

    • VAROITUS — älä yritä irrottaa aktiivikaiuttimen mnkoa, sillä se ei sisällä käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. • VARO TUS — älä kytke kitaraa kiinni Stanmore Bluetooth •kaiuttimeen. • VAROITUS — élå työnnä sormia tai esineitå bassoporttiin, sillä tåhän sisältyy tapaturmavaara.
  • Seite 39 VAATIMUSTENMUKAISUUS FCC-Iausunto Tämä laite on testattu ja sen on osoitettu olevan luokan a digitaalilaitteille määriteltyjen raja-arvojen mukainen FCC- säännöstön osan 15 mukaisesti. Raja•arvojen tarkoitus on tarjota kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan asuinhuoneistoon asennettaessa. Laite ILIO.kåyttåä ja voi såteillä radiotaajuista energiaa ja aiheuttaa ohieiden vastaisesti asennettuna haitallisia häiriötå...
  • Seite 40 — He nsnafirecb pa306paTb aKYCTuqeCKYR) C/CTeMY; BHYTP"Her nonb308aTeneM gerane". • BHHMAHVIE — He K Stanmore Bluetooth. • BH"IMAHVIE — BO"36exaH"e TpaBM nospexgeH"ü He nblTaiTecb BCTaBnfiTb Kawe-nm60 npeAMeTB qacTM Tena B $azongep•rop gacTOT, • OAACHO — HePOHRüTe • or-IACHO— yrn& Kopnyca OCTpbIe.
  • Seite 41 OTMETKMO COOTBETCTBhM gafiBneH/e OenepanbH0i KOMHCCL•'M CIIJA no (FCC) 3TO 060pygoaawe npowno 6blno np'3HaH0 COOTBeTCT8youu•1M orpaHMgeHb1AM,npegwBnnex•WM K LW$p-080My ycrpolicrgy Knacca B,B 15 npaggn OenepanbH051 CLUA no 9TH orpaH"geHHR pa3pa60TaHbIC uenbto 06ecneqeHMRAOCTaTOYHO* OT8peAHb'X 803Ae*CTB/Li npM ycTaHOBKe •TO 060pyAogaH'.1ecoanaeT, "cnonozyeT MoxeT nnyvaTb paAbtogacT0THblecMHanbl M, ecru' yctaHa8nvt8aTb 3KcnnyaTøp0Batb ero C HapyweHMRMvt, M O;seTCTaTb"CTOVHMKOM noMex EVIRpaA/OC8R3'•1.
  • Seite 42 —Probeer de behuizing van de actieve luidspreker niet te verv.rijderen, er zijn geen onderdelen die door de gebruiker te onderhouden zijn. • WAARSCHIJWING —Verbind geen gitaar met de Stanmore Bluetooth. • WAARSCHUWING — Steek geen lichaamsdelen ot objecten in de baspoort, vanwege het risico op letsel.
  • Seite 43 NALEVINGSSYMBOLEN FCC-verkIaring Oit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B volgens onderdeel 15 van de FCC-regeIs. Deze limieten zijn ingesteld om redelijke bescherming te Bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen.
  • Seite 44 • AVISO —Näo tente remover o chassi do altitalante ativo; näo existem partes que possam ser reparadas pelo utilizador. • AVISO —Näo ligue uma guitarra no Stanmore Bluetooth. • AVISO - Näo insira partes do corpo ou objetos na porta de graves pois existe o risco de ferimento.
  • Seite 45 MARCAS DE CONFORMIDADE Declara9äo FCC Este equipamento toi testado e considerado como cumprindo os limites de um dispositivo digital de Classe a, de acordo a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam•se a proporcionar uma protec.äo razoåvel contra interteréncias nocivas numa instalaGäo doméstica.
  • Seite 48 Full user manual available at: Full user manual available WWW.MARSHALLHEADPHONES.COM WWW.MARSHALLHEADPHONES.COM...

Diese Anleitung auch für:

Stanmore bluetooth