Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Wichtige Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung auf- merksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Wichtige Sicherheitshinweise • Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zu- sätzlicher Spülgang durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trockentrommmel legen. WARNUNG! Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärme-...
Entsorgung • Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, sondern immer am Stecker. • Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt. •...
Gerätebeschreibung Hinweise zum Umweltschutz Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit in- ternationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der städtischen Müllentsor- gung. WARNUNG! Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen: •...
Bedienblende Typenschild Einfülltür (Türanschlag wechselbar) Wärmetauscher hinter der Sockeltür Taste zum Öffnen der Sockeltür Lüftungsschlitze Einstellbare Schraubfüße Bedienblende Bedienblende Programm-Wahlschalter und Ein/Aus-Schalter Funktionstasten START PAUSE Taste ZEITVORWAHL Taste Anzeige Betriebsanzeige Display Restzeit / Fehlermeldung Warnhinweise Symbol Knitterschutz Plus Programmstand Symbol Zeitvorwahl Symbol für Kindersicherung...
Vor der ersten Benutzung Beschreibung der Display-Symbole Trocknen (Anzeige für Abkühlen (Anzeige für Knitterschutz (Anzeige Knitterschutz Plus Trockenphase) Trockenphase) für Trockenphase) Wasserbehälter leeren Filter säubern (War- Wärmetauscher säu- Kindersicherung (Warnung) nung) bern (Warnung) Programmzeitbereich Zeitvorwahl Programmlaufzeit Zeitvorwahlbereich (10 Min. - 3 Std.) Vor der ersten Benutzung Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (ca.
Seite 9
Programmtabelle Max. Wä- schemen- Pflege- Zusatzfunk- Programme ge (Tro- Anwendung/Eigenschaften kennzei- tionen ckenge- chen wicht) Durchtrocknen von dicken oder alle außer EXTRATROCKEN 3 kg mehrlagigen Textilien wie z. B. ZEITWAHL Pullover, Bett-, Tischwäsche. Für dünne Textilien, die nicht ge- bügelt werden müssen, z. B. bü- gelfreie Hemden, Tischwäsche, alle außer...
Täglicher Gebrauch Max. Wä- schemen- Pflege- Zusatzfunk- Programme ge (Tro- Anwendung/Eigenschaften kennzei- tionen ckenge- chen wicht) nen, da kein Knitterschutzpro- gramm folgt. KNITTER- Für sehr leises und sanftes Trock- SCHUTZ NACHTPROGRAMM 3 kg nen von Synthetics. Empfohlen PLUS, SIG- MISCHGEWEBE für den nächtlichen Betrieb.
Täglicher Gebrauch • Wolle und wollähnliche Textilien lassen sich mit dem Programm WOLLE trocknen. Vor dem Trockenvorgang sollten auch Textilien aus Wolle so gut wie möglich geschleudert werden (max. 1200 U/Min.). Trocknen Sie nur Wolltextilien zusammen, die ähnliche Ei- genschaften bezüglich Material, Farbe und Gewicht aufweisen. Schwere Wäschestücke aus Wolle sollten einzeln getrocknet werden.
Täglicher Gebrauch Einfülltür / Einlegen der Wäsche 1. Öffnen Sie die Einfülltür: Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür (Druckpunkt) 2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trom- mel. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwi- schen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird.
Täglicher Gebrauch SENSITIVE-Funktion Für sanftes Trocknen häufig getragener Kleidungsstücke. Das Programm startet mit voller Heizleistung und reduziert dann die Heizleistung während des Programmverlaufs, um die Textilien zu schonen. So aktivieren Sie diese Funktion: 1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm. 2. Drücken Sie die Taste SENSITIV (2) - die oben dargestellte LED leuchtet. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SENSITIV (2) erneut.
Täglicher Gebrauch Wird keine Programmdauer eingegeben, wählt das Gerät automatisch eine Dauer von 10 Minuten. ZEITVORWAHL Mit der Taste ZEITVORWAHL (7) kann der Programmstart um 30 Minuten (30') bis maximal 20 Stunden (20h) verzögert werden. 1. Wählen Sie das Programm und die Zusatzfunktionen. 2.
Reinigung und Pflege Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert werden. Wenn Sie den Programm-Wahlschalter während des Programmablaufs trotzdem auf ein anderes Programm drehen, beginnen die Programmablauf-Anzeige und die Wartungsanzeige zu blinken. Wird eine Zusatzfunktion gewählt (außer dem Summer), erscheint Err auf dem Multidisplay.
Seite 16
Reinigung und Pflege Öffnen Sie die Einfülltür. Streichen Sie mit der feuchten Hand über den Mikrofeinfilter, der sich auf dem unteren Rand der Einfüllöffnung befindet. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird.
Reinigung und Pflege Dazu fassen Sie das Filtersieb oben an und ziehen es nach vorn, bis es sich aus den beiden Halterungen löst. Entfernen Sie die Flusen von dem ge- samten Filterbereich. Benutzen Sie dazu am besten einen Staubsauger. Drücken Sie beide Zapfen des Filtersie- bes in die Halterungen an der Einfülltür, bis sie einrasten.
Reinigung und Pflege 2. Gießen Sie das Wasser in ein Waschbe- cken oder etwas Ähnliches. 3. Setzen Sie den Kondensatbehälter wieder ein. Falls das Programm wegen des vollen Be- hälters abgebrochen wurde: Drücken Sie die Taste START PAUSE, um das Trocken- programm fortzusetzen.
Was tun, wenn... 5. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel und halten Sie ihn mög- lichst gerade, um zu verhindern, dass ver- bliebenes Wasser verschüttet wird. 6. Zum Leeren des Wärmetauschers halten Sie ihn senkrecht über ein Spülbecken. VORSICHT! Verwenden Sie für die Reinigung keine schar- fen Gegenstände.
Seite 20
Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Netzstecker in die Steckdose Netzstecker nicht eingesteckt stecken. Die Sicherung der oder Sicherung durchgebrannt. Hausinstallation kontrollieren. Der Trockner läuft nicht. Einfülltür geöffnet. Die Tür schließen. Haben Sie die Taste START PAU- Taste START PAUSE (6) noch- SE (6) gedrückt? mals drücken.
Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe oder für lange Zeit überhaupt Wäschemenge und Feucht- nicht. egrad korrigiert. Kondensatbehälter leeren, Programm bleibt stehen, die dann das Programm mit der Anzeige "Kondensatbehälter Kondensatbehälter voll. Taste START PAUSE (6) neu leeren" leuchtet. starten.
Programmiermöglichkeiten Programmiermöglichkeiten Einstellung Implementierung Signal dauerhaft aktiviert/deakti- 1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein be- viert liebiges Programm. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SCHON (1) und SENSITIVE (2) und halten Sie diese ca. 5 Sekunden lang gedrückt. – Die LED über der Taste SIGNAL (4) leuchtet - die Funktion SIGNAL ist dauerhaft aktiviert.
Technische Daten Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: – 2006/95/EC vom 12.12.2006 Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMC-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/EEC – 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Trommelvolumen 108 l Tiefe bei geöffneter Tür...
Gerät aufstellen or Installation • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung. • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei halber Beladung. • Feuchtegrad (beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN, BAUMWOLLE BÜGEL- TROCKEN und MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN) • Kondensationseffizienz (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUM- WOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung und halber Beladung Alle Programme sind nach IEC 61121 (Wäschetrockner für den Hausgebrauch –...
Gerät aufstellen or Installation Entfernen der Transportsicherungen VORSICHT! Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. 1. Öffnen Sie die Einfülltür 2. Ziehen Sie das Klebeband von der Trommel in der Maschine ab. 3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den Polystyrolblock aus dem Gerät.
Seite 26
Gerät aufstellen or Installation Öffnen Sie die Einfülltür. Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Ein- fülltür aushängen. Die Deckplatten B entfernen. Stecken Sie dazu einen Schraubenzieher in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Deckplatten aus.
Kundendienst Hinweise zum Berührungsschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunst- stoffteile wieder betriebssicher. Sonderzubehör • Bausatz Wasch-Trocken-Säule Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen. Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einer Waschmaschine (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer Platz sparenden Wasch-Trocken-Säule kombinieren.
Garantie/Kundendienst Produkt-Nr. (PNC): ....................Serien-Nr. (S-No.) ....................Garantie/Kundendienst ÖSTERREICH Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt.
Seite 29
Garantie/Kundendienst ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH ADRESSE HERZIGGAS- VERTRIEB TELEFON KUNDENDIENST TELE- WIEN FN 98903 x DVR: SE 9 A-1230 WIEN (01) 866 40-200 VER- FON (01) 866 40-330 0595411 ARA LIZENZ TRIEB TELEFAX (01) KUNDENDIENST TELE- NR. 2702 UID: ATU 866 40-250 FAX (01) 866 40-300 14758207 Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner...
Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst DEUTSCHLAND Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchs- güterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1.
Europäische Garantie Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten auf- geführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: •...
Seite 33
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон"...
Seite 36
www.electrolux.com Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.de...