Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux LAVATHERM 59820 Benutzerinformation

AEG Electrolux LAVATHERM 59820 Benutzerinformation

Kondensationstrockner mit wärmepumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAVATHERM 59820:

Werbung

LAVATHERM 59820
Benutzerinformation
Kondensationstrockner
mit Wärmepumpe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux LAVATHERM 59820

  • Seite 1 LAVATHERM 59820 Benutzerinformation Kondensationstrockner mit Wärmepumpe...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Benutzerinformation Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Bedienblende Display-Anzeigen Vor der ersten Benutzung Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Programmtabelle Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung Einfülltür / Einlegen der Wäsche Programmauswahl Funktion EXTRA SANFT Funktion TROCKNEN PLUS Funktion KNITTERSCHUTZ PLUS Funktion SIGNAL Funktion ZEITWAHL Funktion ZEITVORWAHL...
  • Seite 4 Inhalt Kleine Störungen selbst beheben Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung Programmiermöglichkeiten Technische Daten Verbrauchswerte Hinweise für Prüfinstitute Aufstellen der Maschine Gerät transportieren Aufstellen der Maschine Entfernen der Transportsicherungen Elektrischer Anschluss Wechsel des Türanschlags Sonderzubehör Entsorgung Verpackungsmaterial Altgeräte Umwelttipps Kundendienst Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Europäische Garantie...
  • Seite 5: Benutzerinformation

    Wichtige Sicherheitshinweise Benutzerinformation Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsan- weisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Repara- turen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen. • Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen Bei Kindern

    Wichtige Sicherheitshinweise • Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Vergewissern Sie sich nach der Aufstellung, dass das Gerät nicht auf dem Netz- kabel steht. •...
  • Seite 8 Wichtige Sicherheitshinweise • Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielen können. • Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Lagern Sie alle Waschmittel an einer sicheren Stelle außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Bedienblende Schublade mit Kondensatbehälter Trommelbeleuchtung Feinfilter (Flusenfilter) Grobfilter (Flusensieb) Mikro-Feinfilter (Flusensieb) Typenschild Einfülltür (Türanschlag wechselbar) Sockeltür vor Flusensieb und Wärmetauscher Taste zum Öffnen der Sockeltür Luftschlitze Schraubfüße (höhenverstellbar)
  • Seite 10: Bedienblende

    Bedienblende Bedienblende Programmwähler und Schalter AUS Funktionstasten Taste START PAUSE Taste ZEITVORWAHL Anzeige Funktionsstatus-LEDs Display-Anzeigen Restzeit / Fehlermeldung Warnhinweise Symbol für Knitterschutz Plus Programmstand Symbol für Zeitvorwahl Symbol für Kindersicherung...
  • Seite 11: Vor Der Ersten Benutzung

    Vor der ersten Benutzung Vor der ersten Benutzung WARNUNG! Lassen Sie das Gerät vor Anschluss an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden stehen, falls es nicht in aufrechter Stellung transportiert worden ist, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls könnte der Kom- pressor beschädigt werden.
  • Seite 12: Sortieren Und Vorbereiten Der Wäsche

    Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Sortieren der Wäsche • Sortieren nach Gewebeart: – Baumwolle/Leinen für Programme in der Programmgruppe BAUMWOLLE. – Mischgewebe und Synthetikfasern für Programme in der Programmgruppe MISCHGEWEBE. • Sortieren nach Pflegekennzeichen. Die Pflegekennzeichen bedeuten: Trocknen im Wäsche- Trocknen im Wäsche- Trocknen mit norma-...
  • Seite 13: Programmtabelle

    Programmtabelle Programmtabelle Zusatzfunktionen/ Optionen Programme Anwendung/Eigenschaften BAUMWOL- Durchtrocknen von dicken oder mehrlagi- LE EXTRA- 7 kg • • • • gen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, TROCKEN Bademänteln, Baumwolle. BAUMWOL- Durchtrocknen von gleichmäßig dicken Tex- 7 kg • • • •...
  • Seite 14 Programmtabelle Zusatzfunktionen/ Optionen Programme Anwendung/Eigenschaften Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit unterschiedlicher Materialstärke JEANS 7 kg • • • • (z.B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten) SPORTKLEI- Für dünne bügelfreie Sportkleidung aus Po- 2 kg • • •...
  • Seite 15: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH- TUNG. Die Maschine ist jetzt eingeschaltet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür eingeschaltet. Einfülltür / Einlegen der Wäsche 1.
  • Seite 16: Funktion Extra Sanft

    Täglicher Gebrauch Funktion EXTRA SANFT Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzei- chen und für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Die Extra Sanft - Funktion ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet. So aktivieren Sie diese Funktion: 1.
  • Seite 17: Funktion Signal

    Täglicher Gebrauch So aktivieren Sie diese Funktion: 1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro- gramm. 2. Drücken Sie die Taste KNITTERSCHUTZ PLUS. Die LED über der Taste leuchtet, und auf dem Display erscheint das Symbol Bei Anwahl dieser Zusatzfunktion wird die Knitterschutzphase nach dem Ende des Tro- ckengangs um 60 Minuten verlängert.
  • Seite 18: Funktion Zeitvorwahl

    Täglicher Gebrauch 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ZEITPROGRAMM. Auf dem Display blinkt 2. Drücken Sie die Taste ZEITWAHL so oft, bis die gewünschte Programm- dauer auf dem Display eingeblendet wird, z. B. 20 für ein Programm von 20 Minuten Wird keine Programmdauer eingegeben, wählt das Gerät automatisch eine Dauer von 10 Minuten.
  • Seite 19: Starten Des Programms

    Täglicher Gebrauch – Vor dem Programmstart: Das Gerät kann nicht in Betrieb genommen werden – Nach dem Programmstart: Das laufende Programm kann nicht geändert werden Das Symbol wird auf dem Display angezeigt und gibt an, dass die Kindersiche- rung aktiv ist. Die Kindersicherung wird nach Programmende nicht automatisch aufgehoben.
  • Seite 20: Programmende / Entnehmen Der Wäsche

    Täglicher Gebrauch WARNUNG! Wäsche und Trommel können heiß sein. Verletzungsgefahr! 2. Legen Sie Wäsche ein oder entnehmen Sie Wäsche. 3. Schließen Sie die Tür fest. Das Einrasten muss deutlich zu hören sein. 4. Drücken Sie die Taste START PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen. Programmende / Entnehmen der Wäsche Nach dem Ende des Trockenprogramms wird auf dem Display eine blinkende "0"...
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Reinigung der Flusenfilter Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Die Flusenfilter (Mikrofein- und Feinfilter) müssen nach jedem Trockengang gereinigt werden, um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten. Das Warnsymbol weist Sie darauf hin.
  • Seite 22 Reinigung und Pflege Drücken Sie den Entriegelungs- knopf auf dem Grobsieb nach un- ten. Das Grobsieb springt heraus. Ziehen Sie den Feinfilter heraus. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. Reinigen Sie den gesamten Filterbe- reich.
  • Seite 23: Reinigen Der Türdichtung

    Reinigung und Pflege Ohne Feinfilter rastet das Grobsieb nicht voll- ständig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossen werden. Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trockenprogramms ab. Entleeren des Kondensatbehälters Den Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren.
  • Seite 24: Reinigen Des Wärmetauschers

    Reinigung und Pflege 2. Gießen Sie das Wasser in ein Becken oder einen Behälter. 3. Schieben Sie das Ablaufrohr nach unten und setzen Sie den Behälter wieder ein. Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen worden ist: Drücken Sie die Taste START PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen.
  • Seite 25 Reinigung und Pflege Öffnen Sie die Einfülltür Öffnen Sie die Sockeltür: Drücken Sie dazu den Entriegelungskopf am unteren Rand der Einfüllöffnung und öffnen Sie die Sockeltür nach links. Ziehen Sie das Filtergehäuse am Griff aus dem Sockel. Reinigen Sie die Innenseite der Tür, die Kammer des Flusensiebs und die Gummidichtungen von Flusen.
  • Seite 26: Reinigen Der Trommel

    Reinigung und Pflege Entfernen Sie die Flusen mit ange- feuchteter Hand von dem Flusen- sieb. Setzen Sie das Flusensieb wieder in das Gehäuse ein. Entfernen Sie je nach Bedarf ca. alle 6 Monate die Flusen vom Wärme- tauscher mit dem mitgelieferten Schwamm.
  • Seite 27: Reinigen Der Bedienblende Und Des Gerätegehäuses

    Reinigung und Pflege Reinigen der Bedienblende und des Gerätegehäuses VORSICHT! Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses keine Möbelreiniger oder andere ag- gressive Reinigungsmittel. Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die Bedienblende und das Gehäuse ab.
  • Seite 28: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Was tun, wenn ... Kleine Störungen selbst beheben E... Wenn während des Betriebs der Fehlercode (mit einer Zahl oder einem Buch- staben) auf dem LCD-Display erscheint: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Programm neu einstellen. Drücken Sie die Taste START PAUSE. Wird der Fehler erneut angezeigt, benachrichtigen Sie Ihren lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
  • Seite 29 Was tun, wenn ... Nach Drücken einer Trocknen gesperrt. Nach dem Pro- Taste erscheint die Den Programmwähler auf AUS dre- grammstart kann die Option nicht Meldung auf dem hen. Das Programm neu wählen. mehr angewählt werden. LCD-Display. Den Programmwähler auf BE- Programmwähler in Stellung AUS.
  • Seite 30: Austausch Der Lampe Der Trommelbeleuchtung

    Was tun, wenn ... Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst, Art.-Nr. 112 552 000-5. Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Mi- nuten ab. WARNUNG! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen! WARNUNG!
  • Seite 31: Programmiermöglichkeiten

    Programmiermöglichkeiten Programmiermöglichkeiten Einstellung Implementierung SIGNAL dauerhaft aktiviert 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro- gramm. 2. Drücken Sie die Tasten EXTRA SANFT und TROCKNEN PLUS gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Mögliche Ergebnisse: – die LED über der Taste SIGNAL leuchtet - die Funktion SIG- NAL ist dauerhaft aktiviert.
  • Seite 32 Programmiermöglichkeiten BEHÄLTER - Warnung dau- 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro- erhaft abschalten gramm. 2. Drücken Sie die Tasten TROCKNEN PLUS und ZEITWAHL Bei einer externen Ableitung für gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. das Kondenswasser.
  • Seite 33: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/ – 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 60 cm Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Höhenverstellbarkeit...
  • Seite 34: Aufstellen Der Maschine

    Aufstellen der Maschine • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Restfeuchte) beim Programm Koch-/ Buntwäsche, schranktrocken und Nennbeladung. • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Restfeuchte) beim Programm Koch-/ Buntwäsche, schranktrocken und halber Beladung. • Restfeuchte (bei Schranktrocken Baumwolle, Bügeltrocken Baumwolle und Schranktrocken Pflegeleicht) • Kondensationseffizienz (Korrektur entsprechend Restfeuchte) beim Programm Koch-/Buntwäsche, schranktrocken, halber und Nennbeladung Alle Programme sind nach IEC 61121 (Haushalts - Trommeltrockner –...
  • Seite 35: Entfernen Der Transportsicherungen

    Aufstellen der Maschine • Der Wäschetrockner muss in einem sauberen staubfreien Raum installiert wer- den. • Um die Maschine muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Die vorderen Lüftungs- oder die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht verstellt werden. • Das Gerät auf festem ebenem Boden aufstellen, um Vibrationen und das Be- triebsgeräusch so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 36: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen der Maschine 3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den Polystyrolblock aus dem Ge- rät. Elektrischer Anschluss Die Anschlussspannung, die Stromart und die erforderlichen Sicherungen sind aus dem Typenschild ersichtlich. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung ange- bracht (siehe Kapitel "Produktbeschreibung"). WARNUNG! Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen sollten.
  • Seite 37 Aufstellen der Maschine Öffnen Sie die Einfülltür. Das Türscharnier A von der Front- seite des Gerätes abschrauben und die Einfülltür aushängen. Die Deckplatten B entfernen. Ste- cken Sie dazu einen Schraubenzie- her in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Deckplatten aus.
  • Seite 38: Sonderzubehör

    Aufstellen der Maschine Die Deckplatten D von der Frontsei- te des Gerätes abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anbringen. Das Türschloss E abschrauben, et- was nach unten drücken und von der Gerätevorderseite abnehmen. Mehrmals den Druckknopf F ein- und ausdrücken, leicht auf die Ab- deckung drücken und diese von der Gerätevorderseite abnehmen.
  • Seite 39 Aufstellen der Maschine Bausatz 12512251/ für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einen Si- phon, in ein Gully usw. Der Kondenswasserbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, darf jedoch nicht aus dem Gerät ausgebaut werden. Siehe Abschnitt "Zu- satzfunktionen" für die Deaktivierung der Meldung kondesatbehälter leeren Max.
  • Seite 40: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z.B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Ent- sorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der städtischen Müllabfuhr. Altgeräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 41: Umwelttipps

    Entsorgung Umwelttipps • Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind; – die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; –...
  • Seite 42: Kundendienst

    Garantie/Kundendienst Kundendienst Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungs- anleitungen den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?). Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an unsere Kunden- dienstabteilung oder an unsere lokale Kundendienstorganisation. Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti- gen wir folgende Angaben: –...
  • Seite 43 Garantie/Kundendienst 1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Pro- duktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit die- ses Gerätes erheblich gemindert ist.
  • Seite 44: Garantie/Kundendienst

    Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Ge- rätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbrau- cher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1.
  • Seite 45: Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, Nördliches Burgenland

    Garantie/Kundendienst 6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch auf- gehoben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen Gerät und erlauben uns, Sie darauf aufmerksam zu machen, dass Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werks- kundendienst und unsere Servicepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen.
  • Seite 46: Europäische Garantie

    Europäische Garantie Kundendienststelle Salzburg Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 Tel.: 0662/872714 Fax: 0662/872714-4 Internet: woerndl-kundendienst@aon.at Kundendienststelle Kärnten, Osttirol Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel.: 0463/29993 Fax: 0463/29993-4 Internet: elektroservice.schneider@aon.at Kundendienststelle Tirol BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH 6020 Innsbruck, Amraser Straße 118 Tel.: 0512/392153 Fax: 0512/392153-29...
  • Seite 47: Www.electrolux.com

    www.electrolux.com • Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Ge- rätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. • Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
  • Seite 48 www.electrolux.com Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr.
  • Seite 49 Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"...
  • Seite 52 www.electrolux.com www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at...

Inhaltsverzeichnis