Herunterladen Diese Seite drucken
Ricoh 500GX Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 500GX:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
RICOH COMPANY,
LTD.
14-6, Ginza
Chuo.ku, Tokyo 104, Japan
RICOH
OF
AMERICA,
INC.
7 Kingsbridge Roadi Fairfield. New Jersey, 07006, U.S.A.
RICOH
NEDERLAND
B.V.
Alpen
Randweg
102.. P.O.
114* Amstelveen,
Holland
SOO
R•coH
5
O GX
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh 500GX

  • Seite 1 O GX RICOH COMPANY, LTD. 14-6, Ginza Chuo.ku, Tokyo 104, Japan RICOH AMERICA, INC. 7 Kingsbridge Roadi Fairfield. New Jersey, 07006, U.S.A. RICOH NEDERLAND B.V. Alpen Randweg 102.. P.O. 114* Amstelveen, Holland R•coH...
  • Seite 2 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7...
  • Seite 3 Fig, 8 Fig, Fig • Fig. 17 Fig - E.g. 10 CKER UNLOCK LOCK Fig- 18...
  • Seite 4 GÄiCOH Principal parts Oirect.contact Accessory Shoe Battery Checker Button Shutter Signal Film Wind Lever Cable Release Socket Shutter Release Button Film Counter Fig. Shutter Lock Lever Neck Strap Eyelet 12) Self-timer Lever Shutter Speed Knob Focusing Ring Film Speed Selector Ring Film Speed...
  • Seite 5 ErigliSh Correct exposure Film loading Open Electric-eye Battery Chamber Cover with a by turning the cover counterclockwise. place a Always load the camera in the shade, never in bright battery with the plus, side up and replace the COVET or direct sunlight or other light...
  • Seite 6 Lock Lever (H) in the direction Of the green mark (Fig. 1%). This will lock Multi-exposure Shutter Release Button and protect your camera from Your Ricoh a special molti.expOSure device accidental shutter release. Which enables you to enjoy photograpay• you have never 00 not forget to reset Shutter Lack Lever (H) up to the eyøerienced...
  • Seite 7 English E.rtEliSh Flash pictures of the arrow until it completely Steps (Fig. 20). Take yaut Your Camera has synchronization designed to permit finger Otf Multianposure Lever (P) and it will go back to flash pictures with flash bulbs and also electronic flash. its Oliginal posgtion automatically and, at the same time,...
  • Seite 8 'Ä'ith the hand strap to necessary. get in touch with your dealer or authorized know how to attach it correctly. Ricoh service station. aetore you go a trip or photograph a Special eventr shoot...
  • Seite 9 Best andtei Laden Filmes A, Blitzsehuh mit Oirektkontakt Laden Sie die Kamera immer im Schatten, nie in Batteriekontrollknopf hellem Oder direktem Sonnenlicht- C. Signar fijr transportierten film ZiehenSie den Filmrückspulkngpf nach oben,bis Sidh O. Fi[maufzugshebel die Kamerariickwand bfftmet f.Abt3 Oeffnen Sie diese E.
  • Seite 10 auchståbe 'EM" im Suchet„ was heisst, dass Ihre Kamera indem Sie den Oeckel im Gegenuhrzeigersinn drehen„ nun auf ma,nuelle Blendenwahl eingestellt ist. {Abb. 12), Sie eine CdS•aatterie mit der "+" '—Seite gegen Obenem und schrauben Sie den Oeckel wieder zu IAbb. 7}, Verschlusszeiten Oie CdS.Batterie 'St die Kraftquelle...
  • Seite 11 Deut'Æfft Mehtfach-Beli werdeli kann. Ihre Ricoh GX het eine Mehrfach+lichtungSvOrriChtungr einged' licktem *Verriegeln Sie den Auslöser nicht die Ihnen erlaubt, Fotogratien eg big anhin mit keiner Taschenkamera mit eingebautetll Ent fernungs• Ausloser messeu maglich war. Diese Vorrichtung Wird thnen viel...
  • Seite 12 Selbstausloser schieben Mehrfach.Bel•chtungsknopf des Selbstauslösers kånnen auch Sie auf dem fiichtung rote Marke (Abb. 20-1 Damit verriegeln gild erscheinen„ Versichern Sie Siche dass der Film- Sie den MehrfachBelichtungshebel schutzen Ihn aufzgshebel {O) auf ist und die Distanz, Verschlussgeschwiodigke•t Blende richtig eingeste[lt vor unbeabsichtigter Betätigung•...
  • Seite 13 Sie s.e an ejnern trotkenen, kÜhlen Ort. Versochen Sie nicht. die Kamera zu reparieren, 1st ein Serv•ce wenden Sich Ihren F Otohåndler Oder an eine autoris.erte RICOH,ServccesteIIe. *Bevor Sie den Harvdriemen an der Kamen befestigen. lesen die beiliegende Gebrauchsanwejsuna dunch.
  • Seite 14: Parties Principales

    Chargement du film PARTIES PRINCIPALES Chargez toulours votre appareil rombre: Jamais err A. Griffe å contact direct lljmiåre v.ve au: soleil. B. Test T'rez 'e bouton de ré•enroulernetit (U) jusqu•d ce que le dos C_ Signal d'armement rabturateor de rappare[lS'ouvre{Fig.l). Ouvrez largement[e dos de O.
  • Seite 15 F ram a iS contraire des aiguilles d'unc mgntre; ios6rez une pile Réglage de la vitesse d'obturation au mercure avec le signe plus"' t: sur le dessus et Maintenez légérement •e bouton de biocage et faites repiacez le couvercle (Fig, 7), I-a pile au rnercure alimente tourner la bague.
  • Seite 16 Exposition multiple marque rouge (Fig.2 1}. Ceci bloquera le levier de Votre Ricoh 500 GA possede un diSPOSitif spÖcial de II. multi•exposition et empecheratout déverrouillage multi.exposition qui vous permet de faire des expériences acc•dent que vous ne pourriez faire avec d'autres appareils pas dé...
  • Seite 17 Photo flash disposez d'un dienviron Secondes Votre appareil est synchronise pour vous permettre Ies avant le déclenchement de l'obturateur„ Hien entendo. photos avec un flash électronique ou magnés•qoe. Vows l'appareil deva etre plac.é Sur Uri •pied Ou un support pouvez utiliser liautre.
  • Seite 18 ESpano! ré•embobiner, Surtout forceZ vous déchirerie2 Partes principales A. Zapata para colocac.ién y contacto de la iluminacion les perforations do film et ii serait perdu, * Quand rappareil n•est pes utilisé place* la bague de flash réglage de vitesse Sur et protågez l'objeetif avec B.
  • Seite 19 Zsøanol Exposici6n correcta Como cargar la pelicula Abra el compartimento destinado a 13bater;a para Trate siempre de eargar Ia camara en la oscuridad, gire tapa con 12 aywda de una moneda, acto nunca a plena luz o en ambientes luminosos- seguido„...
  • Seite 20 Espano Asegurado cierre del obturador Funcionamiento manual Cuando Vd. COIoquela cimara dentro de [a funda O Si Vd. desea trabajar exposiciån manual* necesariO Ponga lä palanca del Eierre del disparador (H) siguiendo que haga 10 siguiente: Eire el anillo Auto/ Manual IS) de Ladirecciön que indica la fleche (Fig.
  • Seite 21 Serie de exposiciones *Cuar.do Usted no uti[ice el sistema de exposic•Ön mélt•ple. Su Ricoh SOOGXt•ene un dispositivo especial para este fin, hloqueélo situando ei botår' sobce marca roja {Fig-21). el cual le ayuda a hacer experienciagfotcgråficas que Esto bldquearå la palanca de e*posiciÖn mt[tip'e evitando nonca antes habia podido hacer con camara reflex.
  • Seite 22 Ricoh. Vuelvaa colocaren su [ugar eI pequeöo saliente{IJI y •Antes de fijar •a munequera a la cåmera„ lea las cierre la cämara.
  • Seite 23 Parti Principali toque el contacto para flash IAAI 'impio Slitta porta accessori cont—tto caldo de poivo ect- Pulsante controllo stato c3ricz batterie carge la c.årnera en li.jgares e«.esivarnente calidas o Segnale di carica otturatore humedos Recuerde deben tornar fotos Leve di avaozamento pedicola contraluz.
  • Seite 24 Italiano Esposizione corretta Caricamento Pellicola Con una monetina aprite Ia Sede dena Batteria La pellitola earieata sempre ail'ombrs e mai in Fotocellu•a girando la vite in senso antiorario Piena luee inserite una batteria ai mercurio coo segng positivo Tirate verso callo la Manopola di Riavvolgjrnento Pellicola verso l'.lto„...
  • Seite 25 (Fig, 15). In questo mOdO bioccherete pulsante di scattg (F) e proteagerete rapparecchiO da La vostra Ricoh GK possiede uno specia•e disposit.vo per Wesposizione multiPlö che vi permetie di sperimentare scatti accidentali dell-otturatore. dimentitäte.
  • Seite 26 per attenereunresposizian multipla. p rocedete nel modo con questo sistem&. L'iridIce verde segna'a Che IS leva pet esPöSiZiOOli seguent Scattate prima fotogr•fia ccgne d iconsueto. tnult•ple é sbioccata. secondarfissate va monopola di bloccd del dispositiv le esposizioni multiple(GG)sull ' indice Fotografie al lampo verd...
  • Seite 27 Potete usare qualsiasi tipo filtra passa a vite (diametro 46mmXO.7Srnm). necessario eseguire locate agente Ricoh autorizzato. compensazione di esposi.ione perché filtro coprirä sia *Prima di applicare la cinghietta alla fotoeamera, leggete l'obiettivo 'a fotocellula a' Cds.
  • Seite 28 INLEGGEN FILM VOORNAAMSTE DELEN Doe dit altija in de schaduw. nooit A. Instant-flitszdapter direkt binnegnvallend licht. a, Knop batterijtester Filmterugspoelknop uittrekken het. camera, C, Sluitertiidensignaal achterdeksel openspringt {afb. I}, Leg een filmpatroon Transporthendei hgt filmhuiS (Y} en druk knop op in plaats, Zorg E, Aansluitpunt...
  • Seite 29 VERGRENDELING ONTSPANKNOP een riieuwe batterij warden ingezeE Gooi een gebruikte u de Camera terug in de draagtas doeti draai batterij niet in het vuur of maak niet stoki want hij kan •.•ergrendelingsknop (H} in de richting van de pill (a fb.15). ontploffen, Druk niet al te vaak op knop...
  • Seite 30 HET GEBRUIK VAN DE MULTI-SCHUIF (Repeteerschuif) FLITSOPNAMEN Ricoh 500 GX Imeeft pen speciaal fk:jefie 0m desgewenst kW'1t al naan wens flitglampjes of een elektr0nenflitSer twee of meerdere opnamen op Ben toto Of dia te maker'. gebruvken- De flitser past op flitsadapter A.
  • Seite 31 * Probb.er niet zeif camera sléutelen. u fotografeert• jets met in orde is i ga dan naar Ljw fotohandelaar, aarn het erkende Ricoh service•statian kan zenden, GEBRUIK FILTERS * Alvorens u de draagriem camera bevestigt...
  • Seite 32 Svenska Svensv,a KAMERA DELAR Laddning film A- atixtsko mittkontakt Ladda alltid kameran på skuggig plats. aldrig i solsken. gatterikontroll Dra upp returspolningsvev (U) så 'ångt att bakstycket C. Filmframrnatningssignal uppnas (Fig. 1}. Lågg i filmen i dårfdf avsett uttag D. Filmframmatningsarm dårefter ner returspolningsgaffeln (LDtill utgångsläget.
  • Seite 33 0m fiålen konu:ner den Oure roda •onem en snabbare slutartid Dubbelexponering (R) {Fig. Oin Ricoh 500 GX ger dig mdjlighet att dubbelexponera 0m nålen daremot *ammet ner i den roda zonen. valjer en bild, Detta oppnar en maned roliga motiv for dig, du en långsammaretid {fig.14).
  • Seite 34 Sven "o spärrmekanismen (P) stannar till halvvågs). (Fig .23) Lyft upp veven p5 retutspo'ningsarmen du spa,nt slutaren spand Otan att du dragit veva medsols tills du kanner. filmen Släppt frin upp- fram fumen. (slutarsignal (C} står nu på grant). Nu kan du tagningspolen (Fig, 24).
  • Seite 35 Eveready EPX 675.
  • Seite 36 —z...
  • Seite 37 M2.M2a,AG1.AG18W • 6.6(...